Glossary and Vocabulary for Shijia Fangzhi 釋迦方志, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 459 inside; interior 卒非里數之所度也
2 459 Kangxi radical 166 卒非里數之所度也
3 459 a small village; ri 卒非里數之所度也
4 459 a residence 卒非里數之所度也
5 459 a neighborhood; an alley 卒非里數之所度也
6 459 a local administrative district 卒非里數之所度也
7 459 interior; antar 卒非里數之所度也
8 459 village; antar 卒非里數之所度也
9 386 extra; surplus 論約餘天下以定其中
10 386 odd; surplus over a round number 論約餘天下以定其中
11 386 to remain 論約餘天下以定其中
12 386 other 論約餘天下以定其中
13 386 additional; complementary 論約餘天下以定其中
14 386 remaining 論約餘天下以定其中
15 386 incomplete 論約餘天下以定其中
16 386 Yu 論約餘天下以定其中
17 386 other; anya 論約餘天下以定其中
18 205 yòu Kangxi radical 29 又依論說
19 183 ya 惟夫大唐之有天下也將四十載
20 178 zhì Kangxi radical 133 至無色窮名為有頂
21 178 zhì to arrive 至無色窮名為有頂
22 178 zhì approach; upagama 至無色窮名為有頂
23 168 a pagoda; a stupa 國南有山立多羅塔
24 168 a tower 國南有山立多羅塔
25 168 a tart 國南有山立多羅塔
26 168 a pagoda; a stupa 國南有山立多羅塔
27 146 guó a country; a nation 初述華胥之國
28 146 guó the capital of a state 初述華胥之國
29 146 guó a feud; a vassal state 初述華胥之國
30 146 guó a state; a kingdom 初述華胥之國
31 146 guó a place; a land 初述華胥之國
32 146 guó domestic; Chinese 初述華胥之國
33 146 guó national 初述華胥之國
34 146 guó top in the nation 初述華胥之國
35 146 guó Guo 初述華胥之國
36 146 guó community; nation; janapada 初述華胥之國
37 145 zhī to go 惟夫大唐之有天下也將四十載
38 145 zhī to arrive; to go 惟夫大唐之有天下也將四十載
39 145 zhī is 惟夫大唐之有天下也將四十載
40 145 zhī to use 惟夫大唐之有天下也將四十載
41 145 zhī Zhi 惟夫大唐之有天下也將四十載
42 145 zhī winding 惟夫大唐之有天下也將四十載
43 139 Buddha; Awakened One 佛之遺緒釋門共歸
44 139 relating to Buddhism 佛之遺緒釋門共歸
45 139 a statue or image of a Buddha 佛之遺緒釋門共歸
46 139 a Buddhist text 佛之遺緒釋門共歸
47 139 to touch; to stroke 佛之遺緒釋門共歸
48 139 Buddha 佛之遺緒釋門共歸
49 139 Buddha; Awakened One 佛之遺緒釋門共歸
50 135 qiān one thousand 名小千世界
51 135 qiān many; numerous; countless 名小千世界
52 135 qiān a cheat; swindler 名小千世界
53 135 qiān Qian 名小千世界
54 135 Buddhist temple; monastery; mosque 太半寺有百餘
55 135 a government office 太半寺有百餘
56 135 a eunuch 太半寺有百餘
57 135 Buddhist temple; vihāra 太半寺有百餘
58 132 shí ten 政流十代年將六百
59 132 shí Kangxi radical 24 政流十代年將六百
60 132 shí tenth 政流十代年將六百
61 132 shí complete; perfect 政流十代年將六百
62 132 shí ten; daśa 政流十代年將六百
63 125 chéng a city; a town 又東流大河經朅盤陀城東南
64 125 chéng a city wall 又東流大河經朅盤陀城東南
65 125 chéng to fortify 又東流大河經朅盤陀城東南
66 125 chéng a fort; a citadel 又東流大河經朅盤陀城東南
67 125 chéng city; nagara 又東流大河經朅盤陀城東南
68 104 chù a place; location; a spot; a point
69 104 chǔ to reside; to live; to dwell
70 104 chù an office; a department; a bureau
71 104 chù a part; an aspect
72 104 chǔ to be in; to be in a position of
73 104 chǔ to get along with
74 104 chǔ to deal with; to manage
75 104 chǔ to punish; to sentence
76 104 chǔ to stop; to pause
77 104 chǔ to be associated with
78 104 chǔ to situate; to fix a place for
79 104 chǔ to occupy; to control
80 104 chù circumstances; situation
81 104 chù an occasion; a time
82 104 chù position; sthāna
83 103 suǒ a few; various; some 而方土所記人物所宜
84 103 suǒ a place; a location 而方土所記人物所宜
85 103 suǒ indicates a passive voice 而方土所記人物所宜
86 103 suǒ an ordinal number 而方土所記人物所宜
87 103 suǒ meaning 而方土所記人物所宜
88 103 suǒ garrison 而方土所記人物所宜
89 103 suǒ place; pradeśa 而方土所記人物所宜
90 98 西 The West 雖復周穆西狩止屆昆丘
91 98 西 west 雖復周穆西狩止屆昆丘
92 98 西 Kangxi radical 146 雖復周穆西狩止屆昆丘
93 98 西 Spain 雖復周穆西狩止屆昆丘
94 98 西 foreign 雖復周穆西狩止屆昆丘
95 98 西 place of honor 雖復周穆西狩止屆昆丘
96 98 西 Central Asia 雖復周穆西狩止屆昆丘
97 98 西 Xi 雖復周穆西狩止屆昆丘
98 98 西 west; paścima 雖復周穆西狩止屆昆丘
99 97 wáng Wang 莫不梯山貢職望日來王
100 97 wáng a king 莫不梯山貢職望日來王
101 97 wáng Kangxi radical 96 莫不梯山貢職望日來王
102 97 wàng to be king; to rule 莫不梯山貢職望日來王
103 97 wáng a prince; a duke 莫不梯山貢職望日來王
104 97 wáng grand; great 莫不梯山貢職望日來王
105 97 wáng to treat with the ceremony due to a king 莫不梯山貢職望日來王
106 97 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 莫不梯山貢職望日來王
107 97 wáng the head of a group or gang 莫不梯山貢職望日來王
108 97 wáng the biggest or best of a group 莫不梯山貢職望日來王
109 97 wáng king; best of a kind; rāja 莫不梯山貢職望日來王
110 97 dōng east 崑崙天柱東顧神州
111 97 dōng master; host 崑崙天柱東顧神州
112 97 dōng Dong 崑崙天柱東顧神州
113 97 dōng east; pūrvā 崑崙天柱東顧神州
114 91 nán south 南洲名贍部
115 91 nán nan 南洲名贍部
116 91 nán southern part 南洲名贍部
117 91 nán southward 南洲名贍部
118 91 nán south; dakṣiṇā 南洲名贍部
119 82 wéi to act as; to serve 相從奔競虛為實錄
120 82 wéi to change into; to become 相從奔競虛為實錄
121 82 wéi to be; is 相從奔競虛為實錄
122 82 wéi to do 相從奔競虛為實錄
123 82 wèi to support; to help 相從奔競虛為實錄
124 82 wéi to govern 相從奔競虛為實錄
125 82 wèi to be; bhū 相從奔競虛為實錄
126 82 běi north 是則北闊而南狹人面象之
127 82 běi fleeing troops 是則北闊而南狹人面象之
128 82 běi to go north 是則北闊而南狹人面象之
129 82 běi to be defeated; to be routed 是則北闊而南狹人面象之
130 82 běi to violate; to betray 是則北闊而南狹人面象之
131 82 běi north 是則北闊而南狹人面象之
132 82 zhě ca 遊詣之者希乎
133 81 Qi 赫奕皇華其徒繁矣
134 80 yún cloud 貽諸後學序之云爾
135 80 yún Yunnan 貽諸後學序之云爾
136 80 yún Yun 貽諸後學序之云爾
137 80 yún to say 貽諸後學序之云爾
138 80 yún to have 貽諸後學序之云爾
139 80 yún cloud; megha 貽諸後學序之云爾
140 80 yún to say; iti 貽諸後學序之云爾
141 78 rén person; people; a human being 人之所居佛之所王
142 78 rén Kangxi radical 9 人之所居佛之所王
143 78 rén a kind of person 人之所居佛之所王
144 78 rén everybody 人之所居佛之所王
145 78 rén adult 人之所居佛之所王
146 78 rén somebody; others 人之所居佛之所王
147 78 rén an upright person 人之所居佛之所王
148 78 rén person; manuṣya 人之所居佛之所王
149 71 zhōu Zhou Dynasty 雖復周穆西狩止屆昆丘
150 71 zhōu careful; thorough; thoughtful 雖復周穆西狩止屆昆丘
151 71 zhōu to aid 雖復周穆西狩止屆昆丘
152 71 zhōu a cycle 雖復周穆西狩止屆昆丘
153 71 zhōu Zhou 雖復周穆西狩止屆昆丘
154 71 zhōu all; universal 雖復周穆西狩止屆昆丘
155 71 zhōu dense; near 雖復周穆西狩止屆昆丘
156 71 zhōu circumference; surroundings 雖復周穆西狩止屆昆丘
157 71 zhōu to circle 雖復周穆西狩止屆昆丘
158 71 zhōu to adapt to 雖復周穆西狩止屆昆丘
159 71 zhōu to wear around the waist 雖復周穆西狩止屆昆丘
160 71 zhōu to bend 雖復周穆西狩止屆昆丘
161 71 zhōu an entire year 雖復周穆西狩止屆昆丘
162 71 zhōu universal; entire; samanta 雖復周穆西狩止屆昆丘
163 71 xíng to walk 地惟和暢俗行仁義
164 71 xíng capable; competent 地惟和暢俗行仁義
165 71 háng profession 地惟和暢俗行仁義
166 71 xíng Kangxi radical 144 地惟和暢俗行仁義
167 71 xíng to travel 地惟和暢俗行仁義
168 71 xìng actions; conduct 地惟和暢俗行仁義
169 71 xíng to do; to act; to practice 地惟和暢俗行仁義
170 71 xíng all right; OK; okay 地惟和暢俗行仁義
171 71 háng horizontal line 地惟和暢俗行仁義
172 71 héng virtuous deeds 地惟和暢俗行仁義
173 71 hàng a line of trees 地惟和暢俗行仁義
174 71 hàng bold; steadfast 地惟和暢俗行仁義
175 71 xíng to move 地惟和暢俗行仁義
176 71 xíng to put into effect; to implement 地惟和暢俗行仁義
177 71 xíng travel 地惟和暢俗行仁義
178 71 xíng to circulate 地惟和暢俗行仁義
179 71 xíng running script; running script 地惟和暢俗行仁義
180 71 xíng temporary 地惟和暢俗行仁義
181 71 háng rank; order 地惟和暢俗行仁義
182 71 háng a business; a shop 地惟和暢俗行仁義
183 71 xíng to depart; to leave 地惟和暢俗行仁義
184 71 xíng to experience 地惟和暢俗行仁義
185 71 xíng path; way 地惟和暢俗行仁義
186 71 xíng xing; ballad 地惟和暢俗行仁義
187 71 xíng Xing 地惟和暢俗行仁義
188 71 xíng Practice 地惟和暢俗行仁義
189 71 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 地惟和暢俗行仁義
190 71 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 地惟和暢俗行仁義
191 70 one 故撮綱猷略為一卷
192 70 Kangxi radical 1 故撮綱猷略為一卷
193 70 pure; concentrated 故撮綱猷略為一卷
194 70 first 故撮綱猷略為一卷
195 70 the same 故撮綱猷略為一卷
196 70 sole; single 故撮綱猷略為一卷
197 70 a very small amount 故撮綱猷略為一卷
198 70 Yi 故撮綱猷略為一卷
199 70 other 故撮綱猷略為一卷
200 70 to unify 故撮綱猷略為一卷
201 70 accidentally; coincidentally 故撮綱猷略為一卷
202 70 abruptly; suddenly 故撮綱猷略為一卷
203 70 one; eka 故撮綱猷略為一卷
204 67 shān a mountain; a hill; a peak 終南太一山釋氏
205 67 shān Shan 終南太一山釋氏
206 67 shān Kangxi radical 46 終南太一山釋氏
207 67 shān a mountain-like shape 終南太一山釋氏
208 67 shān a gable 終南太一山釋氏
209 67 shān mountain; giri 終南太一山釋氏
210 66 百餘 bǎiyú a hundred or more 從鄯州東川行百餘
211 64 big; huge; large 天下一大石
212 64 Kangxi radical 37 天下一大石
213 64 great; major; important 天下一大石
214 64 size 天下一大石
215 64 old 天下一大石
216 64 oldest; earliest 天下一大石
217 64 adult 天下一大石
218 64 dài an important person 天下一大石
219 64 senior 天下一大石
220 64 an element 天下一大石
221 64 great; mahā 天下一大石
222 64 sēng a Buddhist monk 僧出五千大乘學者
223 64 sēng a person with dark skin 僧出五千大乘學者
224 64 sēng Seng 僧出五千大乘學者
225 64 sēng Sangha; monastic community 僧出五千大乘學者
226 61 to be near by; to be close to 即古翻經為
227 61 at that time 即古翻經為
228 61 to be exactly the same as; to be thus 即古翻經為
229 61 supposed; so-called 即古翻經為
230 61 to arrive at; to ascend 即古翻經為
231 60 東南 dōngnán southeast 東南屈露多國
232 60 東南 dōngnán Southeast China 東南屈露多國
233 58 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 事迹罕述稱謂多惑
234 58 duó many; much 事迹罕述稱謂多惑
235 58 duō more 事迹罕述稱謂多惑
236 58 duō excessive 事迹罕述稱謂多惑
237 58 duō abundant 事迹罕述稱謂多惑
238 58 duō to multiply; to acrue 事迹罕述稱謂多惑
239 58 duō Duo 事迹罕述稱謂多惑
240 58 duō ta 事迹罕述稱謂多惑
241 58 zhōng middle 中邊篇第三
242 58 zhōng medium; medium sized 中邊篇第三
243 58 zhōng China 中邊篇第三
244 58 zhòng to hit the mark 中邊篇第三
245 58 zhōng midday 中邊篇第三
246 58 zhōng inside 中邊篇第三
247 58 zhōng during 中邊篇第三
248 58 zhōng Zhong 中邊篇第三
249 58 zhōng intermediary 中邊篇第三
250 58 zhōng half 中邊篇第三
251 58 zhòng to reach; to attain 中邊篇第三
252 58 zhòng to suffer; to infect 中邊篇第三
253 58 zhòng to obtain 中邊篇第三
254 58 zhòng to pass an exam 中邊篇第三
255 58 zhōng middle 中邊篇第三
256 58 to use; to grasp 豈不以經途遼遠
257 58 to rely on 豈不以經途遼遠
258 58 to regard 豈不以經途遼遠
259 58 to be able to 豈不以經途遼遠
260 58 to order; to command 豈不以經途遼遠
261 58 used after a verb 豈不以經途遼遠
262 58 a reason; a cause 豈不以經途遼遠
263 58 Israel 豈不以經途遼遠
264 58 Yi 豈不以經途遼遠
265 58 use; yogena 豈不以經途遼遠
266 57 to go; to 聲榮覆於葱嶺
267 57 to rely on; to depend on 聲榮覆於葱嶺
268 57 Yu 聲榮覆於葱嶺
269 57 a crow 聲榮覆於葱嶺
270 55 sān three 三危九隴
271 55 sān third 三危九隴
272 55 sān more than two 三危九隴
273 55 sān very few 三危九隴
274 55 sān San 三危九隴
275 55 sān three; tri 三危九隴
276 55 sān sa 三危九隴
277 55 sān three kinds; trividha 三危九隴
278 55 gāo high; tall 故地高水本注是其中此居海
279 55 gāo Kangxi radical 189 故地高水本注是其中此居海
280 55 gāo height 故地高水本注是其中此居海
281 55 gāo superior in level; degree; rate; grade 故地高水本注是其中此居海
282 55 gāo high pitched; loud 故地高水本注是其中此居海
283 55 gāo fine; good 故地高水本注是其中此居海
284 55 gāo senior 故地高水本注是其中此居海
285 55 gāo expensive 故地高水本注是其中此居海
286 55 gāo Gao 故地高水本注是其中此居海
287 55 gāo heights; an elevated place 故地高水本注是其中此居海
288 55 gāo to be respected; to be eminent 故地高水本注是其中此居海
289 55 gāo to respect 故地高水本注是其中此居海
290 55 gāo height; samucchraya 故地高水本注是其中此居海
291 55 gāo eminent; unnata 故地高水本注是其中此居海
292 54 shàng top; a high position 釋迦方志卷上
293 54 shang top; the position on or above something 釋迦方志卷上
294 54 shàng to go up; to go forward 釋迦方志卷上
295 54 shàng shang 釋迦方志卷上
296 54 shàng previous; last 釋迦方志卷上
297 54 shàng high; higher 釋迦方志卷上
298 54 shàng advanced 釋迦方志卷上
299 54 shàng a monarch; a sovereign 釋迦方志卷上
300 54 shàng time 釋迦方志卷上
301 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 釋迦方志卷上
302 54 shàng far 釋迦方志卷上
303 54 shàng big; as big as 釋迦方志卷上
304 54 shàng abundant; plentiful 釋迦方志卷上
305 54 shàng to report 釋迦方志卷上
306 54 shàng to offer 釋迦方志卷上
307 54 shàng to go on stage 釋迦方志卷上
308 54 shàng to take office; to assume a post 釋迦方志卷上
309 54 shàng to install; to erect 釋迦方志卷上
310 54 shàng to suffer; to sustain 釋迦方志卷上
311 54 shàng to burn 釋迦方志卷上
312 54 shàng to remember 釋迦方志卷上
313 54 shàng to add 釋迦方志卷上
314 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 釋迦方志卷上
315 54 shàng to meet 釋迦方志卷上
316 54 shàng falling then rising (4th) tone 釋迦方志卷上
317 54 shang used after a verb indicating a result 釋迦方志卷上
318 54 shàng a musical note 釋迦方志卷上
319 54 shàng higher, superior; uttara 釋迦方志卷上
320 52 chǐ a ruler; a tape-measure 約天無一尺矣
321 52 chǐ small 約天無一尺矣
322 52 chǐ a drawing tool 約天無一尺矣
323 52 chǐ handspan; vitasti 約天無一尺矣
324 51 èr two 三邊等量二千由旬
325 51 èr Kangxi radical 7 三邊等量二千由旬
326 51 èr second 三邊等量二千由旬
327 51 èr twice; double; di- 三邊等量二千由旬
328 51 èr more than one kind 三邊等量二千由旬
329 51 èr two; dvā; dvi 三邊等量二千由旬
330 51 èr both; dvaya 三邊等量二千由旬
331 51 ér Kangxi radical 126 淳風洽而澆俗改
332 51 ér as if; to seem like 淳風洽而澆俗改
333 51 néng can; able 淳風洽而澆俗改
334 51 ér whiskers on the cheeks; sideburns 淳風洽而澆俗改
335 51 ér to arrive; up to 淳風洽而澆俗改
336 51 五百 wǔ bǎi five hundred 高二千五百餘里
337 51 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 高二千五百餘里
338 50 five 五竺方維由來罕述
339 50 fifth musical note 五竺方維由來罕述
340 50 Wu 五竺方維由來罕述
341 50 the five elements 五竺方維由來罕述
342 50 five; pañca 五竺方維由來罕述
343 49 side 實惟玉門之側
344 49 to incline; to slant; to lean 實惟玉門之側
345 49 near; antika 實惟玉門之側
346 48 cóng to follow 約此周輪從下而
347 48 cóng to comply; to submit; to defer 約此周輪從下而
348 48 cóng to participate in something 約此周輪從下而
349 48 cóng to use a certain method or principle 約此周輪從下而
350 48 cóng something secondary 約此周輪從下而
351 48 cóng remote relatives 約此周輪從下而
352 48 cóng secondary 約此周輪從下而
353 48 cóng to go on; to advance 約此周輪從下而
354 48 cōng at ease; informal 約此周輪從下而
355 48 zòng a follower; a supporter 約此周輪從下而
356 48 zòng to release 約此周輪從下而
357 48 zòng perpendicular; longitudinal 約此周輪從下而
358 48 西南 xīnán southwest 西南去疎勒二千一百一十里
359 47 都城 dūchéng capital city 都城西百六十
360 46 xiàng to appear; to seem; to resemble 帖像上便愈
361 46 xiàng image; portrait; statue 帖像上便愈
362 46 xiàng appearance 帖像上便愈
363 46 xiàng for example 帖像上便愈
364 46 xiàng likeness; pratirūpa 帖像上便愈
365 45 soil; ground; land 所以崆峒問道局在酒泉之地
366 45 floor 所以崆峒問道局在酒泉之地
367 45 the earth 所以崆峒問道局在酒泉之地
368 45 fields 所以崆峒問道局在酒泉之地
369 45 a place 所以崆峒問道局在酒泉之地
370 45 a situation; a position 所以崆峒問道局在酒泉之地
371 45 background 所以崆峒問道局在酒泉之地
372 45 terrain 所以崆峒問道局在酒泉之地
373 45 a territory; a region 所以崆峒問道局在酒泉之地
374 45 used after a distance measure 所以崆峒問道局在酒泉之地
375 45 coming from the same clan 所以崆峒問道局在酒泉之地
376 45 earth; pṛthivī 所以崆峒問道局在酒泉之地
377 45 stage; ground; level; bhumi 所以崆峒問道局在酒泉之地
378 45 four 四儀所設莫不逗機
379 45 note a musical scale 四儀所設莫不逗機
380 45 fourth 四儀所設莫不逗機
381 45 Si 四儀所設莫不逗機
382 45 four; catur 四儀所設莫不逗機
383 43 a river; a stream 沙障黎河
384 43 the Yellow River 沙障黎河
385 43 a river-like thing 沙障黎河
386 43 He 沙障黎河
387 43 river; nadī 沙障黎河
388 42 míng fame; renown; reputation 創聞大夏之名
389 42 míng a name; personal name; designation 創聞大夏之名
390 42 míng rank; position 創聞大夏之名
391 42 míng an excuse 創聞大夏之名
392 42 míng life 創聞大夏之名
393 42 míng to name; to call 創聞大夏之名
394 42 míng to express; to describe 創聞大夏之名
395 42 míng to be called; to have the name 創聞大夏之名
396 42 míng to own; to possess 創聞大夏之名
397 42 míng famous; renowned 創聞大夏之名
398 42 míng moral 創聞大夏之名
399 42 míng name; naman 創聞大夏之名
400 42 míng fame; renown; yasas 創聞大夏之名
401 41 周二 zhōuèr Tuesday 周二千餘里都城周五十餘里
402 41 bǎi one hundred 百有餘國咸歸風化
403 41 bǎi many 百有餘國咸歸風化
404 41 bǎi Bai 百有餘國咸歸風化
405 41 bǎi all 百有餘國咸歸風化
406 41 bǎi hundred; śata 百有餘國咸歸風化
407 41 西北 xīběi northwest 在西北帝之下
408 41 zhàng to measure 高二丈餘
409 41 zhàng gentleman; man; husband 高二丈餘
410 41 zhàng vyama 高二丈餘
411 41 luó Luo 其北當謎羅川即北
412 41 luó to catch; to capture 其北當謎羅川即北
413 41 luó gauze 其北當謎羅川即北
414 41 luó a sieve; cloth for filtering 其北當謎羅川即北
415 41 luó a net for catching birds 其北當謎羅川即北
416 41 luó to recruit 其北當謎羅川即北
417 41 luó to include 其北當謎羅川即北
418 41 luó to distribute 其北當謎羅川即北
419 41 luó ra 其北當謎羅川即北
420 40 天祠 tiāncí devalaya 天祠數十計多外道也
421 40 三百 sān bǎi three hundred 經一萬八千三百八十三年方
422 40 三百 sān bǎi three hundred; triśatika 經一萬八千三百八十三年方
423 40 shí a rock; a stone 故積石河源西瞻赤縣
424 40 shí Shi 故積石河源西瞻赤縣
425 40 shí Shijiazhuang 故積石河源西瞻赤縣
426 40 shí Kangxi radical 112 故積石河源西瞻赤縣
427 40 shí a stone needle 故積石河源西瞻赤縣
428 40 shí mineral 故積石河源西瞻赤縣
429 40 shí a stone tablet 故積石河源西瞻赤縣
430 40 shí rock; stone; upala 故積石河源西瞻赤縣
431 39 東北 dōngběi northeast 如上繞池入東北海
432 39 東北 dōngběi Northeast China; Manchuria 如上繞池入東北海
433 39 chí a pool; a pond 此洲中心有一大池
434 39 chí Chi 此洲中心有一大池
435 39 chí a moat 此洲中心有一大池
436 39 chí a shallow lad depression 此洲中心有一大池
437 39 chí a pond; vāpī 此洲中心有一大池
438 38 Yi 此之四洲亦名四
439 36 past; former times 昔隋代東都上林園
440 36 Xi 昔隋代東都上林園
441 36 cuò rough; coarse 昔隋代東都上林園
442 36 night 昔隋代東都上林園
443 36 former; pūrva 昔隋代東都上林園
444 35 a footprint 今聖迹靈相
445 35 a mark; a trace; a vestige; a sign 今聖迹靈相
446 35 something left from previous generations 今聖迹靈相
447 35 to follow; to copy; to imitate 今聖迹靈相
448 35 to inspect; to investigate; to search 今聖迹靈相
449 35 a manifestation 今聖迹靈相
450 35 footprint; pada 今聖迹靈相
451 34 shǎo few 海東面少北去玉門一千三百里
452 34 shǎo to decrease; to lessen; to lose 海東面少北去玉門一千三百里
453 34 shǎo to be inadequate; to be insufficient 海東面少北去玉門一千三百里
454 34 shǎo to be less than 海東面少北去玉門一千三百里
455 34 shǎo to despise; to scorn; to look down on 海東面少北去玉門一千三百里
456 34 shào young 海東面少北去玉門一千三百里
457 34 shào youth 海東面少北去玉門一千三百里
458 34 shào a youth; a young person 海東面少北去玉門一千三百里
459 34 shào Shao 海東面少北去玉門一千三百里
460 34 shǎo few 海東面少北去玉門一千三百里
461 34 xiǎo small; tiny 名小千世界
462 34 xiǎo Kangxi radical 42 名小千世界
463 34 xiǎo brief 名小千世界
464 34 xiǎo small in amount 名小千世界
465 34 xiǎo insignificant 名小千世界
466 34 xiǎo small in ability 名小千世界
467 34 xiǎo to shrink 名小千世界
468 34 xiǎo to slight; to belittle 名小千世界
469 34 xiǎo evil-doer 名小千世界
470 34 xiǎo a child 名小千世界
471 34 xiǎo concubine 名小千世界
472 34 xiǎo young 名小千世界
473 34 xiǎo small; alpa 名小千世界
474 34 xiǎo mild; mrdu 名小千世界
475 34 xiǎo limited; paritta 名小千世界
476 34 xiǎo deficient; dabhra 名小千世界
477 34 fāng square; quadrilateral; one side 五竺方維由來罕述
478 34 fāng Fang 五竺方維由來罕述
479 34 fāng Kangxi radical 70 五竺方維由來罕述
480 34 fāng square shaped 五竺方維由來罕述
481 34 fāng prescription 五竺方維由來罕述
482 34 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 五竺方維由來罕述
483 34 fāng local 五竺方維由來罕述
484 34 fāng a way; a method 五竺方維由來罕述
485 34 fāng a direction; a side; a position 五竺方維由來罕述
486 34 fāng an area; a region 五竺方維由來罕述
487 34 fāng a party; a side 五竺方維由來罕述
488 34 fāng a principle; a formula 五竺方維由來罕述
489 34 fāng honest; upright; proper 五竺方維由來罕述
490 34 fāng magic 五竺方維由來罕述
491 34 fāng earth 五竺方維由來罕述
492 34 fāng earthly; mundane 五竺方維由來罕述
493 34 fāng a scope; an aspect 五竺方維由來罕述
494 34 fāng side-by-side; parallel 五竺方維由來罕述
495 34 fāng agreeable; equable 五竺方維由來罕述
496 34 fāng equal; equivalent 五竺方維由來罕述
497 34 fāng to compare 五竺方維由來罕述
498 34 fāng a wooden tablet for writing 五竺方維由來罕述
499 34 fāng a convention; a common practice 五竺方維由來罕述
500 34 fāng a law; a standard 五竺方維由來罕述

Frequencies of all Words

Top 1004

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 459 inside; interior 卒非里數之所度也
2 459 Kangxi radical 166 卒非里數之所度也
3 459 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 卒非里數之所度也
4 459 a small village; ri 卒非里數之所度也
5 459 inside; within 卒非里數之所度也
6 459 a residence 卒非里數之所度也
7 459 a neighborhood; an alley 卒非里數之所度也
8 459 a local administrative district 卒非里數之所度也
9 459 interior; antar 卒非里數之所度也
10 459 village; antar 卒非里數之所度也
11 386 extra; surplus 論約餘天下以定其中
12 386 odd; surplus over a round number 論約餘天下以定其中
13 386 I 論約餘天下以定其中
14 386 to remain 論約餘天下以定其中
15 386 relating to the time after an event 論約餘天下以定其中
16 386 other 論約餘天下以定其中
17 386 additional; complementary 論約餘天下以定其中
18 386 remaining 論約餘天下以定其中
19 386 incomplete 論約餘天下以定其中
20 386 Yu 論約餘天下以定其中
21 386 other; anya 論約餘天下以定其中
22 258 yǒu is; are; to exist 惟夫大唐之有天下也將四十載
23 258 yǒu to have; to possess 惟夫大唐之有天下也將四十載
24 258 yǒu indicates an estimate 惟夫大唐之有天下也將四十載
25 258 yǒu indicates a large quantity 惟夫大唐之有天下也將四十載
26 258 yǒu indicates an affirmative response 惟夫大唐之有天下也將四十載
27 258 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟夫大唐之有天下也將四十載
28 258 yǒu used to compare two things 惟夫大唐之有天下也將四十載
29 258 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟夫大唐之有天下也將四十載
30 258 yǒu used before the names of dynasties 惟夫大唐之有天下也將四十載
31 258 yǒu a certain thing; what exists 惟夫大唐之有天下也將四十載
32 258 yǒu multiple of ten and ... 惟夫大唐之有天下也將四十載
33 258 yǒu abundant 惟夫大唐之有天下也將四十載
34 258 yǒu purposeful 惟夫大唐之有天下也將四十載
35 258 yǒu You 惟夫大唐之有天下也將四十載
36 258 yǒu 1. existence; 2. becoming 惟夫大唐之有天下也將四十載
37 258 yǒu becoming; bhava 惟夫大唐之有天下也將四十載
38 205 yòu again; also 又依論說
39 205 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又依論說
40 205 yòu Kangxi radical 29 又依論說
41 205 yòu and 又依論說
42 205 yòu furthermore 又依論說
43 205 yòu in addition 又依論說
44 205 yòu but 又依論說
45 205 yòu again; also; moreover; punar 又依論說
46 183 also; too 惟夫大唐之有天下也將四十載
47 183 a final modal particle indicating certainy or decision 惟夫大唐之有天下也將四十載
48 183 either 惟夫大唐之有天下也將四十載
49 183 even 惟夫大唐之有天下也將四十載
50 183 used to soften the tone 惟夫大唐之有天下也將四十載
51 183 used for emphasis 惟夫大唐之有天下也將四十載
52 183 used to mark contrast 惟夫大唐之有天下也將四十載
53 183 used to mark compromise 惟夫大唐之有天下也將四十載
54 183 ya 惟夫大唐之有天下也將四十載
55 178 zhì to; until 至無色窮名為有頂
56 178 zhì Kangxi radical 133 至無色窮名為有頂
57 178 zhì extremely; very; most 至無色窮名為有頂
58 178 zhì to arrive 至無色窮名為有頂
59 178 zhì approach; upagama 至無色窮名為有頂
60 168 a pagoda; a stupa 國南有山立多羅塔
61 168 a tower 國南有山立多羅塔
62 168 a tart 國南有山立多羅塔
63 168 a pagoda; a stupa 國南有山立多羅塔
64 146 guó a country; a nation 初述華胥之國
65 146 guó the capital of a state 初述華胥之國
66 146 guó a feud; a vassal state 初述華胥之國
67 146 guó a state; a kingdom 初述華胥之國
68 146 guó a place; a land 初述華胥之國
69 146 guó domestic; Chinese 初述華胥之國
70 146 guó national 初述華胥之國
71 146 guó top in the nation 初述華胥之國
72 146 guó Guo 初述華胥之國
73 146 guó community; nation; janapada 初述華胥之國
74 145 zhī him; her; them; that 惟夫大唐之有天下也將四十載
75 145 zhī used between a modifier and a word to form a word group 惟夫大唐之有天下也將四十載
76 145 zhī to go 惟夫大唐之有天下也將四十載
77 145 zhī this; that 惟夫大唐之有天下也將四十載
78 145 zhī genetive marker 惟夫大唐之有天下也將四十載
79 145 zhī it 惟夫大唐之有天下也將四十載
80 145 zhī in; in regards to 惟夫大唐之有天下也將四十載
81 145 zhī all 惟夫大唐之有天下也將四十載
82 145 zhī and 惟夫大唐之有天下也將四十載
83 145 zhī however 惟夫大唐之有天下也將四十載
84 145 zhī if 惟夫大唐之有天下也將四十載
85 145 zhī then 惟夫大唐之有天下也將四十載
86 145 zhī to arrive; to go 惟夫大唐之有天下也將四十載
87 145 zhī is 惟夫大唐之有天下也將四十載
88 145 zhī to use 惟夫大唐之有天下也將四十載
89 145 zhī Zhi 惟夫大唐之有天下也將四十載
90 145 zhī winding 惟夫大唐之有天下也將四十載
91 139 Buddha; Awakened One 佛之遺緒釋門共歸
92 139 relating to Buddhism 佛之遺緒釋門共歸
93 139 a statue or image of a Buddha 佛之遺緒釋門共歸
94 139 a Buddhist text 佛之遺緒釋門共歸
95 139 to touch; to stroke 佛之遺緒釋門共歸
96 139 Buddha 佛之遺緒釋門共歸
97 139 Buddha; Awakened One 佛之遺緒釋門共歸
98 135 qiān one thousand 名小千世界
99 135 qiān many; numerous; countless 名小千世界
100 135 qiān very 名小千世界
101 135 qiān a cheat; swindler 名小千世界
102 135 qiān Qian 名小千世界
103 135 Buddhist temple; monastery; mosque 太半寺有百餘
104 135 a government office 太半寺有百餘
105 135 a eunuch 太半寺有百餘
106 135 Buddhist temple; vihāra 太半寺有百餘
107 132 shí ten 政流十代年將六百
108 132 shí Kangxi radical 24 政流十代年將六百
109 132 shí tenth 政流十代年將六百
110 132 shí complete; perfect 政流十代年將六百
111 132 shí ten; daśa 政流十代年將六百
112 125 chéng a city; a town 又東流大河經朅盤陀城東南
113 125 chéng a city wall 又東流大河經朅盤陀城東南
114 125 chéng to fortify 又東流大河經朅盤陀城東南
115 125 chéng a fort; a citadel 又東流大河經朅盤陀城東南
116 125 chéng city; nagara 又東流大河經朅盤陀城東南
117 105 this; these 謂此土人強識
118 105 in this way 謂此土人強識
119 105 otherwise; but; however; so 謂此土人強識
120 105 at this time; now; here 謂此土人強識
121 105 this; here; etad 謂此土人強識
122 104 chù a place; location; a spot; a point
123 104 chǔ to reside; to live; to dwell
124 104 chù location
125 104 chù an office; a department; a bureau
126 104 chù a part; an aspect
127 104 chǔ to be in; to be in a position of
128 104 chǔ to get along with
129 104 chǔ to deal with; to manage
130 104 chǔ to punish; to sentence
131 104 chǔ to stop; to pause
132 104 chǔ to be associated with
133 104 chǔ to situate; to fix a place for
134 104 chǔ to occupy; to control
135 104 chù circumstances; situation
136 104 chù an occasion; a time
137 104 chù position; sthāna
138 103 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 而方土所記人物所宜
139 103 suǒ an office; an institute 而方土所記人物所宜
140 103 suǒ introduces a relative clause 而方土所記人物所宜
141 103 suǒ it 而方土所記人物所宜
142 103 suǒ if; supposing 而方土所記人物所宜
143 103 suǒ a few; various; some 而方土所記人物所宜
144 103 suǒ a place; a location 而方土所記人物所宜
145 103 suǒ indicates a passive voice 而方土所記人物所宜
146 103 suǒ that which 而方土所記人物所宜
147 103 suǒ an ordinal number 而方土所記人物所宜
148 103 suǒ meaning 而方土所記人物所宜
149 103 suǒ garrison 而方土所記人物所宜
150 103 suǒ place; pradeśa 而方土所記人物所宜
151 103 suǒ that which; yad 而方土所記人物所宜
152 98 西 The West 雖復周穆西狩止屆昆丘
153 98 西 west 雖復周穆西狩止屆昆丘
154 98 西 Kangxi radical 146 雖復周穆西狩止屆昆丘
155 98 西 Spain 雖復周穆西狩止屆昆丘
156 98 西 foreign 雖復周穆西狩止屆昆丘
157 98 西 place of honor 雖復周穆西狩止屆昆丘
158 98 西 Central Asia 雖復周穆西狩止屆昆丘
159 98 西 Xi 雖復周穆西狩止屆昆丘
160 98 西 west; paścima 雖復周穆西狩止屆昆丘
161 97 wáng Wang 莫不梯山貢職望日來王
162 97 wáng a king 莫不梯山貢職望日來王
163 97 wáng Kangxi radical 96 莫不梯山貢職望日來王
164 97 wàng to be king; to rule 莫不梯山貢職望日來王
165 97 wáng a prince; a duke 莫不梯山貢職望日來王
166 97 wáng grand; great 莫不梯山貢職望日來王
167 97 wáng to treat with the ceremony due to a king 莫不梯山貢職望日來王
168 97 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 莫不梯山貢職望日來王
169 97 wáng the head of a group or gang 莫不梯山貢職望日來王
170 97 wáng the biggest or best of a group 莫不梯山貢職望日來王
171 97 wáng king; best of a kind; rāja 莫不梯山貢職望日來王
172 97 dōng east 崑崙天柱東顧神州
173 97 dōng master; host 崑崙天柱東顧神州
174 97 dōng Dong 崑崙天柱東顧神州
175 97 dōng east; pūrvā 崑崙天柱東顧神州
176 91 nán south 南洲名贍部
177 91 nán nan 南洲名贍部
178 91 nán southern part 南洲名贍部
179 91 nán southward 南洲名贍部
180 91 nán south; dakṣiṇā 南洲名贍部
181 89 shì is; are; am; to be 是知身毒之說重譯臻焉
182 89 shì is exactly 是知身毒之說重譯臻焉
183 89 shì is suitable; is in contrast 是知身毒之說重譯臻焉
184 89 shì this; that; those 是知身毒之說重譯臻焉
185 89 shì really; certainly 是知身毒之說重譯臻焉
186 89 shì correct; yes; affirmative 是知身毒之說重譯臻焉
187 89 shì true 是知身毒之說重譯臻焉
188 89 shì is; has; exists 是知身毒之說重譯臻焉
189 89 shì used between repetitions of a word 是知身毒之說重譯臻焉
190 89 shì a matter; an affair 是知身毒之說重譯臻焉
191 89 shì Shi 是知身毒之說重譯臻焉
192 89 shì is; bhū 是知身毒之說重譯臻焉
193 89 shì this; idam 是知身毒之說重譯臻焉
194 82 wèi for; to 相從奔競虛為實錄
195 82 wèi because of 相從奔競虛為實錄
196 82 wéi to act as; to serve 相從奔競虛為實錄
197 82 wéi to change into; to become 相從奔競虛為實錄
198 82 wéi to be; is 相從奔競虛為實錄
199 82 wéi to do 相從奔競虛為實錄
200 82 wèi for 相從奔競虛為實錄
201 82 wèi because of; for; to 相從奔競虛為實錄
202 82 wèi to 相從奔競虛為實錄
203 82 wéi in a passive construction 相從奔競虛為實錄
204 82 wéi forming a rehetorical question 相從奔競虛為實錄
205 82 wéi forming an adverb 相從奔競虛為實錄
206 82 wéi to add emphasis 相從奔競虛為實錄
207 82 wèi to support; to help 相從奔競虛為實錄
208 82 wéi to govern 相從奔競虛為實錄
209 82 wèi to be; bhū 相從奔競虛為實錄
210 82 běi north 是則北闊而南狹人面象之
211 82 běi fleeing troops 是則北闊而南狹人面象之
212 82 běi to go north 是則北闊而南狹人面象之
213 82 běi to be defeated; to be routed 是則北闊而南狹人面象之
214 82 běi to violate; to betray 是則北闊而南狹人面象之
215 82 běi north 是則北闊而南狹人面象之
216 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 遊詣之者希乎
217 82 zhě that 遊詣之者希乎
218 82 zhě nominalizing function word 遊詣之者希乎
219 82 zhě used to mark a definition 遊詣之者希乎
220 82 zhě used to mark a pause 遊詣之者希乎
221 82 zhě topic marker; that; it 遊詣之者希乎
222 82 zhuó according to 遊詣之者希乎
223 82 zhě ca 遊詣之者希乎
224 81 his; hers; its; theirs 赫奕皇華其徒繁矣
225 81 to add emphasis 赫奕皇華其徒繁矣
226 81 used when asking a question in reply to a question 赫奕皇華其徒繁矣
227 81 used when making a request or giving an order 赫奕皇華其徒繁矣
228 81 he; her; it; them 赫奕皇華其徒繁矣
229 81 probably; likely 赫奕皇華其徒繁矣
230 81 will 赫奕皇華其徒繁矣
231 81 may 赫奕皇華其徒繁矣
232 81 if 赫奕皇華其徒繁矣
233 81 or 赫奕皇華其徒繁矣
234 81 Qi 赫奕皇華其徒繁矣
235 81 he; her; it; saḥ; sā; tad 赫奕皇華其徒繁矣
236 80 yún cloud 貽諸後學序之云爾
237 80 yún Yunnan 貽諸後學序之云爾
238 80 yún Yun 貽諸後學序之云爾
239 80 yún to say 貽諸後學序之云爾
240 80 yún to have 貽諸後學序之云爾
241 80 yún a particle with no meaning 貽諸後學序之云爾
242 80 yún in this way 貽諸後學序之云爾
243 80 yún cloud; megha 貽諸後學序之云爾
244 80 yún to say; iti 貽諸後學序之云爾
245 78 rén person; people; a human being 人之所居佛之所王
246 78 rén Kangxi radical 9 人之所居佛之所王
247 78 rén a kind of person 人之所居佛之所王
248 78 rén everybody 人之所居佛之所王
249 78 rén adult 人之所居佛之所王
250 78 rén somebody; others 人之所居佛之所王
251 78 rén an upright person 人之所居佛之所王
252 78 rén person; manuṣya 人之所居佛之所王
253 71 zhōu Zhou Dynasty 雖復周穆西狩止屆昆丘
254 71 zhōu careful; thorough; thoughtful 雖復周穆西狩止屆昆丘
255 71 zhōu to aid 雖復周穆西狩止屆昆丘
256 71 zhōu a cycle 雖復周穆西狩止屆昆丘
257 71 zhōu Zhou 雖復周穆西狩止屆昆丘
258 71 zhōu all; universal 雖復周穆西狩止屆昆丘
259 71 zhōu dense; near 雖復周穆西狩止屆昆丘
260 71 zhōu circumference; surroundings 雖復周穆西狩止屆昆丘
261 71 zhōu to circle 雖復周穆西狩止屆昆丘
262 71 zhōu to adapt to 雖復周穆西狩止屆昆丘
263 71 zhōu to wear around the waist 雖復周穆西狩止屆昆丘
264 71 zhōu to bend 雖復周穆西狩止屆昆丘
265 71 zhōu an entire year 雖復周穆西狩止屆昆丘
266 71 zhōu universal; entire; samanta 雖復周穆西狩止屆昆丘
267 71 xíng to walk 地惟和暢俗行仁義
268 71 xíng capable; competent 地惟和暢俗行仁義
269 71 háng profession 地惟和暢俗行仁義
270 71 háng line; row 地惟和暢俗行仁義
271 71 xíng Kangxi radical 144 地惟和暢俗行仁義
272 71 xíng to travel 地惟和暢俗行仁義
273 71 xìng actions; conduct 地惟和暢俗行仁義
274 71 xíng to do; to act; to practice 地惟和暢俗行仁義
275 71 xíng all right; OK; okay 地惟和暢俗行仁義
276 71 háng horizontal line 地惟和暢俗行仁義
277 71 héng virtuous deeds 地惟和暢俗行仁義
278 71 hàng a line of trees 地惟和暢俗行仁義
279 71 hàng bold; steadfast 地惟和暢俗行仁義
280 71 xíng to move 地惟和暢俗行仁義
281 71 xíng to put into effect; to implement 地惟和暢俗行仁義
282 71 xíng travel 地惟和暢俗行仁義
283 71 xíng to circulate 地惟和暢俗行仁義
284 71 xíng running script; running script 地惟和暢俗行仁義
285 71 xíng temporary 地惟和暢俗行仁義
286 71 xíng soon 地惟和暢俗行仁義
287 71 háng rank; order 地惟和暢俗行仁義
288 71 háng a business; a shop 地惟和暢俗行仁義
289 71 xíng to depart; to leave 地惟和暢俗行仁義
290 71 xíng to experience 地惟和暢俗行仁義
291 71 xíng path; way 地惟和暢俗行仁義
292 71 xíng xing; ballad 地惟和暢俗行仁義
293 71 xíng a round [of drinks] 地惟和暢俗行仁義
294 71 xíng Xing 地惟和暢俗行仁義
295 71 xíng moreover; also 地惟和暢俗行仁義
296 71 xíng Practice 地惟和暢俗行仁義
297 71 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 地惟和暢俗行仁義
298 71 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 地惟和暢俗行仁義
299 70 one 故撮綱猷略為一卷
300 70 Kangxi radical 1 故撮綱猷略為一卷
301 70 as soon as; all at once 故撮綱猷略為一卷
302 70 pure; concentrated 故撮綱猷略為一卷
303 70 whole; all 故撮綱猷略為一卷
304 70 first 故撮綱猷略為一卷
305 70 the same 故撮綱猷略為一卷
306 70 each 故撮綱猷略為一卷
307 70 certain 故撮綱猷略為一卷
308 70 throughout 故撮綱猷略為一卷
309 70 used in between a reduplicated verb 故撮綱猷略為一卷
310 70 sole; single 故撮綱猷略為一卷
311 70 a very small amount 故撮綱猷略為一卷
312 70 Yi 故撮綱猷略為一卷
313 70 other 故撮綱猷略為一卷
314 70 to unify 故撮綱猷略為一卷
315 70 accidentally; coincidentally 故撮綱猷略為一卷
316 70 abruptly; suddenly 故撮綱猷略為一卷
317 70 or 故撮綱猷略為一卷
318 70 one; eka 故撮綱猷略為一卷
319 67 shān a mountain; a hill; a peak 終南太一山釋氏
320 67 shān Shan 終南太一山釋氏
321 67 shān Kangxi radical 46 終南太一山釋氏
322 67 shān a mountain-like shape 終南太一山釋氏
323 67 shān a gable 終南太一山釋氏
324 67 shān mountain; giri 終南太一山釋氏
325 66 百餘 bǎiyú a hundred or more 從鄯州東川行百餘
326 64 big; huge; large 天下一大石
327 64 Kangxi radical 37 天下一大石
328 64 great; major; important 天下一大石
329 64 size 天下一大石
330 64 old 天下一大石
331 64 greatly; very 天下一大石
332 64 oldest; earliest 天下一大石
333 64 adult 天下一大石
334 64 tài greatest; grand 天下一大石
335 64 dài an important person 天下一大石
336 64 senior 天下一大石
337 64 approximately 天下一大石
338 64 tài greatest; grand 天下一大石
339 64 an element 天下一大石
340 64 great; mahā 天下一大石
341 64 sēng a Buddhist monk 僧出五千大乘學者
342 64 sēng a person with dark skin 僧出五千大乘學者
343 64 sēng Seng 僧出五千大乘學者
344 64 sēng Sangha; monastic community 僧出五千大乘學者
345 61 promptly; right away; immediately 即古翻經為
346 61 to be near by; to be close to 即古翻經為
347 61 at that time 即古翻經為
348 61 to be exactly the same as; to be thus 即古翻經為
349 61 supposed; so-called 即古翻經為
350 61 if; but 即古翻經為
351 61 to arrive at; to ascend 即古翻經為
352 61 then; following 即古翻經為
353 61 so; just so; eva 即古翻經為
354 60 東南 dōngnán southeast 東南屈露多國
355 60 東南 dōngnán Southeast China 東南屈露多國
356 58 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 事迹罕述稱謂多惑
357 58 duó many; much 事迹罕述稱謂多惑
358 58 duō more 事迹罕述稱謂多惑
359 58 duō an unspecified extent 事迹罕述稱謂多惑
360 58 duō used in exclamations 事迹罕述稱謂多惑
361 58 duō excessive 事迹罕述稱謂多惑
362 58 duō to what extent 事迹罕述稱謂多惑
363 58 duō abundant 事迹罕述稱謂多惑
364 58 duō to multiply; to acrue 事迹罕述稱謂多惑
365 58 duō mostly 事迹罕述稱謂多惑
366 58 duō simply; merely 事迹罕述稱謂多惑
367 58 duō frequently 事迹罕述稱謂多惑
368 58 duō very 事迹罕述稱謂多惑
369 58 duō Duo 事迹罕述稱謂多惑
370 58 duō ta 事迹罕述稱謂多惑
371 58 duō many; bahu 事迹罕述稱謂多惑
372 58 zhōng middle 中邊篇第三
373 58 zhōng medium; medium sized 中邊篇第三
374 58 zhōng China 中邊篇第三
375 58 zhòng to hit the mark 中邊篇第三
376 58 zhōng in; amongst 中邊篇第三
377 58 zhōng midday 中邊篇第三
378 58 zhōng inside 中邊篇第三
379 58 zhōng during 中邊篇第三
380 58 zhōng Zhong 中邊篇第三
381 58 zhōng intermediary 中邊篇第三
382 58 zhōng half 中邊篇第三
383 58 zhōng just right; suitably 中邊篇第三
384 58 zhōng while 中邊篇第三
385 58 zhòng to reach; to attain 中邊篇第三
386 58 zhòng to suffer; to infect 中邊篇第三
387 58 zhòng to obtain 中邊篇第三
388 58 zhòng to pass an exam 中邊篇第三
389 58 zhōng middle 中邊篇第三
390 58 so as to; in order to 豈不以經途遼遠
391 58 to use; to regard as 豈不以經途遼遠
392 58 to use; to grasp 豈不以經途遼遠
393 58 according to 豈不以經途遼遠
394 58 because of 豈不以經途遼遠
395 58 on a certain date 豈不以經途遼遠
396 58 and; as well as 豈不以經途遼遠
397 58 to rely on 豈不以經途遼遠
398 58 to regard 豈不以經途遼遠
399 58 to be able to 豈不以經途遼遠
400 58 to order; to command 豈不以經途遼遠
401 58 further; moreover 豈不以經途遼遠
402 58 used after a verb 豈不以經途遼遠
403 58 very 豈不以經途遼遠
404 58 already 豈不以經途遼遠
405 58 increasingly 豈不以經途遼遠
406 58 a reason; a cause 豈不以經途遼遠
407 58 Israel 豈不以經途遼遠
408 58 Yi 豈不以經途遼遠
409 58 use; yogena 豈不以經途遼遠
410 57 in; at 聲榮覆於葱嶺
411 57 in; at 聲榮覆於葱嶺
412 57 in; at; to; from 聲榮覆於葱嶺
413 57 to go; to 聲榮覆於葱嶺
414 57 to rely on; to depend on 聲榮覆於葱嶺
415 57 to go to; to arrive at 聲榮覆於葱嶺
416 57 from 聲榮覆於葱嶺
417 57 give 聲榮覆於葱嶺
418 57 oppposing 聲榮覆於葱嶺
419 57 and 聲榮覆於葱嶺
420 57 compared to 聲榮覆於葱嶺
421 57 by 聲榮覆於葱嶺
422 57 and; as well as 聲榮覆於葱嶺
423 57 for 聲榮覆於葱嶺
424 57 Yu 聲榮覆於葱嶺
425 57 a crow 聲榮覆於葱嶺
426 57 whew; wow 聲榮覆於葱嶺
427 57 near to; antike 聲榮覆於葱嶺
428 55 sān three 三危九隴
429 55 sān third 三危九隴
430 55 sān more than two 三危九隴
431 55 sān very few 三危九隴
432 55 sān repeatedly 三危九隴
433 55 sān San 三危九隴
434 55 sān three; tri 三危九隴
435 55 sān sa 三危九隴
436 55 sān three kinds; trividha 三危九隴
437 55 gāo high; tall 故地高水本注是其中此居海
438 55 gāo Kangxi radical 189 故地高水本注是其中此居海
439 55 gāo height 故地高水本注是其中此居海
440 55 gāo superior in level; degree; rate; grade 故地高水本注是其中此居海
441 55 gāo high pitched; loud 故地高水本注是其中此居海
442 55 gāo fine; good 故地高水本注是其中此居海
443 55 gāo senior 故地高水本注是其中此居海
444 55 gāo expensive 故地高水本注是其中此居海
445 55 gāo Gao 故地高水本注是其中此居海
446 55 gāo heights; an elevated place 故地高水本注是其中此居海
447 55 gāo to be respected; to be eminent 故地高水本注是其中此居海
448 55 gāo to respect 故地高水本注是其中此居海
449 55 gāo height; samucchraya 故地高水本注是其中此居海
450 55 gāo eminent; unnata 故地高水本注是其中此居海
451 54 shàng top; a high position 釋迦方志卷上
452 54 shang top; the position on or above something 釋迦方志卷上
453 54 shàng to go up; to go forward 釋迦方志卷上
454 54 shàng shang 釋迦方志卷上
455 54 shàng previous; last 釋迦方志卷上
456 54 shàng high; higher 釋迦方志卷上
457 54 shàng advanced 釋迦方志卷上
458 54 shàng a monarch; a sovereign 釋迦方志卷上
459 54 shàng time 釋迦方志卷上
460 54 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 釋迦方志卷上
461 54 shàng far 釋迦方志卷上
462 54 shàng big; as big as 釋迦方志卷上
463 54 shàng abundant; plentiful 釋迦方志卷上
464 54 shàng to report 釋迦方志卷上
465 54 shàng to offer 釋迦方志卷上
466 54 shàng to go on stage 釋迦方志卷上
467 54 shàng to take office; to assume a post 釋迦方志卷上
468 54 shàng to install; to erect 釋迦方志卷上
469 54 shàng to suffer; to sustain 釋迦方志卷上
470 54 shàng to burn 釋迦方志卷上
471 54 shàng to remember 釋迦方志卷上
472 54 shang on; in 釋迦方志卷上
473 54 shàng upward 釋迦方志卷上
474 54 shàng to add 釋迦方志卷上
475 54 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 釋迦方志卷上
476 54 shàng to meet 釋迦方志卷上
477 54 shàng falling then rising (4th) tone 釋迦方志卷上
478 54 shang used after a verb indicating a result 釋迦方志卷上
479 54 shàng a musical note 釋迦方志卷上
480 54 shàng higher, superior; uttara 釋迦方志卷上
481 52 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 約天無一尺矣
482 52 chǐ a ruler; a tape-measure 約天無一尺矣
483 52 chǐ small 約天無一尺矣
484 52 chǐ a drawing tool 約天無一尺矣
485 52 chǐ handspan; vitasti 約天無一尺矣
486 51 èr two 三邊等量二千由旬
487 51 èr Kangxi radical 7 三邊等量二千由旬
488 51 èr second 三邊等量二千由旬
489 51 èr twice; double; di- 三邊等量二千由旬
490 51 èr another; the other 三邊等量二千由旬
491 51 èr more than one kind 三邊等量二千由旬
492 51 èr two; dvā; dvi 三邊等量二千由旬
493 51 èr both; dvaya 三邊等量二千由旬
494 51 ér and; as well as; but (not); yet (not) 淳風洽而澆俗改
495 51 ér Kangxi radical 126 淳風洽而澆俗改
496 51 ér you 淳風洽而澆俗改
497 51 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 淳風洽而澆俗改
498 51 ér right away; then 淳風洽而澆俗改
499 51 ér but; yet; however; while; nevertheless 淳風洽而澆俗改
500 51 ér if; in case; in the event that 淳風洽而澆俗改

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. interior; antar
  2. village; antar
other; anya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yòu again; also; moreover; punar
ya
zhì approach; upagama
a pagoda; a stupa
guó community; nation; janapada
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
Buddhist temple; vihāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿利尼国 阿利尼國 97 Alni; Arni
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
菴罗女 菴羅女 196 Āmrapālī; Ambapālī
菴没罗林 菴沒羅林 196 āmrapāli-ārāma
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
安平 196 Anping
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿耆尼国 阿耆尼國 97 Kingdom of Agni
阿僧伽 97 Asaṅga
阿恃多伐底河 196 Hiranyavati River; Ajitavati River
阿耶穆佉国 阿耶穆佉國 97 Ayamukha
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
白兰 白蘭 98 Bailan
八里 98 Bali or Pali
跋禄迦国 跋祿迦國 98 bālukā
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北辰 98 Polaris; North Star
北门 北門 98 North Gate
北约 98
  1. North Atlantic Treaty Organization (NATO)
  2. North Atlantic Treaty Organization (NATO)
北洲 98 Uttarakuru
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北林 98 Beilin
北塔 98 Beita
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北越 98 North Vietnam (Democratic Republic of Vietnam)
鞞索迦 98 Viṣaka
博叉河 98 Vakṣu River
钵铎创那国 鉢鐸創那國 98 Badakshān
钵利曷国 鉢利曷國 98 Pārghar
钵露罗国 鉢露羅國 98 Balūra
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波阇波提 波闍波提 98 Mahaprajapati
波斯 98 Persia
波斯匿 98 King Prasenajit; Pasenadi
博望 98 Bowang
沧浪 滄浪 99 Canglang
曹国 曹國 67 State of Cao
漕矩吒国 漕矩吒國 67 Afghanistan
99 Chanshui river
阐铎迦 闡鐸迦 99 Channa; Chandaka
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
赤水 99 Chishui
重阁讲堂 重閣講堂 99 Venuvana Pavilion
川西 99 Western Sichuan
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大秦 100 the Roman Empire
大唐 100 Tang Dynasty
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
呾叉始罗国 呾叉始羅國 100 Taxila; Takshasila
大坑 100 Tai Hang
大林 100 Dalin; Talin
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大夏 100 Bactria
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
定远 定遠 100 Dingyuan
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东都 東都 100 Luoyang
东门 東門 100 East Gate
东安 東安 100 Dongan
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东寺 東寺 100 Tō-ji
东至 東至 100 Dongzhi
东洲 東洲 100 Dongzhou
兜率 100 Tusita
覩货逻 覩貨邏 100 Tocharian
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多罗 多羅 100 Tara
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
伐地 102 Vadi; Betik
法密部 102 Dharmaguptaka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵衍那国 梵衍那國 102 Kingdom of Bamiyan; Bamyan
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
发智论 發智論 102 Abhidharma-jñāna-prasthāna
吠奢 102 Vaishya
吠舍 102 Vaishya
吠舍厘 吠舍釐 102 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
佛诞 佛誕 102 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伏羲 102 Fu Xi
缚刍河 縛芻河 102 Vakṣu River
缚喝 縛喝 102 Baktra
缚喝国 縛喝國 102 Baktra
缚伽浪国 縛伽浪國 102 Baghlan
弗栗恃 102 Vṛji; Vajji
弗栗恃萨傥那国 弗栗恃薩儻那國 102 Vṛjisthāna
扶南 102 Kingdom of Funan
甘州 103 Ganzhou
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
纥露悉泯健国 紇露悉泯健國 103 Hrum-Simingān
宫城 宮城 103 Miyagi
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
广南 廣南 103 Guangnan
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
瓜州 103 Guazhou County
谷城 103 Gucheng
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 Gui
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
鬼子母 71 Hariti
郭璞 71 Guo Pu
古塔 103 Guta
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
何承天 104 He Chentian
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
喝捍 104 Khagan; Gahan
黑水 104 Heishui
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河西 104 Hexi
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
河州 104 Hezhou
化地部 104 Mahīśāsaka
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
淮南 104 Huainan
怀柔 懷柔 104 Huairou
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
忽懍 104 Khulm
活国 活國 104 Ghori; Kunduz; Huoh
镬沙国 鑊沙國 72 Kingdom of Huasha
迦毕试国 迦畢試國 106 Kāpiśī
迦多衍那 106 Kātyāyana
迦罗迦村驮佛 迦羅迦村馱佛 106 Krakucchanda Buddha
迦腻色迦王 迦膩色迦王 106 King Kaniska
健驮逻国 健馱邏國 106 Gandhāra; Gandhara
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
憍赏弥国 憍賞彌國 106 Kauśāmbī
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦湿弥罗 迦濕彌羅 106 Kaśmīra
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶波佛 迦葉波佛 106 Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
迦栴延 106 Kātyāyana
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
劫比罗伐窣堵国 劫比羅伐窣堵國 106 Kapilavastu
劫比他国 劫比他國 106 Kapitha
戒日 106 Harsha
戒日王 106 King Harsha
羯若鞠阇国 羯若鞠闍國 106 Kanyākubja
羯霜那 106 Kasanna
揭职 揭職 106 Kacik
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金地国 金地國 106 Suvarṇabhūmi; Suvaṇṇabhūmi
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
殑伽 106 the Ganges
殑伽河 106 Ganges River
净名 淨名 106 Vimalakirti
金氏 106 Guinness
九里 106 Liuli
酒泉 106 Jiuquan
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
鞠和衍那国 鞠和衍那國 106 Kuvāyāna
拘谜陀 拘謎陀 106 Komidai
拘摩罗 拘摩羅 106 Kumara
瞿毘霜那国 瞿毘霜那國 106 Goviṣāṇa
沮渠 74 Juqu
拘尸那揭罗 拘尸那揭羅 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
瞿陀尼 106 Godānīya
开元 開元 107 Kai Yuan
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
康国 康國 107 Kangju
珂咄罗 珂咄羅 107 Khuttalān
孔教 107 Confucianism; Confucian school
崆峒 107 Kongtong
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
阔悉多国 闊悉多國 107 Khusta; Khost
腊伐尼 臘伐尼 108 Lumbini
滥波 濫波 108 Lampā
滥波国 濫波國 108 Lampā
蓝摩国 藍摩國 108 Rāmagrāma; Rāma
勒那 108 Ratnamati
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
连城 連城 108 Liancheng
凉州 涼州 108 Liangzhou
岭东 嶺東 108 Lingdong
岭南 嶺南 108 Lingnan
临洮 臨洮 108 Lintao County
林西 108 Lingxi
栗呫婆 108 Licchavi; Lecchavi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
无热池 無熱池 108 Lake Anopatapta; Lake Mānasarovara
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
楼陀 樓陀 108 Rudra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗山 羅山 108 Luoshan
雒阳 雒陽 108 Luoyang
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
满城 滿城 109 Mancheng
满慈子 滿慈子 109 [Purna] Maitrāyaṇīputra
曼殊室利 109 Manjusri
茂林 109 Maolin
没特伽罗 沒特伽羅 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
米国 米國 77 State of Mi
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩城 109 Mo i Rana
秣底补罗国 秣底補羅國 109 Matipura
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
摩竭提 109 Magadha
摩揭陀 109 Magadha
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
摩罗 摩羅 109 Māra
秣菟罗国 秣菟羅國 109 Mathurā
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那伽罗曷国 那伽羅曷國 110 Nagarahāra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南门 南門 110 South Gate
南岸 110 Nanan
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南越 110 Nanyue
能忍 110 able to endure; sahā
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
尼波罗国 尼波羅國 110 Nepāla
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼连禅那 尼連禪那 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼罗 尼羅 110 the Nile
毘播奢河 112 Vipāśā River
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘提诃 毘提訶 112 Videha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门国 婆羅門國 112 India
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
且末 113 Cherchen nahiyisi or Qiemo
朅盘陀 朅盤陀 113 Kabhanda
朅盘陀国 朅盤陀國 113 Kabhanda
讫栗瑟摩国 訖栗瑟摩國 113 Krisma
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
丘慈 113 Kucha
屈浪拏国 屈浪拏國 113 Kurāṇa
屈露多 113 Kulūta
屈露多国 屈露多國 113 Kulūta
曲女城 81 Kanyakubja
佉沙国 佉沙國 113 Kashgar; Kasha
屈霜儞迦 113 Kuṣāṇika
屈支 113 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
忍土 114 the World of Suffering
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽罗国 僧伽羅國 115 Simhala; Siṃhala
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
115 Mount Samarium
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
115 Shan
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
商弥国 商彌國 115 Shangmi
商那和修 115 sānakavāsa
上座部 115
  1. Theravada
  2. Sthaviranikāya
山南 115 Lhokha
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
善施 115 Sudatta
山阳 山陽 115 Shanyang
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
设多图卢国 設多圖盧國 115 Śatadru
舍利子 115 Sariputta
身毒 115 the Indian subcontinent
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
生主 115
  1. Prajapati
  2. Prajapati
胜军王 勝軍王 115 King Prasenajit
深坑 115 Shenkeng
神州 115 China
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
世亲 世親 115 Vasubandhu
释氏 釋氏 115 Sakya clan
逝多林 115 Jetavana
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石国 石國 115 Tash
史国 史國 115 Kusana
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦方志 釋迦方志 115 Shijia Fangzhi
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
室罗伐悉底国 室羅伐悉底國 115 Śrāvastī
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
尸毘 115 Sibi
尸弃尼国 尸棄尼國 115 Śikni
水经 水經 115 Water Classic
水城 115 Shuicheng
115 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四洲 115 Four Continents
宋朝 115 Song Dynasty
苏达拏 蘇達拏 115 Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
115 Sui Dynasty
隋代 115 Sui Dynasty
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
肃州 肅州 115 Suzhou
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐国 唐國 116 Tangguo
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天祠 116 devalaya
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁山 鐵山 116 Tieshan
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提婆菩萨 提婆菩薩 116 āryadeva
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
万言 萬言 119 Wan Yan
王臣 119 Wang Chen
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王五 119 Wang Wu
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文德 119 Wende
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
乌剌尸国 烏剌尸國 119 Uraśā
乌耆 烏耆 119 Wuqi; Kingdom of Agni
乌耆国 烏耆國 119 Kingdom of Agni
乌铩国 烏鎩國 119 Wusha
乌孙 烏孫 119 Wusun
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
五月 119 May; the Fifth Month
乌仗那国 烏仗那國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西海 120 Yellow Sea
西凉 西涼 120 Western Liang
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西域 120 Western Regions
西安 120 Xian
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤豆 賢豆 120 India
香山 120 Fragrant Hills Park
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
小川 120 Ogawa
小乘 120 Hinayana
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏至 120 Xiazhi
西北方 120 northwest; northwestern
脇尊者 120 Parsva
醯罗 醯羅 120 Hadda
呬摩呾罗国 呬摩呾羅國 120 Himatala
新城 120 Xincheng; Hsincheng
新都 120 Xindu or Newtown
信度河 120 Indus River
辛头河 辛頭河 120 Indus River
西戎 120 the Xirong
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
许慎 許慎 88 Xu Shen
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
阳关 陽關 121 Yangguan; Yang Pass
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
淫薄健国 淫薄健國 121 Inkavan
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
伊州 121 Yizhou
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
有部 121 Sarvāstivāda
有顶 有頂 121 Akanistha
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
禹贡 禹貢 121 Yu Gong; Tribute of Yu
玉门关 玉門關 121 The Jade Gate
越城 121 Yuecheng
雨花 121 Yuhua
玉门 玉門 121 Yumen
121 Yun people
云自在 雲自在 121 Meghasvaradipa
于阗 于闐 121 Yutian
斋日 齋日 122 the Day of Purification
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
战达罗 戰達羅 122 Candra
战主国 戰主國 122 Garjanapati
磔迦国 磔迦國 122 Ṭakka
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正量部 122 Sammatiya school
遮婆罗 遮婆羅 122 Cāpāla Shrine
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
至大 122 Zhida reign
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
中印度 122 Central India
终南 終南 122 Zhongnan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
重兴 重興 122 Zhongxing
周二 週二 122 Tuesday
周六 週六 122 Saturday
周三 週三 122 Wednesday
周四 週四 122 Thursday
周五 週五 122 Friday
周一 週一 122 Monday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸城 諸城 122 Zhucheng
准陀 122 Cunda
斫句迦国 斫句迦國 122 Cukuka
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 204.

Simplified Traditional Pinyin English
菴没罗 菴沒羅 196 mango; āmra
八难 八難 98 eight difficulties
八相 98 eight stages of buddha’s progress
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
半偈 98 half a verse
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不常 98 not permanent
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
部多 98 bhūta; become
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
等身 100 a life-size image
地肥 100 earth cake
定众 定眾 100 body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha
逗机 逗機 100 to make use of an opportunity
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二十八天 195 twenty-eight heavens
二严 二嚴 195 two adornments
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛舍利 102 Buddha relics
佛足迹 佛足跡 102 Buddha footprint
佛足迹 佛足跡 102 Buddha footprint
伏毒 102 subdue poison
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103 a high seat; a pulpit
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
古翻 103 old translation
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
光净 光淨 103 bright; pure
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
果极 果極 103 stage of reward; stage of attainment
坏相 壞相 104 state of destruction
健陀 106 gandha; fragrance
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
净人 淨人 106 a server
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
堪受 107 fit to receive [the teachings]
空见 空見 107
  1. View of Emptiness
  2. view of emptiness
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
苦乐 苦樂 107 joy and pain
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
轮王 輪王 108 wheel turning king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨埵 摩訶薩埵 109 mahasattva; a great being
末尼 109 mani; jewel
摩裕罗 摩裕羅 109 mayura; peacock
牧牛 109 cowherd
能持 110 ability to uphold the precepts
尼拘卢 尼拘盧 110 banyan tree; nyagrodha
尼拘律树 尼拘律樹 110 Indian banyan; nyagrodha tree
尼寺 110 nunnery
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
千佛 113 thousand Buddhas
取灭度 取滅度 113 to enter Nirvāṇa; to pass away
群有 113 everything that exists
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
肉髻 114 usnisa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三长月 三長月 115 three full months of abstinence
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三量 115 three ways of knowing
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
散花 115 scatters flowers
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
僧徒 115 master and disciples
僧伽胝 115 samghati; monastic outer robe
僧却崎 僧卻崎 115 sankaksika; a five-stripped robe
僧寺 115 temple; monastery
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
生天 115 celestial birth
时放光明 時放光明 115 on which occasions it is lit up with radiance
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施僧 115 to provide a meal for monastics
石塔 115 a stone pagoda; stupa
师子座 師子座 115 lion's throne
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
说净 說淨 115 explained to be pure
四兵 115 four divisions of troups
四佛 115 four Buddhas
四山 115 four mountains
四事供养 四事供養 115 the four offerings
四有 115 four states of existence
四重 115 four grave prohibitions
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
索诃 索訶 115 saha
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天乐 天樂 116 heavenly music
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
偷婆 116 stupa
徒众 徒眾 116 a group of disciples
涂香 塗香 116 to annoint
王都 119 capital; rāja-dhānī
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无常苦空 無常苦空 119 impermanence
五事 119 five dharmas; five categories
无忧花 無憂花 119 aśoka flower
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
写经 寫經 120 to copy sutras
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行法 120 cultivation method
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
杨枝 楊枝 121 willow branch
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
药叉 藥叉 121 yaksa
一佛 121 one Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
译经 譯經 121 to translate the scriptures
异门 異門 121 other schools
一百八 121 one hundred and eight
依报 依報 121 retribution resulting from the dependent condition or environment of one's past
音声 音聲 121 sound; noise
遗身 遺身 121 relics
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
浴佛 121 Bathing of the Buddha
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
澡浴 122 to wash
瞻博迦 122 campaka
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
智愿 智願 122 aspiration and wisdom
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众生心 眾生心 122 the minds of sentient beings
中阴身 中陰身 122 the time between death and rebirth
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪福 122 offense and merit
作佛 122 to become a Buddha