Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 365 jīng to go through; to experience 空淨天感應三昧經一卷
2 365 jīng a sutra; a scripture 空淨天感應三昧經一卷
3 365 jīng warp 空淨天感應三昧經一卷
4 365 jīng longitude 空淨天感應三昧經一卷
5 365 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空淨天感應三昧經一卷
6 365 jīng a woman's period 空淨天感應三昧經一卷
7 365 jīng to bear; to endure 空淨天感應三昧經一卷
8 365 jīng to hang; to die by hanging 空淨天感應三昧經一卷
9 365 jīng classics 空淨天感應三昧經一卷
10 365 jīng to be frugal; to save 空淨天感應三昧經一卷
11 365 jīng a classic; a scripture; canon 空淨天感應三昧經一卷
12 365 jīng a standard; a norm 空淨天感應三昧經一卷
13 365 jīng a section of a Confucian work 空淨天感應三昧經一卷
14 365 jīng to measure 空淨天感應三昧經一卷
15 365 jīng human pulse 空淨天感應三昧經一卷
16 365 jīng menstruation; a woman's period 空淨天感應三昧經一卷
17 365 jīng sutra; discourse 空淨天感應三昧經一卷
18 288 juǎn to coil; to roll 觀藥王藥上菩薩經一卷
19 288 juǎn a coil; a roll; a scroll 觀藥王藥上菩薩經一卷
20 288 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 觀藥王藥上菩薩經一卷
21 288 juǎn to sweep up; to carry away 觀藥王藥上菩薩經一卷
22 288 juǎn to involve; to embroil 觀藥王藥上菩薩經一卷
23 288 juǎn a break roll 觀藥王藥上菩薩經一卷
24 288 juàn an examination paper 觀藥王藥上菩薩經一卷
25 288 juàn a file 觀藥王藥上菩薩經一卷
26 288 quán crinkled; curled 觀藥王藥上菩薩經一卷
27 288 juǎn to include 觀藥王藥上菩薩經一卷
28 288 juǎn to store away 觀藥王藥上菩薩經一卷
29 288 juǎn to sever; to break off 觀藥王藥上菩薩經一卷
30 288 juǎn Juan 觀藥王藥上菩薩經一卷
31 288 juàn tired 觀藥王藥上菩薩經一卷
32 288 quán beautiful 觀藥王藥上菩薩經一卷
33 288 juǎn wrapped 觀藥王藥上菩薩經一卷
34 254 one 觀藥王藥上菩薩經一卷
35 254 Kangxi radical 1 觀藥王藥上菩薩經一卷
36 254 pure; concentrated 觀藥王藥上菩薩經一卷
37 254 first 觀藥王藥上菩薩經一卷
38 254 the same 觀藥王藥上菩薩經一卷
39 254 sole; single 觀藥王藥上菩薩經一卷
40 254 a very small amount 觀藥王藥上菩薩經一卷
41 254 Yi 觀藥王藥上菩薩經一卷
42 254 other 觀藥王藥上菩薩經一卷
43 254 to unify 觀藥王藥上菩薩經一卷
44 254 accidentally; coincidentally 觀藥王藥上菩薩經一卷
45 254 abruptly; suddenly 觀藥王藥上菩薩經一卷
46 254 one; eka 觀藥王藥上菩薩經一卷
47 152 yún cloud 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
48 152 yún Yunnan 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
49 152 yún Yun 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
50 152 yún to say 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
51 152 yún to have 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
52 152 yún cloud; megha 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
53 152 yún to say; iti 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
54 74 jiàn to see 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
55 74 jiàn opinion; view; understanding 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
56 74 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
57 74 jiàn refer to; for details see 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
58 74 jiàn to listen to 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
59 74 jiàn to meet 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
60 74 jiàn to receive (a guest) 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
61 74 jiàn let me; kindly 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
62 74 jiàn Jian 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
63 74 xiàn to appear 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
64 74 xiàn to introduce 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
65 74 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
66 74 jiàn seeing; observing; darśana 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
67 70 to record; to copy 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
68 70 to hire; to employ 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
69 70 to record sound 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
70 70 a record; a register 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
71 70 to register; to enroll 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
72 70 to supervise; to direct 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
73 70 a sequence; an order 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
74 70 to determine a prison sentence 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
75 70 catalog 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
76 59 to translate; to interpret 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
77 59 to explain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
78 59 to decode; to encode 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
79 59 èr two 總集群經錄上之二
80 59 èr Kangxi radical 7 總集群經錄上之二
81 59 èr second 總集群經錄上之二
82 59 èr twice; double; di- 總集群經錄上之二
83 59 èr more than one kind 總集群經錄上之二
84 59 èr two; dvā; dvi 總集群經錄上之二
85 59 èr both; dvaya 總集群經錄上之二
86 56 míng fame; renown; reputation 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
87 56 míng a name; personal name; designation 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
88 56 míng rank; position 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
89 56 míng an excuse 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
90 56 míng life 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
91 56 míng to name; to call 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
92 56 míng to express; to describe 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
93 56 míng to be called; to have the name 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
94 56 míng to own; to possess 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
95 56 míng famous; renowned 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
96 56 míng moral 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
97 56 míng name; naman 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
98 56 míng fame; renown; yasas 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
99 50 běn to be one's own 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
100 50 běn origin; source; root; foundation; basis 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
101 50 běn the roots of a plant 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
102 50 běn capital 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
103 50 běn main; central; primary 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
104 50 běn according to 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
105 50 běn a version; an edition 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
106 50 běn a memorial [presented to the emperor] 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
107 50 běn a book 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
108 50 běn trunk of a tree 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
109 50 běn to investigate the root of 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
110 50 běn a manuscript for a play 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
111 50 běn Ben 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
112 50 běn root; origin; mula 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
113 50 běn becoming, being, existing; bhava 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
114 50 běn former; previous; pūrva 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
115 43 Yi 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
116 38 zhī to go 總集群經錄上之二
117 38 zhī to arrive; to go 總集群經錄上之二
118 38 zhī is 總集群經錄上之二
119 38 zhī to use 總集群經錄上之二
120 38 zhī Zhi 總集群經錄上之二
121 38 zhī winding 總集群經錄上之二
122 37 Buddha; Awakened One 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
123 37 relating to Buddhism 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
124 37 a statue or image of a Buddha 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
125 37 a Buddhist text 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
126 37 to touch; to stroke 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
127 37 Buddha 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
128 37 Buddha; Awakened One 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
129 37 wéi to act as; to serve 經為安息王子
130 37 wéi to change into; to become 經為安息王子
131 37 wéi to be; is 經為安息王子
132 37 wéi to do 經為安息王子
133 37 wèi to support; to help 經為安息王子
134 37 wéi to govern 經為安息王子
135 37 wèi to be; bhū 經為安息王子
136 37 děng et cetera; and so on 譯大乘要慧等經九十五部
137 37 děng to wait 譯大乘要慧等經九十五部
138 37 děng to be equal 譯大乘要慧等經九十五部
139 37 děng degree; level 譯大乘要慧等經九十五部
140 37 děng to compare 譯大乘要慧等經九十五部
141 37 děng same; equal; sama 譯大乘要慧等經九十五部
142 34 jīn today; present; now 今為
143 34 jīn Jin 今為
144 34 jīn modern 今為
145 34 jīn now; adhunā 今為
146 33 suǒ a few; various; some 周迴千里並吾所治
147 33 suǒ a place; a location 周迴千里並吾所治
148 33 suǒ indicates a passive voice 周迴千里並吾所治
149 33 suǒ an ordinal number 周迴千里並吾所治
150 33 suǒ meaning 周迴千里並吾所治
151 33 suǒ garrison 周迴千里並吾所治
152 33 suǒ place; pradeśa 周迴千里並吾所治
153 32 to use; to grasp 以漢桓之初始到東夏
154 32 to rely on 以漢桓之初始到東夏
155 32 to regard 以漢桓之初始到東夏
156 32 to be able to 以漢桓之初始到東夏
157 32 to order; to command 以漢桓之初始到東夏
158 32 used after a verb 以漢桓之初始到東夏
159 32 a reason; a cause 以漢桓之初始到東夏
160 32 Israel 以漢桓之初始到東夏
161 32 Yi 以漢桓之初始到東夏
162 32 use; yogena 以漢桓之初始到東夏
163 31 bìng to combine; to amalgamate 周迴千里並吾所治
164 31 bìng to combine 周迴千里並吾所治
165 31 bìng to resemble; to be like 周迴千里並吾所治
166 31 bìng to stand side-by-side 周迴千里並吾所治
167 31 bīng Taiyuan 周迴千里並吾所治
168 31 bìng equally; both; together 周迴千里並吾所治
169 30 chū rudimentary; elementary 初出見長房錄
170 30 chū original 初出見長房錄
171 30 chū foremost, first; prathama 初出見長房錄
172 29 to give 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
173 29 to accompany 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
174 29 to particate in 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
175 29 of the same kind 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
176 29 to help 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
177 29 for 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
178 28 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
179 28 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
180 28 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
181 28 zhě ca 應有送食者
182 27 Kangxi radical 71 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
183 27 to not have; without 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
184 27 mo 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
185 27 to not have 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
186 27 Wu 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
187 27 mo 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
188 27 four 法句經四卷
189 27 note a musical scale 法句經四卷
190 27 fourth 法句經四卷
191 27 Si 法句經四卷
192 27 four; catur 法句經四卷
193 27 ya 安息國王正后之太子也
194 26 gāo high; tall 高雖在居家而奉戒清峻
195 26 gāo Kangxi radical 189 高雖在居家而奉戒清峻
196 26 gāo height 高雖在居家而奉戒清峻
197 26 gāo superior in level; degree; rate; grade 高雖在居家而奉戒清峻
198 26 gāo high pitched; loud 高雖在居家而奉戒清峻
199 26 gāo fine; good 高雖在居家而奉戒清峻
200 26 gāo senior 高雖在居家而奉戒清峻
201 26 gāo expensive 高雖在居家而奉戒清峻
202 26 gāo Gao 高雖在居家而奉戒清峻
203 26 gāo heights; an elevated place 高雖在居家而奉戒清峻
204 26 gāo to be respected; to be eminent 高雖在居家而奉戒清峻
205 26 gāo to respect 高雖在居家而奉戒清峻
206 26 gāo height; samucchraya 高雖在居家而奉戒清峻
207 26 gāo eminent; unnata 高雖在居家而奉戒清峻
208 26 zhōng middle 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
209 26 zhōng medium; medium sized 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
210 26 zhōng China 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
211 26 zhòng to hit the mark 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
212 26 zhōng midday 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
213 26 zhōng inside 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
214 26 zhōng during 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
215 26 zhōng Zhong 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
216 26 zhōng intermediary 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
217 26 zhōng half 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
218 26 zhòng to reach; to attain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
219 26 zhòng to suffer; to infect 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
220 26 zhòng to obtain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
221 26 zhòng to pass an exam 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
222 26 zhōng middle 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
223 25 Qi
224 25 shàng top; a high position 總集群經錄上之二
225 25 shang top; the position on or above something 總集群經錄上之二
226 25 shàng to go up; to go forward 總集群經錄上之二
227 25 shàng shang 總集群經錄上之二
228 25 shàng previous; last 總集群經錄上之二
229 25 shàng high; higher 總集群經錄上之二
230 25 shàng advanced 總集群經錄上之二
231 25 shàng a monarch; a sovereign 總集群經錄上之二
232 25 shàng time 總集群經錄上之二
233 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總集群經錄上之二
234 25 shàng far 總集群經錄上之二
235 25 shàng big; as big as 總集群經錄上之二
236 25 shàng abundant; plentiful 總集群經錄上之二
237 25 shàng to report 總集群經錄上之二
238 25 shàng to offer 總集群經錄上之二
239 25 shàng to go on stage 總集群經錄上之二
240 25 shàng to take office; to assume a post 總集群經錄上之二
241 25 shàng to install; to erect 總集群經錄上之二
242 25 shàng to suffer; to sustain 總集群經錄上之二
243 25 shàng to burn 總集群經錄上之二
244 25 shàng to remember 總集群經錄上之二
245 25 shàng to add 總集群經錄上之二
246 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總集群經錄上之二
247 25 shàng to meet 總集群經錄上之二
248 25 shàng falling then rising (4th) tone 總集群經錄上之二
249 25 shang used after a verb indicating a result 總集群經錄上之二
250 25 shàng a musical note 總集群經錄上之二
251 25 shàng higher, superior; uttara 總集群經錄上之二
252 24 rén person; people; a human being 自是舟人敬憚莫不懾影
253 24 rén Kangxi radical 9 自是舟人敬憚莫不懾影
254 24 rén a kind of person 自是舟人敬憚莫不懾影
255 24 rén everybody 自是舟人敬憚莫不懾影
256 24 rén adult 自是舟人敬憚莫不懾影
257 24 rén somebody; others 自是舟人敬憚莫不懾影
258 24 rén an upright person 自是舟人敬憚莫不懾影
259 24 rén person; manuṣya 自是舟人敬憚莫不懾影
260 23 zhòu charm; spell; incantation 卒逢賊結衣帶呪經一卷
261 23 zhòu a curse 卒逢賊結衣帶呪經一卷
262 23 zhòu urging; adjure 卒逢賊結衣帶呪經一卷
263 23 zhòu mantra 卒逢賊結衣帶呪經一卷
264 23 zài in; at 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
265 23 zài to exist; to be living 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
266 23 zài to consist of 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
267 23 zài to be at a post 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
268 23 zài in; bhū 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
269 22 infix potential marker 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
270 22 nián year 高以桓帝建和二年戊子
271 22 nián New Year festival 高以桓帝建和二年戊子
272 22 nián age 高以桓帝建和二年戊子
273 22 nián life span; life expectancy 高以桓帝建和二年戊子
274 22 nián an era; a period 高以桓帝建和二年戊子
275 22 nián a date 高以桓帝建和二年戊子
276 22 nián time; years 高以桓帝建和二年戊子
277 22 nián harvest 高以桓帝建和二年戊子
278 22 nián annual; every year 高以桓帝建和二年戊子
279 22 nián year; varṣa 高以桓帝建和二年戊子
280 22 舊錄 jiù lù Old Catalog 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
281 21 letter; symbol; character 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
282 21 Zi 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
283 21 to love 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
284 21 to teach; to educate 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
285 21 to be allowed to marry 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
286 21 courtesy name; style name; scholarly or literary name 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
287 21 diction; wording 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
288 21 handwriting 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
289 21 calligraphy; a work of calligraphy 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
290 21 a written pledge; a letter; a contract 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
291 21 a font; a calligraphic style 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
292 21 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
293 21 長者 zhǎngzhě the elderly 申越長者悔過供佛經
294 21 長者 zhǎngzhě an elder 申越長者悔過供佛經
295 21 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 申越長者悔過供佛經
296 21 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 申越長者悔過供佛經
297 20 ministry; department 右九十五部一百一十五卷
298 20 section; part 右九十五部一百一十五卷
299 20 troops 右九十五部一百一十五卷
300 20 a category; a kind 右九十五部一百一十五卷
301 20 to command; to control 右九十五部一百一十五卷
302 20 radical 右九十五部一百一十五卷
303 20 headquarters 右九十五部一百一十五卷
304 20 unit 右九十五部一百一十五卷
305 20 to put in order; to arrange 右九十五部一百一十五卷
306 20 group; nikāya 右九十五部一百一十五卷
307 20 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 初出見長房錄
308 20 to reach 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
309 20 to attain 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
310 20 to understand 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
311 20 able to be compared to; to catch up with 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
312 20 to be involved with; to associate with 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
313 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
314 20 and; ca; api 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
315 20 sān three 至靈帝建寧三年
316 20 sān third 至靈帝建寧三年
317 20 sān more than two 至靈帝建寧三年
318 20 sān very few 至靈帝建寧三年
319 20 sān San 至靈帝建寧三年
320 20 sān three; tri 至靈帝建寧三年
321 20 sān sa 至靈帝建寧三年
322 20 sān three kinds; trividha 至靈帝建寧三年
323 19 Kangxi radical 49
324 19 to bring to an end; to stop
325 19 to complete
326 19 to demote; to dismiss
327 19 to recover from an illness
328 19 former; pūrvaka
329 19 different; other 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
330 19 to distinguish; to separate; to discriminate 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
331 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
332 19 unfamiliar; foreign 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
333 19 unusual; strange; surprising 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
334 19 to marvel; to wonder 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
335 19 distinction; viśeṣa 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
336 19 hòu after; later 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
337 19 hòu empress; queen 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
338 19 hòu sovereign 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
339 19 hòu the god of the earth 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
340 19 hòu late; later 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
341 19 hòu offspring; descendents 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
342 19 hòu to fall behind; to lag 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
343 19 hòu behind; back 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
344 19 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
345 19 hòu Hou 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
346 19 hòu after; behind 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
347 19 hòu following 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
348 19 hòu to be delayed 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
349 19 hòu to abandon; to discard 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
350 19 hòu feudal lords 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
351 19 hòu Hou 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
352 19 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
353 19 hòu rear; paścāt 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
354 19 hòu later; paścima 房云見別錄祐錄云或名泥洹後諸比丘經或云泥洹後變化經或云泥
355 19 fáng a room 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
356 19 fáng a house; a building 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
357 19 fáng branch of a family 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
358 19 fáng Fang [constellation] 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
359 19 fáng quarters; a wing of a building 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
360 19 fáng case; pod 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
361 19 fáng office; agency 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
362 19 fáng consort's chambers 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
363 19 fáng measure word relating to occupied rooms 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
364 19 fáng Fang 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
365 19 fáng house; gṛha 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
366 19 fáng temple dormitory; vihāra 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
367 19 fáng Anurādhā 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
368 19 yòu right; right-hand 右九十五部一百一十五卷
369 19 yòu to help; to assist 右九十五部一百一十五卷
370 19 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右九十五部一百一十五卷
371 19 yòu to bless and protect 右九十五部一百一十五卷
372 19 yòu an official building 右九十五部一百一十五卷
373 19 yòu the west 右九十五部一百一十五卷
374 19 yòu right wing; conservative 右九十五部一百一十五卷
375 19 yòu super 右九十五部一百一十五卷
376 19 yòu right 右九十五部一百一十五卷
377 19 yòu right; dakṣiṇa 右九十五部一百一十五卷
378 18 shì a generation 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
379 18 shì a period of thirty years 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
380 18 shì the world 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
381 18 shì years; age 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
382 18 shì a dynasty 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
383 18 shì secular; worldly 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
384 18 shì over generations 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
385 18 shì world 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
386 18 shì an era 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
387 18 shì from generation to generation; across generations 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
388 18 shì to keep good family relations 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
389 18 shì Shi 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
390 18 shì a geologic epoch 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
391 18 shì hereditary 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
392 18 shì later generations 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
393 18 shì a successor; an heir 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
394 18 shì the current times 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
395 18 shì loka; a world 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
396 18 安公 ān gōng Venerable An; Dao An 或一卷出長阿含安公注解兼製序見僧祐及寶唱錄
397 18 見長 jiànzhǎng to be good at; one's forte 初出見長房錄
398 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 高徑投其家說昔日償對
399 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 高徑投其家說昔日償對
400 17 shuì to persuade 高徑投其家說昔日償對
401 17 shuō to teach; to recite; to explain 高徑投其家說昔日償對
402 17 shuō a doctrine; a theory 高徑投其家說昔日償對
403 17 shuō to claim; to assert 高徑投其家說昔日償對
404 17 shuō allocution 高徑投其家說昔日償對
405 17 shuō to criticize; to scold 高徑投其家說昔日償對
406 17 shuō to indicate; to refer to 高徑投其家說昔日償對
407 17 shuō speach; vāda 高徑投其家說昔日償對
408 17 shuō to speak; bhāṣate 高徑投其家說昔日償對
409 17 shuō to instruct 高徑投其家說昔日償對
410 17 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
411 17 zhí straight 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
412 17 zhí upright; honest; upstanding 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
413 17 zhí vertical 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
414 17 zhí to straighten 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
415 17 zhí straightforward; frank 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
416 17 zhí stiff; inflexible 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
417 17 zhí to undertake; to act as 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
418 17 zhí to resist; to confront 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
419 17 zhí to be on duty 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
420 17 zhí reward; remuneration 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
421 17 zhí a vertical stroke 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
422 17 zhí to be worth 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
423 17 zhí to make happen; to cause 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
424 17 zhí Zhi 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
425 17 zhí straight; ṛju 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
426 17 zhí straight; ṛju 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
427 17 zhí bringing about; utthāpana 舊錄云阿毘曇七法行經或直云七法行經見僧祐錄房云出長阿含
428 17 to go; to 而醜形長大若於此捨
429 17 to rely on; to depend on 而醜形長大若於此捨
430 17 Yu 而醜形長大若於此捨
431 17 a crow 而醜形長大若於此捨
432 16 ér Kangxi radical 126 遠近隣國咸敬而偉之
433 16 ér as if; to seem like 遠近隣國咸敬而偉之
434 16 néng can; able 遠近隣國咸敬而偉之
435 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 遠近隣國咸敬而偉之
436 16 ér to arrive; up to 遠近隣國咸敬而偉之
437 16 què a watchtower; a guard tower 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
438 16 quē a fault; deficiency; a mistake 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
439 16 què palace 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
440 16 què a stone carving in front of a tomb 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
441 16 quē to be deficient 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
442 16 quē to reserve; to put to the side 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
443 16 quē Que 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
444 16 quē an unfilled official position 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
445 16 quē to lose 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
446 16 quē omitted 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
447 16 què deficient; vikala 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
448 16 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門行經
449 16 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門行經
450 16 child; son 國與子俱出家學道好行布施
451 16 egg; newborn 國與子俱出家學道好行布施
452 16 first earthly branch 國與子俱出家學道好行布施
453 16 11 p.m.-1 a.m. 國與子俱出家學道好行布施
454 16 Kangxi radical 39 國與子俱出家學道好行布施
455 16 pellet; something small and hard 國與子俱出家學道好行布施
456 16 master 國與子俱出家學道好行布施
457 16 viscount 國與子俱出家學道好行布施
458 16 zi you; your honor 國與子俱出家學道好行布施
459 16 masters 國與子俱出家學道好行布施
460 16 person 國與子俱出家學道好行布施
461 16 young 國與子俱出家學道好行布施
462 16 seed 國與子俱出家學道好行布施
463 16 subordinate; subsidiary 國與子俱出家學道好行布施
464 16 a copper coin 國與子俱出家學道好行布施
465 16 female dragonfly 國與子俱出家學道好行布施
466 16 constituent 國與子俱出家學道好行布施
467 16 offspring; descendants 國與子俱出家學道好行布施
468 16 dear 國與子俱出家學道好行布施
469 16 little one 國與子俱出家學道好行布施
470 16 son; putra 國與子俱出家學道好行布施
471 16 offspring; tanaya 國與子俱出家學道好行布施
472 15 菩薩 púsà bodhisattva 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
473 15 菩薩 púsà bodhisattva 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
474 15 菩薩 púsà bodhisattva 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
475 15 method; way 請賓頭法一卷
476 15 France 請賓頭法一卷
477 15 the law; rules; regulations 請賓頭法一卷
478 15 the teachings of the Buddha; Dharma 請賓頭法一卷
479 15 a standard; a norm 請賓頭法一卷
480 15 an institution 請賓頭法一卷
481 15 to emulate 請賓頭法一卷
482 15 magic; a magic trick 請賓頭法一卷
483 15 punishment 請賓頭法一卷
484 15 Fa 請賓頭法一卷
485 15 a precedent 請賓頭法一卷
486 15 a classification of some kinds of Han texts 請賓頭法一卷
487 15 relating to a ceremony or rite 請賓頭法一卷
488 15 Dharma 請賓頭法一卷
489 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 請賓頭法一卷
490 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 請賓頭法一卷
491 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 請賓頭法一卷
492 15 quality; characteristic 請賓頭法一卷
493 15 wáng Wang 瑠璃王經一卷
494 15 wáng a king 瑠璃王經一卷
495 15 wáng Kangxi radical 96 瑠璃王經一卷
496 15 wàng to be king; to rule 瑠璃王經一卷
497 15 wáng a prince; a duke 瑠璃王經一卷
498 15 wáng grand; great 瑠璃王經一卷
499 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 瑠璃王經一卷
500 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 瑠璃王經一卷

Frequencies of all Words

Top 1138

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 365 jīng to go through; to experience 空淨天感應三昧經一卷
2 365 jīng a sutra; a scripture 空淨天感應三昧經一卷
3 365 jīng warp 空淨天感應三昧經一卷
4 365 jīng longitude 空淨天感應三昧經一卷
5 365 jīng often; regularly; frequently 空淨天感應三昧經一卷
6 365 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 空淨天感應三昧經一卷
7 365 jīng a woman's period 空淨天感應三昧經一卷
8 365 jīng to bear; to endure 空淨天感應三昧經一卷
9 365 jīng to hang; to die by hanging 空淨天感應三昧經一卷
10 365 jīng classics 空淨天感應三昧經一卷
11 365 jīng to be frugal; to save 空淨天感應三昧經一卷
12 365 jīng a classic; a scripture; canon 空淨天感應三昧經一卷
13 365 jīng a standard; a norm 空淨天感應三昧經一卷
14 365 jīng a section of a Confucian work 空淨天感應三昧經一卷
15 365 jīng to measure 空淨天感應三昧經一卷
16 365 jīng human pulse 空淨天感應三昧經一卷
17 365 jīng menstruation; a woman's period 空淨天感應三昧經一卷
18 365 jīng sutra; discourse 空淨天感應三昧經一卷
19 288 juǎn to coil; to roll 觀藥王藥上菩薩經一卷
20 288 juǎn a coil; a roll; a scroll 觀藥王藥上菩薩經一卷
21 288 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 觀藥王藥上菩薩經一卷
22 288 juǎn roll 觀藥王藥上菩薩經一卷
23 288 juǎn to sweep up; to carry away 觀藥王藥上菩薩經一卷
24 288 juǎn to involve; to embroil 觀藥王藥上菩薩經一卷
25 288 juǎn a break roll 觀藥王藥上菩薩經一卷
26 288 juàn an examination paper 觀藥王藥上菩薩經一卷
27 288 juàn a file 觀藥王藥上菩薩經一卷
28 288 quán crinkled; curled 觀藥王藥上菩薩經一卷
29 288 juǎn to include 觀藥王藥上菩薩經一卷
30 288 juǎn to store away 觀藥王藥上菩薩經一卷
31 288 juǎn to sever; to break off 觀藥王藥上菩薩經一卷
32 288 juǎn Juan 觀藥王藥上菩薩經一卷
33 288 juàn a scroll 觀藥王藥上菩薩經一卷
34 288 juàn tired 觀藥王藥上菩薩經一卷
35 288 quán beautiful 觀藥王藥上菩薩經一卷
36 288 juǎn wrapped 觀藥王藥上菩薩經一卷
37 254 one 觀藥王藥上菩薩經一卷
38 254 Kangxi radical 1 觀藥王藥上菩薩經一卷
39 254 as soon as; all at once 觀藥王藥上菩薩經一卷
40 254 pure; concentrated 觀藥王藥上菩薩經一卷
41 254 whole; all 觀藥王藥上菩薩經一卷
42 254 first 觀藥王藥上菩薩經一卷
43 254 the same 觀藥王藥上菩薩經一卷
44 254 each 觀藥王藥上菩薩經一卷
45 254 certain 觀藥王藥上菩薩經一卷
46 254 throughout 觀藥王藥上菩薩經一卷
47 254 used in between a reduplicated verb 觀藥王藥上菩薩經一卷
48 254 sole; single 觀藥王藥上菩薩經一卷
49 254 a very small amount 觀藥王藥上菩薩經一卷
50 254 Yi 觀藥王藥上菩薩經一卷
51 254 other 觀藥王藥上菩薩經一卷
52 254 to unify 觀藥王藥上菩薩經一卷
53 254 accidentally; coincidentally 觀藥王藥上菩薩經一卷
54 254 abruptly; suddenly 觀藥王藥上菩薩經一卷
55 254 or 觀藥王藥上菩薩經一卷
56 254 one; eka 觀藥王藥上菩薩經一卷
57 152 yún cloud 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
58 152 yún Yunnan 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
59 152 yún Yun 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
60 152 yún to say 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
61 152 yún to have 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
62 152 yún a particle with no meaning 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
63 152 yún in this way 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
64 152 yún cloud; megha 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
65 152 yún to say; iti 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
66 140 chū to go out; to leave 初出見長房錄
67 140 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 初出見長房錄
68 140 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 初出見長房錄
69 140 chū to extend; to spread 初出見長房錄
70 140 chū to appear 初出見長房錄
71 140 chū to exceed 初出見長房錄
72 140 chū to publish; to post 初出見長房錄
73 140 chū to take up an official post 初出見長房錄
74 140 chū to give birth 初出見長房錄
75 140 chū a verb complement 初出見長房錄
76 140 chū to occur; to happen 初出見長房錄
77 140 chū to divorce 初出見長房錄
78 140 chū to chase away 初出見長房錄
79 140 chū to escape; to leave 初出見長房錄
80 140 chū to give 初出見長房錄
81 140 chū to emit 初出見長房錄
82 140 chū quoted from 初出見長房錄
83 140 chū to go out; to leave 初出見長房錄
84 74 jiàn to see 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
85 74 jiàn opinion; view; understanding 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
86 74 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
87 74 jiàn refer to; for details see 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
88 74 jiàn passive marker 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
89 74 jiàn to listen to 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
90 74 jiàn to meet 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
91 74 jiàn to receive (a guest) 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
92 74 jiàn let me; kindly 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
93 74 jiàn Jian 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
94 74 xiàn to appear 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
95 74 xiàn to introduce 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
96 74 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
97 74 jiàn seeing; observing; darśana 舊錄云菩薩十四意經見僧祐錄
98 70 to record; to copy 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
99 70 to hire; to employ 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
100 70 to record sound 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
101 70 a record; a register 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
102 70 to register; to enroll 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
103 70 to supervise; to direct 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
104 70 a sequence; an order 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
105 70 to determine a prison sentence 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
106 70 catalog 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
107 67 huò or; either; else 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
108 67 huò maybe; perhaps; might; possibly 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
109 67 huò some; someone 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
110 67 míngnián suddenly 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
111 67 huò or; vā 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
112 59 to translate; to interpret 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
113 59 to explain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
114 59 to decode; to encode 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
115 59 èr two 總集群經錄上之二
116 59 èr Kangxi radical 7 總集群經錄上之二
117 59 èr second 總集群經錄上之二
118 59 èr twice; double; di- 總集群經錄上之二
119 59 èr another; the other 總集群經錄上之二
120 59 èr more than one kind 總集群經錄上之二
121 59 èr two; dvā; dvi 總集群經錄上之二
122 59 èr both; dvaya 總集群經錄上之二
123 56 míng measure word for people 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
124 56 míng fame; renown; reputation 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
125 56 míng a name; personal name; designation 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
126 56 míng rank; position 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
127 56 míng an excuse 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
128 56 míng life 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
129 56 míng to name; to call 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
130 56 míng to express; to describe 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
131 56 míng to be called; to have the name 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
132 56 míng to own; to possess 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
133 56 míng famous; renowned 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
134 56 míng moral 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
135 56 míng name; naman 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
136 56 míng fame; renown; yasas 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
137 50 běn measure word for books 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
138 50 běn this (city, week, etc) 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
139 50 běn originally; formerly 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
140 50 běn to be one's own 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
141 50 běn origin; source; root; foundation; basis 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
142 50 běn the roots of a plant 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
143 50 běn self 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
144 50 běn measure word for flowering plants 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
145 50 běn capital 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
146 50 běn main; central; primary 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
147 50 běn according to 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
148 50 běn a version; an edition 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
149 50 běn a memorial [presented to the emperor] 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
150 50 běn a book 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
151 50 běn trunk of a tree 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
152 50 běn to investigate the root of 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
153 50 běn a manuscript for a play 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
154 50 běn Ben 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
155 50 běn root; origin; mula 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
156 50 běn becoming, being, existing; bhava 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
157 50 běn former; previous; pūrva 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
158 48 yǒu is; are; to exist 頃之果有致焉
159 48 yǒu to have; to possess 頃之果有致焉
160 48 yǒu indicates an estimate 頃之果有致焉
161 48 yǒu indicates a large quantity 頃之果有致焉
162 48 yǒu indicates an affirmative response 頃之果有致焉
163 48 yǒu a certain; used before a person, time, or place 頃之果有致焉
164 48 yǒu used to compare two things 頃之果有致焉
165 48 yǒu used in a polite formula before certain verbs 頃之果有致焉
166 48 yǒu used before the names of dynasties 頃之果有致焉
167 48 yǒu a certain thing; what exists 頃之果有致焉
168 48 yǒu multiple of ten and ... 頃之果有致焉
169 48 yǒu abundant 頃之果有致焉
170 48 yǒu purposeful 頃之果有致焉
171 48 yǒu You 頃之果有致焉
172 48 yǒu 1. existence; 2. becoming 頃之果有致焉
173 48 yǒu becoming; bhava 頃之果有致焉
174 43 also; too 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
175 43 but 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
176 43 this; he; she 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
177 43 although; even though 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
178 43 already 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
179 43 particle with no meaning 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
180 43 Yi 或無經字亦云義決律法行經安公云出長阿含見僧祐錄
181 38 zhī him; her; them; that 總集群經錄上之二
182 38 zhī used between a modifier and a word to form a word group 總集群經錄上之二
183 38 zhī to go 總集群經錄上之二
184 38 zhī this; that 總集群經錄上之二
185 38 zhī genetive marker 總集群經錄上之二
186 38 zhī it 總集群經錄上之二
187 38 zhī in; in regards to 總集群經錄上之二
188 38 zhī all 總集群經錄上之二
189 38 zhī and 總集群經錄上之二
190 38 zhī however 總集群經錄上之二
191 38 zhī if 總集群經錄上之二
192 38 zhī then 總集群經錄上之二
193 38 zhī to arrive; to go 總集群經錄上之二
194 38 zhī is 總集群經錄上之二
195 38 zhī to use 總集群經錄上之二
196 38 zhī Zhi 總集群經錄上之二
197 38 zhī winding 總集群經錄上之二
198 37 Buddha; Awakened One 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
199 37 relating to Buddhism 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
200 37 a statue or image of a Buddha 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
201 37 a Buddhist text 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
202 37 to touch; to stroke 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
203 37 Buddha 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
204 37 Buddha; Awakened One 洹後比丘世變經或云佛般泥洹後比丘世變經
205 37 wèi for; to 經為安息王子
206 37 wèi because of 經為安息王子
207 37 wéi to act as; to serve 經為安息王子
208 37 wéi to change into; to become 經為安息王子
209 37 wéi to be; is 經為安息王子
210 37 wéi to do 經為安息王子
211 37 wèi for 經為安息王子
212 37 wèi because of; for; to 經為安息王子
213 37 wèi to 經為安息王子
214 37 wéi in a passive construction 經為安息王子
215 37 wéi forming a rehetorical question 經為安息王子
216 37 wéi forming an adverb 經為安息王子
217 37 wéi to add emphasis 經為安息王子
218 37 wèi to support; to help 經為安息王子
219 37 wéi to govern 經為安息王子
220 37 wèi to be; bhū 經為安息王子
221 37 děng et cetera; and so on 譯大乘要慧等經九十五部
222 37 děng to wait 譯大乘要慧等經九十五部
223 37 děng degree; kind 譯大乘要慧等經九十五部
224 37 děng plural 譯大乘要慧等經九十五部
225 37 děng to be equal 譯大乘要慧等經九十五部
226 37 děng degree; level 譯大乘要慧等經九十五部
227 37 děng to compare 譯大乘要慧等經九十五部
228 37 děng same; equal; sama 譯大乘要慧等經九十五部
229 34 jīn today; present; now 今為
230 34 jīn Jin 今為
231 34 jīn modern 今為
232 34 jīn now; adhunā 今為
233 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 周迴千里並吾所治
234 33 suǒ an office; an institute 周迴千里並吾所治
235 33 suǒ introduces a relative clause 周迴千里並吾所治
236 33 suǒ it 周迴千里並吾所治
237 33 suǒ if; supposing 周迴千里並吾所治
238 33 suǒ a few; various; some 周迴千里並吾所治
239 33 suǒ a place; a location 周迴千里並吾所治
240 33 suǒ indicates a passive voice 周迴千里並吾所治
241 33 suǒ that which 周迴千里並吾所治
242 33 suǒ an ordinal number 周迴千里並吾所治
243 33 suǒ meaning 周迴千里並吾所治
244 33 suǒ garrison 周迴千里並吾所治
245 33 suǒ place; pradeśa 周迴千里並吾所治
246 33 suǒ that which; yad 周迴千里並吾所治
247 32 so as to; in order to 以漢桓之初始到東夏
248 32 to use; to regard as 以漢桓之初始到東夏
249 32 to use; to grasp 以漢桓之初始到東夏
250 32 according to 以漢桓之初始到東夏
251 32 because of 以漢桓之初始到東夏
252 32 on a certain date 以漢桓之初始到東夏
253 32 and; as well as 以漢桓之初始到東夏
254 32 to rely on 以漢桓之初始到東夏
255 32 to regard 以漢桓之初始到東夏
256 32 to be able to 以漢桓之初始到東夏
257 32 to order; to command 以漢桓之初始到東夏
258 32 further; moreover 以漢桓之初始到東夏
259 32 used after a verb 以漢桓之初始到東夏
260 32 very 以漢桓之初始到東夏
261 32 already 以漢桓之初始到東夏
262 32 increasingly 以漢桓之初始到東夏
263 32 a reason; a cause 以漢桓之初始到東夏
264 32 Israel 以漢桓之初始到東夏
265 32 Yi 以漢桓之初始到東夏
266 32 use; yogena 以漢桓之初始到東夏
267 31 bìng and; furthermore; also 周迴千里並吾所治
268 31 bìng completely; entirely 周迴千里並吾所治
269 31 bìng to combine; to amalgamate 周迴千里並吾所治
270 31 bìng to combine 周迴千里並吾所治
271 31 bìng to resemble; to be like 周迴千里並吾所治
272 31 bìng both; equally 周迴千里並吾所治
273 31 bìng both; side-by-side; equally 周迴千里並吾所治
274 31 bìng completely; entirely 周迴千里並吾所治
275 31 bìng to stand side-by-side 周迴千里並吾所治
276 31 bìng definitely; absolutely; actually 周迴千里並吾所治
277 31 bīng Taiyuan 周迴千里並吾所治
278 31 bìng equally; both; together 周迴千里並吾所治
279 31 bìng together; saha 周迴千里並吾所治
280 30 chū at first; at the beginning; initially 初出見長房錄
281 30 chū used to prefix numbers 初出見長房錄
282 30 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初出見長房錄
283 30 chū just now 初出見長房錄
284 30 chū thereupon 初出見長房錄
285 30 chū an intensifying adverb 初出見長房錄
286 30 chū rudimentary; elementary 初出見長房錄
287 30 chū original 初出見長房錄
288 30 chū foremost, first; prathama 初出見長房錄
289 29 and 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
290 29 to give 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
291 29 together with 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
292 29 interrogative particle 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
293 29 to accompany 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
294 29 to particate in 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
295 29 of the same kind 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
296 29 to help 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
297 29 for 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
298 29 and; ca 行服歸畢遂讓國與叔出家修道
299 28 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
300 28 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
301 28 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
302 28 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 應有送食者
303 28 zhě that 應有送食者
304 28 zhě nominalizing function word 應有送食者
305 28 zhě used to mark a definition 應有送食者
306 28 zhě used to mark a pause 應有送食者
307 28 zhě topic marker; that; it 應有送食者
308 28 zhuó according to 應有送食者
309 28 zhě ca 應有送食者
310 27 no 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
311 27 Kangxi radical 71 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
312 27 to not have; without 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
313 27 has not yet 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
314 27 mo 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
315 27 do not 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
316 27 not; -less; un- 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
317 27 regardless of 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
318 27 to not have 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
319 27 um 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
320 27 Wu 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
321 27 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
322 27 not; non- 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
323 27 mo 出長阿含安公注解無製序見僧祐及寶唱錄
324 27 four 法句經四卷
325 27 note a musical scale 法句經四卷
326 27 fourth 法句經四卷
327 27 Si 法句經四卷
328 27 four; catur 法句經四卷
329 27 also; too 安息國王正后之太子也
330 27 a final modal particle indicating certainy or decision 安息國王正后之太子也
331 27 either 安息國王正后之太子也
332 27 even 安息國王正后之太子也
333 27 used to soften the tone 安息國王正后之太子也
334 27 used for emphasis 安息國王正后之太子也
335 27 used to mark contrast 安息國王正后之太子也
336 27 used to mark compromise 安息國王正后之太子也
337 27 ya 安息國王正后之太子也
338 27 shì is; are; am; to be 卿之忿怒故是前世
339 27 shì is exactly 卿之忿怒故是前世
340 27 shì is suitable; is in contrast 卿之忿怒故是前世
341 27 shì this; that; those 卿之忿怒故是前世
342 27 shì really; certainly 卿之忿怒故是前世
343 27 shì correct; yes; affirmative 卿之忿怒故是前世
344 27 shì true 卿之忿怒故是前世
345 27 shì is; has; exists 卿之忿怒故是前世
346 27 shì used between repetitions of a word 卿之忿怒故是前世
347 27 shì a matter; an affair 卿之忿怒故是前世
348 27 shì Shi 卿之忿怒故是前世
349 27 shì is; bhū 卿之忿怒故是前世
350 27 shì this; idam 卿之忿怒故是前世
351 26 gāo high; tall 高雖在居家而奉戒清峻
352 26 gāo Kangxi radical 189 高雖在居家而奉戒清峻
353 26 gāo height 高雖在居家而奉戒清峻
354 26 gāo superior in level; degree; rate; grade 高雖在居家而奉戒清峻
355 26 gāo high pitched; loud 高雖在居家而奉戒清峻
356 26 gāo fine; good 高雖在居家而奉戒清峻
357 26 gāo senior 高雖在居家而奉戒清峻
358 26 gāo expensive 高雖在居家而奉戒清峻
359 26 gāo Gao 高雖在居家而奉戒清峻
360 26 gāo heights; an elevated place 高雖在居家而奉戒清峻
361 26 gāo to be respected; to be eminent 高雖在居家而奉戒清峻
362 26 gāo to respect 高雖在居家而奉戒清峻
363 26 gāo height; samucchraya 高雖在居家而奉戒清峻
364 26 gāo eminent; unnata 高雖在居家而奉戒清峻
365 26 zhōng middle 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
366 26 zhōng medium; medium sized 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
367 26 zhōng China 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
368 26 zhòng to hit the mark 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
369 26 zhōng in; amongst 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
370 26 zhōng midday 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
371 26 zhōng inside 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
372 26 zhōng during 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
373 26 zhōng Zhong 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
374 26 zhōng intermediary 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
375 26 zhōng half 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
376 26 zhōng just right; suitably 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
377 26 zhōng while 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
378 26 zhòng to reach; to attain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
379 26 zhòng to suffer; to infect 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
380 26 zhòng to obtain 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
381 26 zhòng to pass an exam 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
382 26 zhōng middle 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
383 25 his; hers; its; theirs
384 25 to add emphasis
385 25 used when asking a question in reply to a question
386 25 used when making a request or giving an order
387 25 he; her; it; them
388 25 probably; likely
389 25 will
390 25 may
391 25 if
392 25 or
393 25 Qi
394 25 he; her; it; saḥ; sā; tad
395 25 shàng top; a high position 總集群經錄上之二
396 25 shang top; the position on or above something 總集群經錄上之二
397 25 shàng to go up; to go forward 總集群經錄上之二
398 25 shàng shang 總集群經錄上之二
399 25 shàng previous; last 總集群經錄上之二
400 25 shàng high; higher 總集群經錄上之二
401 25 shàng advanced 總集群經錄上之二
402 25 shàng a monarch; a sovereign 總集群經錄上之二
403 25 shàng time 總集群經錄上之二
404 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總集群經錄上之二
405 25 shàng far 總集群經錄上之二
406 25 shàng big; as big as 總集群經錄上之二
407 25 shàng abundant; plentiful 總集群經錄上之二
408 25 shàng to report 總集群經錄上之二
409 25 shàng to offer 總集群經錄上之二
410 25 shàng to go on stage 總集群經錄上之二
411 25 shàng to take office; to assume a post 總集群經錄上之二
412 25 shàng to install; to erect 總集群經錄上之二
413 25 shàng to suffer; to sustain 總集群經錄上之二
414 25 shàng to burn 總集群經錄上之二
415 25 shàng to remember 總集群經錄上之二
416 25 shang on; in 總集群經錄上之二
417 25 shàng upward 總集群經錄上之二
418 25 shàng to add 總集群經錄上之二
419 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總集群經錄上之二
420 25 shàng to meet 總集群經錄上之二
421 25 shàng falling then rising (4th) tone 總集群經錄上之二
422 25 shang used after a verb indicating a result 總集群經錄上之二
423 25 shàng a musical note 總集群經錄上之二
424 25 shàng higher, superior; uttara 總集群經錄上之二
425 24 rén person; people; a human being 自是舟人敬憚莫不懾影
426 24 rén Kangxi radical 9 自是舟人敬憚莫不懾影
427 24 rén a kind of person 自是舟人敬憚莫不懾影
428 24 rén everybody 自是舟人敬憚莫不懾影
429 24 rén adult 自是舟人敬憚莫不懾影
430 24 rén somebody; others 自是舟人敬憚莫不懾影
431 24 rén an upright person 自是舟人敬憚莫不懾影
432 24 rén person; manuṣya 自是舟人敬憚莫不懾影
433 23 zhòu charm; spell; incantation 卒逢賊結衣帶呪經一卷
434 23 zhòu a curse 卒逢賊結衣帶呪經一卷
435 23 zhòu urging; adjure 卒逢賊結衣帶呪經一卷
436 23 zhòu mantra 卒逢賊結衣帶呪經一卷
437 23 zài in; at 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
438 23 zài at 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
439 23 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
440 23 zài to exist; to be living 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
441 23 zài to consist of 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
442 23 zài to be at a post 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
443 23 zài in; bhū 見在無量壽經下四十一部五十六卷闕本
444 22 not; no 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
445 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
446 22 as a correlative 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
447 22 no (answering a question) 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
448 22 forms a negative adjective from a noun 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
449 22 at the end of a sentence to form a question 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
450 22 to form a yes or no question 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
451 22 infix potential marker 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
452 22 no; na 或云雜經四十四篇既不顯名未知何經安公云出增一阿含見僧
453 22 nián year 高以桓帝建和二年戊子
454 22 nián New Year festival 高以桓帝建和二年戊子
455 22 nián age 高以桓帝建和二年戊子
456 22 nián life span; life expectancy 高以桓帝建和二年戊子
457 22 nián an era; a period 高以桓帝建和二年戊子
458 22 nián a date 高以桓帝建和二年戊子
459 22 nián time; years 高以桓帝建和二年戊子
460 22 nián harvest 高以桓帝建和二年戊子
461 22 nián annual; every year 高以桓帝建和二年戊子
462 22 nián year; varṣa 高以桓帝建和二年戊子
463 22 舊錄 jiù lù Old Catalog 舊錄云空淨三昧經初出見長房錄
464 21 letter; symbol; character 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
465 21 Zi 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
466 21 to love 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
467 21 to teach; to educate 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
468 21 to be allowed to marry 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
469 21 courtesy name; style name; scholarly or literary name 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
470 21 diction; wording 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
471 21 handwriting 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
472 21 calligraphy; a work of calligraphy 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
473 21 a written pledge; a letter; a contract 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
474 21 a font; a calligraphic style 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
475 21 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 舊錄無道字云異出十法見房錄云出長阿含
476 21 長者 zhǎngzhě the elderly 申越長者悔過供佛經
477 21 長者 zhǎngzhě an elder 申越長者悔過供佛經
478 21 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 申越長者悔過供佛經
479 21 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 申越長者悔過供佛經
480 20 ministry; department 右九十五部一百一十五卷
481 20 section; part; measure word for films and books 右九十五部一百一十五卷
482 20 section; part 右九十五部一百一十五卷
483 20 troops 右九十五部一百一十五卷
484 20 a category; a kind 右九十五部一百一十五卷
485 20 to command; to control 右九十五部一百一十五卷
486 20 radical 右九十五部一百一十五卷
487 20 headquarters 右九十五部一百一十五卷
488 20 unit 右九十五部一百一十五卷
489 20 to put in order; to arrange 右九十五部一百一十五卷
490 20 group; nikāya 右九十五部一百一十五卷
491 20 this; these 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
492 20 in this way 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
493 20 otherwise; but; however; so 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
494 20 at this time; now; here 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
495 20 this; here; etad 一名辟除賊害見長房錄祐失譯錄中雙載二本同名呪賊此且存一
496 20 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 初出見長房錄
497 20 to reach 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
498 20 and 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
499 20 coming to; when 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含
500 20 to attain 或一卷見道安及僧祐錄房云出長阿含

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jīng sutra; discourse
juǎn wrapped
one; eka
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
chū to go out; to leave
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
catalog
huò or; vā
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鸠留经 阿鳩留經 97 Aguru Sutra
阿含口解 196 Discourse of the Explanation
阿含口解十二因缘经 阿含口解十二因緣經 196 Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安侯口解 196 Explanation by Venerable An
安录 安錄 196 Dao An's Catalog
安清 196 An Qing; An Shi Gao
安世高 196 An Shigao
安玄 196 An Xuan
安宅神呪经 安宅神呪經 196 Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
阿那律 196 Aniruddha
阿那律八念经 阿那律八念經 196 Analu Ba Nian Jing; Anurudda Sutta
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
八部佛名经 八部佛名經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas of the Eastern Quadrant
拔陂菩萨经 拔陂菩薩經 98 Ba Pi Pusa Jing
百六十品经 百六十品經 98 Sutra in One Hundred and Sixty Parts
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白延 98 Bai Yan
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
薄拘罗 薄拘羅 98 Bakkula
薄拘罗经 薄拘羅經 98 Bakkulasutta
悲华经 悲華經 66 Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
弊魔试目连经 弊魔試目連經 98 Bi Mo Shi Mulian Jing; Māratajjaniyasūtta
毕宿 畢宿 98 Rohiṇī
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
布施经 布施經 98 Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
曹魏 67 Cao Wei
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成具光明定意经 成具光明定意經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration; Cheng Ju Guangming Ding Yi Jing
成具光明经 成具光明經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration
出三藏记 出三藏記 99 Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
出曜经 出曜經 99 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
纯陀 純陀 99 Cunda
除业 除業 99 Vikiranosnisa
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大通 100 Da Tong reign
达多 達多 100 Devadatta
大方便佛報恩经 大方便佛報恩經 100 Dafangbian Fo Bao'en Jing
达磨多罗 達磨多羅 100 Bodhidharma
道地经 道地經 100 Sutra on the Grounds of the Way
道神足无极变化经 道神足無極變化經 100 Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
道意发行经 道意發行經 100 Sutra on Making the Resolve to Attain Enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道行经 道行經 100 Sutra on the Practice of the Way
道宣 100 Daoxuan
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘方便会 大乘方便會 100 Upāyakauśalyajñānottarabodhisattvaparipṛcchā; Dasheng Fangbian Hui
大十二门经 大十二門經 100 Sutra on the Great Twelve Gates
德经 德經 100 De Jing
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
顶生王因缘经 頂生王因緣經 100 Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 100 Eastern China
东寺 東寺 100 Tō-ji
多罗 多羅 100 Tara
都尉 100 Commander-in-Chief
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法经 法經 102 Fa Jing
法经录 法經錄 102 Fa Jing Catalog
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句譬喻经 法句譬喻經 102 Dharmapadāvadāna Sūtra; Dharmapada
法胜 法勝 102 Dharmottara
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
方等部 102 Saṃnipāta Division
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
梵天王 102 Brahmā
梵文 102 Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法实 法實 102 Dharmasatya
法贤 法賢 102 Faxian
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高安 103 Gao'an
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
高后 高後 103 Empress Gao
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 The sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
观药王药上菩萨经 觀藥王藥上菩薩經 103 Sutra of the Medicine King and Supreme Medicine Bodhisattva
光和 103 Guanghe
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉桓 漢桓 104 Emperor Huan of Han
恒安 104 Heng An
恒水 恆水 104 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
河中 104 Hezhong
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后出阿弥陀佛偈 後出阿彌陀佛偈 104 Hou Chu Emituo Fo Ji
104 Huai River
104 Huan river
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧上菩萨问大善权经 慧上菩薩問大善權經 104 sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
慧皎 104 Hui Jiao
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
集安 106 Ji'an
建安 106 Jianan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建和 106 Jianhe
建宁 建寧 106 Jianning
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
净业障经 淨業障經 106 Karmāvaraṇaviśuddhisūtra; Jing Yezhang Jing
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
旧录 舊錄 106 Old Catalog
旧杂譬喻经 舊雜譬喻經 74 Older Sutra of Parables
集贤 集賢 106 Jixian
寂志果经 寂志果經 106 Jizhiguo Jing; Sramanyaphala Sutra; The Fruits of the Contemplative Life
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
康孟详 康孟詳 107 Kang Meng Xiang
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康居国 康居國 107 Kangju
康僧铠 康僧鎧 107
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman; Saņghavarman
苦阴经 苦陰經 75 Ku Yin Jing; Mahādukkhakāhandhasutta; Maha-dukkhakkhandha Sutta
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
赖吒和罗经 賴吒和羅經 108 Laizhaheluo Jing; Raṭṭhapāla sūtra
梁代 108 Liang dynasty
离车 離車 108 Licchavi; Lecchavi
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
六度集 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
楼炭经 樓炭經 108
  1. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
  2. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗摩伽经 羅摩伽經 108 Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马有三相经 馬有三相經 109 Ma You San Xiang Jing
孟详 孟詳 109 Kang Meng Xiang
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
魔娆乱经 魔嬈亂經 109 Mo Rao Luan Jing
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩诃目揵连 摩訶目揵連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
摩诃僧祇部 摩訶僧祇部 109 Mahasamghika
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
摩耶 109 Maya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目揵连经 目揵連經 109 Maudgalyāyana sūtra
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难提迦 難提迦 110
  1. Nandika
  2. Nandika
内身观章句经 內身觀章句經 110 Nei Shen Guan Zhang Ju Jing
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
泥犁经 泥犁經 110 Nili Jing; bālapaṇḍitasutta
贫子 貧子 112 Pinzi [Hanshan]
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨内习六波罗蜜经 菩薩內習六波羅蜜經 112 Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing
菩萨生地经 菩薩生地經 112 Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing
菩萨修行经 菩薩修行經 112 Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
七处三观经 七處三觀經 113 Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation; Qi Chu San Guan Jing
骑都尉 騎都尉 113 Commandant of the Cavalry
七法经 七法經 113 Scripture on the Seven Dharmas
千佛因缘经 千佛因緣經 113 Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
七宝经 七寶經 113 Seven Treasures Sutra
乞伏秦 113 Qifu Qin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
求那跋摩 81 Guṇaśāla
瞿昙流支 瞿曇流支 113 Gautama Prajñāruci
人本欲生经 人本欲生經 114 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
仁寿 仁壽 114 Renshou
日经 日經 114 Nikkei; Nikkei 225
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
瑞应本起经 瑞應本起經 114
  1. Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
  2. Sutra in Accordance with Good Omens
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨陀波崙菩萨 薩陀波崙菩薩 115 Sadāprarudita Bodhisattva
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
沙弥十慧 沙彌十慧 115 Sramanera Ten Verses on Wisdom
沙弥威仪 沙彌威儀 115 Shami Weiyi
沙弥尼戒经 沙彌尼戒經 115 Shamini Jie Jing
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
什希有经 甚希有經 115 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
十二头陀经 十二頭陀經 115 Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
世高 115 An Shigao
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十住经 十住經 115 Daśabhūmikasūtra; Shi Zhu Jing
始兴 始興 115 Shixing
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
受十善戒经 受十善戒經 115 Shou Shishan Jie Jing
数经 數經 115 Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
水喻经 水喻經 115 Water Simile Sutra
四谛经 四諦經 115 Sutra on the Four Noble Truths
四天王经 四天王經 115 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
四分 115 four divisions of cognition
思惟经 思惟經 115 Sutra on Contemplation
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太子本起瑞应经 太子本起瑞應經 116 Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
太子中本起经 太子中本起經 116 Sutra on the Life of the Prince
昙谛 曇諦 116 Tan Di
昙果 曇果 116 Tan Guo
昙无德律部杂羯磨 曇無德律部雜羯磨 116 Tan Wu De Lu Bu Za Jiemo
昙无兰 曇無蘭 116 Tan Wulan
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
昙无谛 曇無諦 116 Dharmasatya
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
铁城泥犁经 鐵城泥犁經 116 Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
亭湖 116 Tinghu
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王五 119 Wang Wu
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
惟日杂难经 惟日雜難經 119 Wei Ri Za Nan Jing
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
五法经 五法經 119 Scripture on the Five Dharmas
无垢称经 無垢稱經 119 Wu Gou Cheng Jing
五经 五經 119 Five Classics
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无量清净平等觉经 無量清淨平等覺經 119 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤劫经 賢劫經 120 Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
贤首经 賢首經 120 Xian Shou Jing
相应相可经 相應相可經 120 Xiangying Xiang Ke Jing; Sanidāna
小道地经 小道地經 120 Xiao Dao Di Jing
小十二门经 小十二門經 120 Sutra of the Lesser Twelve Gates
小乘 120 Hinayana
兴平 興平 120 Xingping
兴起行经 興起行經 120 Xingqi Xing Jing
修行经 修行經 120 Xiu Xing Jing
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
修行道地经 修行道地經 120 Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
须达 須達 120 Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药王药上经 藥王藥上經 121 Sutra of the Medicine King and Supreme Medicine
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
义决律 義決律 121 Vinaya Decisions
义决律法行经 義決律法行經 121 Scripture on Vinaya Decisions
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
义足经 義足經 121 Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra
以律 121 Eluid (son of Achim)
印度人 121 Indian
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
永康 121 Yongkang
优波离问佛经 優波離問佛經 121 Upālipariprcchā; Youboli Wen Fojing
祐录 祐錄 121 Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
优婆离 優婆離 121 Upali; Upāli
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
郁伽 121 Ugra; Ugga
郁伽长者 郁伽長者 121 Ugra; Ugga
郁伽长者会 郁伽長者會 121 Ugradattaparipṛcchā; Yujia Zhangzhe Hui
郁伽罗越 郁伽羅越 121 Ugra; Ugga
云安 雲安 121 Yun'an
云浮 雲浮 121 Yunfu
豫章 121 Yuzhang
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
增一阿含 122 Ekottara Āgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
栴檀树经 栴檀樹經 122 Zhantan Shu Jing
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
贞元新定释教目录 貞元新定釋教目錄 122 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu
遮婆罗 遮婆羅 122 Cāpāla Shrine
治禅病秘要法 治禪病祕要法 122 Zhi Chan Bing Mi Yao Fa
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
支敏度 支敏度 122
  1. Zhi Mindu
  2. Zhi Mindu
支谦 支謙 122 Zhi Qian
智严 智嚴 122 Zhi Yan
支曜 122 Zhi Yao
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
治城寺 122 Zhicheng Temple
至大 122 Zhida reign
至元 122 Zhiyuan
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
中印度 122 Central India
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
竺大力 122 Zhu Da Li
竺道祖 122 Zhu Daozu
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
竺佛朔 122 Zhu Foshuo
朱士行汉录 朱士行漢錄 122 Zhu Shixing's Catalog of Han Dynasty Translations
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
转女身菩萨经 轉女身菩薩經 122 Zhuan Nu Shen Pusa Jing
作佛形像经 作佛形像經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zuo Fo Xingxiang Jing
坐禅三昧经 坐禪三昧經 122 Zuochan Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 180.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿须伦 阿須倫 196 asura
阿支罗 阿支羅 97 acela; naked
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
宝女 寶女 98 a noble woman
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本起 98 jātaka; a jātaka story
必当 必當 98 must
弊恶 弊惡 98 evil
别生抄 別生抄 98 condensed scripture
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
初发意菩萨 初發意菩薩 99 bodhisattvas in their initial stage of aspiration
此等 99 they; eṣā
大般舟三昧经 大般舟三昧經 100 Great Pratyutpanna-Samādhi sūtra
大界 100 monastic establishment
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
倒见 倒見 100 a delusion where the opposite of the truth is believed
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
地上 100 above the ground
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
二报 二報 195 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法事 102 a Dharma event
法行 102 to practice the Dharma
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
分别功德 分別功德 102 distinguished merit
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
供佛 103 to make offerings to the Buddha
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
过现 過現 103 past and present
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛闻法 見佛聞法 106 to see a Buddha and hear the teachings of the Dharma
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
羯磨 106 karma
集法 106 saṃgīti
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
经法 經法 106 canonical teachings
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
旧华严 舊華嚴 106 old Avatamsaka
卷第二 106 scroll 2
卷第三 106 scroll 3
聚沫 106 foam; phena
俊异之名被于西域 俊異之名被於西域 106 distinguished talent widely known in the Western regions
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
罗门 羅門 108 Brahman
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
妙善 109 wholesome; kuśala
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
牧牛 109 cowherd
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
泥犁 110 hell; niraya
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
千佛 113 thousand Buddhas
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
三部 115 three divisions
三毒 115 three poisons; trivisa
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
三字 115 three characters
僧坊 115 monastic quarters
僧祇 115 asamkhyeya
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥十戒 沙彌十戒 115 the ten precepts for novice monks
沙弥戒 沙彌戒 115 the novice precepts; Sramanera Precepts
善处 善處 115 a happy state
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
生身 115 the physical body of a Buddha
身入 115 the sense of touch
神识 神識 115 soul
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十佛名 115 ten Buddha names; to chant the name of the Buddha ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四法 115 the four aspects of the Dharma
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四姓 115 four castes
四意止 115 four bases of mindfulness
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
所行 115 actions; practice
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
外国典籍莫不该贯 外國典籍莫不該貫 119 had a proficient knowledge of the canonical texts of foreign lands
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五力 119 pañcabala; the five powers
五门禅 五門禪 119 five meditations
五事 119 five dharmas; five categories
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五法 119 five dharmas; five categories
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小乘经 小乘經 120 Agamas
行佛 120 Practice the Buddha's Way
性起 120 arising from nature
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
异见 異見 121 different view
意解 121 liberation of thought
译经 譯經 121 to translate the scriptures
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
幼怀淳孝敬养竭诚 幼懷淳孝敬養竭誠 121 as a child he showed great filial respect and plain honesty
游化 遊化 121 to travel and teach
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
浴佛 121 Bathing of the Buddha
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
藏经 藏經 122 Buddhist canon
长者子 長者子 122 the son of an elder
真俗 122 absolute and conventional truth
正意 122 wholesome thought; thought without evil
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
质多 質多 122 citta
众经 眾經 122 myriad of scriptures
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自说 自說 122 udāna; expressions
自言 122 to admit by oneself
罪報 罪報 122 retribution
罪福 122 offense and merit
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara