Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 139

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 249 qiú to request 應求一切智若常若無常
2 249 qiú to seek; to look for 應求一切智若常若無常
3 249 qiú to implore 應求一切智若常若無常
4 249 qiú to aspire to 應求一切智若常若無常
5 249 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 應求一切智若常若無常
6 249 qiú to attract 應求一切智若常若無常
7 249 qiú to bribe 應求一切智若常若無常
8 249 qiú Qiu 應求一切智若常若無常
9 249 qiú to demand 應求一切智若常若無常
10 249 qiú to end 應求一切智若常若無常
11 249 qiú to seek; kāṅkṣ 應求一切智若常若無常
12 186 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說一切智若常若無常
13 186 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說一切智若常若無常
14 186 shuì to persuade 說一切智若常若無常
15 186 shuō to teach; to recite; to explain 說一切智若常若無常
16 186 shuō a doctrine; a theory 說一切智若常若無常
17 186 shuō to claim; to assert 說一切智若常若無常
18 186 shuō allocution 說一切智若常若無常
19 186 shuō to criticize; to scold 說一切智若常若無常
20 186 shuō to indicate; to refer to 說一切智若常若無常
21 186 shuō speach; vāda 說一切智若常若無常
22 186 shuō to speak; bhāṣate 說一切智若常若無常
23 186 shuō to instruct 說一切智若常若無常
24 124 chù to touch; to feel
25 124 chù to butt; to ram; to gore
26 124 chù touch; contact; sparśa
27 124 chù tangible; spraṣṭavya
28 124 yìng to answer; to respond 應求一切智若常若無常
29 124 yìng to confirm; to verify 應求一切智若常若無常
30 124 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應求一切智若常若無常
31 124 yìng to accept 應求一切智若常若無常
32 124 yìng to permit; to allow 應求一切智若常若無常
33 124 yìng to echo 應求一切智若常若無常
34 124 yìng to handle; to deal with 應求一切智若常若無常
35 124 yìng Ying 應求一切智若常若無常
36 112 jiè border; boundary 說耳界若常若無常
37 112 jiè kingdom 說耳界若常若無常
38 112 jiè territory; region 說耳界若常若無常
39 112 jiè the world 說耳界若常若無常
40 112 jiè scope; extent 說耳界若常若無常
41 112 jiè erathem; stratigraphic unit 說耳界若常若無常
42 112 jiè to divide; to define a boundary 說耳界若常若無常
43 112 jiè to adjoin 說耳界若常若無常
44 112 jiè dhatu; realm; field; domain 說耳界若常若無常
45 110 self 說一切智若我若無我
46 110 [my] dear 說一切智若我若無我
47 110 Wo 說一切智若我若無我
48 110 self; atman; attan 說一切智若我若無我
49 110 ga 說一切智若我若無我
50 105 bitterness; bitter flavor 說一切智若樂若苦
51 105 hardship; suffering 說一切智若樂若苦
52 105 to make things difficult for 說一切智若樂若苦
53 105 to train; to practice 說一切智若樂若苦
54 105 to suffer from a misfortune 說一切智若樂若苦
55 105 bitter 說一切智若樂若苦
56 105 grieved; facing hardship 說一切智若樂若苦
57 105 in low spirits; depressed 說一切智若樂若苦
58 105 painful 說一切智若樂若苦
59 105 suffering; duḥkha; dukkha 說一切智若樂若苦
60 104 xíng to walk 是行靜慮波羅蜜多
61 104 xíng capable; competent 是行靜慮波羅蜜多
62 104 háng profession 是行靜慮波羅蜜多
63 104 xíng Kangxi radical 144 是行靜慮波羅蜜多
64 104 xíng to travel 是行靜慮波羅蜜多
65 104 xìng actions; conduct 是行靜慮波羅蜜多
66 104 xíng to do; to act; to practice 是行靜慮波羅蜜多
67 104 xíng all right; OK; okay 是行靜慮波羅蜜多
68 104 háng horizontal line 是行靜慮波羅蜜多
69 104 héng virtuous deeds 是行靜慮波羅蜜多
70 104 hàng a line of trees 是行靜慮波羅蜜多
71 104 hàng bold; steadfast 是行靜慮波羅蜜多
72 104 xíng to move 是行靜慮波羅蜜多
73 104 xíng to put into effect; to implement 是行靜慮波羅蜜多
74 104 xíng travel 是行靜慮波羅蜜多
75 104 xíng to circulate 是行靜慮波羅蜜多
76 104 xíng running script; running script 是行靜慮波羅蜜多
77 104 xíng temporary 是行靜慮波羅蜜多
78 104 háng rank; order 是行靜慮波羅蜜多
79 104 háng a business; a shop 是行靜慮波羅蜜多
80 104 xíng to depart; to leave 是行靜慮波羅蜜多
81 104 xíng to experience 是行靜慮波羅蜜多
82 104 xíng path; way 是行靜慮波羅蜜多
83 104 xíng xing; ballad 是行靜慮波羅蜜多
84 104 xíng Xing 是行靜慮波羅蜜多
85 104 xíng Practice 是行靜慮波羅蜜多
86 104 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 是行靜慮波羅蜜多
87 104 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 是行靜慮波羅蜜多
88 93 無常 wúcháng irregular 說一切智若常若無常
89 93 無常 wúcháng changing frequently 說一切智若常若無常
90 93 無常 wúcháng impermanence 說一切智若常若無常
91 93 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 說一切智若常若無常
92 93 jìng clean 說一切智若淨若不淨
93 93 jìng no surplus; net 說一切智若淨若不淨
94 93 jìng pure 說一切智若淨若不淨
95 93 jìng tranquil 說一切智若淨若不淨
96 93 jìng cold 說一切智若淨若不淨
97 93 jìng to wash; to clense 說一切智若淨若不淨
98 93 jìng role of hero 說一切智若淨若不淨
99 93 jìng to remove sexual desire 說一切智若淨若不淨
100 93 jìng bright and clean; luminous 說一切智若淨若不淨
101 93 jìng clean; pure 說一切智若淨若不淨
102 93 jìng cleanse 說一切智若淨若不淨
103 93 jìng cleanse 說一切智若淨若不淨
104 93 jìng Pure 說一切智若淨若不淨
105 93 jìng vyavadāna; purification; cleansing 說一切智若淨若不淨
106 93 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 說一切智若淨若不淨
107 93 jìng viśuddhi; purity 說一切智若淨若不淨
108 93 cháng Chang 說一切智若常若無常
109 93 cháng common; general; ordinary 說一切智若常若無常
110 93 cháng a principle; a rule 說一切智若常若無常
111 93 cháng eternal; nitya 說一切智若常若無常
112 93 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 說一切智若淨若不淨
113 93 無我 wúwǒ non-self 說一切智若我若無我
114 93 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 說一切智若我若無我
115 93 happy; glad; cheerful; joyful 說一切智若樂若苦
116 93 to take joy in; to be happy; to be cheerful 說一切智若樂若苦
117 93 Le 說一切智若樂若苦
118 93 yuè music 說一切智若樂若苦
119 93 yuè a musical instrument 說一切智若樂若苦
120 93 yuè tone [of voice]; expression 說一切智若樂若苦
121 93 yuè a musician 說一切智若樂若苦
122 93 joy; pleasure 說一切智若樂若苦
123 93 yuè the Book of Music 說一切智若樂若苦
124 93 lào Lao 說一切智若樂若苦
125 93 to laugh 說一切智若樂若苦
126 93 Joy 說一切智若樂若苦
127 93 joy; delight; sukhā 說一切智若樂若苦
128 89 wéi to act as; to serve 善女人等為發無上菩提心者
129 89 wéi to change into; to become 善女人等為發無上菩提心者
130 89 wéi to be; is 善女人等為發無上菩提心者
131 89 wéi to do 善女人等為發無上菩提心者
132 89 wèi to support; to help 善女人等為發無上菩提心者
133 89 wéi to govern 善女人等為發無上菩提心者
134 89 wèi to be; bhū 善女人等為發無上菩提心者
135 88 shòu to suffer; to be subjected to 說受
136 88 shòu to transfer; to confer 說受
137 88 shòu to receive; to accept 說受
138 88 shòu to tolerate 說受
139 88 shòu feelings; sensations 說受
140 81 děng et cetera; and so on 善女人等為發無上菩提心者
141 81 děng to wait 善女人等為發無上菩提心者
142 81 děng to be equal 善女人等為發無上菩提心者
143 81 děng degree; level 善女人等為發無上菩提心者
144 81 děng to compare 善女人等為發無上菩提心者
145 81 děng same; equal; sama 善女人等為發無上菩提心者
146 72 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
147 72 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
148 72 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
149 72 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
150 72 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
151 72 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
152 72 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
153 72 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
154 72 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
155 72 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
156 72 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
157 72 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
158 72 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
159 51 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若有能依如是等法修行靜慮
160 51 zhě ca 善女人等為發無上菩提心者
161 51 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
162 48 一切 yīqiè temporary 說一切陀羅尼門若常若無常
163 48 一切 yīqiè the same 說一切陀羅尼門若常若無常
164 48 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 若有能依如是等法修行靜慮
165 48 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 若有能依如是等法修行靜慮
166 46 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
167 46 duó many; much 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
168 46 duō more 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
169 46 duō excessive 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
170 46 duō abundant 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
171 46 duō to multiply; to acrue 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
172 46 duō Duo 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
173 46 duō ta 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
174 46 精進波羅蜜 jīngjìn bōluómì virya-paramita; the paramita of diligence 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
175 44 精進 jīngjìn to be diligent 若有能依如是等法修行精進
176 44 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 若有能依如是等法修行精進
177 44 精進 jīngjìn Be Diligent 若有能依如是等法修行精進
178 44 精進 jīngjìn diligence 若有能依如是等法修行精進
179 44 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 若有能依如是等法修行精進
180 40 ěr ear 說耳
181 40 ěr Kangxi radical 128 說耳
182 40 ěr an ear-shaped object 說耳
183 40 ěr on both sides 說耳
184 40 ěr a vessel handle 說耳
185 40 ěr ear; śrotra 說耳
186 40 nose
187 40 Kangxi radical 209
188 40 to smell
189 40 a grommet; an eyelet
190 40 to make a hole in an animal's nose
191 40 a handle
192 40 cape; promontory
193 40 first
194 40 nose; ghrāṇa
195 40 shé tongue
196 40 shé Kangxi radical 135
197 40 shé a tongue-shaped object
198 40 shé tongue; jihva
199 35 相似 xiāngsì to be similar; to resemble 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
200 35 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等為發無上菩提心者
201 35 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等為發無上菩提心者
202 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
203 35 děi to want to; to need to 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
204 35 děi must; ought to 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
205 35 de 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
206 35 de infix potential marker 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
207 35 to result in 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
208 35 to be proper; to fit; to suit 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
209 35 to be satisfied 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
210 35 to be finished 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
211 35 děi satisfying 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
212 35 to contract 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
213 35 to hear 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
214 35 to have; there is 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
215 35 marks time passed 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
216 35 obtain; attain; prāpta 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
217 35 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
218 35 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
219 34 to depend on; to lean on 若有能依如是等法修行靜慮
220 34 to comply with; to follow 若有能依如是等法修行靜慮
221 34 to help 若有能依如是等法修行靜慮
222 34 flourishing 若有能依如是等法修行靜慮
223 34 lovable 若有能依如是等法修行靜慮
224 34 bonds; substratum; upadhi 若有能依如是等法修行靜慮
225 34 refuge; śaraṇa 若有能依如是等法修行靜慮
226 34 reliance; pratiśaraṇa 若有能依如是等法修行靜慮
227 34 néng can; able 若有能依如是等法修行靜慮
228 34 néng ability; capacity 若有能依如是等法修行靜慮
229 34 néng a mythical bear-like beast 若有能依如是等法修行靜慮
230 34 néng energy 若有能依如是等法修行靜慮
231 34 néng function; use 若有能依如是等法修行靜慮
232 34 néng talent 若有能依如是等法修行靜慮
233 34 néng expert at 若有能依如是等法修行靜慮
234 34 néng to be in harmony 若有能依如是等法修行靜慮
235 34 néng to tend to; to care for 若有能依如是等法修行靜慮
236 34 néng to reach; to arrive at 若有能依如是等法修行靜慮
237 34 néng to be able; śak 若有能依如是等法修行靜慮
238 34 néng skilful; pravīṇa 若有能依如是等法修行靜慮
239 34 method; way 若有能依如是等法修行靜慮
240 34 France 若有能依如是等法修行靜慮
241 34 the law; rules; regulations 若有能依如是等法修行靜慮
242 34 the teachings of the Buddha; Dharma 若有能依如是等法修行靜慮
243 34 a standard; a norm 若有能依如是等法修行靜慮
244 34 an institution 若有能依如是等法修行靜慮
245 34 to emulate 若有能依如是等法修行靜慮
246 34 magic; a magic trick 若有能依如是等法修行靜慮
247 34 punishment 若有能依如是等法修行靜慮
248 34 Fa 若有能依如是等法修行靜慮
249 34 a precedent 若有能依如是等法修行靜慮
250 34 a classification of some kinds of Han texts 若有能依如是等法修行靜慮
251 34 relating to a ceremony or rite 若有能依如是等法修行靜慮
252 34 Dharma 若有能依如是等法修行靜慮
253 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若有能依如是等法修行靜慮
254 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若有能依如是等法修行靜慮
255 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若有能依如是等法修行靜慮
256 34 quality; characteristic 若有能依如是等法修行靜慮
257 34 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 若有能依如是等法修行靜慮
258 34 修行 xiūxíng spiritual cultivation 若有能依如是等法修行靜慮
259 34 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 若有能依如是等法修行靜慮
260 34 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 若有能依如是等法修行靜慮
261 28 idea 說意界若常若無常
262 28 Italy (abbreviation) 說意界若常若無常
263 28 a wish; a desire; intention 說意界若常若無常
264 28 mood; feeling 說意界若常若無常
265 28 will; willpower; determination 說意界若常若無常
266 28 bearing; spirit 說意界若常若無常
267 28 to think of; to long for; to miss 說意界若常若無常
268 28 to anticipate; to expect 說意界若常若無常
269 28 to doubt; to suspect 說意界若常若無常
270 28 meaning 說意界若常若無常
271 28 a suggestion; a hint 說意界若常若無常
272 28 an understanding; a point of view 說意界若常若無常
273 28 Yi 說意界若常若無常
274 28 manas; mind; mentation 說意界若常若無常
275 28 yǎn eye 說眼處若常若無常
276 28 yǎn eyeball 說眼處若常若無常
277 28 yǎn sight 說眼處若常若無常
278 28 yǎn the present moment 說眼處若常若無常
279 28 yǎn an opening; a small hole 說眼處若常若無常
280 28 yǎn a trap 說眼處若常若無常
281 28 yǎn insight 說眼處若常若無常
282 28 yǎn a salitent point 說眼處若常若無常
283 28 yǎn a beat with no accent 說眼處若常若無常
284 28 yǎn to look; to glance 說眼處若常若無常
285 28 yǎn to see proof 說眼處若常若無常
286 28 yǎn eye; cakṣus 說眼處若常若無常
287 28 shēn human body; torso
288 28 shēn Kangxi radical 158
289 28 shēn self
290 28 shēn life
291 28 shēn an object
292 28 shēn a lifetime
293 28 shēn moral character
294 28 shēn status; identity; position
295 28 shēn pregnancy
296 28 juān India
297 28 shēn body; kāya
298 24 菩提 pútí bodhi; enlightenment 說一切獨覺菩提若常若無常
299 24 菩提 pútí bodhi 說一切獨覺菩提若常若無常
300 24 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 說一切獨覺菩提若常若無常
301 24 to reach 眼識界及眼觸
302 24 to attain 眼識界及眼觸
303 24 to understand 眼識界及眼觸
304 24 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
305 24 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
306 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
307 24 and; ca; api 眼識界及眼觸
308 24 shēng sound 說聲
309 24 shēng sheng 說聲
310 24 shēng voice 說聲
311 24 shēng music 說聲
312 24 shēng language 說聲
313 24 shēng fame; reputation; honor 說聲
314 24 shēng a message 說聲
315 24 shēng a consonant 說聲
316 24 shēng a tone 說聲
317 24 shēng to announce 說聲
318 24 shēng sound 說聲
319 24 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 是行靜慮波羅蜜多
320 24 wèi taste; flavor
321 24 wèi significance
322 24 wèi to taste
323 24 wèi to ruminate; to mull over
324 24 wèi smell; odor
325 24 wèi a delicacy
326 24 wèi taste; rasa
327 20 xiàng direction 說預流向預流果若常若無常
328 20 xiàng to face 說預流向預流果若常若無常
329 20 xiàng previous; former; earlier 說預流向預流果若常若無常
330 20 xiàng a north facing window 說預流向預流果若常若無常
331 20 xiàng a trend 說預流向預流果若常若無常
332 20 xiàng Xiang 說預流向預流果若常若無常
333 20 xiàng Xiang 說預流向預流果若常若無常
334 20 xiàng to move towards 說預流向預流果若常若無常
335 20 xiàng to respect; to admire; to look up to 說預流向預流果若常若無常
336 20 xiàng to favor; to be partial to 說預流向預流果若常若無常
337 20 xiàng to approximate 說預流向預流果若常若無常
338 20 xiàng presuming 說預流向預流果若常若無常
339 20 xiàng to attack 說預流向預流果若常若無常
340 20 xiàng echo 說預流向預流果若常若無常
341 20 xiàng to make clear 說預流向預流果若常若無常
342 20 xiàng facing towards; abhimukha 說預流向預流果若常若無常
343 18 to go back; to return 復作是說
344 18 to resume; to restart 復作是說
345 18 to do in detail 復作是說
346 18 to restore 復作是說
347 18 to respond; to reply to 復作是說
348 18 Fu; Return 復作是說
349 18 to retaliate; to reciprocate 復作是說
350 18 to avoid forced labor or tax 復作是說
351 18 Fu 復作是說
352 18 doubled; to overlapping; folded 復作是說
353 18 a lined garment with doubled thickness 復作是說
354 17 zhī to know 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
355 17 zhī to comprehend 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
356 17 zhī to inform; to tell 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
357 17 zhī to administer 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
358 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
359 17 zhī to be close friends 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
360 17 zhī to feel; to sense; to perceive 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
361 17 zhī to receive; to entertain 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
362 17 zhī knowledge 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
363 17 zhī consciousness; perception 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
364 17 zhī a close friend 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
365 17 zhì wisdom 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
366 17 zhì Zhi 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
367 17 zhī to appreciate 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
368 17 zhī to make known 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
369 17 zhī to have control over 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
370 17 zhī to expect; to foresee 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
371 17 zhī Understanding 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
372 17 zhī know; jña 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
373 17 法行 fǎ xíng to practice the Dharma 依此等法行靜慮者
374 17 名為 míngwèi to be called 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
375 17 suǒ a few; various; some 如前所說
376 17 suǒ a place; a location 如前所說
377 17 suǒ indicates a passive voice 如前所說
378 17 suǒ an ordinal number 如前所說
379 17 suǒ meaning 如前所說
380 17 suǒ garrison 如前所說
381 17 suǒ place; pradeśa 如前所說
382 17 zuò to do 復作是說
383 17 zuò to act as; to serve as 復作是說
384 17 zuò to start 復作是說
385 17 zuò a writing; a work 復作是說
386 17 zuò to dress as; to be disguised as 復作是說
387 17 zuō to create; to make 復作是說
388 17 zuō a workshop 復作是說
389 17 zuō to write; to compose 復作是說
390 17 zuò to rise 復作是說
391 17 zuò to be aroused 復作是說
392 17 zuò activity; action; undertaking 復作是說
393 17 zuò to regard as 復作是說
394 17 zuò action; kāraṇa 復作是說
395 17 xīn heart [organ] 善女人等為發無上菩提心者
396 17 xīn Kangxi radical 61 善女人等為發無上菩提心者
397 17 xīn mind; consciousness 善女人等為發無上菩提心者
398 17 xīn the center; the core; the middle 善女人等為發無上菩提心者
399 17 xīn one of the 28 star constellations 善女人等為發無上菩提心者
400 17 xīn heart 善女人等為發無上菩提心者
401 17 xīn emotion 善女人等為發無上菩提心者
402 17 xīn intention; consideration 善女人等為發無上菩提心者
403 17 xīn disposition; temperament 善女人等為發無上菩提心者
404 17 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 善女人等為發無上菩提心者
405 17 xīn heart; hṛdaya 善女人等為發無上菩提心者
406 17 xīn Rohiṇī; Jyesthā 善女人等為發無上菩提心者
407 17 hair 善女人等為發無上菩提心者
408 17 to send out; to issue; to emit; to radiate 善女人等為發無上菩提心者
409 17 to hand over; to deliver; to offer 善女人等為發無上菩提心者
410 17 to express; to show; to be manifest 善女人等為發無上菩提心者
411 17 to start out; to set off 善女人等為發無上菩提心者
412 17 to open 善女人等為發無上菩提心者
413 17 to requisition 善女人等為發無上菩提心者
414 17 to occur 善女人等為發無上菩提心者
415 17 to declare; to proclaim; to utter 善女人等為發無上菩提心者
416 17 to express; to give vent 善女人等為發無上菩提心者
417 17 to excavate 善女人等為發無上菩提心者
418 17 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 善女人等為發無上菩提心者
419 17 to get rich 善女人等為發無上菩提心者
420 17 to rise; to expand; to inflate; to swell 善女人等為發無上菩提心者
421 17 to sell 善女人等為發無上菩提心者
422 17 to shoot with a bow 善女人等為發無上菩提心者
423 17 to rise in revolt 善女人等為發無上菩提心者
424 17 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 善女人等為發無上菩提心者
425 17 to enlighten; to inspire 善女人等為發無上菩提心者
426 17 to publicize; to make known; to show off; to spread 善女人等為發無上菩提心者
427 17 to ignite; to set on fire 善女人等為發無上菩提心者
428 17 to sing; to play 善女人等為發無上菩提心者
429 17 to feel; to sense 善女人等為發無上菩提心者
430 17 to act; to do 善女人等為發無上菩提心者
431 17 grass and moss 善女人等為發無上菩提心者
432 17 Fa 善女人等為發無上菩提心者
433 17 to issue; to emit; utpāda 善女人等為發無上菩提心者
434 17 hair; keśa 善女人等為發無上菩提心者
435 17 無上菩提 wúshàng pútí Supreme Bodhi 善女人等為發無上菩提心者
436 17 無上菩提 wúshàng pútí samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi 善女人等為發無上菩提心者
437 17 qián front 如前所說
438 17 qián former; the past 如前所說
439 17 qián to go forward 如前所說
440 17 qián preceding 如前所說
441 17 qián before; earlier; prior 如前所說
442 17 qián to appear before 如前所說
443 17 qián future 如前所說
444 17 qián top; first 如前所說
445 17 qián battlefront 如前所說
446 17 qián before; former; pūrva 如前所說
447 17 qián facing; mukha 如前所說
448 17 此等 cǐ děng they; eṣā 依此等法行靜慮者
449 17 皆是 jiē shì all are 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
450 16 shí knowledge; understanding 識若常若無常
451 16 shí to know; to be familiar with 識若常若無常
452 16 zhì to record 識若常若無常
453 16 shí thought; cognition 識若常若無常
454 16 shí to understand 識若常若無常
455 16 shí experience; common sense 識若常若無常
456 16 shí a good friend 識若常若無常
457 16 zhì to remember; to memorize 識若常若無常
458 16 zhì a label; a mark 識若常若無常
459 16 zhì an inscription 識若常若無常
460 16 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識若常若無常
461 12 陀羅尼門 tuóluóní mén dharani-entrance 說一切陀羅尼門若常若無常
462 12 一切相智 yīqiè xiāng zhì knowledge of all bases; vastujñāna 一切相智若常若無常
463 12 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 說諸佛無上正等菩提若常若無常
464 12 預流果 yùliúguǒ fruit of stream entry 說預流向預流果若常若無常
465 12 一來向 yīláixiàng the fruit of sakṛdāgāmin 說一來向一來果
466 12 老死 lǎo sǐ old age and death 老死愁歎苦憂惱若常若無常
467 12 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 老死愁歎苦憂惱若常若無常
468 12 color 說色若常若無常
469 12 form; matter 說色若常若無常
470 12 shǎi dice 說色若常若無常
471 12 Kangxi radical 139 說色若常若無常
472 12 countenance 說色若常若無常
473 12 scene; sight 說色若常若無常
474 12 feminine charm; female beauty 說色若常若無常
475 12 kind; type 說色若常若無常
476 12 quality 說色若常若無常
477 12 to be angry 說色若常若無常
478 12 to seek; to search for 說色若常若無常
479 12 lust; sexual desire 說色若常若無常
480 12 form; rupa 說色若常若無常
481 12 憂惱 yōunǎo vexation 老死愁歎苦憂惱若常若無常
482 12 huǒ fire; flame
483 12 huǒ to start a fire; to burn
484 12 huǒ Kangxi radical 86
485 12 huǒ anger; rage
486 12 huǒ fire element
487 12 huǒ Antares
488 12 huǒ radiance
489 12 huǒ lightning
490 12 huǒ a torch
491 12 huǒ red
492 12 huǒ urgent
493 12 huǒ a cause of disease
494 12 huǒ huo
495 12 huǒ companion; comrade
496 12 huǒ Huo
497 12 huǒ fire; agni
498 12 huǒ fire element
499 12 huǒ Gode of Fire; Anala
500 12 意處 yìchù mental basis of cognition 意處若常若無常

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 812 ruò to seem; to be like; as 若善男子
2 812 ruò seemingly 若善男子
3 812 ruò if 若善男子
4 812 ruò you 若善男子
5 812 ruò this; that 若善男子
6 812 ruò and; or 若善男子
7 812 ruò as for; pertaining to 若善男子
8 812 pomegranite 若善男子
9 812 ruò to choose 若善男子
10 812 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子
11 812 ruò thus 若善男子
12 812 ruò pollia 若善男子
13 812 ruò Ruo 若善男子
14 812 ruò only then 若善男子
15 812 ja 若善男子
16 812 jñā 若善男子
17 812 ruò if; yadi 若善男子
18 249 qiú to request 應求一切智若常若無常
19 249 qiú to seek; to look for 應求一切智若常若無常
20 249 qiú to implore 應求一切智若常若無常
21 249 qiú to aspire to 應求一切智若常若無常
22 249 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 應求一切智若常若無常
23 249 qiú to attract 應求一切智若常若無常
24 249 qiú to bribe 應求一切智若常若無常
25 249 qiú Qiu 應求一切智若常若無常
26 249 qiú to demand 應求一切智若常若無常
27 249 qiú to end 應求一切智若常若無常
28 249 qiú to seek; kāṅkṣ 應求一切智若常若無常
29 186 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說一切智若常若無常
30 186 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說一切智若常若無常
31 186 shuì to persuade 說一切智若常若無常
32 186 shuō to teach; to recite; to explain 說一切智若常若無常
33 186 shuō a doctrine; a theory 說一切智若常若無常
34 186 shuō to claim; to assert 說一切智若常若無常
35 186 shuō allocution 說一切智若常若無常
36 186 shuō to criticize; to scold 說一切智若常若無常
37 186 shuō to indicate; to refer to 說一切智若常若無常
38 186 shuō speach; vāda 說一切智若常若無常
39 186 shuō to speak; bhāṣate 說一切智若常若無常
40 186 shuō to instruct 說一切智若常若無常
41 124 chù to touch; to feel
42 124 chù to butt; to ram; to gore
43 124 chù touch; contact; sparśa
44 124 chù tangible; spraṣṭavya
45 124 yīng should; ought 應求一切智若常若無常
46 124 yìng to answer; to respond 應求一切智若常若無常
47 124 yìng to confirm; to verify 應求一切智若常若無常
48 124 yīng soon; immediately 應求一切智若常若無常
49 124 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應求一切智若常若無常
50 124 yìng to accept 應求一切智若常若無常
51 124 yīng or; either 應求一切智若常若無常
52 124 yìng to permit; to allow 應求一切智若常若無常
53 124 yìng to echo 應求一切智若常若無常
54 124 yìng to handle; to deal with 應求一切智若常若無常
55 124 yìng Ying 應求一切智若常若無常
56 124 yīng suitable; yukta 應求一切智若常若無常
57 112 jiè border; boundary 說耳界若常若無常
58 112 jiè kingdom 說耳界若常若無常
59 112 jiè circle; society 說耳界若常若無常
60 112 jiè territory; region 說耳界若常若無常
61 112 jiè the world 說耳界若常若無常
62 112 jiè scope; extent 說耳界若常若無常
63 112 jiè erathem; stratigraphic unit 說耳界若常若無常
64 112 jiè to divide; to define a boundary 說耳界若常若無常
65 112 jiè to adjoin 說耳界若常若無常
66 112 jiè dhatu; realm; field; domain 說耳界若常若無常
67 110 I; me; my 說一切智若我若無我
68 110 self 說一切智若我若無我
69 110 we; our 說一切智若我若無我
70 110 [my] dear 說一切智若我若無我
71 110 Wo 說一切智若我若無我
72 110 self; atman; attan 說一切智若我若無我
73 110 ga 說一切智若我若無我
74 110 I; aham 說一切智若我若無我
75 105 bitterness; bitter flavor 說一切智若樂若苦
76 105 hardship; suffering 說一切智若樂若苦
77 105 to make things difficult for 說一切智若樂若苦
78 105 to train; to practice 說一切智若樂若苦
79 105 to suffer from a misfortune 說一切智若樂若苦
80 105 bitter 說一切智若樂若苦
81 105 grieved; facing hardship 說一切智若樂若苦
82 105 in low spirits; depressed 說一切智若樂若苦
83 105 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 說一切智若樂若苦
84 105 painful 說一切智若樂若苦
85 105 suffering; duḥkha; dukkha 說一切智若樂若苦
86 104 xíng to walk 是行靜慮波羅蜜多
87 104 xíng capable; competent 是行靜慮波羅蜜多
88 104 háng profession 是行靜慮波羅蜜多
89 104 háng line; row 是行靜慮波羅蜜多
90 104 xíng Kangxi radical 144 是行靜慮波羅蜜多
91 104 xíng to travel 是行靜慮波羅蜜多
92 104 xìng actions; conduct 是行靜慮波羅蜜多
93 104 xíng to do; to act; to practice 是行靜慮波羅蜜多
94 104 xíng all right; OK; okay 是行靜慮波羅蜜多
95 104 háng horizontal line 是行靜慮波羅蜜多
96 104 héng virtuous deeds 是行靜慮波羅蜜多
97 104 hàng a line of trees 是行靜慮波羅蜜多
98 104 hàng bold; steadfast 是行靜慮波羅蜜多
99 104 xíng to move 是行靜慮波羅蜜多
100 104 xíng to put into effect; to implement 是行靜慮波羅蜜多
101 104 xíng travel 是行靜慮波羅蜜多
102 104 xíng to circulate 是行靜慮波羅蜜多
103 104 xíng running script; running script 是行靜慮波羅蜜多
104 104 xíng temporary 是行靜慮波羅蜜多
105 104 xíng soon 是行靜慮波羅蜜多
106 104 háng rank; order 是行靜慮波羅蜜多
107 104 háng a business; a shop 是行靜慮波羅蜜多
108 104 xíng to depart; to leave 是行靜慮波羅蜜多
109 104 xíng to experience 是行靜慮波羅蜜多
110 104 xíng path; way 是行靜慮波羅蜜多
111 104 xíng xing; ballad 是行靜慮波羅蜜多
112 104 xíng a round [of drinks] 是行靜慮波羅蜜多
113 104 xíng Xing 是行靜慮波羅蜜多
114 104 xíng moreover; also 是行靜慮波羅蜜多
115 104 xíng Practice 是行靜慮波羅蜜多
116 104 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 是行靜慮波羅蜜多
117 104 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 是行靜慮波羅蜜多
118 93 無常 wúcháng irregular 說一切智若常若無常
119 93 無常 wúcháng changing frequently 說一切智若常若無常
120 93 無常 wúcháng impermanence 說一切智若常若無常
121 93 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 說一切智若常若無常
122 93 jìng clean 說一切智若淨若不淨
123 93 jìng no surplus; net 說一切智若淨若不淨
124 93 jìng only 說一切智若淨若不淨
125 93 jìng pure 說一切智若淨若不淨
126 93 jìng tranquil 說一切智若淨若不淨
127 93 jìng cold 說一切智若淨若不淨
128 93 jìng to wash; to clense 說一切智若淨若不淨
129 93 jìng role of hero 說一切智若淨若不淨
130 93 jìng completely 說一切智若淨若不淨
131 93 jìng to remove sexual desire 說一切智若淨若不淨
132 93 jìng bright and clean; luminous 說一切智若淨若不淨
133 93 jìng clean; pure 說一切智若淨若不淨
134 93 jìng cleanse 說一切智若淨若不淨
135 93 jìng cleanse 說一切智若淨若不淨
136 93 jìng Pure 說一切智若淨若不淨
137 93 jìng vyavadāna; purification; cleansing 說一切智若淨若不淨
138 93 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 說一切智若淨若不淨
139 93 jìng viśuddhi; purity 說一切智若淨若不淨
140 93 cháng always; ever; often; frequently; constantly 說一切智若常若無常
141 93 cháng Chang 說一切智若常若無常
142 93 cháng long-lasting 說一切智若常若無常
143 93 cháng common; general; ordinary 說一切智若常若無常
144 93 cháng a principle; a rule 說一切智若常若無常
145 93 cháng eternal; nitya 說一切智若常若無常
146 93 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 說一切智若淨若不淨
147 93 無我 wúwǒ non-self 說一切智若我若無我
148 93 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 說一切智若我若無我
149 93 happy; glad; cheerful; joyful 說一切智若樂若苦
150 93 to take joy in; to be happy; to be cheerful 說一切智若樂若苦
151 93 Le 說一切智若樂若苦
152 93 yuè music 說一切智若樂若苦
153 93 yuè a musical instrument 說一切智若樂若苦
154 93 yuè tone [of voice]; expression 說一切智若樂若苦
155 93 yuè a musician 說一切智若樂若苦
156 93 joy; pleasure 說一切智若樂若苦
157 93 yuè the Book of Music 說一切智若樂若苦
158 93 lào Lao 說一切智若樂若苦
159 93 to laugh 說一切智若樂若苦
160 93 Joy 說一切智若樂若苦
161 93 joy; delight; sukhā 說一切智若樂若苦
162 89 wèi for; to 善女人等為發無上菩提心者
163 89 wèi because of 善女人等為發無上菩提心者
164 89 wéi to act as; to serve 善女人等為發無上菩提心者
165 89 wéi to change into; to become 善女人等為發無上菩提心者
166 89 wéi to be; is 善女人等為發無上菩提心者
167 89 wéi to do 善女人等為發無上菩提心者
168 89 wèi for 善女人等為發無上菩提心者
169 89 wèi because of; for; to 善女人等為發無上菩提心者
170 89 wèi to 善女人等為發無上菩提心者
171 89 wéi in a passive construction 善女人等為發無上菩提心者
172 89 wéi forming a rehetorical question 善女人等為發無上菩提心者
173 89 wéi forming an adverb 善女人等為發無上菩提心者
174 89 wéi to add emphasis 善女人等為發無上菩提心者
175 89 wèi to support; to help 善女人等為發無上菩提心者
176 89 wéi to govern 善女人等為發無上菩提心者
177 89 wèi to be; bhū 善女人等為發無上菩提心者
178 88 shòu to suffer; to be subjected to 說受
179 88 shòu to transfer; to confer 說受
180 88 shòu to receive; to accept 說受
181 88 shòu to tolerate 說受
182 88 shòu suitably 說受
183 88 shòu feelings; sensations 說受
184 81 děng et cetera; and so on 善女人等為發無上菩提心者
185 81 děng to wait 善女人等為發無上菩提心者
186 81 děng degree; kind 善女人等為發無上菩提心者
187 81 děng plural 善女人等為發無上菩提心者
188 81 děng to be equal 善女人等為發無上菩提心者
189 81 děng degree; level 善女人等為發無上菩提心者
190 81 děng to compare 善女人等為發無上菩提心者
191 81 děng same; equal; sama 善女人等為發無上菩提心者
192 73 zhū all; many; various 云何諸善男子
193 73 zhū Zhu 云何諸善男子
194 73 zhū all; members of the class 云何諸善男子
195 73 zhū interrogative particle 云何諸善男子
196 73 zhū him; her; them; it 云何諸善男子
197 73 zhū of; in 云何諸善男子
198 73 zhū all; many; sarva 云何諸善男子
199 72 所生 suǒ shēng parents 眼觸為緣所生諸受若常若無常
200 72 所生 suǒ shēng to give borth to 眼觸為緣所生諸受若常若無常
201 72 所生 suǒ shēng to beget 眼觸為緣所生諸受若常若無常
202 72 yuán fate; predestined affinity 眼觸為緣所生諸受若常若無常
203 72 yuán hem 眼觸為緣所生諸受若常若無常
204 72 yuán to revolve around 眼觸為緣所生諸受若常若無常
205 72 yuán because 眼觸為緣所生諸受若常若無常
206 72 yuán to climb up 眼觸為緣所生諸受若常若無常
207 72 yuán cause; origin; reason 眼觸為緣所生諸受若常若無常
208 72 yuán along; to follow 眼觸為緣所生諸受若常若無常
209 72 yuán to depend on 眼觸為緣所生諸受若常若無常
210 72 yuán margin; edge; rim 眼觸為緣所生諸受若常若無常
211 72 yuán Condition 眼觸為緣所生諸受若常若無常
212 72 yuán conditions; pratyaya; paccaya 眼觸為緣所生諸受若常若無常
213 64 乃至 nǎizhì and even 應求一來向乃至阿羅漢果若常若無常
214 64 乃至 nǎizhì as much as; yavat 應求一來向乃至阿羅漢果若常若無常
215 51 如是 rúshì thus; so 若有能依如是等法修行靜慮
216 51 如是 rúshì thus, so 若有能依如是等法修行靜慮
217 51 如是 rúshì thus; evam 若有能依如是等法修行靜慮
218 51 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 若有能依如是等法修行靜慮
219 51 shì is; are; am; to be 是行靜慮波羅蜜多
220 51 shì is exactly 是行靜慮波羅蜜多
221 51 shì is suitable; is in contrast 是行靜慮波羅蜜多
222 51 shì this; that; those 是行靜慮波羅蜜多
223 51 shì really; certainly 是行靜慮波羅蜜多
224 51 shì correct; yes; affirmative 是行靜慮波羅蜜多
225 51 shì true 是行靜慮波羅蜜多
226 51 shì is; has; exists 是行靜慮波羅蜜多
227 51 shì used between repetitions of a word 是行靜慮波羅蜜多
228 51 shì a matter; an affair 是行靜慮波羅蜜多
229 51 shì Shi 是行靜慮波羅蜜多
230 51 shì is; bhū 是行靜慮波羅蜜多
231 51 shì this; idam 是行靜慮波羅蜜多
232 51 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 善女人等為發無上菩提心者
233 51 zhě that 善女人等為發無上菩提心者
234 51 zhě nominalizing function word 善女人等為發無上菩提心者
235 51 zhě used to mark a definition 善女人等為發無上菩提心者
236 51 zhě used to mark a pause 善女人等為發無上菩提心者
237 51 zhě topic marker; that; it 善女人等為發無上菩提心者
238 51 zhuó according to 善女人等為發無上菩提心者
239 51 zhě ca 善女人等為發無上菩提心者
240 51 憍尸迦 jiāoshījiā Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika 憍尸迦
241 48 一切 yīqiè all; every; everything 說一切陀羅尼門若常若無常
242 48 一切 yīqiè temporary 說一切陀羅尼門若常若無常
243 48 一切 yīqiè the same 說一切陀羅尼門若常若無常
244 48 一切 yīqiè generally 說一切陀羅尼門若常若無常
245 48 一切 yīqiè all, everything 說一切陀羅尼門若常若無常
246 48 一切 yīqiè all; sarva 說一切陀羅尼門若常若無常
247 48 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 若有能依如是等法修行靜慮
248 48 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 若有能依如是等法修行靜慮
249 46 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
250 46 duó many; much 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
251 46 duō more 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
252 46 duō an unspecified extent 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
253 46 duō used in exclamations 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
254 46 duō excessive 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
255 46 duō to what extent 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
256 46 duō abundant 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
257 46 duō to multiply; to acrue 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
258 46 duō mostly 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
259 46 duō simply; merely 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
260 46 duō frequently 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
261 46 duō very 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
262 46 duō Duo 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
263 46 duō ta 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
264 46 duō many; bahu 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
265 46 精進波羅蜜 jīngjìn bōluómì virya-paramita; the paramita of diligence 善女人等說有所得精進波羅蜜多名說相似精進波羅蜜多
266 44 精進 jīngjìn to be diligent 若有能依如是等法修行精進
267 44 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 若有能依如是等法修行精進
268 44 精進 jīngjìn Be Diligent 若有能依如是等法修行精進
269 44 精進 jīngjìn diligence 若有能依如是等法修行精進
270 44 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 若有能依如是等法修行精進
271 40 ěr ear 說耳
272 40 ěr Kangxi radical 128 說耳
273 40 ěr and that is all 說耳
274 40 ěr an ear-shaped object 說耳
275 40 ěr on both sides 說耳
276 40 ěr a vessel handle 說耳
277 40 ěr ear; śrotra 說耳
278 40 nose
279 40 Kangxi radical 209
280 40 to smell
281 40 a grommet; an eyelet
282 40 to make a hole in an animal's nose
283 40 a handle
284 40 cape; promontory
285 40 first
286 40 nose; ghrāṇa
287 40 shé tongue
288 40 shé Kangxi radical 135
289 40 shé a tongue-shaped object
290 40 shé tongue; jihva
291 38 yǒu is; are; to exist 若有能依如是等法修行靜慮
292 38 yǒu to have; to possess 若有能依如是等法修行靜慮
293 38 yǒu indicates an estimate 若有能依如是等法修行靜慮
294 38 yǒu indicates a large quantity 若有能依如是等法修行靜慮
295 38 yǒu indicates an affirmative response 若有能依如是等法修行靜慮
296 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能依如是等法修行靜慮
297 38 yǒu used to compare two things 若有能依如是等法修行靜慮
298 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能依如是等法修行靜慮
299 38 yǒu used before the names of dynasties 若有能依如是等法修行靜慮
300 38 yǒu a certain thing; what exists 若有能依如是等法修行靜慮
301 38 yǒu multiple of ten and ... 若有能依如是等法修行靜慮
302 38 yǒu abundant 若有能依如是等法修行靜慮
303 38 yǒu purposeful 若有能依如是等法修行靜慮
304 38 yǒu You 若有能依如是等法修行靜慮
305 38 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能依如是等法修行靜慮
306 38 yǒu becoming; bhava 若有能依如是等法修行靜慮
307 35 相似 xiāngsì to be similar; to resemble 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
308 35 善女人 shàn nǚrén good women 善女人等為發無上菩提心者
309 35 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人等為發無上菩提心者
310 35 de potential marker 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
311 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
312 35 děi must; ought to 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
313 35 děi to want to; to need to 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
314 35 děi must; ought to 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
315 35 de 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
316 35 de infix potential marker 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
317 35 to result in 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
318 35 to be proper; to fit; to suit 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
319 35 to be satisfied 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
320 35 to be finished 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
321 35 de result of degree 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
322 35 de marks completion of an action 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
323 35 děi satisfying 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
324 35 to contract 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
325 35 marks permission or possibility 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
326 35 expressing frustration 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
327 35 to hear 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
328 35 to have; there is 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
329 35 marks time passed 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
330 35 obtain; attain; prāpta 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
331 35 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
332 35 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
333 35 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 我說名為行有所得相似靜慮波羅蜜多
334 34 according to 若有能依如是等法修行靜慮
335 34 to depend on; to lean on 若有能依如是等法修行靜慮
336 34 to comply with; to follow 若有能依如是等法修行靜慮
337 34 to help 若有能依如是等法修行靜慮
338 34 flourishing 若有能依如是等法修行靜慮
339 34 lovable 若有能依如是等法修行靜慮
340 34 bonds; substratum; upadhi 若有能依如是等法修行靜慮
341 34 refuge; śaraṇa 若有能依如是等法修行靜慮
342 34 reliance; pratiśaraṇa 若有能依如是等法修行靜慮
343 34 néng can; able 若有能依如是等法修行靜慮
344 34 néng ability; capacity 若有能依如是等法修行靜慮
345 34 néng a mythical bear-like beast 若有能依如是等法修行靜慮
346 34 néng energy 若有能依如是等法修行靜慮
347 34 néng function; use 若有能依如是等法修行靜慮
348 34 néng may; should; permitted to 若有能依如是等法修行靜慮
349 34 néng talent 若有能依如是等法修行靜慮
350 34 néng expert at 若有能依如是等法修行靜慮
351 34 néng to be in harmony 若有能依如是等法修行靜慮
352 34 néng to tend to; to care for 若有能依如是等法修行靜慮
353 34 néng to reach; to arrive at 若有能依如是等法修行靜慮
354 34 néng as long as; only 若有能依如是等法修行靜慮
355 34 néng even if 若有能依如是等法修行靜慮
356 34 néng but 若有能依如是等法修行靜慮
357 34 néng in this way 若有能依如是等法修行靜慮
358 34 néng to be able; śak 若有能依如是等法修行靜慮
359 34 néng skilful; pravīṇa 若有能依如是等法修行靜慮
360 34 method; way 若有能依如是等法修行靜慮
361 34 France 若有能依如是等法修行靜慮
362 34 the law; rules; regulations 若有能依如是等法修行靜慮
363 34 the teachings of the Buddha; Dharma 若有能依如是等法修行靜慮
364 34 a standard; a norm 若有能依如是等法修行靜慮
365 34 an institution 若有能依如是等法修行靜慮
366 34 to emulate 若有能依如是等法修行靜慮
367 34 magic; a magic trick 若有能依如是等法修行靜慮
368 34 punishment 若有能依如是等法修行靜慮
369 34 Fa 若有能依如是等法修行靜慮
370 34 a precedent 若有能依如是等法修行靜慮
371 34 a classification of some kinds of Han texts 若有能依如是等法修行靜慮
372 34 relating to a ceremony or rite 若有能依如是等法修行靜慮
373 34 Dharma 若有能依如是等法修行靜慮
374 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 若有能依如是等法修行靜慮
375 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 若有能依如是等法修行靜慮
376 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 若有能依如是等法修行靜慮
377 34 quality; characteristic 若有能依如是等法修行靜慮
378 34 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 若有能依如是等法修行靜慮
379 34 修行 xiūxíng spiritual cultivation 若有能依如是等法修行靜慮
380 34 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 若有能依如是等法修行靜慮
381 34 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 若有能依如是等法修行靜慮
382 28 idea 說意界若常若無常
383 28 Italy (abbreviation) 說意界若常若無常
384 28 a wish; a desire; intention 說意界若常若無常
385 28 mood; feeling 說意界若常若無常
386 28 will; willpower; determination 說意界若常若無常
387 28 bearing; spirit 說意界若常若無常
388 28 to think of; to long for; to miss 說意界若常若無常
389 28 to anticipate; to expect 說意界若常若無常
390 28 to doubt; to suspect 說意界若常若無常
391 28 meaning 說意界若常若無常
392 28 a suggestion; a hint 說意界若常若無常
393 28 an understanding; a point of view 說意界若常若無常
394 28 or 說意界若常若無常
395 28 Yi 說意界若常若無常
396 28 manas; mind; mentation 說意界若常若無常
397 28 yǎn eye 說眼處若常若無常
398 28 yǎn measure word for wells 說眼處若常若無常
399 28 yǎn eyeball 說眼處若常若無常
400 28 yǎn sight 說眼處若常若無常
401 28 yǎn the present moment 說眼處若常若無常
402 28 yǎn an opening; a small hole 說眼處若常若無常
403 28 yǎn a trap 說眼處若常若無常
404 28 yǎn insight 說眼處若常若無常
405 28 yǎn a salitent point 說眼處若常若無常
406 28 yǎn a beat with no accent 說眼處若常若無常
407 28 yǎn to look; to glance 說眼處若常若無常
408 28 yǎn to see proof 說眼處若常若無常
409 28 yǎn eye; cakṣus 說眼處若常若無常
410 28 shēn human body; torso
411 28 shēn Kangxi radical 158
412 28 shēn measure word for clothes
413 28 shēn self
414 28 shēn life
415 28 shēn an object
416 28 shēn a lifetime
417 28 shēn personally
418 28 shēn moral character
419 28 shēn status; identity; position
420 28 shēn pregnancy
421 28 juān India
422 28 shēn body; kāya
423 24 菩提 pútí bodhi; enlightenment 說一切獨覺菩提若常若無常
424 24 菩提 pútí bodhi 說一切獨覺菩提若常若無常
425 24 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 說一切獨覺菩提若常若無常
426 24 to reach 眼識界及眼觸
427 24 and 眼識界及眼觸
428 24 coming to; when 眼識界及眼觸
429 24 to attain 眼識界及眼觸
430 24 to understand 眼識界及眼觸
431 24 able to be compared to; to catch up with 眼識界及眼觸
432 24 to be involved with; to associate with 眼識界及眼觸
433 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 眼識界及眼觸
434 24 and; ca; api 眼識界及眼觸
435 24 shēng sound 說聲
436 24 shēng a measure word for sound (times) 說聲
437 24 shēng sheng 說聲
438 24 shēng voice 說聲
439 24 shēng music 說聲
440 24 shēng language 說聲
441 24 shēng fame; reputation; honor 說聲
442 24 shēng a message 說聲
443 24 shēng an utterance 說聲
444 24 shēng a consonant 說聲
445 24 shēng a tone 說聲
446 24 shēng to announce 說聲
447 24 shēng sound 說聲
448 24 波羅蜜多 bōluómìduō paramita; perfection 是行靜慮波羅蜜多
449 24 wèi taste; flavor
450 24 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine
451 24 wèi significance
452 24 wèi to taste
453 24 wèi to ruminate; to mull over
454 24 wèi smell; odor
455 24 wèi a delicacy
456 24 wèi taste; rasa
457 20 xiàng towards; to 說預流向預流果若常若無常
458 20 xiàng direction 說預流向預流果若常若無常
459 20 xiàng to face 說預流向預流果若常若無常
460 20 xiàng previous; former; earlier 說預流向預流果若常若無常
461 20 xiàng formerly 說預流向預流果若常若無常
462 20 xiàng a north facing window 說預流向預流果若常若無常
463 20 xiàng a trend 說預流向預流果若常若無常
464 20 xiàng Xiang 說預流向預流果若常若無常
465 20 xiàng Xiang 說預流向預流果若常若無常
466 20 xiàng to move towards 說預流向預流果若常若無常
467 20 xiàng to respect; to admire; to look up to 說預流向預流果若常若無常
468 20 xiàng to favor; to be partial to 說預流向預流果若常若無常
469 20 xiàng always 說預流向預流果若常若無常
470 20 xiàng just now; a moment ago 說預流向預流果若常若無常
471 20 xiàng to approximate 說預流向預流果若常若無常
472 20 xiàng presuming 說預流向預流果若常若無常
473 20 xiàng to attack 說預流向預流果若常若無常
474 20 xiàng echo 說預流向預流果若常若無常
475 20 xiàng to make clear 說預流向預流果若常若無常
476 20 xiàng facing towards; abhimukha 說預流向預流果若常若無常
477 18 again; more; repeatedly 復作是說
478 18 to go back; to return 復作是說
479 18 to resume; to restart 復作是說
480 18 to do in detail 復作是說
481 18 to restore 復作是說
482 18 to respond; to reply to 復作是說
483 18 after all; and then 復作是說
484 18 even if; although 復作是說
485 18 Fu; Return 復作是說
486 18 to retaliate; to reciprocate 復作是說
487 18 to avoid forced labor or tax 復作是說
488 18 particle without meaing 復作是說
489 18 Fu 復作是說
490 18 repeated; again 復作是說
491 18 doubled; to overlapping; folded 復作是說
492 18 a lined garment with doubled thickness 復作是說
493 18 again; punar 復作是說
494 17 zhī to know 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
495 17 zhī to comprehend 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
496 17 zhī to inform; to tell 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
497 17 zhī to administer 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
498 17 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
499 17 zhī to be close friends 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多
500 17 zhī to feel; to sense; to perceive 當知皆是說有所得相似靜慮波羅蜜多

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
qiú to seek; kāṅkṣ
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. chù
  2. chù
  1. touch; contact; sparśa
  2. tangible; spraṣṭavya
yīng suitable; yukta
jiè dhatu; realm; field; domain
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
suffering; duḥkha; dukkha
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
无常 無常
  1. wúcháng
  2. wúcháng
  1. impermanence
  2. impermanence; anitya; anicca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
此等 99 they; eṣā
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
法行 102 to practice the Dharma
法处 法處 102 mental objects
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
精进波罗蜜 精進波羅蜜 106 virya-paramita; the paramita of diligence
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第一 106 scroll 1
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色处 色處 115 the visible realm
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
身界 115 ashes or relics after cremation
舌识 舌識 115 sense of taste
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
香界 120 a Buddhist temple
眼识界 眼識界 121 visual consciousness element
意处 意處 121 mental basis of cognition
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一来向 一來向 121 the fruit of sakṛdāgāmin
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
意识界 意識界 121 realm of consciousness
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas