Glossary and Vocabulary for Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 禪林寺淨秀尼傳一 |
2 | 59 | 尼 | ní | Confucius; Father | 禪林寺淨秀尼傳一 |
3 | 59 | 尼 | ní | Ni | 禪林寺淨秀尼傳一 |
4 | 59 | 尼 | ní | ni | 禪林寺淨秀尼傳一 |
5 | 59 | 尼 | nì | to obstruct | 禪林寺淨秀尼傳一 |
6 | 59 | 尼 | nì | near to | 禪林寺淨秀尼傳一 |
7 | 59 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 禪林寺淨秀尼傳一 |
8 | 52 | 年 | nián | year | 年十 |
9 | 52 | 年 | nián | New Year festival | 年十 |
10 | 52 | 年 | nián | age | 年十 |
11 | 52 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十 |
12 | 52 | 年 | nián | an era; a period | 年十 |
13 | 52 | 年 | nián | a date | 年十 |
14 | 52 | 年 | nián | time; years | 年十 |
15 | 52 | 年 | nián | harvest | 年十 |
16 | 52 | 年 | nián | annual; every year | 年十 |
17 | 52 | 年 | nián | year; varṣa | 年十 |
18 | 51 | 之 | zhī | to go | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
19 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
20 | 51 | 之 | zhī | is | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
21 | 51 | 之 | zhī | to use | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
22 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
23 | 51 | 之 | zhī | winding | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
24 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 淨秀幼而聰叡好 |
25 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 淨秀幼而聰叡好 |
26 | 32 | 而 | néng | can; able | 淨秀幼而聰叡好 |
27 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 淨秀幼而聰叡好 |
28 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 淨秀幼而聰叡好 |
29 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 所有資財唯充功德不營俗好 |
30 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 安定烏氏人也 |
31 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安定烏氏人也 |
32 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 安定烏氏人也 |
33 | 29 | 人 | rén | everybody | 安定烏氏人也 |
34 | 29 | 人 | rén | adult | 安定烏氏人也 |
35 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 安定烏氏人也 |
36 | 29 | 人 | rén | an upright person | 安定烏氏人也 |
37 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 安定烏氏人也 |
38 | 28 | 傳 | chuán | to transmit | 禪林寺淨秀尼傳一 |
39 | 28 | 傳 | zhuàn | a biography | 禪林寺淨秀尼傳一 |
40 | 28 | 傳 | chuán | to teach | 禪林寺淨秀尼傳一 |
41 | 28 | 傳 | chuán | to summon | 禪林寺淨秀尼傳一 |
42 | 28 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 禪林寺淨秀尼傳一 |
43 | 28 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 禪林寺淨秀尼傳一 |
44 | 28 | 傳 | chuán | to express | 禪林寺淨秀尼傳一 |
45 | 28 | 傳 | chuán | to conduct | 禪林寺淨秀尼傳一 |
46 | 28 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
47 | 28 | 傳 | zhuàn | a commentary | 禪林寺淨秀尼傳一 |
48 | 28 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 禪林寺淨秀尼傳一 |
49 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
50 | 28 | 寺 | sì | a government office | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
51 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
52 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
53 | 27 | 也 | yě | ya | 安定烏氏人也 |
54 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為青園 |
55 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 為青園 |
56 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 為青園 |
57 | 24 | 為 | wéi | to do | 為青園 |
58 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 為青園 |
59 | 24 | 為 | wéi | to govern | 為青園 |
60 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 為青園 |
61 | 24 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 禪林寺淨秀尼傳一 |
62 | 24 | 秀 | xiù | an ear of grain | 禪林寺淨秀尼傳一 |
63 | 24 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 禪林寺淨秀尼傳一 |
64 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 起懼犯獨以諮律 |
65 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 起懼犯獨以諮律 |
66 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 起懼犯獨以諮律 |
67 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 起懼犯獨以諮律 |
68 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 起懼犯獨以諮律 |
69 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 起懼犯獨以諮律 |
70 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 起懼犯獨以諮律 |
71 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 起懼犯獨以諮律 |
72 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 起懼犯獨以諮律 |
73 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 起懼犯獨以諮律 |
74 | 19 | 從 | cóng | to follow | 從外國沙門普練諮受五戒 |
75 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從外國沙門普練諮受五戒 |
76 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 從外國沙門普練諮受五戒 |
77 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從外國沙門普練諮受五戒 |
78 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 從外國沙門普練諮受五戒 |
79 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 從外國沙門普練諮受五戒 |
80 | 19 | 從 | cóng | secondary | 從外國沙門普練諮受五戒 |
81 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從外國沙門普練諮受五戒 |
82 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 從外國沙門普練諮受五戒 |
83 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從外國沙門普練諮受五戒 |
84 | 19 | 從 | zòng | to release | 從外國沙門普練諮受五戒 |
85 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從外國沙門普練諮受五戒 |
86 | 18 | 其 | qí | Qi | 僧使眾役每居其首 |
87 | 17 | 見 | jiàn | to see | 見秀記言 |
88 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見秀記言 |
89 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見秀記言 |
90 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見秀記言 |
91 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 見秀記言 |
92 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 見秀記言 |
93 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見秀記言 |
94 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見秀記言 |
95 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 見秀記言 |
96 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 見秀記言 |
97 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 見秀記言 |
98 | 17 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見秀記言 |
99 | 17 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見秀記言 |
100 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有馬先生 |
101 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有馬先生 |
102 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有馬先生 |
103 | 17 | 時 | shí | fashionable | 時有馬先生 |
104 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有馬先生 |
105 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有馬先生 |
106 | 17 | 時 | shí | tense | 時有馬先生 |
107 | 17 | 時 | shí | particular; special | 時有馬先生 |
108 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有馬先生 |
109 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有馬先生 |
110 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 時有馬先生 |
111 | 17 | 時 | shí | seasonal | 時有馬先生 |
112 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 時有馬先生 |
113 | 17 | 時 | shí | hour | 時有馬先生 |
114 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有馬先生 |
115 | 17 | 時 | shí | Shi | 時有馬先生 |
116 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有馬先生 |
117 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 時有馬先生 |
118 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有馬先生 |
119 | 17 | 淨 | jìng | clean | 禪林寺淨秀尼傳一 |
120 | 17 | 淨 | jìng | no surplus; net | 禪林寺淨秀尼傳一 |
121 | 17 | 淨 | jìng | pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
122 | 17 | 淨 | jìng | tranquil | 禪林寺淨秀尼傳一 |
123 | 17 | 淨 | jìng | cold | 禪林寺淨秀尼傳一 |
124 | 17 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 禪林寺淨秀尼傳一 |
125 | 17 | 淨 | jìng | role of hero | 禪林寺淨秀尼傳一 |
126 | 17 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 禪林寺淨秀尼傳一 |
127 | 17 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 禪林寺淨秀尼傳一 |
128 | 17 | 淨 | jìng | clean; pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
129 | 17 | 淨 | jìng | cleanse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
130 | 17 | 淨 | jìng | cleanse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
131 | 17 | 淨 | jìng | Pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
132 | 17 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 禪林寺淨秀尼傳一 |
133 | 17 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
134 | 17 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 禪林寺淨秀尼傳一 |
135 | 16 | 法 | fǎ | method; way | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
136 | 16 | 法 | fǎ | France | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
137 | 16 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
138 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
139 | 16 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
140 | 16 | 法 | fǎ | an institution | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
141 | 16 | 法 | fǎ | to emulate | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
142 | 16 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
143 | 16 | 法 | fǎ | punishment | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
144 | 16 | 法 | fǎ | Fa | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
145 | 16 | 法 | fǎ | a precedent | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
146 | 16 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
147 | 16 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
148 | 16 | 法 | fǎ | Dharma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
149 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
150 | 16 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
151 | 16 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
152 | 16 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
153 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 開題之日澡罐中水自然 |
154 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 開題之日澡罐中水自然 |
155 | 16 | 日 | rì | a day | 開題之日澡罐中水自然 |
156 | 16 | 日 | rì | Japan | 開題之日澡罐中水自然 |
157 | 16 | 日 | rì | sun | 開題之日澡罐中水自然 |
158 | 16 | 日 | rì | daytime | 開題之日澡罐中水自然 |
159 | 16 | 日 | rì | sunlight | 開題之日澡罐中水自然 |
160 | 16 | 日 | rì | everyday | 開題之日澡罐中水自然 |
161 | 16 | 日 | rì | season | 開題之日澡罐中水自然 |
162 | 16 | 日 | rì | available time | 開題之日澡罐中水自然 |
163 | 16 | 日 | rì | in the past | 開題之日澡罐中水自然 |
164 | 16 | 日 | mì | mi | 開題之日澡罐中水自然 |
165 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 開題之日澡罐中水自然 |
166 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 開題之日澡罐中水自然 |
167 | 16 | 一 | yī | one | 禪林寺淨秀尼傳一 |
168 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禪林寺淨秀尼傳一 |
169 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 禪林寺淨秀尼傳一 |
170 | 16 | 一 | yī | first | 禪林寺淨秀尼傳一 |
171 | 16 | 一 | yī | the same | 禪林寺淨秀尼傳一 |
172 | 16 | 一 | yī | sole; single | 禪林寺淨秀尼傳一 |
173 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 禪林寺淨秀尼傳一 |
174 | 16 | 一 | yī | Yi | 禪林寺淨秀尼傳一 |
175 | 16 | 一 | yī | other | 禪林寺淨秀尼傳一 |
176 | 16 | 一 | yī | to unify | 禪林寺淨秀尼傳一 |
177 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禪林寺淨秀尼傳一 |
178 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禪林寺淨秀尼傳一 |
179 | 16 | 一 | yī | one; eka | 禪林寺淨秀尼傳一 |
180 | 15 | 姓 | xìng | family name; surname | 淨秀本姓梁 |
181 | 15 | 姓 | xìng | to have the surname | 淨秀本姓梁 |
182 | 15 | 姓 | xìng | life | 淨秀本姓梁 |
183 | 15 | 姓 | xìng | a government official | 淨秀本姓梁 |
184 | 15 | 姓 | xìng | common people | 淨秀本姓梁 |
185 | 15 | 姓 | xìng | descendents | 淨秀本姓梁 |
186 | 15 | 姓 | xìng | a household; a clan | 淨秀本姓梁 |
187 | 15 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 淨秀本姓梁 |
188 | 15 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 禪林寺僧念尼傳二 |
189 | 15 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 禪林寺僧念尼傳二 |
190 | 15 | 僧 | sēng | Seng | 禪林寺僧念尼傳二 |
191 | 15 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 禪林寺僧念尼傳二 |
192 | 15 | 本 | běn | to be one's own | 淨秀本姓梁 |
193 | 15 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 淨秀本姓梁 |
194 | 15 | 本 | běn | the roots of a plant | 淨秀本姓梁 |
195 | 15 | 本 | běn | capital | 淨秀本姓梁 |
196 | 15 | 本 | běn | main; central; primary | 淨秀本姓梁 |
197 | 15 | 本 | běn | according to | 淨秀本姓梁 |
198 | 15 | 本 | běn | a version; an edition | 淨秀本姓梁 |
199 | 15 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 淨秀本姓梁 |
200 | 15 | 本 | běn | a book | 淨秀本姓梁 |
201 | 15 | 本 | běn | trunk of a tree | 淨秀本姓梁 |
202 | 15 | 本 | běn | to investigate the root of | 淨秀本姓梁 |
203 | 15 | 本 | běn | a manuscript for a play | 淨秀本姓梁 |
204 | 15 | 本 | běn | Ben | 淨秀本姓梁 |
205 | 15 | 本 | běn | root; origin; mula | 淨秀本姓梁 |
206 | 15 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 淨秀本姓梁 |
207 | 15 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 淨秀本姓梁 |
208 | 15 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即見 |
209 | 15 | 即 | jí | at that time | 即見 |
210 | 15 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即見 |
211 | 15 | 即 | jí | supposed; so-called | 即見 |
212 | 15 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即見 |
213 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 欲請曜法師講十誦律 |
214 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 欲請曜法師講十誦律 |
215 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 欲請曜法師講十誦律 |
216 | 15 | 請 | qǐng | please | 欲請曜法師講十誦律 |
217 | 15 | 請 | qǐng | to request | 欲請曜法師講十誦律 |
218 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 欲請曜法師講十誦律 |
219 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 欲請曜法師講十誦律 |
220 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 欲請曜法師講十誦律 |
221 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 欲請曜法師講十誦律 |
222 | 15 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 欲請曜法師講十誦律 |
223 | 15 | 及 | jí | to reach | 及手能書常自寫經 |
224 | 15 | 及 | jí | to attain | 及手能書常自寫經 |
225 | 15 | 及 | jí | to understand | 及手能書常自寫經 |
226 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及手能書常自寫經 |
227 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及手能書常自寫經 |
228 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及手能書常自寫經 |
229 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及手能書常自寫經 |
230 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
231 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
232 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
233 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
234 | 15 | 令 | lìng | a season | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
235 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
236 | 15 | 令 | lìng | good | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
237 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
238 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
239 | 15 | 令 | lìng | a commander | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
240 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
241 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
242 | 15 | 令 | lìng | Ling | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
243 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
244 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 及手能書常自寫經 |
245 | 15 | 自 | zì | Zi | 及手能書常自寫經 |
246 | 15 | 自 | zì | a nose | 及手能書常自寫經 |
247 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 及手能書常自寫經 |
248 | 15 | 自 | zì | origin | 及手能書常自寫經 |
249 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 及手能書常自寫經 |
250 | 15 | 自 | zì | to be | 及手能書常自寫經 |
251 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 及手能書常自寫經 |
252 | 14 | 梁 | liáng | a bridge | 梁 |
253 | 14 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁 |
254 | 14 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁 |
255 | 14 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁 |
256 | 14 | 梁 | liáng | Liang | 梁 |
257 | 14 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁 |
258 | 14 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁 |
259 | 14 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁 |
260 | 14 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁 |
261 | 14 | 梁 | liáng | a ridge | 梁 |
262 | 14 | 梁 | liáng | later Liang | 梁 |
263 | 14 | 梁 | liáng | a beam; sthūṇā | 梁 |
264 | 14 | 者 | zhě | ca | 遂致逼迫者 |
265 | 14 | 卒 | zú | to die | 言絕而卒 |
266 | 14 | 卒 | zú | a soldier | 言絕而卒 |
267 | 14 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 言絕而卒 |
268 | 14 | 卒 | zú | to end | 言絕而卒 |
269 | 14 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 言絕而卒 |
270 | 14 | 卒 | zú | to die suddenly; akasmāt | 言絕而卒 |
271 | 14 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
272 | 14 | 惠 | huì | Hui | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
273 | 14 | 惠 | huì | to confer | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
274 | 14 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
275 | 14 | 惠 | huì | gentle; amiable | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
276 | 14 | 惠 | huì | would you be so kind | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
277 | 14 | 惠 | huì | Kindness | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
278 | 14 | 惠 | huì | devotion; mati | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
279 | 14 | 暉 | huī | bright; radiant | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
280 | 14 | 暉 | huī | sunshine | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
281 | 14 | 暉 | huī | to shine | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
282 | 14 | 十 | shí | ten | 閑居寺僧述尼傳十 |
283 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 閑居寺僧述尼傳十 |
284 | 14 | 十 | shí | tenth | 閑居寺僧述尼傳十 |
285 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 閑居寺僧述尼傳十 |
286 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 閑居寺僧述尼傳十 |
287 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
288 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
289 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
290 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
291 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
292 | 14 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
293 | 14 | 天監 | tiān jiàn | Heaven looks down | 天監三年勅見聽乘輿至內殿 |
294 | 14 | 天監 | tiān jiàn | Tian Jian reign | 天監三年勅見聽乘輿至內殿 |
295 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復聞空 |
296 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復聞空 |
297 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復聞空 |
298 | 14 | 復 | fù | to restore | 復聞空 |
299 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復聞空 |
300 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復聞空 |
301 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復聞空 |
302 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復聞空 |
303 | 14 | 復 | fù | Fu | 復聞空 |
304 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復聞空 |
305 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復聞空 |
306 | 13 | 行 | xíng | to walk | 行慈仁 |
307 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 行慈仁 |
308 | 13 | 行 | háng | profession | 行慈仁 |
309 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行慈仁 |
310 | 13 | 行 | xíng | to travel | 行慈仁 |
311 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 行慈仁 |
312 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行慈仁 |
313 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行慈仁 |
314 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 行慈仁 |
315 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 行慈仁 |
316 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 行慈仁 |
317 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行慈仁 |
318 | 13 | 行 | xíng | to move | 行慈仁 |
319 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行慈仁 |
320 | 13 | 行 | xíng | travel | 行慈仁 |
321 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 行慈仁 |
322 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 行慈仁 |
323 | 13 | 行 | xíng | temporary | 行慈仁 |
324 | 13 | 行 | háng | rank; order | 行慈仁 |
325 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 行慈仁 |
326 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行慈仁 |
327 | 13 | 行 | xíng | to experience | 行慈仁 |
328 | 13 | 行 | xíng | path; way | 行慈仁 |
329 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 行慈仁 |
330 | 13 | 行 | xíng | 行慈仁 | |
331 | 13 | 行 | xíng | Practice | 行慈仁 |
332 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行慈仁 |
333 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行慈仁 |
334 | 13 | 三 | sān | three | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
335 | 13 | 三 | sān | third | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
336 | 13 | 三 | sān | more than two | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
337 | 13 | 三 | sān | very few | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
338 | 13 | 三 | sān | San | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
339 | 13 | 三 | sān | three; tri | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
340 | 13 | 三 | sān | sa | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
341 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
342 | 13 | 王 | wáng | Wang | 司徒竟陵王四事供養 |
343 | 13 | 王 | wáng | a king | 司徒竟陵王四事供養 |
344 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 司徒竟陵王四事供養 |
345 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 司徒竟陵王四事供養 |
346 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 司徒竟陵王四事供養 |
347 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 司徒竟陵王四事供養 |
348 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 司徒竟陵王四事供養 |
349 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 司徒竟陵王四事供養 |
350 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 司徒竟陵王四事供養 |
351 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 司徒竟陵王四事供養 |
352 | 13 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 司徒竟陵王四事供養 |
353 | 12 | 二 | èr | two | 禪林寺僧念尼傳二 |
354 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 禪林寺僧念尼傳二 |
355 | 12 | 二 | èr | second | 禪林寺僧念尼傳二 |
356 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 禪林寺僧念尼傳二 |
357 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 禪林寺僧念尼傳二 |
358 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 禪林寺僧念尼傳二 |
359 | 12 | 二 | èr | both; dvaya | 禪林寺僧念尼傳二 |
360 | 12 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 頴律師重講十誦 |
361 | 12 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 頴律師重講十誦 |
362 | 12 | 誦 | sòng | a poem | 頴律師重講十誦 |
363 | 12 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 頴律師重講十誦 |
364 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無所不備 |
365 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無所不備 |
366 | 12 | 無 | mó | mo | 無所不備 |
367 | 12 | 無 | wú | to not have | 無所不備 |
368 | 12 | 無 | wú | Wu | 無所不備 |
369 | 12 | 無 | mó | mo | 無所不備 |
370 | 12 | 後 | hòu | after; later | 後時與諸尼同坐 |
371 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 後時與諸尼同坐 |
372 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 後時與諸尼同坐 |
373 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 後時與諸尼同坐 |
374 | 12 | 後 | hòu | late; later | 後時與諸尼同坐 |
375 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後時與諸尼同坐 |
376 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後時與諸尼同坐 |
377 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 後時與諸尼同坐 |
378 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後時與諸尼同坐 |
379 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後時與諸尼同坐 |
380 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 後時與諸尼同坐 |
381 | 12 | 後 | hòu | following | 後時與諸尼同坐 |
382 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 後時與諸尼同坐 |
383 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後時與諸尼同坐 |
384 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 後時與諸尼同坐 |
385 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後時與諸尼同坐 |
386 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後時與諸尼同坐 |
387 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後時與諸尼同坐 |
388 | 12 | 後 | hòu | later; paścima | 後時與諸尼同坐 |
389 | 12 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 二便求出家 |
390 | 12 | 出家 | chūjiā | to renounce | 二便求出家 |
391 | 12 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 二便求出家 |
392 | 12 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋元嘉七年外國 |
393 | 12 | 宋 | sòng | Song | 宋元嘉七年外國 |
394 | 12 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋元嘉七年外國 |
395 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至十九方得聽許 |
396 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 至十九方得聽許 |
397 | 11 | 至 | zhì | approach; upagama | 至十九方得聽許 |
398 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 貞節苦心禪思精密 |
399 | 11 | 禪 | chán | meditation | 貞節苦心禪思精密 |
400 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 貞節苦心禪思精密 |
401 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 貞節苦心禪思精密 |
402 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 貞節苦心禪思精密 |
403 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 貞節苦心禪思精密 |
404 | 11 | 禪 | chán | Chan | 貞節苦心禪思精密 |
405 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 貞節苦心禪思精密 |
406 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 貞節苦心禪思精密 |
407 | 11 | 七 | qī | seven | 竹園寺淨淵尼傳七 |
408 | 11 | 七 | qī | a genre of poetry | 竹園寺淨淵尼傳七 |
409 | 11 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 竹園寺淨淵尼傳七 |
410 | 11 | 七 | qī | seven; sapta | 竹園寺淨淵尼傳七 |
411 | 11 | 中 | zhōng | middle | 家中請僧轉涅槃經 |
412 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 家中請僧轉涅槃經 |
413 | 11 | 中 | zhōng | China | 家中請僧轉涅槃經 |
414 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 家中請僧轉涅槃經 |
415 | 11 | 中 | zhōng | midday | 家中請僧轉涅槃經 |
416 | 11 | 中 | zhōng | inside | 家中請僧轉涅槃經 |
417 | 11 | 中 | zhōng | during | 家中請僧轉涅槃經 |
418 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 家中請僧轉涅槃經 |
419 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 家中請僧轉涅槃經 |
420 | 11 | 中 | zhōng | half | 家中請僧轉涅槃經 |
421 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 家中請僧轉涅槃經 |
422 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 家中請僧轉涅槃經 |
423 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 家中請僧轉涅槃經 |
424 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 家中請僧轉涅槃經 |
425 | 11 | 中 | zhōng | middle | 家中請僧轉涅槃經 |
426 | 10 | 於 | yú | to go; to | 同於佛殿內坐 |
427 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同於佛殿內坐 |
428 | 10 | 於 | yú | Yu | 同於佛殿內坐 |
429 | 10 | 於 | wū | a crow | 同於佛殿內坐 |
430 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 邸山寺道貴尼傳十三 |
431 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 邸山寺道貴尼傳十三 |
432 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 邸山寺道貴尼傳十三 |
433 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 邸山寺道貴尼傳十三 |
434 | 10 | 道 | dào | to think | 邸山寺道貴尼傳十三 |
435 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 邸山寺道貴尼傳十三 |
436 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 邸山寺道貴尼傳十三 |
437 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 邸山寺道貴尼傳十三 |
438 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 邸山寺道貴尼傳十三 |
439 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 邸山寺道貴尼傳十三 |
440 | 10 | 道 | dào | a skill | 邸山寺道貴尼傳十三 |
441 | 10 | 道 | dào | a sect | 邸山寺道貴尼傳十三 |
442 | 10 | 道 | dào | a line | 邸山寺道貴尼傳十三 |
443 | 10 | 道 | dào | Way | 邸山寺道貴尼傳十三 |
444 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 邸山寺道貴尼傳十三 |
445 | 10 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
446 | 10 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
447 | 10 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
448 | 10 | 齊 | qí | State of Qi | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
449 | 10 | 齊 | qí | to arrange | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
450 | 10 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
451 | 10 | 齊 | qí | navel | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
452 | 10 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
453 | 10 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
454 | 10 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
455 | 10 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
456 | 10 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
457 | 10 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
458 | 10 | 齊 | zhāi | to fast | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
459 | 10 | 齊 | qí | to level with | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
460 | 10 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
461 | 10 | 齊 | qí | Qi | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
462 | 10 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
463 | 10 | 齊 | qí | an alloy | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
464 | 10 | 齊 | qí | even; sama | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
465 | 10 | 師 | shī | teacher | 事師竭誠猶懼弗及 |
466 | 10 | 師 | shī | multitude | 事師竭誠猶懼弗及 |
467 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 事師竭誠猶懼弗及 |
468 | 10 | 師 | shī | an expert | 事師竭誠猶懼弗及 |
469 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 事師竭誠猶懼弗及 |
470 | 10 | 師 | shī | master | 事師竭誠猶懼弗及 |
471 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 事師竭誠猶懼弗及 |
472 | 10 | 師 | shī | Shi | 事師竭誠猶懼弗及 |
473 | 10 | 師 | shī | to imitate | 事師竭誠猶懼弗及 |
474 | 10 | 師 | shī | troops | 事師竭誠猶懼弗及 |
475 | 10 | 師 | shī | shi | 事師竭誠猶懼弗及 |
476 | 10 | 師 | shī | an army division | 事師竭誠猶懼弗及 |
477 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 事師竭誠猶懼弗及 |
478 | 10 | 師 | shī | a lion | 事師竭誠猶懼弗及 |
479 | 10 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 事師竭誠猶懼弗及 |
480 | 10 | 月 | yuè | month | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
481 | 10 | 月 | yuè | moon | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
482 | 10 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
483 | 10 | 月 | yuè | moonlight | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
484 | 10 | 月 | yuè | monthly | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
485 | 10 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
486 | 10 | 月 | yuè | Tokharians | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
487 | 10 | 月 | yuè | China rose | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
488 | 10 | 月 | yuè | Yue | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
489 | 10 | 月 | yuè | moon | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
490 | 10 | 月 | yuè | month; māsa | 月十九日夢見一柱殿嚴麗非常 |
491 | 10 | 經 | jīng | to go through; to experience | 別立經臺置在于堂內 |
492 | 10 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 別立經臺置在于堂內 |
493 | 10 | 經 | jīng | warp | 別立經臺置在于堂內 |
494 | 10 | 經 | jīng | longitude | 別立經臺置在于堂內 |
495 | 10 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 別立經臺置在于堂內 |
496 | 10 | 經 | jīng | a woman's period | 別立經臺置在于堂內 |
497 | 10 | 經 | jīng | to bear; to endure | 別立經臺置在于堂內 |
498 | 10 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 別立經臺置在于堂內 |
499 | 10 | 經 | jīng | classics | 別立經臺置在于堂內 |
500 | 10 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 別立經臺置在于堂內 |
Frequencies of all Words
Top 1104
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 禪林寺淨秀尼傳一 |
2 | 59 | 尼 | ní | Confucius; Father | 禪林寺淨秀尼傳一 |
3 | 59 | 尼 | ní | Ni | 禪林寺淨秀尼傳一 |
4 | 59 | 尼 | ní | ni | 禪林寺淨秀尼傳一 |
5 | 59 | 尼 | nì | to obstruct | 禪林寺淨秀尼傳一 |
6 | 59 | 尼 | nì | near to | 禪林寺淨秀尼傳一 |
7 | 59 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 禪林寺淨秀尼傳一 |
8 | 52 | 年 | nián | year | 年十 |
9 | 52 | 年 | nián | New Year festival | 年十 |
10 | 52 | 年 | nián | age | 年十 |
11 | 52 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十 |
12 | 52 | 年 | nián | an era; a period | 年十 |
13 | 52 | 年 | nián | a date | 年十 |
14 | 52 | 年 | nián | time; years | 年十 |
15 | 52 | 年 | nián | harvest | 年十 |
16 | 52 | 年 | nián | annual; every year | 年十 |
17 | 52 | 年 | nián | year; varṣa | 年十 |
18 | 51 | 之 | zhī | him; her; them; that | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
19 | 51 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
20 | 51 | 之 | zhī | to go | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
21 | 51 | 之 | zhī | this; that | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
22 | 51 | 之 | zhī | genetive marker | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
23 | 51 | 之 | zhī | it | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
24 | 51 | 之 | zhī | in; in regards to | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
25 | 51 | 之 | zhī | all | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
26 | 51 | 之 | zhī | and | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
27 | 51 | 之 | zhī | however | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
28 | 51 | 之 | zhī | if | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
29 | 51 | 之 | zhī | then | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
30 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
31 | 51 | 之 | zhī | is | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
32 | 51 | 之 | zhī | to use | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
33 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
34 | 51 | 之 | zhī | winding | 父粲之龍川縣都鄉侯 |
35 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 淨秀幼而聰叡好 |
36 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 淨秀幼而聰叡好 |
37 | 32 | 而 | ér | you | 淨秀幼而聰叡好 |
38 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 淨秀幼而聰叡好 |
39 | 32 | 而 | ér | right away; then | 淨秀幼而聰叡好 |
40 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 淨秀幼而聰叡好 |
41 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 淨秀幼而聰叡好 |
42 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 淨秀幼而聰叡好 |
43 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 淨秀幼而聰叡好 |
44 | 32 | 而 | ér | so as to | 淨秀幼而聰叡好 |
45 | 32 | 而 | ér | only then | 淨秀幼而聰叡好 |
46 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 淨秀幼而聰叡好 |
47 | 32 | 而 | néng | can; able | 淨秀幼而聰叡好 |
48 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 淨秀幼而聰叡好 |
49 | 32 | 而 | ér | me | 淨秀幼而聰叡好 |
50 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 淨秀幼而聰叡好 |
51 | 32 | 而 | ér | possessive | 淨秀幼而聰叡好 |
52 | 32 | 而 | ér | and; ca | 淨秀幼而聰叡好 |
53 | 29 | 不 | bù | not; no | 所有資財唯充功德不營俗好 |
54 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所有資財唯充功德不營俗好 |
55 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 所有資財唯充功德不營俗好 |
56 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 所有資財唯充功德不營俗好 |
57 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所有資財唯充功德不營俗好 |
58 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所有資財唯充功德不營俗好 |
59 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所有資財唯充功德不營俗好 |
60 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 所有資財唯充功德不營俗好 |
61 | 29 | 不 | bù | no; na | 所有資財唯充功德不營俗好 |
62 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 安定烏氏人也 |
63 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 安定烏氏人也 |
64 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 安定烏氏人也 |
65 | 29 | 人 | rén | everybody | 安定烏氏人也 |
66 | 29 | 人 | rén | adult | 安定烏氏人也 |
67 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 安定烏氏人也 |
68 | 29 | 人 | rén | an upright person | 安定烏氏人也 |
69 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 安定烏氏人也 |
70 | 28 | 傳 | chuán | to transmit | 禪林寺淨秀尼傳一 |
71 | 28 | 傳 | zhuàn | a biography | 禪林寺淨秀尼傳一 |
72 | 28 | 傳 | chuán | to teach | 禪林寺淨秀尼傳一 |
73 | 28 | 傳 | chuán | to summon | 禪林寺淨秀尼傳一 |
74 | 28 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 禪林寺淨秀尼傳一 |
75 | 28 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 禪林寺淨秀尼傳一 |
76 | 28 | 傳 | chuán | to express | 禪林寺淨秀尼傳一 |
77 | 28 | 傳 | chuán | to conduct | 禪林寺淨秀尼傳一 |
78 | 28 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
79 | 28 | 傳 | zhuàn | a commentary | 禪林寺淨秀尼傳一 |
80 | 28 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 禪林寺淨秀尼傳一 |
81 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
82 | 28 | 寺 | sì | a government office | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
83 | 28 | 寺 | sì | a eunuch | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
84 | 28 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 高昌都郎中寺憑尼傳四 |
85 | 27 | 也 | yě | also; too | 安定烏氏人也 |
86 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 安定烏氏人也 |
87 | 27 | 也 | yě | either | 安定烏氏人也 |
88 | 27 | 也 | yě | even | 安定烏氏人也 |
89 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 安定烏氏人也 |
90 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 安定烏氏人也 |
91 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 安定烏氏人也 |
92 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 安定烏氏人也 |
93 | 27 | 也 | yě | ya | 安定烏氏人也 |
94 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有馬先生 |
95 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有馬先生 |
96 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有馬先生 |
97 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有馬先生 |
98 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有馬先生 |
99 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有馬先生 |
100 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有馬先生 |
101 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有馬先生 |
102 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有馬先生 |
103 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有馬先生 |
104 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有馬先生 |
105 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 時有馬先生 |
106 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 時有馬先生 |
107 | 25 | 有 | yǒu | You | 時有馬先生 |
108 | 25 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有馬先生 |
109 | 25 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有馬先生 |
110 | 24 | 為 | wèi | for; to | 為青園 |
111 | 24 | 為 | wèi | because of | 為青園 |
112 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為青園 |
113 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 為青園 |
114 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 為青園 |
115 | 24 | 為 | wéi | to do | 為青園 |
116 | 24 | 為 | wèi | for | 為青園 |
117 | 24 | 為 | wèi | because of; for; to | 為青園 |
118 | 24 | 為 | wèi | to | 為青園 |
119 | 24 | 為 | wéi | in a passive construction | 為青園 |
120 | 24 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為青園 |
121 | 24 | 為 | wéi | forming an adverb | 為青園 |
122 | 24 | 為 | wéi | to add emphasis | 為青園 |
123 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 為青園 |
124 | 24 | 為 | wéi | to govern | 為青園 |
125 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 為青園 |
126 | 24 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 禪林寺淨秀尼傳一 |
127 | 24 | 秀 | xiù | an ear of grain | 禪林寺淨秀尼傳一 |
128 | 24 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 禪林寺淨秀尼傳一 |
129 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 起懼犯獨以諮律 |
130 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 起懼犯獨以諮律 |
131 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 起懼犯獨以諮律 |
132 | 22 | 以 | yǐ | according to | 起懼犯獨以諮律 |
133 | 22 | 以 | yǐ | because of | 起懼犯獨以諮律 |
134 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 起懼犯獨以諮律 |
135 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 起懼犯獨以諮律 |
136 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 起懼犯獨以諮律 |
137 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 起懼犯獨以諮律 |
138 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 起懼犯獨以諮律 |
139 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 起懼犯獨以諮律 |
140 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 起懼犯獨以諮律 |
141 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 起懼犯獨以諮律 |
142 | 22 | 以 | yǐ | very | 起懼犯獨以諮律 |
143 | 22 | 以 | yǐ | already | 起懼犯獨以諮律 |
144 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 起懼犯獨以諮律 |
145 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 起懼犯獨以諮律 |
146 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 起懼犯獨以諮律 |
147 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 起懼犯獨以諮律 |
148 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 起懼犯獨以諮律 |
149 | 19 | 從 | cóng | from | 從外國沙門普練諮受五戒 |
150 | 19 | 從 | cóng | to follow | 從外國沙門普練諮受五戒 |
151 | 19 | 從 | cóng | past; through | 從外國沙門普練諮受五戒 |
152 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從外國沙門普練諮受五戒 |
153 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 從外國沙門普練諮受五戒 |
154 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從外國沙門普練諮受五戒 |
155 | 19 | 從 | cóng | usually | 從外國沙門普練諮受五戒 |
156 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 從外國沙門普練諮受五戒 |
157 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 從外國沙門普練諮受五戒 |
158 | 19 | 從 | cóng | secondary | 從外國沙門普練諮受五戒 |
159 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從外國沙門普練諮受五戒 |
160 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 從外國沙門普練諮受五戒 |
161 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從外國沙門普練諮受五戒 |
162 | 19 | 從 | zòng | to release | 從外國沙門普練諮受五戒 |
163 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從外國沙門普練諮受五戒 |
164 | 19 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從外國沙門普練諮受五戒 |
165 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 僧使眾役每居其首 |
166 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 僧使眾役每居其首 |
167 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 僧使眾役每居其首 |
168 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 僧使眾役每居其首 |
169 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 僧使眾役每居其首 |
170 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 僧使眾役每居其首 |
171 | 18 | 其 | qí | will | 僧使眾役每居其首 |
172 | 18 | 其 | qí | may | 僧使眾役每居其首 |
173 | 18 | 其 | qí | if | 僧使眾役每居其首 |
174 | 18 | 其 | qí | or | 僧使眾役每居其首 |
175 | 18 | 其 | qí | Qi | 僧使眾役每居其首 |
176 | 18 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 僧使眾役每居其首 |
177 | 17 | 見 | jiàn | to see | 見秀記言 |
178 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見秀記言 |
179 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見秀記言 |
180 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見秀記言 |
181 | 17 | 見 | jiàn | passive marker | 見秀記言 |
182 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 見秀記言 |
183 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 見秀記言 |
184 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見秀記言 |
185 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見秀記言 |
186 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 見秀記言 |
187 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 見秀記言 |
188 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 見秀記言 |
189 | 17 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見秀記言 |
190 | 17 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見秀記言 |
191 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有馬先生 |
192 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有馬先生 |
193 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有馬先生 |
194 | 17 | 時 | shí | at that time | 時有馬先生 |
195 | 17 | 時 | shí | fashionable | 時有馬先生 |
196 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有馬先生 |
197 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有馬先生 |
198 | 17 | 時 | shí | tense | 時有馬先生 |
199 | 17 | 時 | shí | particular; special | 時有馬先生 |
200 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有馬先生 |
201 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有馬先生 |
202 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有馬先生 |
203 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 時有馬先生 |
204 | 17 | 時 | shí | seasonal | 時有馬先生 |
205 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 時有馬先生 |
206 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有馬先生 |
207 | 17 | 時 | shí | on time | 時有馬先生 |
208 | 17 | 時 | shí | this; that | 時有馬先生 |
209 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 時有馬先生 |
210 | 17 | 時 | shí | hour | 時有馬先生 |
211 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有馬先生 |
212 | 17 | 時 | shí | Shi | 時有馬先生 |
213 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有馬先生 |
214 | 17 | 時 | shí | time; kāla | 時有馬先生 |
215 | 17 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有馬先生 |
216 | 17 | 時 | shí | then; atha | 時有馬先生 |
217 | 17 | 淨 | jìng | clean | 禪林寺淨秀尼傳一 |
218 | 17 | 淨 | jìng | no surplus; net | 禪林寺淨秀尼傳一 |
219 | 17 | 淨 | jìng | only | 禪林寺淨秀尼傳一 |
220 | 17 | 淨 | jìng | pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
221 | 17 | 淨 | jìng | tranquil | 禪林寺淨秀尼傳一 |
222 | 17 | 淨 | jìng | cold | 禪林寺淨秀尼傳一 |
223 | 17 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 禪林寺淨秀尼傳一 |
224 | 17 | 淨 | jìng | role of hero | 禪林寺淨秀尼傳一 |
225 | 17 | 淨 | jìng | completely | 禪林寺淨秀尼傳一 |
226 | 17 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 禪林寺淨秀尼傳一 |
227 | 17 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 禪林寺淨秀尼傳一 |
228 | 17 | 淨 | jìng | clean; pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
229 | 17 | 淨 | jìng | cleanse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
230 | 17 | 淨 | jìng | cleanse | 禪林寺淨秀尼傳一 |
231 | 17 | 淨 | jìng | Pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
232 | 17 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 禪林寺淨秀尼傳一 |
233 | 17 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 禪林寺淨秀尼傳一 |
234 | 17 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 禪林寺淨秀尼傳一 |
235 | 16 | 法 | fǎ | method; way | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
236 | 16 | 法 | fǎ | France | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
237 | 16 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
238 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
239 | 16 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
240 | 16 | 法 | fǎ | an institution | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
241 | 16 | 法 | fǎ | to emulate | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
242 | 16 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
243 | 16 | 法 | fǎ | punishment | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
244 | 16 | 法 | fǎ | Fa | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
245 | 16 | 法 | fǎ | a precedent | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
246 | 16 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
247 | 16 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
248 | 16 | 法 | fǎ | Dharma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
249 | 16 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
250 | 16 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
251 | 16 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
252 | 16 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 山陰招明寺法宣尼傳十四 |
253 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 開題之日澡罐中水自然 |
254 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 開題之日澡罐中水自然 |
255 | 16 | 日 | rì | a day | 開題之日澡罐中水自然 |
256 | 16 | 日 | rì | Japan | 開題之日澡罐中水自然 |
257 | 16 | 日 | rì | sun | 開題之日澡罐中水自然 |
258 | 16 | 日 | rì | daytime | 開題之日澡罐中水自然 |
259 | 16 | 日 | rì | sunlight | 開題之日澡罐中水自然 |
260 | 16 | 日 | rì | everyday | 開題之日澡罐中水自然 |
261 | 16 | 日 | rì | season | 開題之日澡罐中水自然 |
262 | 16 | 日 | rì | available time | 開題之日澡罐中水自然 |
263 | 16 | 日 | rì | a day | 開題之日澡罐中水自然 |
264 | 16 | 日 | rì | in the past | 開題之日澡罐中水自然 |
265 | 16 | 日 | mì | mi | 開題之日澡罐中水自然 |
266 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 開題之日澡罐中水自然 |
267 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 開題之日澡罐中水自然 |
268 | 16 | 一 | yī | one | 禪林寺淨秀尼傳一 |
269 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 禪林寺淨秀尼傳一 |
270 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 禪林寺淨秀尼傳一 |
271 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 禪林寺淨秀尼傳一 |
272 | 16 | 一 | yì | whole; all | 禪林寺淨秀尼傳一 |
273 | 16 | 一 | yī | first | 禪林寺淨秀尼傳一 |
274 | 16 | 一 | yī | the same | 禪林寺淨秀尼傳一 |
275 | 16 | 一 | yī | each | 禪林寺淨秀尼傳一 |
276 | 16 | 一 | yī | certain | 禪林寺淨秀尼傳一 |
277 | 16 | 一 | yī | throughout | 禪林寺淨秀尼傳一 |
278 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 禪林寺淨秀尼傳一 |
279 | 16 | 一 | yī | sole; single | 禪林寺淨秀尼傳一 |
280 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 禪林寺淨秀尼傳一 |
281 | 16 | 一 | yī | Yi | 禪林寺淨秀尼傳一 |
282 | 16 | 一 | yī | other | 禪林寺淨秀尼傳一 |
283 | 16 | 一 | yī | to unify | 禪林寺淨秀尼傳一 |
284 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 禪林寺淨秀尼傳一 |
285 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 禪林寺淨秀尼傳一 |
286 | 16 | 一 | yī | or | 禪林寺淨秀尼傳一 |
287 | 16 | 一 | yī | one; eka | 禪林寺淨秀尼傳一 |
288 | 15 | 姓 | xìng | family name; surname | 淨秀本姓梁 |
289 | 15 | 姓 | xìng | to have the surname | 淨秀本姓梁 |
290 | 15 | 姓 | xìng | life | 淨秀本姓梁 |
291 | 15 | 姓 | xìng | a government official | 淨秀本姓梁 |
292 | 15 | 姓 | xìng | common people | 淨秀本姓梁 |
293 | 15 | 姓 | xìng | descendents | 淨秀本姓梁 |
294 | 15 | 姓 | xìng | a household; a clan | 淨秀本姓梁 |
295 | 15 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 淨秀本姓梁 |
296 | 15 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 禪林寺僧念尼傳二 |
297 | 15 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 禪林寺僧念尼傳二 |
298 | 15 | 僧 | sēng | Seng | 禪林寺僧念尼傳二 |
299 | 15 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 禪林寺僧念尼傳二 |
300 | 15 | 本 | běn | measure word for books | 淨秀本姓梁 |
301 | 15 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 淨秀本姓梁 |
302 | 15 | 本 | běn | originally; formerly | 淨秀本姓梁 |
303 | 15 | 本 | běn | to be one's own | 淨秀本姓梁 |
304 | 15 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 淨秀本姓梁 |
305 | 15 | 本 | běn | the roots of a plant | 淨秀本姓梁 |
306 | 15 | 本 | běn | self | 淨秀本姓梁 |
307 | 15 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 淨秀本姓梁 |
308 | 15 | 本 | běn | capital | 淨秀本姓梁 |
309 | 15 | 本 | běn | main; central; primary | 淨秀本姓梁 |
310 | 15 | 本 | běn | according to | 淨秀本姓梁 |
311 | 15 | 本 | běn | a version; an edition | 淨秀本姓梁 |
312 | 15 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 淨秀本姓梁 |
313 | 15 | 本 | běn | a book | 淨秀本姓梁 |
314 | 15 | 本 | běn | trunk of a tree | 淨秀本姓梁 |
315 | 15 | 本 | běn | to investigate the root of | 淨秀本姓梁 |
316 | 15 | 本 | běn | a manuscript for a play | 淨秀本姓梁 |
317 | 15 | 本 | běn | Ben | 淨秀本姓梁 |
318 | 15 | 本 | běn | root; origin; mula | 淨秀本姓梁 |
319 | 15 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 淨秀本姓梁 |
320 | 15 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 淨秀本姓梁 |
321 | 15 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即見 |
322 | 15 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即見 |
323 | 15 | 即 | jí | at that time | 即見 |
324 | 15 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即見 |
325 | 15 | 即 | jí | supposed; so-called | 即見 |
326 | 15 | 即 | jí | if; but | 即見 |
327 | 15 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即見 |
328 | 15 | 即 | jí | then; following | 即見 |
329 | 15 | 即 | jí | so; just so; eva | 即見 |
330 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 欲請曜法師講十誦律 |
331 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 欲請曜法師講十誦律 |
332 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 欲請曜法師講十誦律 |
333 | 15 | 請 | qǐng | please | 欲請曜法師講十誦律 |
334 | 15 | 請 | qǐng | to request | 欲請曜法師講十誦律 |
335 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 欲請曜法師講十誦律 |
336 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 欲請曜法師講十誦律 |
337 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 欲請曜法師講十誦律 |
338 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 欲請曜法師講十誦律 |
339 | 15 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 欲請曜法師講十誦律 |
340 | 15 | 及 | jí | to reach | 及手能書常自寫經 |
341 | 15 | 及 | jí | and | 及手能書常自寫經 |
342 | 15 | 及 | jí | coming to; when | 及手能書常自寫經 |
343 | 15 | 及 | jí | to attain | 及手能書常自寫經 |
344 | 15 | 及 | jí | to understand | 及手能書常自寫經 |
345 | 15 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及手能書常自寫經 |
346 | 15 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及手能書常自寫經 |
347 | 15 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及手能書常自寫經 |
348 | 15 | 及 | jí | and; ca; api | 及手能書常自寫經 |
349 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
350 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
351 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
352 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
353 | 15 | 令 | lìng | a season | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
354 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
355 | 15 | 令 | lìng | good | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
356 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
357 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
358 | 15 | 令 | lìng | a commander | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
359 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
360 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
361 | 15 | 令 | lìng | Ling | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
362 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 南晉陵寺令玉尼傳九 |
363 | 15 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 及手能書常自寫經 |
364 | 15 | 自 | zì | from; since | 及手能書常自寫經 |
365 | 15 | 自 | zì | self; oneself; itself | 及手能書常自寫經 |
366 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 及手能書常自寫經 |
367 | 15 | 自 | zì | Zi | 及手能書常自寫經 |
368 | 15 | 自 | zì | a nose | 及手能書常自寫經 |
369 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 及手能書常自寫經 |
370 | 15 | 自 | zì | origin | 及手能書常自寫經 |
371 | 15 | 自 | zì | originally | 及手能書常自寫經 |
372 | 15 | 自 | zì | still; to remain | 及手能書常自寫經 |
373 | 15 | 自 | zì | in person; personally | 及手能書常自寫經 |
374 | 15 | 自 | zì | in addition; besides | 及手能書常自寫經 |
375 | 15 | 自 | zì | if; even if | 及手能書常自寫經 |
376 | 15 | 自 | zì | but | 及手能書常自寫經 |
377 | 15 | 自 | zì | because | 及手能書常自寫經 |
378 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 及手能書常自寫經 |
379 | 15 | 自 | zì | to be | 及手能書常自寫經 |
380 | 15 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 及手能書常自寫經 |
381 | 15 | 自 | zì | self; soul; ātman | 及手能書常自寫經 |
382 | 14 | 梁 | liáng | a bridge | 梁 |
383 | 14 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁 |
384 | 14 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁 |
385 | 14 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁 |
386 | 14 | 梁 | liáng | Liang | 梁 |
387 | 14 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁 |
388 | 14 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁 |
389 | 14 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁 |
390 | 14 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁 |
391 | 14 | 梁 | liáng | a ridge | 梁 |
392 | 14 | 梁 | liáng | later Liang | 梁 |
393 | 14 | 梁 | liáng | a beam; sthūṇā | 梁 |
394 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 遂致逼迫者 |
395 | 14 | 者 | zhě | that | 遂致逼迫者 |
396 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 遂致逼迫者 |
397 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 遂致逼迫者 |
398 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 遂致逼迫者 |
399 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 遂致逼迫者 |
400 | 14 | 者 | zhuó | according to | 遂致逼迫者 |
401 | 14 | 者 | zhě | ca | 遂致逼迫者 |
402 | 14 | 卒 | zú | to die | 言絕而卒 |
403 | 14 | 卒 | zú | a soldier | 言絕而卒 |
404 | 14 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 言絕而卒 |
405 | 14 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 言絕而卒 |
406 | 14 | 卒 | zú | to end | 言絕而卒 |
407 | 14 | 卒 | zú | at last; finally | 言絕而卒 |
408 | 14 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 言絕而卒 |
409 | 14 | 卒 | zú | to die suddenly; akasmāt | 言絕而卒 |
410 | 14 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
411 | 14 | 惠 | huì | Hui | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
412 | 14 | 惠 | huì | to confer | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
413 | 14 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
414 | 14 | 惠 | huì | gentle; amiable | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
415 | 14 | 惠 | huì | would you be so kind | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
416 | 14 | 惠 | huì | Kindness | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
417 | 14 | 惠 | huì | devotion; mati | 齊文惠帝竟陵文宣王 |
418 | 14 | 暉 | huī | bright; radiant | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
419 | 14 | 暉 | huī | sunshine | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
420 | 14 | 暉 | huī | to shine | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
421 | 14 | 十 | shí | ten | 閑居寺僧述尼傳十 |
422 | 14 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 閑居寺僧述尼傳十 |
423 | 14 | 十 | shí | tenth | 閑居寺僧述尼傳十 |
424 | 14 | 十 | shí | complete; perfect | 閑居寺僧述尼傳十 |
425 | 14 | 十 | shí | ten; daśa | 閑居寺僧述尼傳十 |
426 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
427 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
428 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
429 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
430 | 14 | 住 | zhù | firmly; securely | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
431 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
432 | 14 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 而青園徒眾悟解不同思立別住 |
433 | 14 | 天監 | tiān jiàn | Heaven looks down | 天監三年勅見聽乘輿至內殿 |
434 | 14 | 天監 | tiān jiàn | Tian Jian reign | 天監三年勅見聽乘輿至內殿 |
435 | 14 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復聞空 |
436 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 復聞空 |
437 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 復聞空 |
438 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 復聞空 |
439 | 14 | 復 | fù | to restore | 復聞空 |
440 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復聞空 |
441 | 14 | 復 | fù | after all; and then | 復聞空 |
442 | 14 | 復 | fù | even if; although | 復聞空 |
443 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 復聞空 |
444 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復聞空 |
445 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復聞空 |
446 | 14 | 復 | fù | particle without meaing | 復聞空 |
447 | 14 | 復 | fù | Fu | 復聞空 |
448 | 14 | 復 | fù | repeated; again | 復聞空 |
449 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復聞空 |
450 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復聞空 |
451 | 14 | 復 | fù | again; punar | 復聞空 |
452 | 13 | 行 | xíng | to walk | 行慈仁 |
453 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 行慈仁 |
454 | 13 | 行 | háng | profession | 行慈仁 |
455 | 13 | 行 | háng | line; row | 行慈仁 |
456 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行慈仁 |
457 | 13 | 行 | xíng | to travel | 行慈仁 |
458 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 行慈仁 |
459 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行慈仁 |
460 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行慈仁 |
461 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 行慈仁 |
462 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 行慈仁 |
463 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 行慈仁 |
464 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行慈仁 |
465 | 13 | 行 | xíng | to move | 行慈仁 |
466 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行慈仁 |
467 | 13 | 行 | xíng | travel | 行慈仁 |
468 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 行慈仁 |
469 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 行慈仁 |
470 | 13 | 行 | xíng | temporary | 行慈仁 |
471 | 13 | 行 | xíng | soon | 行慈仁 |
472 | 13 | 行 | háng | rank; order | 行慈仁 |
473 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 行慈仁 |
474 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行慈仁 |
475 | 13 | 行 | xíng | to experience | 行慈仁 |
476 | 13 | 行 | xíng | path; way | 行慈仁 |
477 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 行慈仁 |
478 | 13 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行慈仁 |
479 | 13 | 行 | xíng | 行慈仁 | |
480 | 13 | 行 | xíng | moreover; also | 行慈仁 |
481 | 13 | 行 | xíng | Practice | 行慈仁 |
482 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行慈仁 |
483 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行慈仁 |
484 | 13 | 三 | sān | three | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
485 | 13 | 三 | sān | third | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
486 | 13 | 三 | sān | more than two | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
487 | 13 | 三 | sān | very few | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
488 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
489 | 13 | 三 | sān | San | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
490 | 13 | 三 | sān | three; tri | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
491 | 13 | 三 | sān | sa | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
492 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 成都長樂寺曇暉尼傳三 |
493 | 13 | 王 | wáng | Wang | 司徒竟陵王四事供養 |
494 | 13 | 王 | wáng | a king | 司徒竟陵王四事供養 |
495 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 司徒竟陵王四事供養 |
496 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 司徒竟陵王四事供養 |
497 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 司徒竟陵王四事供養 |
498 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 司徒竟陵王四事供養 |
499 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 司徒竟陵王四事供養 |
500 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 司徒竟陵王四事供養 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
年 | nián | year; varṣa | |
而 | ér | and; ca | |
不 | bù | no; na | |
人 | rén | person; manuṣya | |
传 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
也 | yě | ya | |
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿耨达池 | 阿耨達池 | 196 |
|
巴陵 | 98 |
|
|
宝唱 | 寶唱 | 98 | Bao Chao |
八月 | 98 |
|
|
比丘尼传 | 比丘尼傳 | 98 | Biographies of Buddhist Nuns |
草堂寺 | 99 | Caotang Temple | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐寺 | 長樂寺 | 99 | Changle Temple |
禅林寺 | 禪林寺 | 99 |
|
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成实论 | 成實論 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成都 | 99 | Chengdu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
大乘 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东方 | 東方 | 100 |
|
东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
兜率 | 100 | Tusita | |
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
法崇 | 102 | Fa Chong | |
法护 | 法護 | 102 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
方正 | 102 |
|
|
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
广兴 | 廣興 | 103 |
|
龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
桂林 | 71 | Guilin | |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧力 | 72 |
|
|
畺良耶舍 | 106 | Kālayaśas | |
建康 | 106 |
|
|
罽賓 | 106 | Kashmir | |
罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
晋 | 晉 | 106 |
|
竟陵 | 106 | Jingling | |
九月 | 106 |
|
|
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵根寺 | 靈根寺 | 108 | Linggen Temple |
六月 | 108 |
|
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙川县 | 龍川縣 | 108 | Longchuan county |
妙法莲华 | 妙法蓮華 | 109 | Lotus of the True Dharma |
明帝 | 109 |
|
|
秣陵 | 109 | Moling | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南城 | 110 | Nancheng | |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭城寺 | 112 | Pengcheng Temple | |
毘昙 | 毘曇 | 112 | Abhidharma; Abhidhamma |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
桥西 | 橋西 | 113 | Qiaoxi |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
青园寺 | 青園寺 | 113 | Qingyuan Temple |
青州 | 113 |
|
|
求那跋摩 | 81 | Guṇaśāla | |
鸜鹆子 | 鸜鵒子 | 113 | Sariputra; Śariputra; Sariputta |
汝南 | 114 | Runan | |
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
邵 | 115 |
|
|
嵊 | 115 | Sheng | |
胜鬘 | 勝鬘 | 83 | Śrīmālā |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
守门者 | 守門者 | 115 | guardian diety |
蜀 | 115 |
|
|
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太后寺 | 116 | Taihou Temple | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
嶀 | 116 | Tu | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文帝 | 119 |
|
|
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
闲居寺 | 閑居寺 | 120 | Xianju Shan |
萧子良 | 蕭子良 | 120 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
心经 | 心經 | 88 |
|
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
耶舍 | 121 |
|
|
益州 | 121 | Yizhou | |
永明 | 121 | Yongming | |
有若 | 121 | You Ruo | |
禹 | 121 |
|
|
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
招提寺 | 122 | Zhaoti Temple; White Horse Temple | |
知事 | 122 |
|
|
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
竹园寺 | 竹園寺 | 122 | Zhuyuan Temple |
宗宝 | 宗寶 | 122 | Zong Bao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
不可量 | 98 | immeasurable | |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
长斋 | 長齋 | 99 | long term abstinence from eating meat |
常住 | 99 |
|
|
持斋 | 持齋 | 99 | to keep a fast |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道俗 | 100 |
|
|
入定 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
二法 | 195 |
|
|
法事 | 102 | a Dharma event | |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
犯戒 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
胡僧 | 104 | foreign monks | |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
袈裟 | 106 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
具戒 | 106 |
|
|
恳恻 | 懇惻 | 107 |
|
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
摩那埵 | 109 | mānatva; confession; period of penance | |
能行 | 110 | ability to act | |
尼寺 | 110 | nunnery | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
如法 | 114 | In Accord With | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三昧 | 115 |
|
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十方 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受三自归 | 受三自歸 | 115 | to accept the three refuges |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四事供养 | 四事供養 | 115 | the four offerings |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所行 | 115 | actions; practice | |
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
通利 | 116 | sharp intelligence | |
徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
问难 | 問難 | 119 | Interrogation |
五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
五部 | 119 |
|
|
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
相分 | 120 | an idea; a form | |
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
信施 | 120 | trust in charity | |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
依止 | 121 |
|
|
有法 | 121 | something that exists | |
正念 | 122 |
|
|
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |