Glossary and Vocabulary for Fanzhi Ji Shui Jing Jing (Vatthūpamasūtta) 梵志計水淨經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
19 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
20 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
21 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
22 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
23 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
24 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
25 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
26 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
27 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
28 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
29 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
30 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
31 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
32 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
33 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
34 14 shuǐ water 水岸上
35 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
36 14 shuǐ a river 水岸上
37 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
38 14 shuǐ a flood 水岸上
39 14 shuǐ to swim 水岸上
40 14 shuǐ a body of water 水岸上
41 14 shuǐ Shui 水岸上
42 14 shuǐ water element 水岸上
43 14 shuǐ water 水岸上
44 13 idea 邪見意著結
45 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
46 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
47 13 mood; feeling 邪見意著結
48 13 will; willpower; determination 邪見意著結
49 13 bearing; spirit 邪見意著結
50 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
51 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
52 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
53 13 meaning 邪見意著結
54 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
55 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
56 13 Yi 邪見意著結
57 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
58 13 zhě ca 若有二十一結著意者
59 12 to use; to grasp 若土以漬之
60 12 to rely on 若土以漬之
61 12 to regard 若土以漬之
62 12 to be able to 若土以漬之
63 12 to order; to command 若土以漬之
64 12 used after a verb 若土以漬之
65 12 a reason; a cause 若土以漬之
66 12 Israel 若土以漬之
67 12 Yi 若土以漬之
68 12 use; yogena 若土以漬之
69 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
70 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
71 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
72 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
73 10 rǎn to infect 彼主與染師
74 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
75 10 rǎn infection 彼主與染師
76 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
77 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
78 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
79 10 rǎn Ran 彼主與染師
80 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
81 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
82 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
83 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
84 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
85 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
86 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
87 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
88 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
89 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
90 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
91 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
92 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
93 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
94 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
95 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
96 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
97 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
98 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
99 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
100 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
101 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
102 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
103 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
104 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
105 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
106 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
107 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
108 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
109 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
110 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
111 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
112 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
113 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
114 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
115 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
116 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
117 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
118 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
119 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
120 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
121 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
122 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
123 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
124 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
125 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
126 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
127 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
128 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
129 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
130 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
131 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
132 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
133 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
134 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
135 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
136 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
137 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
138 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
139 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
140 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
141 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
142 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
143 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
144 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
145 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
146 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
147 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
148 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
149 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
150 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
151 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
152 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
153 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
154 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
155 7 to develop film 浣濯洗令極淨
156 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
157 7 to nullify 浣濯洗令極淨
158 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
159 7 wash basin 浣濯洗令極淨
160 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
161 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
162 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
163 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
164 7 zhù outstanding 邪見意著結
165 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
166 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
167 7 zhe expresses a command 邪見意著結
168 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
169 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
170 7 zhuó a chess move 邪見意著結
171 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
172 7 zhāo OK 邪見意著結
173 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
174 7 zháo to ignite 邪見意著結
175 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
176 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
177 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
178 7 zhù to show 邪見意著結
179 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
180 7 zhù to write 邪見意著結
181 7 zhù to record 邪見意著結
182 7 zhù a document; writings 邪見意著結
183 7 zhù Zhu 邪見意著結
184 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
185 7 zhuó to arrive 邪見意著結
186 7 zhuó to result in 邪見意著結
187 7 zhuó to command 邪見意著結
188 7 zhuó a strategy 邪見意著結
189 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
190 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
191 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
192 7 zhe attachment to 邪見意著結
193 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
194 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
195 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
196 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
197 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
198 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
199 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
200 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
201 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
202 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
203 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
204 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
205 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
206 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
207 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
208 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
209 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
210 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
211 6 extremity 浣濯洗令極淨
212 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
213 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
214 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
215 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
216 6 pole 浣濯洗令極淨
217 6 throne 浣濯洗令極淨
218 6 urgent 浣濯洗令極淨
219 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
220 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
221 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
222 5 shī teacher 彼主與染師
223 5 shī multitude 彼主與染師
224 5 shī a host; a leader 彼主與染師
225 5 shī an expert 彼主與染師
226 5 shī an example; a model 彼主與染師
227 5 shī master 彼主與染師
228 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
229 5 shī Shi 彼主與染師
230 5 shī to imitate 彼主與染師
231 5 shī troops 彼主與染師
232 5 shī shi 彼主與染師
233 5 shī an army division 彼主與染師
234 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
235 5 shī a lion 彼主與染師
236 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
237 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
238 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
239 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
240 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
241 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
242 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
243 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
244 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
245 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
246 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
247 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
248 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
249 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
250 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
251 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
252 5 land; territory 持衣鹵土
253 5 earth element 持衣鹵土
254 5 ground 持衣鹵土
255 5 homeland 持衣鹵土
256 5 god of the soil 持衣鹵土
257 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
258 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
259 5 Tujia people 持衣鹵土
260 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
261 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
262 5 land; kṣetra 持衣鹵土
263 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
264 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
265 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
266 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
267 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
268 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
269 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
270 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
271 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
272 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
273 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
274 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
275 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
276 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
277 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
278 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
279 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
280 4 chí to uphold 持衣鹵土
281 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
282 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
283 4 chí to control 持衣鹵土
284 4 chí to be cautious 持衣鹵土
285 4 chí to remember 持衣鹵土
286 4 chí to assist 持衣鹵土
287 4 chí with; using 持衣鹵土
288 4 chí dhara 持衣鹵土
289 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
290 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
291 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
292 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
293 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
294 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
295 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
296 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
297 4 natural salt 持衣鹵土
298 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
299 4 to plunder 持衣鹵土
300 4 stupid 持衣鹵土
301 4 coarse; candid 持衣鹵土
302 4 Lu 持衣鹵土
303 4 a sculling oar 持衣鹵土
304 4 saline soil 持衣鹵土
305 4 rock salt 持衣鹵土
306 4 salt 持衣鹵土
307 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
308 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
309 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
310 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
311 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
312 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
313 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
314 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
315 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
316 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
317 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
318 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
319 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
320 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
321 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
322 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
323 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
324 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
325 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
326 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
327 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
328 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
329 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
330 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
331 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
332 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
333 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
334 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
335 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
336 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
337 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
338 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
339 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
340 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
341 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
342 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
343 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
344 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
345 4 yìng to accept 一切世間應戒故
346 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
347 4 yìng to echo 一切世間應戒故
348 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
349 4 yìng Ying 一切世間應戒故
350 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
351 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
352 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
353 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
354 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
355 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
356 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中
357 4 zhōng Zhong 當墮惡趣生泥犁中
358 4 zhōng intermediary 當墮惡趣生泥犁中
359 4 zhōng half 當墮惡趣生泥犁中
360 4 zhòng to reach; to attain 當墮惡趣生泥犁中
361 4 zhòng to suffer; to infect 當墮惡趣生泥犁中
362 4 zhòng to obtain 當墮惡趣生泥犁中
363 4 zhòng to pass an exam 當墮惡趣生泥犁中
364 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
365 4 zhù to dwell; to live; to reside 彼意與慈俱滿一方正受住
366 4 zhù to stop; to halt 彼意與慈俱滿一方正受住
367 4 zhù to retain; to remain 彼意與慈俱滿一方正受住
368 4 zhù to lodge at [temporarily] 彼意與慈俱滿一方正受住
369 4 zhù verb complement 彼意與慈俱滿一方正受住
370 4 zhù attaching; abiding; dwelling on 彼意與慈俱滿一方正受住
371 4 gòu dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
372 4 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 猶若穢垢小兒衣
373 4 gòu evil 猶若穢垢小兒衣
374 4 gòu dirty; filthy; unclean 猶若穢垢小兒衣
375 4 gòu messy; disorderly 猶若穢垢小兒衣
376 4 gòu filth; mala 猶若穢垢小兒衣
377 4 lìng to make; to cause to be; to lead 浣濯洗令極淨
378 4 lìng to issue a command 浣濯洗令極淨
379 4 lìng rules of behavior; customs 浣濯洗令極淨
380 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 浣濯洗令極淨
381 4 lìng a season 浣濯洗令極淨
382 4 lìng respected; good reputation 浣濯洗令極淨
383 4 lìng good 浣濯洗令極淨
384 4 lìng pretentious 浣濯洗令極淨
385 4 lìng a transcending state of existence 浣濯洗令極淨
386 4 lìng a commander 浣濯洗令極淨
387 4 lìng a commanding quality; an impressive character 浣濯洗令極淨
388 4 lìng lyrics 浣濯洗令極淨
389 4 lìng Ling 浣濯洗令極淨
390 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 浣濯洗令極淨
391 4 Kangxi radical 71 多無羞無恥無
392 4 to not have; without 多無羞無恥無
393 4 mo 多無羞無恥無
394 4 to not have 多無羞無恥無
395 4 Wu 多無羞無恥無
396 4 mo 多無羞無恥無
397 4 惡趣 è qù an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell 當墮惡趣生泥犁中
398 4 to give 彼主與染師
399 4 to accompany 彼主與染師
400 4 to particate in 彼主與染師
401 4 of the same kind 彼主與染師
402 4 to help 彼主與染師
403 4 for 彼主與染師
404 4 泥犁 nílí hell; niraya 當墮惡趣生泥犁中
405 3 Ru River 汝婆羅門
406 3 Ru 汝婆羅門
407 3 波羅㮈 bōluónài Varanasi; Baranasi 猶若波羅㮈以成衣
408 3 正受 zhèngshòu samāpatti; meditative attainment 彼意與慈俱滿一方正受住
409 3 hēi black 彼小兒衣故有黑膩
410 3 hēi Heilongjiang 彼小兒衣故有黑膩
411 3 hēi Kangxi radical 203 彼小兒衣故有黑膩
412 3 hēi dark 彼小兒衣故有黑膩
413 3 hēi evil; sinister; malicious 彼小兒衣故有黑膩
414 3 hēi Hei 彼小兒衣故有黑膩
415 3 hēi to embezzle 彼小兒衣故有黑膩
416 3 hēi secret 彼小兒衣故有黑膩
417 3 hēi illegal 彼小兒衣故有黑膩
418 3 hēi black; dark; kala 彼小兒衣故有黑膩
419 3 成衣 chéngyī ready-made clothes 猶若波羅㮈以成衣
420 3 成衣 chéngyī to make clothes 猶若波羅㮈以成衣
421 3 成衣 chéngyī a tailor 猶若波羅㮈以成衣
422 3 to soak; to stain 若土以漬之
423 3 stains 若土以漬之
424 3 dye 若土以漬之
425 3 sodden 若土以漬之
426 3 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 猶若穢垢小兒衣
427 3 世間 shìjiān world; the human world 非法欲欺世間邪法
428 3 世間 shìjiān world 非法欲欺世間邪法
429 3 世間 shìjiān world; loka 非法欲欺世間邪法
430 3 梵志計水淨經 fànzhì jì shuǐ jìn jīng Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta 佛說梵志計水淨經
431 3 ér Kangxi radical 126 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
432 3 ér as if; to seem like 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
433 3 néng can; able 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
434 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
435 3 ér to arrive; up to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
436 3 fāng square; quadrilateral; one side 如是二三四上下一切諸方
437 3 fāng Fang 如是二三四上下一切諸方
438 3 fāng Kangxi radical 70 如是二三四上下一切諸方
439 3 fāng square shaped 如是二三四上下一切諸方
440 3 fāng prescription 如是二三四上下一切諸方
441 3 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 如是二三四上下一切諸方
442 3 fāng local 如是二三四上下一切諸方
443 3 fāng a way; a method 如是二三四上下一切諸方
444 3 fāng a direction; a side; a position 如是二三四上下一切諸方
445 3 fāng an area; a region 如是二三四上下一切諸方
446 3 fāng a party; a side 如是二三四上下一切諸方
447 3 fāng a principle; a formula 如是二三四上下一切諸方
448 3 fāng honest; upright; proper 如是二三四上下一切諸方
449 3 fāng magic 如是二三四上下一切諸方
450 3 fāng earth 如是二三四上下一切諸方
451 3 fāng earthly; mundane 如是二三四上下一切諸方
452 3 fāng a scope; an aspect 如是二三四上下一切諸方
453 3 fāng side-by-side; parallel 如是二三四上下一切諸方
454 3 fāng agreeable; equable 如是二三四上下一切諸方
455 3 fāng equal; equivalent 如是二三四上下一切諸方
456 3 fāng to compare 如是二三四上下一切諸方
457 3 fāng a wooden tablet for writing 如是二三四上下一切諸方
458 3 fāng a convention; a common practice 如是二三四上下一切諸方
459 3 fāng a law; a standard 如是二三四上下一切諸方
460 3 fāng to own; to possess 如是二三四上下一切諸方
461 3 fāng to disobey; to violate 如是二三四上下一切諸方
462 3 fāng to slander; to defame 如是二三四上下一切諸方
463 3 páng beside 如是二三四上下一切諸方
464 3 fāng direction; diś 如是二三四上下一切諸方
465 3 guī to go back; to return 我今歸世尊
466 3 guī to belong to; to be classified as 我今歸世尊
467 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 我今歸世尊
468 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 我今歸世尊
469 3 guī to revert to; to give back to 我今歸世尊
470 3 guī (of a woman) to get married 我今歸世尊
471 3 guī to assemble; to meet together; to converge 我今歸世尊
472 3 guī to appreciate; to admire 我今歸世尊
473 3 guī to divide with a single digit divisor 我今歸世尊
474 3 guī to pledge allegiance to 我今歸世尊
475 3 guī to withdraw 我今歸世尊
476 3 guī to settle down 我今歸世尊
477 3 guī Gui 我今歸世尊
478 3 kuì to give; to sacrifice food 我今歸世尊
479 3 kuì ashamed 我今歸世尊
480 3 guī returned; āgata 我今歸世尊
481 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行清淨行常得應戒
482 3 děi to want to; to need to 行清淨行常得應戒
483 3 děi must; ought to 行清淨行常得應戒
484 3 de 行清淨行常得應戒
485 3 de infix potential marker 行清淨行常得應戒
486 3 to result in 行清淨行常得應戒
487 3 to be proper; to fit; to suit 行清淨行常得應戒
488 3 to be satisfied 行清淨行常得應戒
489 3 to be finished 行清淨行常得應戒
490 3 děi satisfying 行清淨行常得應戒
491 3 to contract 行清淨行常得應戒
492 3 to hear 行清淨行常得應戒
493 3 to have; there is 行清淨行常得應戒
494 3 marks time passed 行清淨行常得應戒
495 3 obtain; attain; prāpta 行清淨行常得應戒
496 3 浣濯 huànzhuó to wash; to rinse 浣濯洗令極淨
497 3 to calculate; to compute; to count 有計水淨婆羅門
498 3 to haggle over 有計水淨婆羅門
499 3 a plan; a scheme; an idea 有計水淨婆羅門
500 3 a gauge; a meter 有計水淨婆羅門

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 jié to bond; to tie; to bind 若有二十一結著意者
2 16 jié a knot 若有二十一結著意者
3 16 jié to conclude; to come to a result 若有二十一結著意者
4 16 jié to provide a bond for; to contract 若有二十一結著意者
5 16 jié pent-up 若有二十一結著意者
6 16 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 若有二十一結著意者
7 16 jié a bound state 若有二十一結著意者
8 16 jié hair worn in a topknot 若有二十一結著意者
9 16 jiē firm; secure 若有二十一結著意者
10 16 jié to plait; to thatch; to weave 若有二十一結著意者
11 16 jié to form; to organize 若有二十一結著意者
12 16 jié to congeal; to crystallize 若有二十一結著意者
13 16 jié a junction 若有二十一結著意者
14 16 jié a node 若有二十一結著意者
15 16 jiē to bear fruit 若有二十一結著意者
16 16 jiē stutter 若有二十一結著意者
17 16 jié a fetter 若有二十一結著意者
18 14 ruò to seem; to be like; as 若有二十一結著意者
19 14 ruò seemingly 若有二十一結著意者
20 14 ruò if 若有二十一結著意者
21 14 ruò you 若有二十一結著意者
22 14 ruò this; that 若有二十一結著意者
23 14 ruò and; or 若有二十一結著意者
24 14 ruò as for; pertaining to 若有二十一結著意者
25 14 pomegranite 若有二十一結著意者
26 14 ruò to choose 若有二十一結著意者
27 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有二十一結著意者
28 14 ruò thus 若有二十一結著意者
29 14 ruò pollia 若有二十一結著意者
30 14 ruò Ruo 若有二十一結著意者
31 14 ruò only then 若有二十一結著意者
32 14 ja 若有二十一結著意者
33 14 jñā 若有二十一結著意者
34 14 ruò if; yadi 若有二十一結著意者
35 14 jìng clean 有計水淨婆羅門
36 14 jìng no surplus; net 有計水淨婆羅門
37 14 jìng only 有計水淨婆羅門
38 14 jìng pure 有計水淨婆羅門
39 14 jìng tranquil 有計水淨婆羅門
40 14 jìng cold 有計水淨婆羅門
41 14 jìng to wash; to clense 有計水淨婆羅門
42 14 jìng role of hero 有計水淨婆羅門
43 14 jìng completely 有計水淨婆羅門
44 14 jìng to remove sexual desire 有計水淨婆羅門
45 14 jìng bright and clean; luminous 有計水淨婆羅門
46 14 jìng clean; pure 有計水淨婆羅門
47 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
48 14 jìng cleanse 有計水淨婆羅門
49 14 jìng Pure 有計水淨婆羅門
50 14 jìng vyavadāna; purification; cleansing 有計水淨婆羅門
51 14 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 有計水淨婆羅門
52 14 jìng viśuddhi; purity 有計水淨婆羅門
53 14 shuǐ water 水岸上
54 14 shuǐ Kangxi radical 85 水岸上
55 14 shuǐ a river 水岸上
56 14 shuǐ liquid; lotion; juice 水岸上
57 14 shuǐ a flood 水岸上
58 14 shuǐ to swim 水岸上
59 14 shuǐ a body of water 水岸上
60 14 shuǐ Shui 水岸上
61 14 shuǐ water element 水岸上
62 14 shuǐ water 水岸上
63 13 that; those 彼時
64 13 another; the other 彼時
65 13 that; tad 彼時
66 13 idea 邪見意著結
67 13 Italy (abbreviation) 邪見意著結
68 13 a wish; a desire; intention 邪見意著結
69 13 mood; feeling 邪見意著結
70 13 will; willpower; determination 邪見意著結
71 13 bearing; spirit 邪見意著結
72 13 to think of; to long for; to miss 邪見意著結
73 13 to anticipate; to expect 邪見意著結
74 13 to doubt; to suspect 邪見意著結
75 13 meaning 邪見意著結
76 13 a suggestion; a hint 邪見意著結
77 13 an understanding; a point of view 邪見意著結
78 13 or 邪見意著結
79 13 Yi 邪見意著結
80 13 manas; mind; mentation 邪見意著結
81 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有二十一結著意者
82 13 zhě that 若有二十一結著意者
83 13 zhě nominalizing function word 若有二十一結著意者
84 13 zhě used to mark a definition 若有二十一結著意者
85 13 zhě used to mark a pause 若有二十一結著意者
86 13 zhě topic marker; that; it 若有二十一結著意者
87 13 zhuó according to 若有二十一結著意者
88 13 zhě ca 若有二十一結著意者
89 12 so as to; in order to 若土以漬之
90 12 to use; to regard as 若土以漬之
91 12 to use; to grasp 若土以漬之
92 12 according to 若土以漬之
93 12 because of 若土以漬之
94 12 on a certain date 若土以漬之
95 12 and; as well as 若土以漬之
96 12 to rely on 若土以漬之
97 12 to regard 若土以漬之
98 12 to be able to 若土以漬之
99 12 to order; to command 若土以漬之
100 12 further; moreover 若土以漬之
101 12 used after a verb 若土以漬之
102 12 very 若土以漬之
103 12 already 若土以漬之
104 12 increasingly 若土以漬之
105 12 a reason; a cause 若土以漬之
106 12 Israel 若土以漬之
107 12 Yi 若土以漬之
108 12 use; yogena 若土以漬之
109 11 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 若有二十一結著意者
110 11 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 若有二十一結著意者
111 10 rǎn to be contagious; to catch (illness) 彼主與染師
112 10 rǎn to dye; to stain 彼主與染師
113 10 rǎn to infect 彼主與染師
114 10 rǎn to sully; to pollute; to smear 彼主與染師
115 10 rǎn infection 彼主與染師
116 10 rǎn to corrupt 彼主與染師
117 10 rǎn to make strokes 彼主與染師
118 10 rǎn black bean sauce 彼主與染師
119 10 rǎn Ran 彼主與染師
120 10 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 彼主與染師
121 8 shēng to be born; to give birth 當墮惡趣生泥犁中
122 8 shēng to live 當墮惡趣生泥犁中
123 8 shēng raw 當墮惡趣生泥犁中
124 8 shēng a student 當墮惡趣生泥犁中
125 8 shēng life 當墮惡趣生泥犁中
126 8 shēng to produce; to give rise 當墮惡趣生泥犁中
127 8 shēng alive 當墮惡趣生泥犁中
128 8 shēng a lifetime 當墮惡趣生泥犁中
129 8 shēng to initiate; to become 當墮惡趣生泥犁中
130 8 shēng to grow 當墮惡趣生泥犁中
131 8 shēng unfamiliar 當墮惡趣生泥犁中
132 8 shēng not experienced 當墮惡趣生泥犁中
133 8 shēng hard; stiff; strong 當墮惡趣生泥犁中
134 8 shēng very; extremely 當墮惡趣生泥犁中
135 8 shēng having academic or professional knowledge 當墮惡趣生泥犁中
136 8 shēng a male role in traditional theatre 當墮惡趣生泥犁中
137 8 shēng gender 當墮惡趣生泥犁中
138 8 shēng to develop; to grow 當墮惡趣生泥犁中
139 8 shēng to set up 當墮惡趣生泥犁中
140 8 shēng a prostitute 當墮惡趣生泥犁中
141 8 shēng a captive 當墮惡趣生泥犁中
142 8 shēng a gentleman 當墮惡趣生泥犁中
143 8 shēng Kangxi radical 100 當墮惡趣生泥犁中
144 8 shēng unripe 當墮惡趣生泥犁中
145 8 shēng nature 當墮惡趣生泥犁中
146 8 shēng to inherit; to succeed 當墮惡趣生泥犁中
147 8 shēng destiny 當墮惡趣生泥犁中
148 8 shēng birth 當墮惡趣生泥犁中
149 8 shēng arise; produce; utpad 當墮惡趣生泥犁中
150 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 有計水淨婆羅門
151 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 有計水淨婆羅門
152 7 yǒu is; are; to exist 有計水淨婆羅門
153 7 yǒu to have; to possess 有計水淨婆羅門
154 7 yǒu indicates an estimate 有計水淨婆羅門
155 7 yǒu indicates a large quantity 有計水淨婆羅門
156 7 yǒu indicates an affirmative response 有計水淨婆羅門
157 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有計水淨婆羅門
158 7 yǒu used to compare two things 有計水淨婆羅門
159 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有計水淨婆羅門
160 7 yǒu used before the names of dynasties 有計水淨婆羅門
161 7 yǒu a certain thing; what exists 有計水淨婆羅門
162 7 yǒu multiple of ten and ... 有計水淨婆羅門
163 7 yǒu abundant 有計水淨婆羅門
164 7 yǒu purposeful 有計水淨婆羅門
165 7 yǒu You 有計水淨婆羅門
166 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有計水淨婆羅門
167 7 yǒu becoming; bhava 有計水淨婆羅門
168 7 著意 zhuóyì to act with diligent care 若有二十一結著意者
169 7 xíng to walk 過中食後彷徉行至世尊所
170 7 xíng capable; competent 過中食後彷徉行至世尊所
171 7 háng profession 過中食後彷徉行至世尊所
172 7 háng line; row 過中食後彷徉行至世尊所
173 7 xíng Kangxi radical 144 過中食後彷徉行至世尊所
174 7 xíng to travel 過中食後彷徉行至世尊所
175 7 xìng actions; conduct 過中食後彷徉行至世尊所
176 7 xíng to do; to act; to practice 過中食後彷徉行至世尊所
177 7 xíng all right; OK; okay 過中食後彷徉行至世尊所
178 7 háng horizontal line 過中食後彷徉行至世尊所
179 7 héng virtuous deeds 過中食後彷徉行至世尊所
180 7 hàng a line of trees 過中食後彷徉行至世尊所
181 7 hàng bold; steadfast 過中食後彷徉行至世尊所
182 7 xíng to move 過中食後彷徉行至世尊所
183 7 xíng to put into effect; to implement 過中食後彷徉行至世尊所
184 7 xíng travel 過中食後彷徉行至世尊所
185 7 xíng to circulate 過中食後彷徉行至世尊所
186 7 xíng running script; running script 過中食後彷徉行至世尊所
187 7 xíng temporary 過中食後彷徉行至世尊所
188 7 xíng soon 過中食後彷徉行至世尊所
189 7 háng rank; order 過中食後彷徉行至世尊所
190 7 háng a business; a shop 過中食後彷徉行至世尊所
191 7 xíng to depart; to leave 過中食後彷徉行至世尊所
192 7 xíng to experience 過中食後彷徉行至世尊所
193 7 xíng path; way 過中食後彷徉行至世尊所
194 7 xíng xing; ballad 過中食後彷徉行至世尊所
195 7 xíng a round [of drinks] 過中食後彷徉行至世尊所
196 7 xíng Xing 過中食後彷徉行至世尊所
197 7 xíng moreover; also 過中食後彷徉行至世尊所
198 7 xíng Practice 過中食後彷徉行至世尊所
199 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 過中食後彷徉行至世尊所
200 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 過中食後彷徉行至世尊所
201 7 wèi for; to 為彼故便告諸比丘
202 7 wèi because of 為彼故便告諸比丘
203 7 wéi to act as; to serve 為彼故便告諸比丘
204 7 wéi to change into; to become 為彼故便告諸比丘
205 7 wéi to be; is 為彼故便告諸比丘
206 7 wéi to do 為彼故便告諸比丘
207 7 wèi for 為彼故便告諸比丘
208 7 wèi because of; for; to 為彼故便告諸比丘
209 7 wèi to 為彼故便告諸比丘
210 7 wéi in a passive construction 為彼故便告諸比丘
211 7 wéi forming a rehetorical question 為彼故便告諸比丘
212 7 wéi forming an adverb 為彼故便告諸比丘
213 7 wéi to add emphasis 為彼故便告諸比丘
214 7 wèi to support; to help 為彼故便告諸比丘
215 7 wéi to govern 為彼故便告諸比丘
216 7 wèi to be; bhū 為彼故便告諸比丘
217 7 already 世尊見計水淨婆羅門已
218 7 Kangxi radical 49 世尊見計水淨婆羅門已
219 7 from 世尊見計水淨婆羅門已
220 7 to bring to an end; to stop 世尊見計水淨婆羅門已
221 7 final aspectual particle 世尊見計水淨婆羅門已
222 7 afterwards; thereafter 世尊見計水淨婆羅門已
223 7 too; very; excessively 世尊見計水淨婆羅門已
224 7 to complete 世尊見計水淨婆羅門已
225 7 to demote; to dismiss 世尊見計水淨婆羅門已
226 7 to recover from an illness 世尊見計水淨婆羅門已
227 7 certainly 世尊見計水淨婆羅門已
228 7 an interjection of surprise 世尊見計水淨婆羅門已
229 7 this 世尊見計水淨婆羅門已
230 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
231 7 former; pūrvaka 世尊見計水淨婆羅門已
232 7 to wash; to bathe 浣濯洗令極淨
233 7 to purify; to eliminate; to purge 浣濯洗令極淨
234 7 to develop film 浣濯洗令極淨
235 7 to sack; to loot; to kill 浣濯洗令極淨
236 7 to nullify 浣濯洗令極淨
237 7 to shuffle [cards] 浣濯洗令極淨
238 7 wash basin 浣濯洗令極淨
239 7 xiǎn jujube 浣濯洗令極淨
240 7 xiǎn Xian 浣濯洗令極淨
241 7 wash; dhāv 浣濯洗令極淨
242 7 zhe indicates that an action is continuing 邪見意著結
243 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 邪見意著結
244 7 zhù outstanding 邪見意著結
245 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 邪見意著結
246 7 zhuó to wear (clothes) 邪見意著結
247 7 zhe expresses a command 邪見意著結
248 7 zháo to attach; to grasp 邪見意著結
249 7 zhe indicates an accompanying action 邪見意著結
250 7 zhāo to add; to put 邪見意著結
251 7 zhuó a chess move 邪見意著結
252 7 zhāo a trick; a move; a method 邪見意著結
253 7 zhāo OK 邪見意著結
254 7 zháo to fall into [a trap] 邪見意著結
255 7 zháo to ignite 邪見意著結
256 7 zháo to fall asleep 邪見意著結
257 7 zhuó whereabouts; end result 邪見意著結
258 7 zhù to appear; to manifest 邪見意著結
259 7 zhù to show 邪見意著結
260 7 zhù to indicate; to be distinguished by 邪見意著結
261 7 zhù to write 邪見意著結
262 7 zhù to record 邪見意著結
263 7 zhù a document; writings 邪見意著結
264 7 zhù Zhu 邪見意著結
265 7 zháo expresses that a continuing process has a result 邪見意著結
266 7 zháo as it turns out; coincidentally 邪見意著結
267 7 zhuó to arrive 邪見意著結
268 7 zhuó to result in 邪見意著結
269 7 zhuó to command 邪見意著結
270 7 zhuó a strategy 邪見意著結
271 7 zhāo to happen; to occur 邪見意著結
272 7 zhù space between main doorwary and a screen 邪見意著結
273 7 zhuó somebody attached to a place; a local 邪見意著結
274 7 zhe attachment to 邪見意著結
275 7 this; these 若有此二十一結著意者
276 7 in this way 若有此二十一結著意者
277 7 otherwise; but; however; so 若有此二十一結著意者
278 7 at this time; now; here 若有此二十一結著意者
279 7 this; here; etad 若有此二十一結著意者
280 6 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 沙門瞿曇
281 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為彼故便告諸比丘
282 6 old; ancient; former; past 為彼故便告諸比丘
283 6 reason; cause; purpose 為彼故便告諸比丘
284 6 to die 為彼故便告諸比丘
285 6 so; therefore; hence 為彼故便告諸比丘
286 6 original 為彼故便告諸比丘
287 6 accident; happening; instance 為彼故便告諸比丘
288 6 a friend; an acquaintance; friendship 為彼故便告諸比丘
289 6 something in the past 為彼故便告諸比丘
290 6 deceased; dead 為彼故便告諸比丘
291 6 still; yet 為彼故便告諸比丘
292 6 therefore; tasmāt 為彼故便告諸比丘
293 6 世尊 shìzūn World-Honored One 過中食後彷徉行至世尊所
294 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 過中食後彷徉行至世尊所
295 6 便 biàn convenient; handy; easy 為彼故便告諸比丘
296 6 便 biàn advantageous 為彼故便告諸比丘
297 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 為彼故便告諸比丘
298 6 便 pián fat; obese 為彼故便告諸比丘
299 6 便 biàn to make easy 為彼故便告諸比丘
300 6 便 biàn an unearned advantage 為彼故便告諸比丘
301 6 便 biàn ordinary; plain 為彼故便告諸比丘
302 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 為彼故便告諸比丘
303 6 便 biàn in passing 為彼故便告諸比丘
304 6 便 biàn informal 為彼故便告諸比丘
305 6 便 biàn right away; then; right after 為彼故便告諸比丘
306 6 便 biàn appropriate; suitable 為彼故便告諸比丘
307 6 便 biàn an advantageous occasion 為彼故便告諸比丘
308 6 便 biàn stool 為彼故便告諸比丘
309 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 為彼故便告諸比丘
310 6 便 biàn proficient; skilled 為彼故便告諸比丘
311 6 便 biàn even if; even though 為彼故便告諸比丘
312 6 便 pián shrewd; slick; good with words 為彼故便告諸比丘
313 6 便 biàn then; atha 為彼故便告諸比丘
314 6 extremely; very 浣濯洗令極淨
315 6 utmost; furthest 浣濯洗令極淨
316 6 extremity 浣濯洗令極淨
317 6 ridge-beam of a roof 浣濯洗令極淨
318 6 to exhaust 浣濯洗令極淨
319 6 a standard principle 浣濯洗令極淨
320 6 pinnacle; summit; highpoint 浣濯洗令極淨
321 6 pole 浣濯洗令極淨
322 6 throne 浣濯洗令極淨
323 6 urgent 浣濯洗令極淨
324 6 an electrical pole; a node 浣濯洗令極淨
325 6 highest point; parama 浣濯洗令極淨
326 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
327 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
328 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
329 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
330 5 shī teacher 彼主與染師
331 5 shī multitude 彼主與染師
332 5 shī a host; a leader 彼主與染師
333 5 shī an expert 彼主與染師
334 5 shī an example; a model 彼主與染師
335 5 shī master 彼主與染師
336 5 shī a capital city; a well protected place 彼主與染師
337 5 shī Shi 彼主與染師
338 5 shī to imitate 彼主與染師
339 5 shī troops 彼主與染師
340 5 shī shi 彼主與染師
341 5 shī an army division 彼主與染師
342 5 shī the 7th hexagram 彼主與染師
343 5 shī a lion 彼主與染師
344 5 shī spiritual guide; teacher; ācārya 彼主與染師
345 5 dāng to be; to act as; to serve as 當墮惡趣生泥犁中
346 5 dāng at or in the very same; be apposite 當墮惡趣生泥犁中
347 5 dāng dang (sound of a bell) 當墮惡趣生泥犁中
348 5 dāng to face 當墮惡趣生泥犁中
349 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當墮惡趣生泥犁中
350 5 dāng to manage; to host 當墮惡趣生泥犁中
351 5 dāng should 當墮惡趣生泥犁中
352 5 dāng to treat; to regard as 當墮惡趣生泥犁中
353 5 dǎng to think 當墮惡趣生泥犁中
354 5 dàng suitable; correspond to 當墮惡趣生泥犁中
355 5 dǎng to be equal 當墮惡趣生泥犁中
356 5 dàng that 當墮惡趣生泥犁中
357 5 dāng an end; top 當墮惡趣生泥犁中
358 5 dàng clang; jingle 當墮惡趣生泥犁中
359 5 dāng to judge 當墮惡趣生泥犁中
360 5 dǎng to bear on one's shoulder 當墮惡趣生泥犁中
361 5 dàng the same 當墮惡趣生泥犁中
362 5 dàng to pawn 當墮惡趣生泥犁中
363 5 dàng to fail [an exam] 當墮惡趣生泥犁中
364 5 dàng a trap 當墮惡趣生泥犁中
365 5 dàng a pawned item 當墮惡趣生泥犁中
366 5 dāng will be; bhaviṣyati 當墮惡趣生泥犁中
367 5 放逸 fàngyì Laxity 放逸意結
368 5 放逸 fàngyì heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada 放逸意結
369 5 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 邪見意著結
370 5 zhì to; until 過中食後彷徉行至世尊所
371 5 zhì Kangxi radical 133 過中食後彷徉行至世尊所
372 5 zhì extremely; very; most 過中食後彷徉行至世尊所
373 5 zhì to arrive 過中食後彷徉行至世尊所
374 5 zhì approach; upagama 過中食後彷徉行至世尊所
375 5 弟子 dìzi disciple; follower; student 若染弟子
376 5 弟子 dìzi youngster 若染弟子
377 5 弟子 dìzi prostitute 若染弟子
378 5 弟子 dìzi believer 若染弟子
379 5 弟子 dìzi disciple 若染弟子
380 5 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若染弟子
381 5 earth; soil; dirt 持衣鹵土
382 5 Kangxi radical 32 持衣鹵土
383 5 local; indigenous; native 持衣鹵土
384 5 land; territory 持衣鹵土
385 5 earth element 持衣鹵土
386 5 ground 持衣鹵土
387 5 homeland 持衣鹵土
388 5 god of the soil 持衣鹵土
389 5 a category of musical instrument 持衣鹵土
390 5 unrefined; rustic; crude 持衣鹵土
391 5 Tujia people 持衣鹵土
392 5 Tu People; Monguor 持衣鹵土
393 5 soil; pāṃsu 持衣鹵土
394 5 land; kṣetra 持衣鹵土
395 5 一切 yīqiè all; every; everything 如是二三四上下一切諸方
396 5 一切 yīqiè temporary 如是二三四上下一切諸方
397 5 一切 yīqiè the same 如是二三四上下一切諸方
398 5 一切 yīqiè generally 如是二三四上下一切諸方
399 5 一切 yīqiè all, everything 如是二三四上下一切諸方
400 5 一切 yīqiè all; sarva 如是二三四上下一切諸方
401 5 jiàn to see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
402 5 jiàn opinion; view; understanding 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
403 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
404 5 jiàn refer to; for details see 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
405 5 jiàn passive marker 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
406 5 jiàn to listen to 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
407 5 jiàn to meet 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
408 5 jiàn to receive (a guest) 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
409 5 jiàn let me; kindly 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
410 5 jiàn Jian 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
411 5 xiàn to appear 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
412 5 xiàn to introduce 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
413 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
414 5 jiàn seeing; observing; darśana 世尊遙見計水淨婆羅門從遠而來
415 4 chí to grasp; to hold 持衣鹵土
416 4 chí to resist; to oppose 持衣鹵土
417 4 chí to uphold 持衣鹵土
418 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持衣鹵土
419 4 chí to administer; to manage 持衣鹵土
420 4 chí to control 持衣鹵土
421 4 chí to be cautious 持衣鹵土
422 4 chí to remember 持衣鹵土
423 4 chí to assist 持衣鹵土
424 4 chí with; using 持衣鹵土
425 4 chí dhara 持衣鹵土
426 4 善處 shàn chù a happy state 便生善處天上
427 4 天上 tiānshàng the sky 便生善處天上
428 4 zài in; at 婆伽婆在欝鞞羅
429 4 zài at 婆伽婆在欝鞞羅
430 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在欝鞞羅
431 4 zài to exist; to be living 婆伽婆在欝鞞羅
432 4 zài to consist of 婆伽婆在欝鞞羅
433 4 zài to be at a post 婆伽婆在欝鞞羅
434 4 zài in; bhū 婆伽婆在欝鞞羅
435 4 牛糞 niúfèn manure 若牛糞
436 4 natural salt 持衣鹵土
437 4 Kangxi radical 197 持衣鹵土
438 4 to plunder 持衣鹵土
439 4 stupid 持衣鹵土
440 4 coarse; candid 持衣鹵土
441 4 Lu 持衣鹵土
442 4 a sculling oar 持衣鹵土
443 4 saline soil 持衣鹵土
444 4 rock salt 持衣鹵土
445 4 salt 持衣鹵土
446 4 huì dirty; unclean 猶若穢垢小兒衣
447 4 huì dirt; filth 猶若穢垢小兒衣
448 4 huì vile; immoral; obscene; foul 猶若穢垢小兒衣
449 4 huì overgrown 猶若穢垢小兒衣
450 4 huì to defile 猶若穢垢小兒衣
451 4 huì promiscuous 猶若穢垢小兒衣
452 4 huì feces 猶若穢垢小兒衣
453 4 huì chaotic 猶若穢垢小兒衣
454 4 huì weeds 猶若穢垢小兒衣
455 4 huì a sinister person 猶若穢垢小兒衣
456 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 猶若穢垢小兒衣
457 4 clothes; clothing 猶若穢垢小兒衣
458 4 Kangxi radical 145 猶若穢垢小兒衣
459 4 to wear (clothes); to put on 猶若穢垢小兒衣
460 4 a cover; a coating 猶若穢垢小兒衣
461 4 uppergarment; robe 猶若穢垢小兒衣
462 4 to cover 猶若穢垢小兒衣
463 4 lichen; moss 猶若穢垢小兒衣
464 4 peel; skin 猶若穢垢小兒衣
465 4 Yi 猶若穢垢小兒衣
466 4 to depend on 猶若穢垢小兒衣
467 4 robe; cīvara 猶若穢垢小兒衣
468 4 clothes; attire; vastra 猶若穢垢小兒衣
469 4 duò to fall; to sink 當墮惡趣生泥犁中
470 4 duò apathetic; lazy 當墮惡趣生泥犁中
471 4 huī to damage; to destroy 當墮惡趣生泥犁中
472 4 duò to degenerate 當墮惡趣生泥犁中
473 4 duò fallen; patita 當墮惡趣生泥犁中
474 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 以土清淨濯洗令極淨
475 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 以土清淨濯洗令極淨
476 4 清淨 qīngjìng concise 以土清淨濯洗令極淨
477 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 以土清淨濯洗令極淨
478 4 清淨 qīngjìng pure and clean 以土清淨濯洗令極淨
479 4 清淨 qīngjìng purity 以土清淨濯洗令極淨
480 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 以土清淨濯洗令極淨
481 4 yīng should; ought 一切世間應戒故
482 4 yìng to answer; to respond 一切世間應戒故
483 4 yìng to confirm; to verify 一切世間應戒故
484 4 yīng soon; immediately 一切世間應戒故
485 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一切世間應戒故
486 4 yìng to accept 一切世間應戒故
487 4 yīng or; either 一切世間應戒故
488 4 yìng to permit; to allow 一切世間應戒故
489 4 yìng to echo 一切世間應戒故
490 4 yìng to handle; to deal with 一切世間應戒故
491 4 yìng Ying 一切世間應戒故
492 4 yīng suitable; yukta 一切世間應戒故
493 4 zhōng middle 當墮惡趣生泥犁中
494 4 zhōng medium; medium sized 當墮惡趣生泥犁中
495 4 zhōng China 當墮惡趣生泥犁中
496 4 zhòng to hit the mark 當墮惡趣生泥犁中
497 4 zhōng in; amongst 當墮惡趣生泥犁中
498 4 zhōng midday 當墮惡趣生泥犁中
499 4 zhōng inside 當墮惡趣生泥犁中
500 4 zhōng during 當墮惡趣生泥犁中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jié a fetter
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
shuǐ water
that; tad
manas; mind; mentation
zhě ca
use; yogena
二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati
rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗㮈 波羅㮈 98 Varanasi; Baranasi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
欝鞞罗 欝鞞羅 121 Uruvela

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
弊恶 弊惡 98 evil
比丘僧 98 monastic community
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
常乐 常樂 99 lasting joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
除一切恶 除一切惡 99 eliminate all evil; without any evil
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
凡愚 102 common and ignorant
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
离杀 離殺 108 refrains from taking life
摩竭 109 makara
泥犁 110 hell; niraya
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
往诣 往詣 119 to go to; upagam
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
增上 122 additional; increased; superior
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中食 122 midday meal
诸比丘 諸比丘 122 monks