Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 322 | 之 | zhī | to go | 非夫天下之極慮 |
2 | 322 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非夫天下之極慮 |
3 | 322 | 之 | zhī | is | 非夫天下之極慮 |
4 | 322 | 之 | zhī | to use | 非夫天下之極慮 |
5 | 322 | 之 | zhī | Zhi | 非夫天下之極慮 |
6 | 322 | 之 | zhī | winding | 非夫天下之極慮 |
7 | 187 | 也 | yě | ya | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
8 | 177 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何得而詳焉 |
9 | 177 | 而 | ér | as if; to seem like | 何得而詳焉 |
10 | 177 | 而 | néng | can; able | 何得而詳焉 |
11 | 177 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何得而詳焉 |
12 | 177 | 而 | ér | to arrive; up to | 何得而詳焉 |
13 | 146 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 蕭琛難范縝神滅論 |
14 | 146 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 蕭琛難范縝神滅論 |
15 | 146 | 神 | shén | spirit; will; attention | 蕭琛難范縝神滅論 |
16 | 146 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 蕭琛難范縝神滅論 |
17 | 146 | 神 | shén | expression | 蕭琛難范縝神滅論 |
18 | 146 | 神 | shén | a portrait | 蕭琛難范縝神滅論 |
19 | 146 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 蕭琛難范縝神滅論 |
20 | 146 | 神 | shén | Shen | 蕭琛難范縝神滅論 |
21 | 146 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 蕭琛難范縝神滅論 |
22 | 114 | 形 | xíng | appearance | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
23 | 114 | 形 | xíng | adjective | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
24 | 114 | 形 | xíng | shape; form | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
25 | 114 | 形 | xíng | terrain | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
26 | 114 | 形 | xíng | circumstances; situation | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
27 | 114 | 形 | xíng | to form; to become | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
28 | 114 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
29 | 114 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
30 | 114 | 形 | xíng | to describe | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
31 | 114 | 形 | xíng | an entity | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
32 | 114 | 形 | xíng | formal | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
33 | 114 | 形 | xíng | punishment | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
34 | 114 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
35 | 105 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
36 | 105 | 以 | yǐ | to rely on | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
37 | 105 | 以 | yǐ | to regard | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
38 | 105 | 以 | yǐ | to be able to | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
39 | 105 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
40 | 105 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
41 | 105 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
42 | 105 | 以 | yǐ | Israel | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
43 | 105 | 以 | yǐ | Yi | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
44 | 105 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
45 | 91 | 其 | qí | Qi | 云斷則迷其性常 |
46 | 87 | 於 | yú | to go; to | 明於眾理何行不成 |
47 | 87 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 明於眾理何行不成 |
48 | 87 | 於 | yú | Yu | 明於眾理何行不成 |
49 | 87 | 於 | wū | a crow | 明於眾理何行不成 |
50 | 78 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 云斷則迷其性常 |
51 | 78 | 則 | zé | a grade; a level | 云斷則迷其性常 |
52 | 78 | 則 | zé | an example; a model | 云斷則迷其性常 |
53 | 78 | 則 | zé | a weighing device | 云斷則迷其性常 |
54 | 78 | 則 | zé | to grade; to rank | 云斷則迷其性常 |
55 | 78 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 云斷則迷其性常 |
56 | 78 | 則 | zé | to do | 云斷則迷其性常 |
57 | 78 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 云斷則迷其性常 |
58 | 72 | 者 | zhě | ca | 故惑者 |
59 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 用隨道合奚心不辯 |
60 | 65 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 蕭琛難范縝神滅論 |
61 | 65 | 滅 | miè | to submerge | 蕭琛難范縝神滅論 |
62 | 65 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 蕭琛難范縝神滅論 |
63 | 65 | 滅 | miè | to eliminate | 蕭琛難范縝神滅論 |
64 | 65 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 蕭琛難范縝神滅論 |
65 | 65 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 蕭琛難范縝神滅論 |
66 | 65 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 蕭琛難范縝神滅論 |
67 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敢以膚受謹為 |
68 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 敢以膚受謹為 |
69 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 敢以膚受謹為 |
70 | 62 | 為 | wéi | to do | 敢以膚受謹為 |
71 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 敢以膚受謹為 |
72 | 62 | 為 | wéi | to govern | 敢以膚受謹為 |
73 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 敢以膚受謹為 |
74 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臣績曰 |
75 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臣績曰 |
76 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 臣績曰 |
77 | 61 | 曰 | yuē | said; ukta | 臣績曰 |
78 | 53 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
79 | 53 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
80 | 53 | 非 | fēi | different | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
81 | 53 | 非 | fēi | to not be; to not have | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
82 | 53 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
83 | 53 | 非 | fēi | Africa | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
84 | 53 | 非 | fēi | to slander | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
85 | 53 | 非 | fěi | to avoid | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
86 | 53 | 非 | fēi | must | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
87 | 53 | 非 | fēi | an error | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
88 | 53 | 非 | fēi | a problem; a question | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
89 | 53 | 非 | fēi | evil | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
90 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即不滅斷之義也 |
91 | 50 | 即 | jí | at that time | 此即不滅斷之義也 |
92 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即不滅斷之義也 |
93 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即不滅斷之義也 |
94 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即不滅斷之義也 |
95 | 48 | 體 | tǐ | a human or animal body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
96 | 48 | 體 | tǐ | form; style | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
97 | 48 | 體 | tǐ | a substance | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
98 | 48 | 體 | tǐ | a system | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
99 | 48 | 體 | tǐ | a font | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
100 | 48 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
101 | 48 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
102 | 48 | 體 | tī | ti | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
103 | 48 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
104 | 48 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
105 | 48 | 體 | tǐ | a genre of writing | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
106 | 48 | 體 | tǐ | body; śarīra | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
107 | 48 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
108 | 48 | 體 | tǐ | ti; essence | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
109 | 48 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
110 | 48 | 用 | yòng | to use; to apply | 云常則惑其用斷 |
111 | 48 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 云常則惑其用斷 |
112 | 48 | 用 | yòng | to eat | 云常則惑其用斷 |
113 | 48 | 用 | yòng | to spend | 云常則惑其用斷 |
114 | 48 | 用 | yòng | expense | 云常則惑其用斷 |
115 | 48 | 用 | yòng | a use; usage | 云常則惑其用斷 |
116 | 48 | 用 | yòng | to need; must | 云常則惑其用斷 |
117 | 48 | 用 | yòng | useful; practical | 云常則惑其用斷 |
118 | 48 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 云常則惑其用斷 |
119 | 48 | 用 | yòng | to work (an animal) | 云常則惑其用斷 |
120 | 48 | 用 | yòng | to appoint | 云常則惑其用斷 |
121 | 48 | 用 | yòng | to administer; to manager | 云常則惑其用斷 |
122 | 48 | 用 | yòng | to control | 云常則惑其用斷 |
123 | 48 | 用 | yòng | to access | 云常則惑其用斷 |
124 | 48 | 用 | yòng | Yong | 云常則惑其用斷 |
125 | 48 | 用 | yòng | yong; function; application | 云常則惑其用斷 |
126 | 48 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 云常則惑其用斷 |
127 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 信者憑師仗理無違之心也 |
128 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 信者憑師仗理無違之心也 |
129 | 47 | 無 | mó | mo | 信者憑師仗理無違之心也 |
130 | 47 | 無 | wú | to not have | 信者憑師仗理無違之心也 |
131 | 47 | 無 | wú | Wu | 信者憑師仗理無違之心也 |
132 | 47 | 無 | mó | mo | 信者憑師仗理無違之心也 |
133 | 45 | 云 | yún | cloud | 云斷則迷其性常 |
134 | 45 | 云 | yún | Yunnan | 云斷則迷其性常 |
135 | 45 | 云 | yún | Yun | 云斷則迷其性常 |
136 | 45 | 云 | yún | to say | 云斷則迷其性常 |
137 | 45 | 云 | yún | to have | 云斷則迷其性常 |
138 | 45 | 云 | yún | cloud; megha | 云斷則迷其性常 |
139 | 45 | 云 | yún | to say; iti | 云斷則迷其性常 |
140 | 45 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 蕭琛難范縝神滅論 |
141 | 45 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 蕭琛難范縝神滅論 |
142 | 45 | 論 | lùn | to evaluate | 蕭琛難范縝神滅論 |
143 | 45 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 蕭琛難范縝神滅論 |
144 | 45 | 論 | lùn | to convict | 蕭琛難范縝神滅論 |
145 | 45 | 論 | lùn | to edit; to compile | 蕭琛難范縝神滅論 |
146 | 45 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 蕭琛難范縝神滅論 |
147 | 45 | 論 | lùn | discussion | 蕭琛難范縝神滅論 |
148 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 眾口日服千人 |
149 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 眾口日服千人 |
150 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 眾口日服千人 |
151 | 44 | 人 | rén | everybody | 眾口日服千人 |
152 | 44 | 人 | rén | adult | 眾口日服千人 |
153 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 眾口日服千人 |
154 | 44 | 人 | rén | an upright person | 眾口日服千人 |
155 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 眾口日服千人 |
156 | 39 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
157 | 39 | 知 | zhī | to know | 知內懷正見則外邪莫動 |
158 | 39 | 知 | zhī | to comprehend | 知內懷正見則外邪莫動 |
159 | 39 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知內懷正見則外邪莫動 |
160 | 39 | 知 | zhī | to administer | 知內懷正見則外邪莫動 |
161 | 39 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知內懷正見則外邪莫動 |
162 | 39 | 知 | zhī | to be close friends | 知內懷正見則外邪莫動 |
163 | 39 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知內懷正見則外邪莫動 |
164 | 39 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知內懷正見則外邪莫動 |
165 | 39 | 知 | zhī | knowledge | 知內懷正見則外邪莫動 |
166 | 39 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知內懷正見則外邪莫動 |
167 | 39 | 知 | zhī | a close friend | 知內懷正見則外邪莫動 |
168 | 39 | 知 | zhì | wisdom | 知內懷正見則外邪莫動 |
169 | 39 | 知 | zhì | Zhi | 知內懷正見則外邪莫動 |
170 | 39 | 知 | zhī | to appreciate | 知內懷正見則外邪莫動 |
171 | 39 | 知 | zhī | to make known | 知內懷正見則外邪莫動 |
172 | 39 | 知 | zhī | to have control over | 知內懷正見則外邪莫動 |
173 | 39 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知內懷正見則外邪莫動 |
174 | 39 | 知 | zhī | Understanding | 知內懷正見則外邪莫動 |
175 | 39 | 知 | zhī | know; jña | 知內懷正見則外邪莫動 |
176 | 36 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 蕭琛難范縝神滅論 |
177 | 36 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 蕭琛難范縝神滅論 |
178 | 36 | 難 | nán | hardly possible; unable | 蕭琛難范縝神滅論 |
179 | 36 | 難 | nàn | disaster; calamity | 蕭琛難范縝神滅論 |
180 | 36 | 難 | nàn | enemy; foe | 蕭琛難范縝神滅論 |
181 | 36 | 難 | nán | bad; unpleasant | 蕭琛難范縝神滅論 |
182 | 36 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 蕭琛難范縝神滅論 |
183 | 36 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 蕭琛難范縝神滅論 |
184 | 36 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 蕭琛難范縝神滅論 |
185 | 36 | 難 | nán | inopportune; aksana | 蕭琛難范縝神滅論 |
186 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 前滅後生剎那不住者也 |
187 | 35 | 生 | shēng | to live | 前滅後生剎那不住者也 |
188 | 35 | 生 | shēng | raw | 前滅後生剎那不住者也 |
189 | 35 | 生 | shēng | a student | 前滅後生剎那不住者也 |
190 | 35 | 生 | shēng | life | 前滅後生剎那不住者也 |
191 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 前滅後生剎那不住者也 |
192 | 35 | 生 | shēng | alive | 前滅後生剎那不住者也 |
193 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 前滅後生剎那不住者也 |
194 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 前滅後生剎那不住者也 |
195 | 35 | 生 | shēng | to grow | 前滅後生剎那不住者也 |
196 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 前滅後生剎那不住者也 |
197 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 前滅後生剎那不住者也 |
198 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 前滅後生剎那不住者也 |
199 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 前滅後生剎那不住者也 |
200 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 前滅後生剎那不住者也 |
201 | 35 | 生 | shēng | gender | 前滅後生剎那不住者也 |
202 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 前滅後生剎那不住者也 |
203 | 35 | 生 | shēng | to set up | 前滅後生剎那不住者也 |
204 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 前滅後生剎那不住者也 |
205 | 35 | 生 | shēng | a captive | 前滅後生剎那不住者也 |
206 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 前滅後生剎那不住者也 |
207 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 前滅後生剎那不住者也 |
208 | 35 | 生 | shēng | unripe | 前滅後生剎那不住者也 |
209 | 35 | 生 | shēng | nature | 前滅後生剎那不住者也 |
210 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 前滅後生剎那不住者也 |
211 | 35 | 生 | shēng | destiny | 前滅後生剎那不住者也 |
212 | 35 | 生 | shēng | birth | 前滅後生剎那不住者也 |
213 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 前滅後生剎那不住者也 |
214 | 35 | 心 | xīn | heart [organ] | 早念身空栖心內教 |
215 | 35 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 早念身空栖心內教 |
216 | 35 | 心 | xīn | mind; consciousness | 早念身空栖心內教 |
217 | 35 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 早念身空栖心內教 |
218 | 35 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 早念身空栖心內教 |
219 | 35 | 心 | xīn | heart | 早念身空栖心內教 |
220 | 35 | 心 | xīn | emotion | 早念身空栖心內教 |
221 | 35 | 心 | xīn | intention; consideration | 早念身空栖心內教 |
222 | 35 | 心 | xīn | disposition; temperament | 早念身空栖心內教 |
223 | 35 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 早念身空栖心內教 |
224 | 35 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 早念身空栖心內教 |
225 | 35 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 早念身空栖心內教 |
226 | 35 | 質 | zhì | matter; material; substance | 如靈質分途興毀區別 |
227 | 35 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 如靈質分途興毀區別 |
228 | 35 | 質 | zhì | nature; character; essence | 如靈質分途興毀區別 |
229 | 35 | 質 | zhì | plain; simple | 如靈質分途興毀區別 |
230 | 35 | 質 | zhì | to question | 如靈質分途興毀區別 |
231 | 35 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 如靈質分途興毀區別 |
232 | 35 | 質 | zhì | quality | 如靈質分途興毀區別 |
233 | 35 | 質 | zhì | body; śarīra | 如靈質分途興毀區別 |
234 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又所未說 |
235 | 34 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得而詳焉 |
236 | 34 | 何 | hé | what | 何得而詳焉 |
237 | 34 | 何 | hé | He | 何得而詳焉 |
238 | 31 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
239 | 31 | 本 | běn | to be one's own | 因用疑本謂在本可滅 |
240 | 31 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 因用疑本謂在本可滅 |
241 | 31 | 本 | běn | the roots of a plant | 因用疑本謂在本可滅 |
242 | 31 | 本 | běn | capital | 因用疑本謂在本可滅 |
243 | 31 | 本 | běn | main; central; primary | 因用疑本謂在本可滅 |
244 | 31 | 本 | běn | according to | 因用疑本謂在本可滅 |
245 | 31 | 本 | běn | a version; an edition | 因用疑本謂在本可滅 |
246 | 31 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 因用疑本謂在本可滅 |
247 | 31 | 本 | běn | a book | 因用疑本謂在本可滅 |
248 | 31 | 本 | běn | trunk of a tree | 因用疑本謂在本可滅 |
249 | 31 | 本 | běn | to investigate the root of | 因用疑本謂在本可滅 |
250 | 31 | 本 | běn | a manuscript for a play | 因用疑本謂在本可滅 |
251 | 31 | 本 | běn | Ben | 因用疑本謂在本可滅 |
252 | 31 | 本 | běn | root; origin; mula | 因用疑本謂在本可滅 |
253 | 31 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 因用疑本謂在本可滅 |
254 | 31 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 因用疑本謂在本可滅 |
255 | 31 | 天 | tiān | day | 既天詰遠流預同撫覿 |
256 | 31 | 天 | tiān | heaven | 既天詰遠流預同撫覿 |
257 | 31 | 天 | tiān | nature | 既天詰遠流預同撫覿 |
258 | 31 | 天 | tiān | sky | 既天詰遠流預同撫覿 |
259 | 31 | 天 | tiān | weather | 既天詰遠流預同撫覿 |
260 | 31 | 天 | tiān | father; husband | 既天詰遠流預同撫覿 |
261 | 31 | 天 | tiān | a necessity | 既天詰遠流預同撫覿 |
262 | 31 | 天 | tiān | season | 既天詰遠流預同撫覿 |
263 | 31 | 天 | tiān | destiny | 既天詰遠流預同撫覿 |
264 | 31 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 既天詰遠流預同撫覿 |
265 | 31 | 天 | tiān | a deva; a god | 既天詰遠流預同撫覿 |
266 | 31 | 天 | tiān | Heaven | 既天詰遠流預同撫覿 |
267 | 31 | 木 | mù | wood; lumber | 木氣 |
268 | 31 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木氣 |
269 | 31 | 木 | mù | a tree | 木氣 |
270 | 31 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木氣 |
271 | 31 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木氣 |
272 | 31 | 木 | mù | stiff; rigid | 木氣 |
273 | 31 | 木 | mù | laurel magnolia | 木氣 |
274 | 31 | 木 | mù | a coffin | 木氣 |
275 | 31 | 木 | mù | Jupiter | 木氣 |
276 | 31 | 木 | mù | Mu | 木氣 |
277 | 31 | 木 | mù | wooden | 木氣 |
278 | 31 | 木 | mù | not having perception | 木氣 |
279 | 31 | 木 | mù | dimwitted | 木氣 |
280 | 31 | 木 | mù | to loose consciousness | 木氣 |
281 | 31 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木氣 |
282 | 30 | 斯 | sī | to split; to tear | 是以著斯雅論 |
283 | 30 | 斯 | sī | to depart; to leave | 是以著斯雅論 |
284 | 30 | 斯 | sī | Si | 是以著斯雅論 |
285 | 30 | 與 | yǔ | to give | 事與理亨無物不識 |
286 | 30 | 與 | yǔ | to accompany | 事與理亨無物不識 |
287 | 30 | 與 | yù | to particate in | 事與理亨無物不識 |
288 | 30 | 與 | yù | of the same kind | 事與理亨無物不識 |
289 | 30 | 與 | yù | to help | 事與理亨無物不識 |
290 | 30 | 與 | yǔ | for | 事與理亨無物不識 |
291 | 28 | 異 | yì | different; other | 前識必異後者 |
292 | 28 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 前識必異後者 |
293 | 28 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 前識必異後者 |
294 | 28 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 前識必異後者 |
295 | 28 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 前識必異後者 |
296 | 28 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 前識必異後者 |
297 | 28 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 前識必異後者 |
298 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 此臣所以 |
299 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 此臣所以 |
300 | 28 | 臣 | chén | a slave | 此臣所以 |
301 | 28 | 臣 | chén | Chen | 此臣所以 |
302 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 此臣所以 |
303 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 此臣所以 |
304 | 28 | 臣 | chén | a subject | 此臣所以 |
305 | 28 | 臣 | chén | minister; counsellor; āmātya | 此臣所以 |
306 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又所未說 |
307 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 又所未說 |
308 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又所未說 |
309 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又所未說 |
310 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 又所未說 |
311 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 又所未說 |
312 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又所未說 |
313 | 27 | 耶 | yē | ye | 何以知其滅耶 |
314 | 27 | 耶 | yé | ya | 何以知其滅耶 |
315 | 26 | 績 | jì | merit; accomplishment; result | 并吳興沈績作序注 |
316 | 26 | 績 | jì | to spin thread | 并吳興沈績作序注 |
317 | 26 | 績 | jì | to complete | 并吳興沈績作序注 |
318 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明不欻起 |
319 | 26 | 明 | míng | Ming | 明不欻起 |
320 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明不欻起 |
321 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明不欻起 |
322 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明不欻起 |
323 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明不欻起 |
324 | 26 | 明 | míng | consecrated | 明不欻起 |
325 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明不欻起 |
326 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明不欻起 |
327 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明不欻起 |
328 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明不欻起 |
329 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 明不欻起 |
330 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 明不欻起 |
331 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 明不欻起 |
332 | 26 | 明 | míng | open; public | 明不欻起 |
333 | 26 | 明 | míng | clear | 明不欻起 |
334 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 明不欻起 |
335 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 明不欻起 |
336 | 26 | 明 | míng | virtuous | 明不欻起 |
337 | 26 | 明 | míng | open and honest | 明不欻起 |
338 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 明不欻起 |
339 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明不欻起 |
340 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 明不欻起 |
341 | 26 | 明 | míng | positive | 明不欻起 |
342 | 26 | 明 | míng | Clear | 明不欻起 |
343 | 26 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明不欻起 |
344 | 26 | 一 | yī | one | 故五根以一信為本 |
345 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故五根以一信為本 |
346 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 故五根以一信為本 |
347 | 26 | 一 | yī | first | 故五根以一信為本 |
348 | 26 | 一 | yī | the same | 故五根以一信為本 |
349 | 26 | 一 | yī | sole; single | 故五根以一信為本 |
350 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 故五根以一信為本 |
351 | 26 | 一 | yī | Yi | 故五根以一信為本 |
352 | 26 | 一 | yī | other | 故五根以一信為本 |
353 | 26 | 一 | yī | to unify | 故五根以一信為本 |
354 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故五根以一信為本 |
355 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故五根以一信為本 |
356 | 26 | 一 | yī | one; eka | 故五根以一信為本 |
357 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 心數理妙 |
358 | 25 | 理 | lǐ | to manage | 心數理妙 |
359 | 25 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 心數理妙 |
360 | 25 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 心數理妙 |
361 | 25 | 理 | lǐ | a natural science | 心數理妙 |
362 | 25 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 心數理妙 |
363 | 25 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 心數理妙 |
364 | 25 | 理 | lǐ | a judge | 心數理妙 |
365 | 25 | 理 | lǐ | li; moral principle | 心數理妙 |
366 | 25 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 心數理妙 |
367 | 25 | 理 | lǐ | grain; texture | 心數理妙 |
368 | 25 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 心數理妙 |
369 | 25 | 理 | lǐ | principle; naya | 心數理妙 |
370 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 宣尼固已絕言 |
371 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 宣尼固已絕言 |
372 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 宣尼固已絕言 |
373 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 宣尼固已絕言 |
374 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 宣尼固已絕言 |
375 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 宣尼固已絕言 |
376 | 24 | 言 | yán | to regard as | 宣尼固已絕言 |
377 | 24 | 言 | yán | to act as | 宣尼固已絕言 |
378 | 24 | 言 | yán | word; vacana | 宣尼固已絕言 |
379 | 24 | 言 | yán | speak; vad | 宣尼固已絕言 |
380 | 24 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 非夫天下之極慮 |
381 | 24 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 非夫天下之極慮 |
382 | 24 | 慮 | lǜ | to exect | 非夫天下之極慮 |
383 | 24 | 慮 | lǜ | anxiety | 非夫天下之極慮 |
384 | 24 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 非夫天下之極慮 |
385 | 24 | 慮 | lǜ | a plan | 非夫天下之極慮 |
386 | 24 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 非夫天下之極慮 |
387 | 24 | 慮 | lǜ | Lu | 非夫天下之極慮 |
388 | 24 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 非夫天下之極慮 |
389 | 23 | 謂 | wèi | to call | 而全謂之常 |
390 | 23 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 而全謂之常 |
391 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而全謂之常 |
392 | 23 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 而全謂之常 |
393 | 23 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 而全謂之常 |
394 | 23 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 而全謂之常 |
395 | 23 | 謂 | wèi | to think | 而全謂之常 |
396 | 23 | 謂 | wèi | for; is to be | 而全謂之常 |
397 | 23 | 謂 | wèi | to make; to cause | 而全謂之常 |
398 | 23 | 謂 | wèi | principle; reason | 而全謂之常 |
399 | 23 | 謂 | wèi | Wei | 而全謂之常 |
400 | 22 | 死 | sǐ | to die | 非人死為鬼 |
401 | 22 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 非人死為鬼 |
402 | 22 | 死 | sǐ | dead | 非人死為鬼 |
403 | 22 | 死 | sǐ | death | 非人死為鬼 |
404 | 22 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 非人死為鬼 |
405 | 22 | 死 | sǐ | lost; severed | 非人死為鬼 |
406 | 22 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 非人死為鬼 |
407 | 22 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 非人死為鬼 |
408 | 22 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 非人死為鬼 |
409 | 22 | 死 | sǐ | damned | 非人死為鬼 |
410 | 22 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 非人死為鬼 |
411 | 22 | 今 | jīn | today; present; now | 善惡生於今境非本業令其爾 |
412 | 22 | 今 | jīn | Jin | 善惡生於今境非本業令其爾 |
413 | 22 | 今 | jīn | modern | 善惡生於今境非本業令其爾 |
414 | 22 | 今 | jīn | now; adhunā | 善惡生於今境非本業令其爾 |
415 | 21 | 既 | jì | to complete; to finish | 既天詰遠流預同撫覿 |
416 | 21 | 既 | jì | Ji | 既天詰遠流預同撫覿 |
417 | 21 | 然 | rán | to approve; to endorse | 分除之疑朗然俱徹 |
418 | 21 | 然 | rán | to burn | 分除之疑朗然俱徹 |
419 | 21 | 然 | rán | to pledge; to promise | 分除之疑朗然俱徹 |
420 | 21 | 然 | rán | Ran | 分除之疑朗然俱徹 |
421 | 21 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫神道冥默 |
422 | 21 | 夫 | fū | husband | 夫神道冥默 |
423 | 21 | 夫 | fū | a person | 夫神道冥默 |
424 | 21 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫神道冥默 |
425 | 21 | 夫 | fū | a hired worker | 夫神道冥默 |
426 | 21 | 必 | bì | must | 夫愚心闇必發大明 |
427 | 21 | 必 | bì | Bi | 夫愚心闇必發大明 |
428 | 21 | 聖人 | shèngrén | a sage | 則以為聖人神 |
429 | 21 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 則以為聖人神 |
430 | 21 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 則以為聖人神 |
431 | 21 | 聖人 | shèngrén | sake | 則以為聖人神 |
432 | 21 | 聖人 | shèngrén | a saint | 則以為聖人神 |
433 | 21 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 則以為聖人神 |
434 | 21 | 器 | qì | a device; a tool; a utensil; an implement | 神不孤立必憑形器 |
435 | 21 | 器 | qì | an organ | 神不孤立必憑形器 |
436 | 21 | 器 | qì | tolerance | 神不孤立必憑形器 |
437 | 21 | 器 | qì | talent; ability | 神不孤立必憑形器 |
438 | 21 | 器 | qì | to attach importance to | 神不孤立必憑形器 |
439 | 21 | 器 | qì | a container; a vessel | 神不孤立必憑形器 |
440 | 21 | 器 | qì | Qi | 神不孤立必憑形器 |
441 | 21 | 器 | qì | to apply; to implement | 神不孤立必憑形器 |
442 | 21 | 器 | qì | capacity | 神不孤立必憑形器 |
443 | 21 | 器 | qì | vessel; bhājana | 神不孤立必憑形器 |
444 | 20 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 道設教立禮防愚 |
445 | 20 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 道設教立禮防愚 |
446 | 20 | 教 | jiào | to make; to cause | 道設教立禮防愚 |
447 | 20 | 教 | jiào | religion | 道設教立禮防愚 |
448 | 20 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 道設教立禮防愚 |
449 | 20 | 教 | jiào | Jiao | 道設教立禮防愚 |
450 | 20 | 教 | jiào | a directive; an order | 道設教立禮防愚 |
451 | 20 | 教 | jiào | to urge; to incite | 道設教立禮防愚 |
452 | 20 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 道設教立禮防愚 |
453 | 20 | 教 | jiào | etiquette | 道設教立禮防愚 |
454 | 20 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 道設教立禮防愚 |
455 | 20 | 夢 | mèng | a dream | 子今據夢以驗形神不 |
456 | 20 | 夢 | mèng | to dream | 子今據夢以驗形神不 |
457 | 20 | 夢 | mèng | grassland | 子今據夢以驗形神不 |
458 | 20 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 子今據夢以驗形神不 |
459 | 20 | 夢 | mèng | dream; svapna | 子今據夢以驗形神不 |
460 | 19 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 行雲徘徊猶感美音之和 |
461 | 19 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 行雲徘徊猶感美音之和 |
462 | 19 | 猶 | yóu | You | 行雲徘徊猶感美音之和 |
463 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
464 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
465 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
466 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
467 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
468 | 19 | 義 | yì | adopted | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
469 | 19 | 義 | yì | a relationship | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
470 | 19 | 義 | yì | volunteer | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
471 | 19 | 義 | yì | something suitable | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
472 | 19 | 義 | yì | a martyr | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
473 | 19 | 義 | yì | a law | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
474 | 19 | 義 | yì | Yi | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
475 | 19 | 義 | yì | Righteousness | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
476 | 19 | 義 | yì | aim; artha | 大梁皇帝立神明成佛義記 |
477 | 19 | 二 | èr | two | 并二啟詔答 |
478 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 并二啟詔答 |
479 | 19 | 二 | èr | second | 并二啟詔答 |
480 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 并二啟詔答 |
481 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 并二啟詔答 |
482 | 19 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 并二啟詔答 |
483 | 19 | 二 | èr | both; dvaya | 并二啟詔答 |
484 | 19 | 亦 | yì | Yi | 後世通辯亦論滯 |
485 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 明體上有生有滅 |
486 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 明體上有生有滅 |
487 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 明體上有生有滅 |
488 | 18 | 上 | shàng | shang | 明體上有生有滅 |
489 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 明體上有生有滅 |
490 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 明體上有生有滅 |
491 | 18 | 上 | shàng | advanced | 明體上有生有滅 |
492 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 明體上有生有滅 |
493 | 18 | 上 | shàng | time | 明體上有生有滅 |
494 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 明體上有生有滅 |
495 | 18 | 上 | shàng | far | 明體上有生有滅 |
496 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 明體上有生有滅 |
497 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 明體上有生有滅 |
498 | 18 | 上 | shàng | to report | 明體上有生有滅 |
499 | 18 | 上 | shàng | to offer | 明體上有生有滅 |
500 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 明體上有生有滅 |
Frequencies of all Words
Top 1111
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 322 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非夫天下之極慮 |
2 | 322 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非夫天下之極慮 |
3 | 322 | 之 | zhī | to go | 非夫天下之極慮 |
4 | 322 | 之 | zhī | this; that | 非夫天下之極慮 |
5 | 322 | 之 | zhī | genetive marker | 非夫天下之極慮 |
6 | 322 | 之 | zhī | it | 非夫天下之極慮 |
7 | 322 | 之 | zhī | in; in regards to | 非夫天下之極慮 |
8 | 322 | 之 | zhī | all | 非夫天下之極慮 |
9 | 322 | 之 | zhī | and | 非夫天下之極慮 |
10 | 322 | 之 | zhī | however | 非夫天下之極慮 |
11 | 322 | 之 | zhī | if | 非夫天下之極慮 |
12 | 322 | 之 | zhī | then | 非夫天下之極慮 |
13 | 322 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非夫天下之極慮 |
14 | 322 | 之 | zhī | is | 非夫天下之極慮 |
15 | 322 | 之 | zhī | to use | 非夫天下之極慮 |
16 | 322 | 之 | zhī | Zhi | 非夫天下之極慮 |
17 | 322 | 之 | zhī | winding | 非夫天下之極慮 |
18 | 187 | 也 | yě | also; too | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
19 | 187 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
20 | 187 | 也 | yě | either | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
21 | 187 | 也 | yě | even | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
22 | 187 | 也 | yě | used to soften the tone | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
23 | 187 | 也 | yě | used for emphasis | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
24 | 187 | 也 | yě | used to mark contrast | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
25 | 187 | 也 | yě | used to mark compromise | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
26 | 187 | 也 | yě | ya | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
27 | 177 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 何得而詳焉 |
28 | 177 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何得而詳焉 |
29 | 177 | 而 | ér | you | 何得而詳焉 |
30 | 177 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 何得而詳焉 |
31 | 177 | 而 | ér | right away; then | 何得而詳焉 |
32 | 177 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 何得而詳焉 |
33 | 177 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 何得而詳焉 |
34 | 177 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 何得而詳焉 |
35 | 177 | 而 | ér | how can it be that? | 何得而詳焉 |
36 | 177 | 而 | ér | so as to | 何得而詳焉 |
37 | 177 | 而 | ér | only then | 何得而詳焉 |
38 | 177 | 而 | ér | as if; to seem like | 何得而詳焉 |
39 | 177 | 而 | néng | can; able | 何得而詳焉 |
40 | 177 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何得而詳焉 |
41 | 177 | 而 | ér | me | 何得而詳焉 |
42 | 177 | 而 | ér | to arrive; up to | 何得而詳焉 |
43 | 177 | 而 | ér | possessive | 何得而詳焉 |
44 | 177 | 而 | ér | and; ca | 何得而詳焉 |
45 | 146 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 蕭琛難范縝神滅論 |
46 | 146 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 蕭琛難范縝神滅論 |
47 | 146 | 神 | shén | spirit; will; attention | 蕭琛難范縝神滅論 |
48 | 146 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 蕭琛難范縝神滅論 |
49 | 146 | 神 | shén | expression | 蕭琛難范縝神滅論 |
50 | 146 | 神 | shén | a portrait | 蕭琛難范縝神滅論 |
51 | 146 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 蕭琛難范縝神滅論 |
52 | 146 | 神 | shén | Shen | 蕭琛難范縝神滅論 |
53 | 146 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 蕭琛難范縝神滅論 |
54 | 114 | 形 | xíng | appearance | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
55 | 114 | 形 | xíng | adjective | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
56 | 114 | 形 | xíng | shape; form | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
57 | 114 | 形 | xíng | terrain | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
58 | 114 | 形 | xíng | circumstances; situation | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
59 | 114 | 形 | xíng | to form; to become | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
60 | 114 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
61 | 114 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
62 | 114 | 形 | xíng | to describe | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
63 | 114 | 形 | xíng | an entity | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
64 | 114 | 形 | xíng | formal | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
65 | 114 | 形 | xíng | punishment | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
66 | 114 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 故經云吾見死者形壞體化而神不 |
67 | 105 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
68 | 105 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
69 | 105 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
70 | 105 | 以 | yǐ | according to | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
71 | 105 | 以 | yǐ | because of | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
72 | 105 | 以 | yǐ | on a certain date | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
73 | 105 | 以 | yǐ | and; as well as | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
74 | 105 | 以 | yǐ | to rely on | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
75 | 105 | 以 | yǐ | to regard | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
76 | 105 | 以 | yǐ | to be able to | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
77 | 105 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
78 | 105 | 以 | yǐ | further; moreover | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
79 | 105 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
80 | 105 | 以 | yǐ | very | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
81 | 105 | 以 | yǐ | already | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
82 | 105 | 以 | yǐ | increasingly | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
83 | 105 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
84 | 105 | 以 | yǐ | Israel | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
85 | 105 | 以 | yǐ | Yi | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
86 | 105 | 以 | yǐ | use; yogena | 聖主稟以玄符御茲大寶覺 |
87 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 云斷則迷其性常 |
88 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 云斷則迷其性常 |
89 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 云斷則迷其性常 |
90 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 云斷則迷其性常 |
91 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 云斷則迷其性常 |
92 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 云斷則迷其性常 |
93 | 91 | 其 | qí | will | 云斷則迷其性常 |
94 | 91 | 其 | qí | may | 云斷則迷其性常 |
95 | 91 | 其 | qí | if | 云斷則迷其性常 |
96 | 91 | 其 | qí | or | 云斷則迷其性常 |
97 | 91 | 其 | qí | Qi | 云斷則迷其性常 |
98 | 91 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 云斷則迷其性常 |
99 | 87 | 於 | yú | in; at | 明於眾理何行不成 |
100 | 87 | 於 | yú | in; at | 明於眾理何行不成 |
101 | 87 | 於 | yú | in; at; to; from | 明於眾理何行不成 |
102 | 87 | 於 | yú | to go; to | 明於眾理何行不成 |
103 | 87 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 明於眾理何行不成 |
104 | 87 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 明於眾理何行不成 |
105 | 87 | 於 | yú | from | 明於眾理何行不成 |
106 | 87 | 於 | yú | give | 明於眾理何行不成 |
107 | 87 | 於 | yú | oppposing | 明於眾理何行不成 |
108 | 87 | 於 | yú | and | 明於眾理何行不成 |
109 | 87 | 於 | yú | compared to | 明於眾理何行不成 |
110 | 87 | 於 | yú | by | 明於眾理何行不成 |
111 | 87 | 於 | yú | and; as well as | 明於眾理何行不成 |
112 | 87 | 於 | yú | for | 明於眾理何行不成 |
113 | 87 | 於 | yú | Yu | 明於眾理何行不成 |
114 | 87 | 於 | wū | a crow | 明於眾理何行不成 |
115 | 87 | 於 | wū | whew; wow | 明於眾理何行不成 |
116 | 87 | 於 | yú | near to; antike | 明於眾理何行不成 |
117 | 82 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 然信解所依其宗有在 |
118 | 82 | 有 | yǒu | to have; to possess | 然信解所依其宗有在 |
119 | 82 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 然信解所依其宗有在 |
120 | 82 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 然信解所依其宗有在 |
121 | 82 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 然信解所依其宗有在 |
122 | 82 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 然信解所依其宗有在 |
123 | 82 | 有 | yǒu | used to compare two things | 然信解所依其宗有在 |
124 | 82 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 然信解所依其宗有在 |
125 | 82 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 然信解所依其宗有在 |
126 | 82 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 然信解所依其宗有在 |
127 | 82 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 然信解所依其宗有在 |
128 | 82 | 有 | yǒu | abundant | 然信解所依其宗有在 |
129 | 82 | 有 | yǒu | purposeful | 然信解所依其宗有在 |
130 | 82 | 有 | yǒu | You | 然信解所依其宗有在 |
131 | 82 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 然信解所依其宗有在 |
132 | 82 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 然信解所依其宗有在 |
133 | 78 | 則 | zé | otherwise; but; however | 云斷則迷其性常 |
134 | 78 | 則 | zé | then | 云斷則迷其性常 |
135 | 78 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 云斷則迷其性常 |
136 | 78 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 云斷則迷其性常 |
137 | 78 | 則 | zé | a grade; a level | 云斷則迷其性常 |
138 | 78 | 則 | zé | an example; a model | 云斷則迷其性常 |
139 | 78 | 則 | zé | a weighing device | 云斷則迷其性常 |
140 | 78 | 則 | zé | to grade; to rank | 云斷則迷其性常 |
141 | 78 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 云斷則迷其性常 |
142 | 78 | 則 | zé | to do | 云斷則迷其性常 |
143 | 78 | 則 | zé | only | 云斷則迷其性常 |
144 | 78 | 則 | zé | immediately | 云斷則迷其性常 |
145 | 78 | 則 | zé | then; moreover; atha | 云斷則迷其性常 |
146 | 78 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 云斷則迷其性常 |
147 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故惑者 |
148 | 72 | 者 | zhě | that | 故惑者 |
149 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故惑者 |
150 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故惑者 |
151 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故惑者 |
152 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故惑者 |
153 | 72 | 者 | zhuó | according to | 故惑者 |
154 | 72 | 者 | zhě | ca | 故惑者 |
155 | 70 | 不 | bù | not; no | 用隨道合奚心不辯 |
156 | 70 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 用隨道合奚心不辯 |
157 | 70 | 不 | bù | as a correlative | 用隨道合奚心不辯 |
158 | 70 | 不 | bù | no (answering a question) | 用隨道合奚心不辯 |
159 | 70 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 用隨道合奚心不辯 |
160 | 70 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 用隨道合奚心不辯 |
161 | 70 | 不 | bù | to form a yes or no question | 用隨道合奚心不辯 |
162 | 70 | 不 | bù | infix potential marker | 用隨道合奚心不辯 |
163 | 70 | 不 | bù | no; na | 用隨道合奚心不辯 |
164 | 65 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
165 | 65 | 是 | shì | is exactly | 是 |
166 | 65 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
167 | 65 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
168 | 65 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
169 | 65 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
170 | 65 | 是 | shì | true | 是 |
171 | 65 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
172 | 65 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
173 | 65 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
174 | 65 | 是 | shì | Shi | 是 |
175 | 65 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
176 | 65 | 是 | shì | this; idam | 是 |
177 | 65 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 蕭琛難范縝神滅論 |
178 | 65 | 滅 | miè | to submerge | 蕭琛難范縝神滅論 |
179 | 65 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 蕭琛難范縝神滅論 |
180 | 65 | 滅 | miè | to eliminate | 蕭琛難范縝神滅論 |
181 | 65 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 蕭琛難范縝神滅論 |
182 | 65 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 蕭琛難范縝神滅論 |
183 | 65 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 蕭琛難范縝神滅論 |
184 | 62 | 為 | wèi | for; to | 敢以膚受謹為 |
185 | 62 | 為 | wèi | because of | 敢以膚受謹為 |
186 | 62 | 為 | wéi | to act as; to serve | 敢以膚受謹為 |
187 | 62 | 為 | wéi | to change into; to become | 敢以膚受謹為 |
188 | 62 | 為 | wéi | to be; is | 敢以膚受謹為 |
189 | 62 | 為 | wéi | to do | 敢以膚受謹為 |
190 | 62 | 為 | wèi | for | 敢以膚受謹為 |
191 | 62 | 為 | wèi | because of; for; to | 敢以膚受謹為 |
192 | 62 | 為 | wèi | to | 敢以膚受謹為 |
193 | 62 | 為 | wéi | in a passive construction | 敢以膚受謹為 |
194 | 62 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 敢以膚受謹為 |
195 | 62 | 為 | wéi | forming an adverb | 敢以膚受謹為 |
196 | 62 | 為 | wéi | to add emphasis | 敢以膚受謹為 |
197 | 62 | 為 | wèi | to support; to help | 敢以膚受謹為 |
198 | 62 | 為 | wéi | to govern | 敢以膚受謹為 |
199 | 62 | 為 | wèi | to be; bhū | 敢以膚受謹為 |
200 | 61 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臣績曰 |
201 | 61 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臣績曰 |
202 | 61 | 曰 | yuē | to be called | 臣績曰 |
203 | 61 | 曰 | yuē | particle without meaning | 臣績曰 |
204 | 61 | 曰 | yuē | said; ukta | 臣績曰 |
205 | 53 | 非 | fēi | not; non-; un- | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
206 | 53 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
207 | 53 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
208 | 53 | 非 | fēi | different | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
209 | 53 | 非 | fēi | to not be; to not have | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
210 | 53 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
211 | 53 | 非 | fēi | Africa | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
212 | 53 | 非 | fēi | to slander | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
213 | 53 | 非 | fěi | to avoid | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
214 | 53 | 非 | fēi | must | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
215 | 53 | 非 | fēi | an error | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
216 | 53 | 非 | fēi | a problem; a question | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
217 | 53 | 非 | fēi | evil | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
218 | 53 | 非 | fēi | besides; except; unless | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
219 | 53 | 非 | fēi | not | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
220 | 50 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 此即不滅斷之義也 |
221 | 50 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 此即不滅斷之義也 |
222 | 50 | 即 | jí | at that time | 此即不滅斷之義也 |
223 | 50 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 此即不滅斷之義也 |
224 | 50 | 即 | jí | supposed; so-called | 此即不滅斷之義也 |
225 | 50 | 即 | jí | if; but | 此即不滅斷之義也 |
226 | 50 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 此即不滅斷之義也 |
227 | 50 | 即 | jí | then; following | 此即不滅斷之義也 |
228 | 50 | 即 | jí | so; just so; eva | 此即不滅斷之義也 |
229 | 48 | 體 | tǐ | a human or animal body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
230 | 48 | 體 | tǐ | form; style | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
231 | 48 | 體 | tǐ | a substance | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
232 | 48 | 體 | tǐ | a system | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
233 | 48 | 體 | tǐ | a font | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
234 | 48 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
235 | 48 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
236 | 48 | 體 | tī | ti | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
237 | 48 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
238 | 48 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
239 | 48 | 體 | tǐ | a genre of writing | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
240 | 48 | 體 | tǐ | body; śarīra | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
241 | 48 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
242 | 48 | 體 | tǐ | ti; essence | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
243 | 48 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 臣績曰識者心也故成實論云心意識體 |
244 | 48 | 用 | yòng | to use; to apply | 云常則惑其用斷 |
245 | 48 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 云常則惑其用斷 |
246 | 48 | 用 | yòng | to eat | 云常則惑其用斷 |
247 | 48 | 用 | yòng | to spend | 云常則惑其用斷 |
248 | 48 | 用 | yòng | expense | 云常則惑其用斷 |
249 | 48 | 用 | yòng | a use; usage | 云常則惑其用斷 |
250 | 48 | 用 | yòng | to need; must | 云常則惑其用斷 |
251 | 48 | 用 | yòng | useful; practical | 云常則惑其用斷 |
252 | 48 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 云常則惑其用斷 |
253 | 48 | 用 | yòng | by means of; with | 云常則惑其用斷 |
254 | 48 | 用 | yòng | to work (an animal) | 云常則惑其用斷 |
255 | 48 | 用 | yòng | to appoint | 云常則惑其用斷 |
256 | 48 | 用 | yòng | to administer; to manager | 云常則惑其用斷 |
257 | 48 | 用 | yòng | to control | 云常則惑其用斷 |
258 | 48 | 用 | yòng | to access | 云常則惑其用斷 |
259 | 48 | 用 | yòng | Yong | 云常則惑其用斷 |
260 | 48 | 用 | yòng | yong; function; application | 云常則惑其用斷 |
261 | 48 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 云常則惑其用斷 |
262 | 48 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
263 | 48 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
264 | 48 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
265 | 48 | 故 | gù | to die | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
266 | 48 | 故 | gù | so; therefore; hence | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
267 | 48 | 故 | gù | original | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
268 | 48 | 故 | gù | accident; happening; instance | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
269 | 48 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
270 | 48 | 故 | gù | something in the past | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
271 | 48 | 故 | gù | deceased; dead | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
272 | 48 | 故 | gù | still; yet | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
273 | 48 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 聖非智不周近情難用語遠故也 |
274 | 47 | 無 | wú | no | 信者憑師仗理無違之心也 |
275 | 47 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 信者憑師仗理無違之心也 |
276 | 47 | 無 | wú | to not have; without | 信者憑師仗理無違之心也 |
277 | 47 | 無 | wú | has not yet | 信者憑師仗理無違之心也 |
278 | 47 | 無 | mó | mo | 信者憑師仗理無違之心也 |
279 | 47 | 無 | wú | do not | 信者憑師仗理無違之心也 |
280 | 47 | 無 | wú | not; -less; un- | 信者憑師仗理無違之心也 |
281 | 47 | 無 | wú | regardless of | 信者憑師仗理無違之心也 |
282 | 47 | 無 | wú | to not have | 信者憑師仗理無違之心也 |
283 | 47 | 無 | wú | um | 信者憑師仗理無違之心也 |
284 | 47 | 無 | wú | Wu | 信者憑師仗理無違之心也 |
285 | 47 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 信者憑師仗理無違之心也 |
286 | 47 | 無 | wú | not; non- | 信者憑師仗理無違之心也 |
287 | 47 | 無 | mó | mo | 信者憑師仗理無違之心也 |
288 | 45 | 云 | yún | cloud | 云斷則迷其性常 |
289 | 45 | 云 | yún | Yunnan | 云斷則迷其性常 |
290 | 45 | 云 | yún | Yun | 云斷則迷其性常 |
291 | 45 | 云 | yún | to say | 云斷則迷其性常 |
292 | 45 | 云 | yún | to have | 云斷則迷其性常 |
293 | 45 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云斷則迷其性常 |
294 | 45 | 云 | yún | in this way | 云斷則迷其性常 |
295 | 45 | 云 | yún | cloud; megha | 云斷則迷其性常 |
296 | 45 | 云 | yún | to say; iti | 云斷則迷其性常 |
297 | 45 | 此 | cǐ | this; these | 此臣所以 |
298 | 45 | 此 | cǐ | in this way | 此臣所以 |
299 | 45 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此臣所以 |
300 | 45 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此臣所以 |
301 | 45 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此臣所以 |
302 | 45 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 蕭琛難范縝神滅論 |
303 | 45 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 蕭琛難范縝神滅論 |
304 | 45 | 論 | lùn | by the; per | 蕭琛難范縝神滅論 |
305 | 45 | 論 | lùn | to evaluate | 蕭琛難范縝神滅論 |
306 | 45 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 蕭琛難范縝神滅論 |
307 | 45 | 論 | lùn | to convict | 蕭琛難范縝神滅論 |
308 | 45 | 論 | lùn | to edit; to compile | 蕭琛難范縝神滅論 |
309 | 45 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 蕭琛難范縝神滅論 |
310 | 45 | 論 | lùn | discussion | 蕭琛難范縝神滅論 |
311 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 眾口日服千人 |
312 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 眾口日服千人 |
313 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 眾口日服千人 |
314 | 44 | 人 | rén | everybody | 眾口日服千人 |
315 | 44 | 人 | rén | adult | 眾口日服千人 |
316 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 眾口日服千人 |
317 | 44 | 人 | rén | an upright person | 眾口日服千人 |
318 | 44 | 人 | rén | person; manuṣya | 眾口日服千人 |
319 | 44 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 夫涉行本乎立信 |
320 | 44 | 乎 | hū | in | 夫涉行本乎立信 |
321 | 44 | 乎 | hū | marks a return question | 夫涉行本乎立信 |
322 | 44 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 夫涉行本乎立信 |
323 | 44 | 乎 | hū | marks conjecture | 夫涉行本乎立信 |
324 | 44 | 乎 | hū | marks a pause | 夫涉行本乎立信 |
325 | 44 | 乎 | hū | marks praise | 夫涉行本乎立信 |
326 | 44 | 乎 | hū | ah; sigh | 夫涉行本乎立信 |
327 | 40 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 釋教遺文其將喪矣 |
328 | 40 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 釋教遺文其將喪矣 |
329 | 40 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 釋教遺文其將喪矣 |
330 | 40 | 矣 | yǐ | to form a question | 釋教遺文其將喪矣 |
331 | 40 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 釋教遺文其將喪矣 |
332 | 40 | 矣 | yǐ | sigh | 釋教遺文其將喪矣 |
333 | 40 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 釋教遺文其將喪矣 |
334 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若化同草木則豈精乎 |
335 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 若化同草木則豈精乎 |
336 | 39 | 若 | ruò | if | 若化同草木則豈精乎 |
337 | 39 | 若 | ruò | you | 若化同草木則豈精乎 |
338 | 39 | 若 | ruò | this; that | 若化同草木則豈精乎 |
339 | 39 | 若 | ruò | and; or | 若化同草木則豈精乎 |
340 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若化同草木則豈精乎 |
341 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 若化同草木則豈精乎 |
342 | 39 | 若 | ruò | to choose | 若化同草木則豈精乎 |
343 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若化同草木則豈精乎 |
344 | 39 | 若 | ruò | thus | 若化同草木則豈精乎 |
345 | 39 | 若 | ruò | pollia | 若化同草木則豈精乎 |
346 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 若化同草木則豈精乎 |
347 | 39 | 若 | ruò | only then | 若化同草木則豈精乎 |
348 | 39 | 若 | rě | ja | 若化同草木則豈精乎 |
349 | 39 | 若 | rě | jñā | 若化同草木則豈精乎 |
350 | 39 | 若 | ruò | if; yadi | 若化同草木則豈精乎 |
351 | 39 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
352 | 39 | 知 | zhī | to know | 知內懷正見則外邪莫動 |
353 | 39 | 知 | zhī | to comprehend | 知內懷正見則外邪莫動 |
354 | 39 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知內懷正見則外邪莫動 |
355 | 39 | 知 | zhī | to administer | 知內懷正見則外邪莫動 |
356 | 39 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知內懷正見則外邪莫動 |
357 | 39 | 知 | zhī | to be close friends | 知內懷正見則外邪莫動 |
358 | 39 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知內懷正見則外邪莫動 |
359 | 39 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知內懷正見則外邪莫動 |
360 | 39 | 知 | zhī | knowledge | 知內懷正見則外邪莫動 |
361 | 39 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知內懷正見則外邪莫動 |
362 | 39 | 知 | zhī | a close friend | 知內懷正見則外邪莫動 |
363 | 39 | 知 | zhì | wisdom | 知內懷正見則外邪莫動 |
364 | 39 | 知 | zhì | Zhi | 知內懷正見則外邪莫動 |
365 | 39 | 知 | zhī | to appreciate | 知內懷正見則外邪莫動 |
366 | 39 | 知 | zhī | to make known | 知內懷正見則外邪莫動 |
367 | 39 | 知 | zhī | to have control over | 知內懷正見則外邪莫動 |
368 | 39 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知內懷正見則外邪莫動 |
369 | 39 | 知 | zhī | Understanding | 知內懷正見則外邪莫動 |
370 | 39 | 知 | zhī | know; jña | 知內懷正見則外邪莫動 |
371 | 36 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 蕭琛難范縝神滅論 |
372 | 36 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 蕭琛難范縝神滅論 |
373 | 36 | 難 | nán | hardly possible; unable | 蕭琛難范縝神滅論 |
374 | 36 | 難 | nàn | disaster; calamity | 蕭琛難范縝神滅論 |
375 | 36 | 難 | nàn | enemy; foe | 蕭琛難范縝神滅論 |
376 | 36 | 難 | nán | bad; unpleasant | 蕭琛難范縝神滅論 |
377 | 36 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 蕭琛難范縝神滅論 |
378 | 36 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 蕭琛難范縝神滅論 |
379 | 36 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 蕭琛難范縝神滅論 |
380 | 36 | 難 | nán | inopportune; aksana | 蕭琛難范縝神滅論 |
381 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 前滅後生剎那不住者也 |
382 | 35 | 生 | shēng | to live | 前滅後生剎那不住者也 |
383 | 35 | 生 | shēng | raw | 前滅後生剎那不住者也 |
384 | 35 | 生 | shēng | a student | 前滅後生剎那不住者也 |
385 | 35 | 生 | shēng | life | 前滅後生剎那不住者也 |
386 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 前滅後生剎那不住者也 |
387 | 35 | 生 | shēng | alive | 前滅後生剎那不住者也 |
388 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 前滅後生剎那不住者也 |
389 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 前滅後生剎那不住者也 |
390 | 35 | 生 | shēng | to grow | 前滅後生剎那不住者也 |
391 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 前滅後生剎那不住者也 |
392 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 前滅後生剎那不住者也 |
393 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 前滅後生剎那不住者也 |
394 | 35 | 生 | shēng | very; extremely | 前滅後生剎那不住者也 |
395 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 前滅後生剎那不住者也 |
396 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 前滅後生剎那不住者也 |
397 | 35 | 生 | shēng | gender | 前滅後生剎那不住者也 |
398 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 前滅後生剎那不住者也 |
399 | 35 | 生 | shēng | to set up | 前滅後生剎那不住者也 |
400 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 前滅後生剎那不住者也 |
401 | 35 | 生 | shēng | a captive | 前滅後生剎那不住者也 |
402 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 前滅後生剎那不住者也 |
403 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 前滅後生剎那不住者也 |
404 | 35 | 生 | shēng | unripe | 前滅後生剎那不住者也 |
405 | 35 | 生 | shēng | nature | 前滅後生剎那不住者也 |
406 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 前滅後生剎那不住者也 |
407 | 35 | 生 | shēng | destiny | 前滅後生剎那不住者也 |
408 | 35 | 生 | shēng | birth | 前滅後生剎那不住者也 |
409 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 前滅後生剎那不住者也 |
410 | 35 | 心 | xīn | heart [organ] | 早念身空栖心內教 |
411 | 35 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 早念身空栖心內教 |
412 | 35 | 心 | xīn | mind; consciousness | 早念身空栖心內教 |
413 | 35 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 早念身空栖心內教 |
414 | 35 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 早念身空栖心內教 |
415 | 35 | 心 | xīn | heart | 早念身空栖心內教 |
416 | 35 | 心 | xīn | emotion | 早念身空栖心內教 |
417 | 35 | 心 | xīn | intention; consideration | 早念身空栖心內教 |
418 | 35 | 心 | xīn | disposition; temperament | 早念身空栖心內教 |
419 | 35 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 早念身空栖心內教 |
420 | 35 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 早念身空栖心內教 |
421 | 35 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 早念身空栖心內教 |
422 | 35 | 質 | zhì | matter; material; substance | 如靈質分途興毀區別 |
423 | 35 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 如靈質分途興毀區別 |
424 | 35 | 質 | zhì | nature; character; essence | 如靈質分途興毀區別 |
425 | 35 | 質 | zhì | plain; simple | 如靈質分途興毀區別 |
426 | 35 | 質 | zhì | to question | 如靈質分途興毀區別 |
427 | 35 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 如靈質分途興毀區別 |
428 | 35 | 質 | zhì | quality | 如靈質分途興毀區別 |
429 | 35 | 質 | zhì | body; śarīra | 如靈質分途興毀區別 |
430 | 34 | 又 | yòu | again; also | 又所未說 |
431 | 34 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又所未說 |
432 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又所未說 |
433 | 34 | 又 | yòu | and | 又所未說 |
434 | 34 | 又 | yòu | furthermore | 又所未說 |
435 | 34 | 又 | yòu | in addition | 又所未說 |
436 | 34 | 又 | yòu | but | 又所未說 |
437 | 34 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又所未說 |
438 | 34 | 何 | hé | what; where; which | 何得而詳焉 |
439 | 34 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何得而詳焉 |
440 | 34 | 何 | hé | who | 何得而詳焉 |
441 | 34 | 何 | hé | what | 何得而詳焉 |
442 | 34 | 何 | hé | why | 何得而詳焉 |
443 | 34 | 何 | hé | how | 何得而詳焉 |
444 | 34 | 何 | hé | how much | 何得而詳焉 |
445 | 34 | 何 | hé | He | 何得而詳焉 |
446 | 34 | 何 | hé | what; kim | 何得而詳焉 |
447 | 31 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
448 | 31 | 本 | běn | measure word for books | 因用疑本謂在本可滅 |
449 | 31 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 因用疑本謂在本可滅 |
450 | 31 | 本 | běn | originally; formerly | 因用疑本謂在本可滅 |
451 | 31 | 本 | běn | to be one's own | 因用疑本謂在本可滅 |
452 | 31 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 因用疑本謂在本可滅 |
453 | 31 | 本 | běn | the roots of a plant | 因用疑本謂在本可滅 |
454 | 31 | 本 | běn | self | 因用疑本謂在本可滅 |
455 | 31 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 因用疑本謂在本可滅 |
456 | 31 | 本 | běn | capital | 因用疑本謂在本可滅 |
457 | 31 | 本 | běn | main; central; primary | 因用疑本謂在本可滅 |
458 | 31 | 本 | běn | according to | 因用疑本謂在本可滅 |
459 | 31 | 本 | běn | a version; an edition | 因用疑本謂在本可滅 |
460 | 31 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 因用疑本謂在本可滅 |
461 | 31 | 本 | běn | a book | 因用疑本謂在本可滅 |
462 | 31 | 本 | běn | trunk of a tree | 因用疑本謂在本可滅 |
463 | 31 | 本 | běn | to investigate the root of | 因用疑本謂在本可滅 |
464 | 31 | 本 | běn | a manuscript for a play | 因用疑本謂在本可滅 |
465 | 31 | 本 | běn | Ben | 因用疑本謂在本可滅 |
466 | 31 | 本 | běn | root; origin; mula | 因用疑本謂在本可滅 |
467 | 31 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 因用疑本謂在本可滅 |
468 | 31 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 因用疑本謂在本可滅 |
469 | 31 | 天 | tiān | day | 既天詰遠流預同撫覿 |
470 | 31 | 天 | tiān | day | 既天詰遠流預同撫覿 |
471 | 31 | 天 | tiān | heaven | 既天詰遠流預同撫覿 |
472 | 31 | 天 | tiān | nature | 既天詰遠流預同撫覿 |
473 | 31 | 天 | tiān | sky | 既天詰遠流預同撫覿 |
474 | 31 | 天 | tiān | weather | 既天詰遠流預同撫覿 |
475 | 31 | 天 | tiān | father; husband | 既天詰遠流預同撫覿 |
476 | 31 | 天 | tiān | a necessity | 既天詰遠流預同撫覿 |
477 | 31 | 天 | tiān | season | 既天詰遠流預同撫覿 |
478 | 31 | 天 | tiān | destiny | 既天詰遠流預同撫覿 |
479 | 31 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 既天詰遠流預同撫覿 |
480 | 31 | 天 | tiān | very | 既天詰遠流預同撫覿 |
481 | 31 | 天 | tiān | a deva; a god | 既天詰遠流預同撫覿 |
482 | 31 | 天 | tiān | Heaven | 既天詰遠流預同撫覿 |
483 | 31 | 木 | mù | wood; lumber | 木氣 |
484 | 31 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木氣 |
485 | 31 | 木 | mù | a tree | 木氣 |
486 | 31 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木氣 |
487 | 31 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木氣 |
488 | 31 | 木 | mù | stiff; rigid | 木氣 |
489 | 31 | 木 | mù | laurel magnolia | 木氣 |
490 | 31 | 木 | mù | a coffin | 木氣 |
491 | 31 | 木 | mù | Jupiter | 木氣 |
492 | 31 | 木 | mù | Mu | 木氣 |
493 | 31 | 木 | mù | wooden | 木氣 |
494 | 31 | 木 | mù | not having perception | 木氣 |
495 | 31 | 木 | mù | dimwitted | 木氣 |
496 | 31 | 木 | mù | to loose consciousness | 木氣 |
497 | 31 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木氣 |
498 | 30 | 斯 | sī | this | 是以著斯雅論 |
499 | 30 | 斯 | sī | to split; to tear | 是以著斯雅論 |
500 | 30 | 斯 | sī | thus; such | 是以著斯雅論 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
而 | ér | and; ca | |
神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | |
形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | |
以 | yǐ | use; yogena | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
有 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
者 | zhě | ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
春秋 | 99 |
|
|
慈氏 | 99 | Maitreya | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
兜率 | 100 | Tusita | |
范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen |
浮屠 | 102 | Buddha stupa | |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
弘明集 | 104 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
建初寺 | 106 | Jianchu Temple | |
皎然 | 106 | Jiaoran | |
晋 | 晉 | 106 |
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
金宁 | 金寧 | 106 | Chinning |
空也 | 107 | Kūya | |
孔子 | 107 | Confucius | |
喾 | 嚳 | 75 | Emperor Ku |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
孟子 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
彭 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
如来 | 如來 | 114 |
|
僧祐 | 115 | Sengyou | |
上帝 | 115 |
|
|
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
宗尧 | 宗堯 | 119 | Wanyan Zongyao |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
奚 | 120 |
|
|
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
郢 | 121 | Ying | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻 | 97 | avīci | |
闇心 | 195 | a dark mind | |
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
不常 | 98 | not permanent | |
不害 | 98 | non-harm | |
不共 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法音 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
福田 | 102 |
|
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
弘法 | 104 |
|
|
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
俱致 | 106 | koti; one hundred million; a very large number | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
迷心 | 109 | a deluded mind | |
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
内识 | 內識 | 110 | internal consciousness |
情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
权假 | 權假 | 113 | provisional |
群生 | 113 | all living beings | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
桑门 | 桑門 | 115 | a Buddhist monk; a wandering monk |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
身空 | 115 | inside and outside are empty; intrinsically | |
生灭 | 生滅 | 115 |
|
神识 | 神識 | 115 | soul |
四信 | 115 | four kinds of faith | |
四事 | 115 | the four necessities | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
体用 | 體用 | 116 |
|
妄见 | 妄見 | 119 | a delusion |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无生 | 無生 | 119 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心数 | 心數 | 120 | a mental factor |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
要文 | 121 | the essentials of a teaching | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |
正见 | 正見 | 122 |
|
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
住地 | 122 | abode | |
罪福 | 122 | offense and merit | |
尊祖 | 122 | to honor the patriarchs |