Glossary and Vocabulary for Biographies of Eminent Monks 高僧傳, Scroll 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 116 | 澄 | chéng | pure | 澄立寺之志 |
2 | 116 | 澄 | chéng | clear; transparent | 澄立寺之志 |
3 | 116 | 澄 | dèng | to purify water by settling out sediment | 澄立寺之志 |
4 | 116 | 澄 | chéng | to clean; to cleanse | 澄立寺之志 |
5 | 116 | 澄 | chéng | clear; accha | 澄立寺之志 |
6 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
7 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
8 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
9 | 101 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
10 | 92 | 之 | zhī | to go | 澄立寺之志 |
11 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 澄立寺之志 |
12 | 92 | 之 | zhī | is | 澄立寺之志 |
13 | 92 | 之 | zhī | to use | 澄立寺之志 |
14 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 澄立寺之志 |
15 | 92 | 之 | zhī | winding | 澄立寺之志 |
16 | 69 | 虎 | hǔ | tiger | 虎堅柵守之 |
17 | 69 | 虎 | hǔ | Hu | 虎堅柵守之 |
18 | 69 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎堅柵守之 |
19 | 69 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎堅柵守之 |
20 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以晉懷帝永嘉四年 |
21 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以晉懷帝永嘉四年 |
22 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以晉懷帝永嘉四年 |
23 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以晉懷帝永嘉四年 |
24 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以晉懷帝永嘉四年 |
25 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以晉懷帝永嘉四年 |
26 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以晉懷帝永嘉四年 |
27 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以晉懷帝永嘉四年 |
28 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以晉懷帝永嘉四年 |
29 | 50 | 以 | yǐ | use; yogena | 以晉懷帝永嘉四年 |
30 | 43 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
31 | 43 | 勒 | lēi | to lift upwards | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
32 | 43 | 勒 | lè | a cud | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
33 | 43 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
34 | 43 | 勒 | lè | Le | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
35 | 43 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
36 | 43 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
37 | 43 | 勒 | lè | to command | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
38 | 43 | 勒 | lè | to compel; to force | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
39 | 43 | 勒 | lè | to engrave; to write | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
40 | 43 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
41 | 42 | 其 | qí | Qi | 皆其言也 |
42 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而與諸學士論辯疑滯 |
43 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而與諸學士論辯疑滯 |
44 | 40 | 而 | néng | can; able | 而與諸學士論辯疑滯 |
45 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而與諸學士論辯疑滯 |
46 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而與諸學士論辯疑滯 |
47 | 39 | 也 | yě | ya | 西域人也 |
48 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 遂不果 |
49 | 37 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 須臾賊至 |
50 | 37 | 至 | zhì | to arrive | 須臾賊至 |
51 | 37 | 至 | zhì | approach; upagama | 須臾賊至 |
52 | 36 | 者 | zhě | ca | 竺佛圖澄者 |
53 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 專以殺戮為威 |
54 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 專以殺戮為威 |
55 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 專以殺戮為威 |
56 | 36 | 為 | wéi | to do | 專以殺戮為威 |
57 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 專以殺戮為威 |
58 | 36 | 為 | wéi | to govern | 專以殺戮為威 |
59 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 專以殺戮為威 |
60 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦經數百萬言 |
61 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦經數百萬言 |
62 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦經數百萬言 |
63 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦經數百萬言 |
64 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦經數百萬言 |
65 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦經數百萬言 |
66 | 34 | 言 | yán | to regard as | 誦經數百萬言 |
67 | 34 | 言 | yán | to act as | 誦經數百萬言 |
68 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 誦經數百萬言 |
69 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 誦經數百萬言 |
70 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時石勒屯兵葛陂 |
71 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時石勒屯兵葛陂 |
72 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時石勒屯兵葛陂 |
73 | 32 | 時 | shí | fashionable | 時石勒屯兵葛陂 |
74 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時石勒屯兵葛陂 |
75 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時石勒屯兵葛陂 |
76 | 32 | 時 | shí | tense | 時石勒屯兵葛陂 |
77 | 32 | 時 | shí | particular; special | 時石勒屯兵葛陂 |
78 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時石勒屯兵葛陂 |
79 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時石勒屯兵葛陂 |
80 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 時石勒屯兵葛陂 |
81 | 32 | 時 | shí | seasonal | 時石勒屯兵葛陂 |
82 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 時石勒屯兵葛陂 |
83 | 32 | 時 | shí | hour | 時石勒屯兵葛陂 |
84 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時石勒屯兵葛陂 |
85 | 32 | 時 | shí | Shi | 時石勒屯兵葛陂 |
86 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 時石勒屯兵葛陂 |
87 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 時石勒屯兵葛陂 |
88 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 時石勒屯兵葛陂 |
89 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 坊頭人夜欲斫營 |
90 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 坊頭人夜欲斫營 |
91 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 坊頭人夜欲斫營 |
92 | 30 | 人 | rén | everybody | 坊頭人夜欲斫營 |
93 | 30 | 人 | rén | adult | 坊頭人夜欲斫營 |
94 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 坊頭人夜欲斫營 |
95 | 30 | 人 | rén | an upright person | 坊頭人夜欲斫營 |
96 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 坊頭人夜欲斫營 |
97 | 29 | 一 | yī | one | 竺佛圖澄一 |
98 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竺佛圖澄一 |
99 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 竺佛圖澄一 |
100 | 29 | 一 | yī | first | 竺佛圖澄一 |
101 | 29 | 一 | yī | the same | 竺佛圖澄一 |
102 | 29 | 一 | yī | sole; single | 竺佛圖澄一 |
103 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 竺佛圖澄一 |
104 | 29 | 一 | yī | Yi | 竺佛圖澄一 |
105 | 29 | 一 | yī | other | 竺佛圖澄一 |
106 | 29 | 一 | yī | to unify | 竺佛圖澄一 |
107 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竺佛圖澄一 |
108 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竺佛圖澄一 |
109 | 29 | 一 | yī | one; eka | 竺佛圖澄一 |
110 | 27 | 後 | hòu | after; later | 略後從勒征伐 |
111 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 略後從勒征伐 |
112 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 略後從勒征伐 |
113 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 略後從勒征伐 |
114 | 27 | 後 | hòu | late; later | 略後從勒征伐 |
115 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 略後從勒征伐 |
116 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 略後從勒征伐 |
117 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 略後從勒征伐 |
118 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 略後從勒征伐 |
119 | 27 | 後 | hòu | Hou | 略後從勒征伐 |
120 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 略後從勒征伐 |
121 | 27 | 後 | hòu | following | 略後從勒征伐 |
122 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 略後從勒征伐 |
123 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 略後從勒征伐 |
124 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 略後從勒征伐 |
125 | 27 | 後 | hòu | Hou | 略後從勒征伐 |
126 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 略後從勒征伐 |
127 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 略後從勒征伐 |
128 | 27 | 後 | hòu | later; paścima | 略後從勒征伐 |
129 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將軍天挺神武幽靈所助 |
130 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 將軍天挺神武幽靈所助 |
131 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將軍天挺神武幽靈所助 |
132 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將軍天挺神武幽靈所助 |
133 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 將軍天挺神武幽靈所助 |
134 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 將軍天挺神武幽靈所助 |
135 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將軍天挺神武幽靈所助 |
136 | 26 | 中 | zhōng | middle | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
137 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
138 | 26 | 中 | zhōng | China | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
139 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
140 | 26 | 中 | zhōng | midday | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
141 | 26 | 中 | zhōng | inside | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
142 | 26 | 中 | zhōng | during | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
143 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
144 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
145 | 26 | 中 | zhōng | half | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
146 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
147 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
148 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
149 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
150 | 26 | 中 | zhōng | middle | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
151 | 25 | 迺 | nǎi | Nai | 迺潛澤草野以觀世變 |
152 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 略從受五戒崇弟子之禮 |
153 | 24 | 弟子 | dìzi | youngster | 略從受五戒崇弟子之禮 |
154 | 24 | 弟子 | dìzi | prostitute | 略從受五戒崇弟子之禮 |
155 | 24 | 弟子 | dìzi | believer | 略從受五戒崇弟子之禮 |
156 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple | 略從受五戒崇弟子之禮 |
157 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 略從受五戒崇弟子之禮 |
158 | 23 | 與 | yǔ | to give | 而與諸學士論辯疑滯 |
159 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 而與諸學士論辯疑滯 |
160 | 23 | 與 | yù | to particate in | 而與諸學士論辯疑滯 |
161 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 而與諸學士論辯疑滯 |
162 | 23 | 與 | yù | to help | 而與諸學士論辯疑滯 |
163 | 23 | 與 | yǔ | for | 而與諸學士論辯疑滯 |
164 | 23 | 云 | yún | cloud | 自云 |
165 | 23 | 云 | yún | Yunnan | 自云 |
166 | 23 | 云 | yún | Yun | 自云 |
167 | 23 | 云 | yún | to say | 自云 |
168 | 23 | 云 | yún | to have | 自云 |
169 | 23 | 云 | yún | cloud; megha | 自云 |
170 | 23 | 云 | yún | to say; iti | 自云 |
171 | 23 | 在 | zài | in; at | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
172 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
173 | 23 | 在 | zài | to consist of | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
174 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
175 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
176 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 如此三日水泫然微流 |
177 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 如此三日水泫然微流 |
178 | 22 | 日 | rì | a day | 如此三日水泫然微流 |
179 | 22 | 日 | rì | Japan | 如此三日水泫然微流 |
180 | 22 | 日 | rì | sun | 如此三日水泫然微流 |
181 | 22 | 日 | rì | daytime | 如此三日水泫然微流 |
182 | 22 | 日 | rì | sunlight | 如此三日水泫然微流 |
183 | 22 | 日 | rì | everyday | 如此三日水泫然微流 |
184 | 22 | 日 | rì | season | 如此三日水泫然微流 |
185 | 22 | 日 | rì | available time | 如此三日水泫然微流 |
186 | 22 | 日 | rì | in the past | 如此三日水泫然微流 |
187 | 22 | 日 | mì | mi | 如此三日水泫然微流 |
188 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 如此三日水泫然微流 |
189 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 如此三日水泫然微流 |
190 | 21 | 謂 | wèi | to call | 謂澄 |
191 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂澄 |
192 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂澄 |
193 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂澄 |
194 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂澄 |
195 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂澄 |
196 | 21 | 謂 | wèi | to think | 謂澄 |
197 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂澄 |
198 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂澄 |
199 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂澄 |
200 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 謂澄 |
201 | 21 | 域 | yù | district; region | 澄常遣弟子向西域市香 |
202 | 21 | 域 | yù | field; domain | 澄常遣弟子向西域市香 |
203 | 21 | 域 | yù | state; land | 澄常遣弟子向西域市香 |
204 | 21 | 域 | yù | frontier | 澄常遣弟子向西域市香 |
205 | 21 | 域 | yù | cemetery | 澄常遣弟子向西域市香 |
206 | 21 | 域 | yù | to restrain | 澄常遣弟子向西域市香 |
207 | 21 | 域 | yù | to reside | 澄常遣弟子向西域市香 |
208 | 21 | 域 | yù | region; deśa | 澄常遣弟子向西域市香 |
209 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲於洛陽立寺 |
210 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲於洛陽立寺 |
211 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲於洛陽立寺 |
212 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲於洛陽立寺 |
213 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲於洛陽立寺 |
214 | 21 | 見 | jiàn | to see | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
215 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
216 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
217 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
218 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
219 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
220 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
221 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
222 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
223 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
224 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
225 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
226 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
227 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 神異上 |
228 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 神異上 |
229 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 神異上 |
230 | 20 | 上 | shàng | shang | 神異上 |
231 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 神異上 |
232 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 神異上 |
233 | 20 | 上 | shàng | advanced | 神異上 |
234 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 神異上 |
235 | 20 | 上 | shàng | time | 神異上 |
236 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 神異上 |
237 | 20 | 上 | shàng | far | 神異上 |
238 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 神異上 |
239 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 神異上 |
240 | 20 | 上 | shàng | to report | 神異上 |
241 | 20 | 上 | shàng | to offer | 神異上 |
242 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 神異上 |
243 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 神異上 |
244 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 神異上 |
245 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 神異上 |
246 | 20 | 上 | shàng | to burn | 神異上 |
247 | 20 | 上 | shàng | to remember | 神異上 |
248 | 20 | 上 | shàng | to add | 神異上 |
249 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 神異上 |
250 | 20 | 上 | shàng | to meet | 神異上 |
251 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 神異上 |
252 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 神異上 |
253 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 神異上 |
254 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 神異上 |
255 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
256 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
257 | 20 | 還 | huán | to do in return | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
258 | 20 | 還 | huán | Huan | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
259 | 20 | 還 | huán | to revert | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
260 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
261 | 20 | 還 | huán | to encircle | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
262 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
263 | 20 | 還 | huán | since | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
264 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
265 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
266 | 20 | 於 | yú | to go; to | 欲於洛陽立寺 |
267 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 欲於洛陽立寺 |
268 | 20 | 於 | yú | Yu | 欲於洛陽立寺 |
269 | 20 | 於 | wū | a crow | 欲於洛陽立寺 |
270 | 20 | 可 | kě | can; may; permissible | 可令公知 |
271 | 20 | 可 | kě | to approve; to permit | 可令公知 |
272 | 20 | 可 | kě | to be worth | 可令公知 |
273 | 20 | 可 | kě | to suit; to fit | 可令公知 |
274 | 20 | 可 | kè | khan | 可令公知 |
275 | 20 | 可 | kě | to recover | 可令公知 |
276 | 20 | 可 | kě | to act as | 可令公知 |
277 | 20 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可令公知 |
278 | 20 | 可 | kě | used to add emphasis | 可令公知 |
279 | 20 | 可 | kě | beautiful | 可令公知 |
280 | 20 | 可 | kě | Ke | 可令公知 |
281 | 20 | 可 | kě | can; may; śakta | 可令公知 |
282 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 平居無寇何故夜嚴 |
283 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 平居無寇何故夜嚴 |
284 | 20 | 無 | mó | mo | 平居無寇何故夜嚴 |
285 | 20 | 無 | wú | to not have | 平居無寇何故夜嚴 |
286 | 20 | 無 | wú | Wu | 平居無寇何故夜嚴 |
287 | 20 | 無 | mó | mo | 平居無寇何故夜嚴 |
288 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自云 |
289 | 19 | 自 | zì | Zi | 自云 |
290 | 19 | 自 | zì | a nose | 自云 |
291 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自云 |
292 | 19 | 自 | zì | origin | 自云 |
293 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自云 |
294 | 19 | 自 | zì | to be | 自云 |
295 | 19 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自云 |
296 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
297 | 19 | 事 | shì | to serve | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
298 | 19 | 事 | shì | a government post | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
299 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
300 | 19 | 事 | shì | occupation | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
301 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
302 | 19 | 事 | shì | an accident | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
303 | 19 | 事 | shì | to attend | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
304 | 19 | 事 | shì | an allusion | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
305 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
306 | 19 | 事 | shì | to engage in | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
307 | 19 | 事 | shì | to enslave | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
308 | 19 | 事 | shì | to pursue | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
309 | 19 | 事 | shì | to administer | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
310 | 19 | 事 | shì | to appoint | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
311 | 19 | 事 | shì | thing; phenomena | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
312 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 又聽鈴音以言事無不劾驗 |
313 | 19 | 行 | xíng | to walk | 勒曰昨夜何行 |
314 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 勒曰昨夜何行 |
315 | 19 | 行 | háng | profession | 勒曰昨夜何行 |
316 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 勒曰昨夜何行 |
317 | 19 | 行 | xíng | to travel | 勒曰昨夜何行 |
318 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 勒曰昨夜何行 |
319 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 勒曰昨夜何行 |
320 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 勒曰昨夜何行 |
321 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 勒曰昨夜何行 |
322 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 勒曰昨夜何行 |
323 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 勒曰昨夜何行 |
324 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 勒曰昨夜何行 |
325 | 19 | 行 | xíng | to move | 勒曰昨夜何行 |
326 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 勒曰昨夜何行 |
327 | 19 | 行 | xíng | travel | 勒曰昨夜何行 |
328 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 勒曰昨夜何行 |
329 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 勒曰昨夜何行 |
330 | 19 | 行 | xíng | temporary | 勒曰昨夜何行 |
331 | 19 | 行 | háng | rank; order | 勒曰昨夜何行 |
332 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 勒曰昨夜何行 |
333 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 勒曰昨夜何行 |
334 | 19 | 行 | xíng | to experience | 勒曰昨夜何行 |
335 | 19 | 行 | xíng | path; way | 勒曰昨夜何行 |
336 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 勒曰昨夜何行 |
337 | 19 | 行 | xíng | 勒曰昨夜何行 | |
338 | 19 | 行 | xíng | Practice | 勒曰昨夜何行 |
339 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 勒曰昨夜何行 |
340 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 勒曰昨夜何行 |
341 | 19 | 及 | jí | to reach | 榮祿匪及 |
342 | 19 | 及 | jí | to attain | 榮祿匪及 |
343 | 19 | 及 | jí | to understand | 榮祿匪及 |
344 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 榮祿匪及 |
345 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 榮祿匪及 |
346 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 榮祿匪及 |
347 | 19 | 及 | jí | and; ca; api | 榮祿匪及 |
348 | 18 | 年 | nián | year | 以晉懷帝永嘉四年 |
349 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 以晉懷帝永嘉四年 |
350 | 18 | 年 | nián | age | 以晉懷帝永嘉四年 |
351 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 以晉懷帝永嘉四年 |
352 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 以晉懷帝永嘉四年 |
353 | 18 | 年 | nián | a date | 以晉懷帝永嘉四年 |
354 | 18 | 年 | nián | time; years | 以晉懷帝永嘉四年 |
355 | 18 | 年 | nián | harvest | 以晉懷帝永嘉四年 |
356 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 以晉懷帝永嘉四年 |
357 | 18 | 年 | nián | year; varṣa | 以晉懷帝永嘉四年 |
358 | 18 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 欲於洛陽立寺 |
359 | 18 | 寺 | sì | a government office | 欲於洛陽立寺 |
360 | 18 | 寺 | sì | a eunuch | 欲於洛陽立寺 |
361 | 18 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 欲於洛陽立寺 |
362 | 18 | 能 | néng | can; able | 能役使鬼 |
363 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 能役使鬼 |
364 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能役使鬼 |
365 | 18 | 能 | néng | energy | 能役使鬼 |
366 | 18 | 能 | néng | function; use | 能役使鬼 |
367 | 18 | 能 | néng | talent | 能役使鬼 |
368 | 18 | 能 | néng | expert at | 能役使鬼 |
369 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 能役使鬼 |
370 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能役使鬼 |
371 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能役使鬼 |
372 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 能役使鬼 |
373 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能役使鬼 |
374 | 18 | 石 | shí | a rock; a stone | 岳敗保石梁塢 |
375 | 18 | 石 | shí | Shi | 岳敗保石梁塢 |
376 | 18 | 石 | shí | Shijiazhuang | 岳敗保石梁塢 |
377 | 18 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 岳敗保石梁塢 |
378 | 18 | 石 | shí | a stone needle | 岳敗保石梁塢 |
379 | 18 | 石 | shí | mineral | 岳敗保石梁塢 |
380 | 18 | 石 | shí | a stone tablet | 岳敗保石梁塢 |
381 | 18 | 石 | shí | rock; stone; upala | 岳敗保石梁塢 |
382 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
383 | 17 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
384 | 17 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
385 | 17 | 佛 | fó | a Buddhist text | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
386 | 17 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
387 | 17 | 佛 | fó | Buddha | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
388 | 17 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 於是中州胡晉略皆奉佛 |
389 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 今往勅語水必可得 |
390 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 今往勅語水必可得 |
391 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 今往勅語水必可得 |
392 | 17 | 得 | dé | de | 今往勅語水必可得 |
393 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 今往勅語水必可得 |
394 | 17 | 得 | dé | to result in | 今往勅語水必可得 |
395 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 今往勅語水必可得 |
396 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 今往勅語水必可得 |
397 | 17 | 得 | dé | to be finished | 今往勅語水必可得 |
398 | 17 | 得 | děi | satisfying | 今往勅語水必可得 |
399 | 17 | 得 | dé | to contract | 今往勅語水必可得 |
400 | 17 | 得 | dé | to hear | 今往勅語水必可得 |
401 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 今往勅語水必可得 |
402 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 今往勅語水必可得 |
403 | 17 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 今往勅語水必可得 |
404 | 17 | 問 | wèn | to ask | 若將軍信至問吾所在者 |
405 | 17 | 問 | wèn | to inquire after | 若將軍信至問吾所在者 |
406 | 17 | 問 | wèn | to interrogate | 若將軍信至問吾所在者 |
407 | 17 | 問 | wèn | to hold responsible | 若將軍信至問吾所在者 |
408 | 17 | 問 | wèn | to request something | 若將軍信至問吾所在者 |
409 | 17 | 問 | wèn | to rebuke | 若將軍信至問吾所在者 |
410 | 17 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 若將軍信至問吾所在者 |
411 | 17 | 問 | wèn | news | 若將軍信至問吾所在者 |
412 | 17 | 問 | wèn | to propose marriage | 若將軍信至問吾所在者 |
413 | 17 | 問 | wén | to inform | 若將軍信至問吾所在者 |
414 | 17 | 問 | wèn | to research | 若將軍信至問吾所在者 |
415 | 17 | 問 | wèn | Wen | 若將軍信至問吾所在者 |
416 | 17 | 問 | wèn | a question | 若將軍信至問吾所在者 |
417 | 17 | 問 | wèn | ask; prccha | 若將軍信至問吾所在者 |
418 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 云將軍當略有區夏已應為師 |
419 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 云將軍當略有區夏已應為師 |
420 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 云將軍當略有區夏已應為師 |
421 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 云將軍當略有區夏已應為師 |
422 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 云將軍當略有區夏已應為師 |
423 | 17 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 云將軍當略有區夏已應為師 |
424 | 17 | 調 | tiáo | to harmonize | 佛調須菩提等數十名僧 |
425 | 17 | 調 | diào | to transfer; to change job | 佛調須菩提等數十名僧 |
426 | 17 | 調 | diào | tune; tone | 佛調須菩提等數十名僧 |
427 | 17 | 調 | diào | a stanza; a verse | 佛調須菩提等數十名僧 |
428 | 17 | 調 | tiáo | to twist threads together | 佛調須菩提等數十名僧 |
429 | 17 | 調 | tiáo | to tame | 佛調須菩提等數十名僧 |
430 | 17 | 調 | tiáo | to provoke | 佛調須菩提等數十名僧 |
431 | 17 | 調 | tiáo | to reconcile | 佛調須菩提等數十名僧 |
432 | 17 | 調 | tiáo | to be equal | 佛調須菩提等數十名僧 |
433 | 17 | 調 | tiáo | to blend | 佛調須菩提等數十名僧 |
434 | 17 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 佛調須菩提等數十名僧 |
435 | 17 | 調 | tiáo | normal; regular | 佛調須菩提等數十名僧 |
436 | 17 | 調 | diào | to exchange | 佛調須菩提等數十名僧 |
437 | 17 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 佛調須菩提等數十名僧 |
438 | 17 | 調 | diào | tone of voice | 佛調須菩提等數十名僧 |
439 | 17 | 調 | diào | stress; emphasis | 佛調須菩提等數十名僧 |
440 | 17 | 調 | diào | idea; opinion | 佛調須菩提等數十名僧 |
441 | 17 | 調 | diào | personal style | 佛調須菩提等數十名僧 |
442 | 17 | 調 | diào | household tax | 佛調須菩提等數十名僧 |
443 | 17 | 調 | tiáo | tame; dam | 佛調須菩提等數十名僧 |
444 | 17 | 開 | kāi | to open | 後冉閔篡位開棺 |
445 | 17 | 開 | kāi | Kai | 後冉閔篡位開棺 |
446 | 17 | 開 | kāi | to hold an event | 後冉閔篡位開棺 |
447 | 17 | 開 | kāi | to drive; to operate | 後冉閔篡位開棺 |
448 | 17 | 開 | kāi | to boil | 後冉閔篡位開棺 |
449 | 17 | 開 | kāi | to melt | 後冉閔篡位開棺 |
450 | 17 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 後冉閔篡位開棺 |
451 | 17 | 開 | kāi | to depart; to move | 後冉閔篡位開棺 |
452 | 17 | 開 | kāi | to write | 後冉閔篡位開棺 |
453 | 17 | 開 | kāi | to issue | 後冉閔篡位開棺 |
454 | 17 | 開 | kāi | to lift restrictions | 後冉閔篡位開棺 |
455 | 17 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 後冉閔篡位開棺 |
456 | 17 | 開 | kāi | to switch on | 後冉閔篡位開棺 |
457 | 17 | 開 | kāi | to run; to set up | 後冉閔篡位開棺 |
458 | 17 | 開 | kāi | to fire | 後冉閔篡位開棺 |
459 | 17 | 開 | kāi | to eat | 後冉閔篡位開棺 |
460 | 17 | 開 | kāi | to clear | 後冉閔篡位開棺 |
461 | 17 | 開 | kāi | to divide | 後冉閔篡位開棺 |
462 | 17 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 後冉閔篡位開棺 |
463 | 17 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 後冉閔篡位開棺 |
464 | 17 | 開 | kāi | to reveal; to display | 後冉閔篡位開棺 |
465 | 17 | 開 | kāi | to inspire | 後冉閔篡位開棺 |
466 | 17 | 開 | kāi | open | 後冉閔篡位開棺 |
467 | 16 | 來 | lái | to come | 來適洛陽 |
468 | 16 | 來 | lái | please | 來適洛陽 |
469 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來適洛陽 |
470 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來適洛陽 |
471 | 16 | 來 | lái | wheat | 來適洛陽 |
472 | 16 | 來 | lái | next; future | 來適洛陽 |
473 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來適洛陽 |
474 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 來適洛陽 |
475 | 16 | 來 | lái | to earn | 來適洛陽 |
476 | 16 | 來 | lái | to come; āgata | 來適洛陽 |
477 | 15 | 入 | rù | to enter | 若人入屋便欲加手 |
478 | 15 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若人入屋便欲加手 |
479 | 15 | 入 | rù | radical | 若人入屋便欲加手 |
480 | 15 | 入 | rù | income | 若人入屋便欲加手 |
481 | 15 | 入 | rù | to conform with | 若人入屋便欲加手 |
482 | 15 | 入 | rù | to descend | 若人入屋便欲加手 |
483 | 15 | 入 | rù | the entering tone | 若人入屋便欲加手 |
484 | 15 | 入 | rù | to pay | 若人入屋便欲加手 |
485 | 15 | 入 | rù | to join | 若人入屋便欲加手 |
486 | 15 | 入 | rù | entering; praveśa | 若人入屋便欲加手 |
487 | 15 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若人入屋便欲加手 |
488 | 15 | 從 | cóng | to follow | 略從受五戒崇弟子之禮 |
489 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 略從受五戒崇弟子之禮 |
490 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 略從受五戒崇弟子之禮 |
491 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 略從受五戒崇弟子之禮 |
492 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 略從受五戒崇弟子之禮 |
493 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 略從受五戒崇弟子之禮 |
494 | 15 | 從 | cóng | secondary | 略從受五戒崇弟子之禮 |
495 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 略從受五戒崇弟子之禮 |
496 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 略從受五戒崇弟子之禮 |
497 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 略從受五戒崇弟子之禮 |
498 | 15 | 從 | zòng | to release | 略從受五戒崇弟子之禮 |
499 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 略從受五戒崇弟子之禮 |
500 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 志弘大法 |
Frequencies of all Words
Top 1255
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 116 | 澄 | chéng | pure | 澄立寺之志 |
2 | 116 | 澄 | chéng | clear; transparent | 澄立寺之志 |
3 | 116 | 澄 | dèng | to purify water by settling out sediment | 澄立寺之志 |
4 | 116 | 澄 | chéng | to clean; to cleanse | 澄立寺之志 |
5 | 116 | 澄 | chéng | clear; accha | 澄立寺之志 |
6 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
7 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
8 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
9 | 101 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
10 | 101 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
11 | 92 | 之 | zhī | him; her; them; that | 澄立寺之志 |
12 | 92 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 澄立寺之志 |
13 | 92 | 之 | zhī | to go | 澄立寺之志 |
14 | 92 | 之 | zhī | this; that | 澄立寺之志 |
15 | 92 | 之 | zhī | genetive marker | 澄立寺之志 |
16 | 92 | 之 | zhī | it | 澄立寺之志 |
17 | 92 | 之 | zhī | in; in regards to | 澄立寺之志 |
18 | 92 | 之 | zhī | all | 澄立寺之志 |
19 | 92 | 之 | zhī | and | 澄立寺之志 |
20 | 92 | 之 | zhī | however | 澄立寺之志 |
21 | 92 | 之 | zhī | if | 澄立寺之志 |
22 | 92 | 之 | zhī | then | 澄立寺之志 |
23 | 92 | 之 | zhī | to arrive; to go | 澄立寺之志 |
24 | 92 | 之 | zhī | is | 澄立寺之志 |
25 | 92 | 之 | zhī | to use | 澄立寺之志 |
26 | 92 | 之 | zhī | Zhi | 澄立寺之志 |
27 | 92 | 之 | zhī | winding | 澄立寺之志 |
28 | 69 | 虎 | hǔ | tiger | 虎堅柵守之 |
29 | 69 | 虎 | hǔ | Hu | 虎堅柵守之 |
30 | 69 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 虎堅柵守之 |
31 | 69 | 虎 | hǔ | tiger; vyāghra | 虎堅柵守之 |
32 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孤不覺卿有出眾智謀 |
33 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孤不覺卿有出眾智謀 |
34 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孤不覺卿有出眾智謀 |
35 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孤不覺卿有出眾智謀 |
36 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孤不覺卿有出眾智謀 |
37 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孤不覺卿有出眾智謀 |
38 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孤不覺卿有出眾智謀 |
39 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孤不覺卿有出眾智謀 |
40 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孤不覺卿有出眾智謀 |
41 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孤不覺卿有出眾智謀 |
42 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孤不覺卿有出眾智謀 |
43 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 孤不覺卿有出眾智謀 |
44 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 孤不覺卿有出眾智謀 |
45 | 53 | 有 | yǒu | You | 孤不覺卿有出眾智謀 |
46 | 53 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 孤不覺卿有出眾智謀 |
47 | 53 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 孤不覺卿有出眾智謀 |
48 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以晉懷帝永嘉四年 |
49 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以晉懷帝永嘉四年 |
50 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以晉懷帝永嘉四年 |
51 | 50 | 以 | yǐ | according to | 以晉懷帝永嘉四年 |
52 | 50 | 以 | yǐ | because of | 以晉懷帝永嘉四年 |
53 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 以晉懷帝永嘉四年 |
54 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 以晉懷帝永嘉四年 |
55 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以晉懷帝永嘉四年 |
56 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以晉懷帝永嘉四年 |
57 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以晉懷帝永嘉四年 |
58 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以晉懷帝永嘉四年 |
59 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 以晉懷帝永嘉四年 |
60 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以晉懷帝永嘉四年 |
61 | 50 | 以 | yǐ | very | 以晉懷帝永嘉四年 |
62 | 50 | 以 | yǐ | already | 以晉懷帝永嘉四年 |
63 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 以晉懷帝永嘉四年 |
64 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以晉懷帝永嘉四年 |
65 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以晉懷帝永嘉四年 |
66 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以晉懷帝永嘉四年 |
67 | 50 | 以 | yǐ | use; yogena | 以晉懷帝永嘉四年 |
68 | 43 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
69 | 43 | 勒 | lēi | to lift upwards | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
70 | 43 | 勒 | lè | a cud | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
71 | 43 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
72 | 43 | 勒 | lè | Le | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
73 | 43 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
74 | 43 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
75 | 43 | 勒 | lè | to command | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
76 | 43 | 勒 | lè | to compel; to force | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
77 | 43 | 勒 | lè | to engrave; to write | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
78 | 43 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 澄憫念蒼生欲以道化勒 |
79 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 皆其言也 |
80 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 皆其言也 |
81 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 皆其言也 |
82 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 皆其言也 |
83 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 皆其言也 |
84 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 皆其言也 |
85 | 42 | 其 | qí | will | 皆其言也 |
86 | 42 | 其 | qí | may | 皆其言也 |
87 | 42 | 其 | qí | if | 皆其言也 |
88 | 42 | 其 | qí | or | 皆其言也 |
89 | 42 | 其 | qí | Qi | 皆其言也 |
90 | 42 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 皆其言也 |
91 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而與諸學士論辯疑滯 |
92 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而與諸學士論辯疑滯 |
93 | 40 | 而 | ér | you | 而與諸學士論辯疑滯 |
94 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而與諸學士論辯疑滯 |
95 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而與諸學士論辯疑滯 |
96 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而與諸學士論辯疑滯 |
97 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而與諸學士論辯疑滯 |
98 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而與諸學士論辯疑滯 |
99 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而與諸學士論辯疑滯 |
100 | 40 | 而 | ér | so as to | 而與諸學士論辯疑滯 |
101 | 40 | 而 | ér | only then | 而與諸學士論辯疑滯 |
102 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而與諸學士論辯疑滯 |
103 | 40 | 而 | néng | can; able | 而與諸學士論辯疑滯 |
104 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而與諸學士論辯疑滯 |
105 | 40 | 而 | ér | me | 而與諸學士論辯疑滯 |
106 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而與諸學士論辯疑滯 |
107 | 40 | 而 | ér | possessive | 而與諸學士論辯疑滯 |
108 | 40 | 而 | ér | and; ca | 而與諸學士論辯疑滯 |
109 | 39 | 也 | yě | also; too | 西域人也 |
110 | 39 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 西域人也 |
111 | 39 | 也 | yě | either | 西域人也 |
112 | 39 | 也 | yě | even | 西域人也 |
113 | 39 | 也 | yě | used to soften the tone | 西域人也 |
114 | 39 | 也 | yě | used for emphasis | 西域人也 |
115 | 39 | 也 | yě | used to mark contrast | 西域人也 |
116 | 39 | 也 | yě | used to mark compromise | 西域人也 |
117 | 39 | 也 | yě | ya | 西域人也 |
118 | 39 | 不 | bù | not; no | 遂不果 |
119 | 39 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 遂不果 |
120 | 39 | 不 | bù | as a correlative | 遂不果 |
121 | 39 | 不 | bù | no (answering a question) | 遂不果 |
122 | 39 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 遂不果 |
123 | 39 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 遂不果 |
124 | 39 | 不 | bù | to form a yes or no question | 遂不果 |
125 | 39 | 不 | bù | infix potential marker | 遂不果 |
126 | 39 | 不 | bù | no; na | 遂不果 |
127 | 37 | 至 | zhì | to; until | 須臾賊至 |
128 | 37 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 須臾賊至 |
129 | 37 | 至 | zhì | extremely; very; most | 須臾賊至 |
130 | 37 | 至 | zhì | to arrive | 須臾賊至 |
131 | 37 | 至 | zhì | approach; upagama | 須臾賊至 |
132 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 竺佛圖澄者 |
133 | 36 | 者 | zhě | that | 竺佛圖澄者 |
134 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 竺佛圖澄者 |
135 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 竺佛圖澄者 |
136 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 竺佛圖澄者 |
137 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 竺佛圖澄者 |
138 | 36 | 者 | zhuó | according to | 竺佛圖澄者 |
139 | 36 | 者 | zhě | ca | 竺佛圖澄者 |
140 | 36 | 為 | wèi | for; to | 專以殺戮為威 |
141 | 36 | 為 | wèi | because of | 專以殺戮為威 |
142 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 專以殺戮為威 |
143 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 專以殺戮為威 |
144 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 專以殺戮為威 |
145 | 36 | 為 | wéi | to do | 專以殺戮為威 |
146 | 36 | 為 | wèi | for | 專以殺戮為威 |
147 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 專以殺戮為威 |
148 | 36 | 為 | wèi | to | 專以殺戮為威 |
149 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 專以殺戮為威 |
150 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 專以殺戮為威 |
151 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 專以殺戮為威 |
152 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 專以殺戮為威 |
153 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 專以殺戮為威 |
154 | 36 | 為 | wéi | to govern | 專以殺戮為威 |
155 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 專以殺戮為威 |
156 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦經數百萬言 |
157 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦經數百萬言 |
158 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦經數百萬言 |
159 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 誦經數百萬言 |
160 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦經數百萬言 |
161 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦經數百萬言 |
162 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦經數百萬言 |
163 | 34 | 言 | yán | to regard as | 誦經數百萬言 |
164 | 34 | 言 | yán | to act as | 誦經數百萬言 |
165 | 34 | 言 | yán | word; vacana | 誦經數百萬言 |
166 | 34 | 言 | yán | speak; vad | 誦經數百萬言 |
167 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時石勒屯兵葛陂 |
168 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時石勒屯兵葛陂 |
169 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時石勒屯兵葛陂 |
170 | 32 | 時 | shí | at that time | 時石勒屯兵葛陂 |
171 | 32 | 時 | shí | fashionable | 時石勒屯兵葛陂 |
172 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時石勒屯兵葛陂 |
173 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時石勒屯兵葛陂 |
174 | 32 | 時 | shí | tense | 時石勒屯兵葛陂 |
175 | 32 | 時 | shí | particular; special | 時石勒屯兵葛陂 |
176 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時石勒屯兵葛陂 |
177 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 時石勒屯兵葛陂 |
178 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時石勒屯兵葛陂 |
179 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 時石勒屯兵葛陂 |
180 | 32 | 時 | shí | seasonal | 時石勒屯兵葛陂 |
181 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 時石勒屯兵葛陂 |
182 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時石勒屯兵葛陂 |
183 | 32 | 時 | shí | on time | 時石勒屯兵葛陂 |
184 | 32 | 時 | shí | this; that | 時石勒屯兵葛陂 |
185 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 時石勒屯兵葛陂 |
186 | 32 | 時 | shí | hour | 時石勒屯兵葛陂 |
187 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時石勒屯兵葛陂 |
188 | 32 | 時 | shí | Shi | 時石勒屯兵葛陂 |
189 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 時石勒屯兵葛陂 |
190 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 時石勒屯兵葛陂 |
191 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 時石勒屯兵葛陂 |
192 | 32 | 時 | shí | then; atha | 時石勒屯兵葛陂 |
193 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 坊頭人夜欲斫營 |
194 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 坊頭人夜欲斫營 |
195 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 坊頭人夜欲斫營 |
196 | 30 | 人 | rén | everybody | 坊頭人夜欲斫營 |
197 | 30 | 人 | rén | adult | 坊頭人夜欲斫營 |
198 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 坊頭人夜欲斫營 |
199 | 30 | 人 | rén | an upright person | 坊頭人夜欲斫營 |
200 | 30 | 人 | rén | person; manuṣya | 坊頭人夜欲斫營 |
201 | 29 | 一 | yī | one | 竺佛圖澄一 |
202 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 竺佛圖澄一 |
203 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 竺佛圖澄一 |
204 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 竺佛圖澄一 |
205 | 29 | 一 | yì | whole; all | 竺佛圖澄一 |
206 | 29 | 一 | yī | first | 竺佛圖澄一 |
207 | 29 | 一 | yī | the same | 竺佛圖澄一 |
208 | 29 | 一 | yī | each | 竺佛圖澄一 |
209 | 29 | 一 | yī | certain | 竺佛圖澄一 |
210 | 29 | 一 | yī | throughout | 竺佛圖澄一 |
211 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 竺佛圖澄一 |
212 | 29 | 一 | yī | sole; single | 竺佛圖澄一 |
213 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 竺佛圖澄一 |
214 | 29 | 一 | yī | Yi | 竺佛圖澄一 |
215 | 29 | 一 | yī | other | 竺佛圖澄一 |
216 | 29 | 一 | yī | to unify | 竺佛圖澄一 |
217 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 竺佛圖澄一 |
218 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 竺佛圖澄一 |
219 | 29 | 一 | yī | or | 竺佛圖澄一 |
220 | 29 | 一 | yī | one; eka | 竺佛圖澄一 |
221 | 27 | 後 | hòu | after; later | 略後從勒征伐 |
222 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 略後從勒征伐 |
223 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 略後從勒征伐 |
224 | 27 | 後 | hòu | behind | 略後從勒征伐 |
225 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 略後從勒征伐 |
226 | 27 | 後 | hòu | late; later | 略後從勒征伐 |
227 | 27 | 後 | hòu | arriving late | 略後從勒征伐 |
228 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 略後從勒征伐 |
229 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 略後從勒征伐 |
230 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 略後從勒征伐 |
231 | 27 | 後 | hòu | then | 略後從勒征伐 |
232 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 略後從勒征伐 |
233 | 27 | 後 | hòu | Hou | 略後從勒征伐 |
234 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 略後從勒征伐 |
235 | 27 | 後 | hòu | following | 略後從勒征伐 |
236 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 略後從勒征伐 |
237 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 略後從勒征伐 |
238 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 略後從勒征伐 |
239 | 27 | 後 | hòu | Hou | 略後從勒征伐 |
240 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 略後從勒征伐 |
241 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 略後從勒征伐 |
242 | 27 | 後 | hòu | later; paścima | 略後從勒征伐 |
243 | 27 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 將軍天挺神武幽靈所助 |
244 | 27 | 所 | suǒ | an office; an institute | 將軍天挺神武幽靈所助 |
245 | 27 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 將軍天挺神武幽靈所助 |
246 | 27 | 所 | suǒ | it | 將軍天挺神武幽靈所助 |
247 | 27 | 所 | suǒ | if; supposing | 將軍天挺神武幽靈所助 |
248 | 27 | 所 | suǒ | a few; various; some | 將軍天挺神武幽靈所助 |
249 | 27 | 所 | suǒ | a place; a location | 將軍天挺神武幽靈所助 |
250 | 27 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 將軍天挺神武幽靈所助 |
251 | 27 | 所 | suǒ | that which | 將軍天挺神武幽靈所助 |
252 | 27 | 所 | suǒ | an ordinal number | 將軍天挺神武幽靈所助 |
253 | 27 | 所 | suǒ | meaning | 將軍天挺神武幽靈所助 |
254 | 27 | 所 | suǒ | garrison | 將軍天挺神武幽靈所助 |
255 | 27 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 將軍天挺神武幽靈所助 |
256 | 27 | 所 | suǒ | that which; yad | 將軍天挺神武幽靈所助 |
257 | 26 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 云將軍當略有區夏已應為師 |
258 | 26 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 云將軍當略有區夏已應為師 |
259 | 26 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 云將軍當略有區夏已應為師 |
260 | 26 | 當 | dāng | to face | 云將軍當略有區夏已應為師 |
261 | 26 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 云將軍當略有區夏已應為師 |
262 | 26 | 當 | dāng | to manage; to host | 云將軍當略有區夏已應為師 |
263 | 26 | 當 | dāng | should | 云將軍當略有區夏已應為師 |
264 | 26 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 云將軍當略有區夏已應為師 |
265 | 26 | 當 | dǎng | to think | 云將軍當略有區夏已應為師 |
266 | 26 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 云將軍當略有區夏已應為師 |
267 | 26 | 當 | dǎng | to be equal | 云將軍當略有區夏已應為師 |
268 | 26 | 當 | dàng | that | 云將軍當略有區夏已應為師 |
269 | 26 | 當 | dāng | an end; top | 云將軍當略有區夏已應為師 |
270 | 26 | 當 | dàng | clang; jingle | 云將軍當略有區夏已應為師 |
271 | 26 | 當 | dāng | to judge | 云將軍當略有區夏已應為師 |
272 | 26 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 云將軍當略有區夏已應為師 |
273 | 26 | 當 | dàng | the same | 云將軍當略有區夏已應為師 |
274 | 26 | 當 | dàng | to pawn | 云將軍當略有區夏已應為師 |
275 | 26 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 云將軍當略有區夏已應為師 |
276 | 26 | 當 | dàng | a trap | 云將軍當略有區夏已應為師 |
277 | 26 | 當 | dàng | a pawned item | 云將軍當略有區夏已應為師 |
278 | 26 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 云將軍當略有區夏已應為師 |
279 | 26 | 中 | zhōng | middle | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
280 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
281 | 26 | 中 | zhōng | China | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
282 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
283 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
284 | 26 | 中 | zhōng | midday | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
285 | 26 | 中 | zhōng | inside | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
286 | 26 | 中 | zhōng | during | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
287 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
288 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
289 | 26 | 中 | zhōng | half | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
290 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
291 | 26 | 中 | zhōng | while | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
292 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
293 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
294 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
295 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
296 | 26 | 中 | zhōng | middle | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
297 | 25 | 迺 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 迺潛澤草野以觀世變 |
298 | 25 | 迺 | nǎi | you | 迺潛澤草野以觀世變 |
299 | 25 | 迺 | nǎi | this | 迺潛澤草野以觀世變 |
300 | 25 | 迺 | nǎi | Nai | 迺潛澤草野以觀世變 |
301 | 25 | 迺 | nǎi | therefore | 迺潛澤草野以觀世變 |
302 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆 |
303 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 皆 |
304 | 24 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆 |
305 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 雖未讀此土儒史 |
306 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 雖未讀此土儒史 |
307 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 雖未讀此土儒史 |
308 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 雖未讀此土儒史 |
309 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 雖未讀此土儒史 |
310 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 略從受五戒崇弟子之禮 |
311 | 24 | 弟子 | dìzi | youngster | 略從受五戒崇弟子之禮 |
312 | 24 | 弟子 | dìzi | prostitute | 略從受五戒崇弟子之禮 |
313 | 24 | 弟子 | dìzi | believer | 略從受五戒崇弟子之禮 |
314 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple | 略從受五戒崇弟子之禮 |
315 | 24 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 略從受五戒崇弟子之禮 |
316 | 23 | 與 | yǔ | and | 而與諸學士論辯疑滯 |
317 | 23 | 與 | yǔ | to give | 而與諸學士論辯疑滯 |
318 | 23 | 與 | yǔ | together with | 而與諸學士論辯疑滯 |
319 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 而與諸學士論辯疑滯 |
320 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 而與諸學士論辯疑滯 |
321 | 23 | 與 | yù | to particate in | 而與諸學士論辯疑滯 |
322 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 而與諸學士論辯疑滯 |
323 | 23 | 與 | yù | to help | 而與諸學士論辯疑滯 |
324 | 23 | 與 | yǔ | for | 而與諸學士論辯疑滯 |
325 | 23 | 與 | yǔ | and; ca | 而與諸學士論辯疑滯 |
326 | 23 | 云 | yún | cloud | 自云 |
327 | 23 | 云 | yún | Yunnan | 自云 |
328 | 23 | 云 | yún | Yun | 自云 |
329 | 23 | 云 | yún | to say | 自云 |
330 | 23 | 云 | yún | to have | 自云 |
331 | 23 | 云 | yún | a particle with no meaning | 自云 |
332 | 23 | 云 | yún | in this way | 自云 |
333 | 23 | 云 | yún | cloud; megha | 自云 |
334 | 23 | 云 | yún | to say; iti | 自云 |
335 | 23 | 在 | zài | in; at | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
336 | 23 | 在 | zài | at | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
337 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
338 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
339 | 23 | 在 | zài | to consist of | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
340 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
341 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 襄國城塹水源在城西北五里團丸祀下 |
342 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 如此三日水泫然微流 |
343 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 如此三日水泫然微流 |
344 | 22 | 日 | rì | a day | 如此三日水泫然微流 |
345 | 22 | 日 | rì | Japan | 如此三日水泫然微流 |
346 | 22 | 日 | rì | sun | 如此三日水泫然微流 |
347 | 22 | 日 | rì | daytime | 如此三日水泫然微流 |
348 | 22 | 日 | rì | sunlight | 如此三日水泫然微流 |
349 | 22 | 日 | rì | everyday | 如此三日水泫然微流 |
350 | 22 | 日 | rì | season | 如此三日水泫然微流 |
351 | 22 | 日 | rì | available time | 如此三日水泫然微流 |
352 | 22 | 日 | rì | a day | 如此三日水泫然微流 |
353 | 22 | 日 | rì | in the past | 如此三日水泫然微流 |
354 | 22 | 日 | mì | mi | 如此三日水泫然微流 |
355 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 如此三日水泫然微流 |
356 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 如此三日水泫然微流 |
357 | 21 | 謂 | wèi | to call | 謂澄 |
358 | 21 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂澄 |
359 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂澄 |
360 | 21 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂澄 |
361 | 21 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂澄 |
362 | 21 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂澄 |
363 | 21 | 謂 | wèi | to think | 謂澄 |
364 | 21 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂澄 |
365 | 21 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂澄 |
366 | 21 | 謂 | wèi | and | 謂澄 |
367 | 21 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂澄 |
368 | 21 | 謂 | wèi | Wei | 謂澄 |
369 | 21 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂澄 |
370 | 21 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂澄 |
371 | 21 | 域 | yù | district; region | 澄常遣弟子向西域市香 |
372 | 21 | 域 | yù | field; domain | 澄常遣弟子向西域市香 |
373 | 21 | 域 | yù | state; land | 澄常遣弟子向西域市香 |
374 | 21 | 域 | yù | frontier | 澄常遣弟子向西域市香 |
375 | 21 | 域 | yù | cemetery | 澄常遣弟子向西域市香 |
376 | 21 | 域 | yù | to restrain | 澄常遣弟子向西域市香 |
377 | 21 | 域 | yù | to reside | 澄常遣弟子向西域市香 |
378 | 21 | 域 | yù | region; deśa | 澄常遣弟子向西域市香 |
379 | 21 | 欲 | yù | desire | 欲於洛陽立寺 |
380 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲於洛陽立寺 |
381 | 21 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲於洛陽立寺 |
382 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲於洛陽立寺 |
383 | 21 | 欲 | yù | lust | 欲於洛陽立寺 |
384 | 21 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲於洛陽立寺 |
385 | 21 | 見 | jiàn | to see | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
386 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
387 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
388 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
389 | 21 | 見 | jiàn | passive marker | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
390 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
391 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
392 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
393 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
394 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
395 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
396 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
397 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
398 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 千里外事皆徹見掌中如對面焉 |
399 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 神異上 |
400 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 神異上 |
401 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 神異上 |
402 | 20 | 上 | shàng | shang | 神異上 |
403 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 神異上 |
404 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 神異上 |
405 | 20 | 上 | shàng | advanced | 神異上 |
406 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 神異上 |
407 | 20 | 上 | shàng | time | 神異上 |
408 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 神異上 |
409 | 20 | 上 | shàng | far | 神異上 |
410 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 神異上 |
411 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 神異上 |
412 | 20 | 上 | shàng | to report | 神異上 |
413 | 20 | 上 | shàng | to offer | 神異上 |
414 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 神異上 |
415 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 神異上 |
416 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 神異上 |
417 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 神異上 |
418 | 20 | 上 | shàng | to burn | 神異上 |
419 | 20 | 上 | shàng | to remember | 神異上 |
420 | 20 | 上 | shang | on; in | 神異上 |
421 | 20 | 上 | shàng | upward | 神異上 |
422 | 20 | 上 | shàng | to add | 神異上 |
423 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 神異上 |
424 | 20 | 上 | shàng | to meet | 神異上 |
425 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 神異上 |
426 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 神異上 |
427 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 神異上 |
428 | 20 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 神異上 |
429 | 20 | 還 | hái | also; in addition; more | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
430 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
431 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
432 | 20 | 還 | hái | yet; still | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
433 | 20 | 還 | hái | still more; even more | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
434 | 20 | 還 | hái | fairly | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
435 | 20 | 還 | huán | to do in return | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
436 | 20 | 還 | huán | Huan | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
437 | 20 | 還 | huán | to revert | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
438 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
439 | 20 | 還 | huán | to encircle | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
440 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
441 | 20 | 還 | huán | since | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
442 | 20 | 還 | hái | however | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
443 | 20 | 還 | hái | already | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
444 | 20 | 還 | hái | already | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
445 | 20 | 還 | hái | or | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
446 | 20 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
447 | 20 | 還 | hái | again; further; punar | 勒自葛陂還河北過坊頭 |
448 | 20 | 於 | yú | in; at | 欲於洛陽立寺 |
449 | 20 | 於 | yú | in; at | 欲於洛陽立寺 |
450 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 欲於洛陽立寺 |
451 | 20 | 於 | yú | to go; to | 欲於洛陽立寺 |
452 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 欲於洛陽立寺 |
453 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 欲於洛陽立寺 |
454 | 20 | 於 | yú | from | 欲於洛陽立寺 |
455 | 20 | 於 | yú | give | 欲於洛陽立寺 |
456 | 20 | 於 | yú | oppposing | 欲於洛陽立寺 |
457 | 20 | 於 | yú | and | 欲於洛陽立寺 |
458 | 20 | 於 | yú | compared to | 欲於洛陽立寺 |
459 | 20 | 於 | yú | by | 欲於洛陽立寺 |
460 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 欲於洛陽立寺 |
461 | 20 | 於 | yú | for | 欲於洛陽立寺 |
462 | 20 | 於 | yú | Yu | 欲於洛陽立寺 |
463 | 20 | 於 | wū | a crow | 欲於洛陽立寺 |
464 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 欲於洛陽立寺 |
465 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 欲於洛陽立寺 |
466 | 20 | 可 | kě | can; may; permissible | 可令公知 |
467 | 20 | 可 | kě | but | 可令公知 |
468 | 20 | 可 | kě | such; so | 可令公知 |
469 | 20 | 可 | kě | able to; possibly | 可令公知 |
470 | 20 | 可 | kě | to approve; to permit | 可令公知 |
471 | 20 | 可 | kě | to be worth | 可令公知 |
472 | 20 | 可 | kě | to suit; to fit | 可令公知 |
473 | 20 | 可 | kè | khan | 可令公知 |
474 | 20 | 可 | kě | to recover | 可令公知 |
475 | 20 | 可 | kě | to act as | 可令公知 |
476 | 20 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可令公知 |
477 | 20 | 可 | kě | approximately; probably | 可令公知 |
478 | 20 | 可 | kě | expresses doubt | 可令公知 |
479 | 20 | 可 | kě | really; truely | 可令公知 |
480 | 20 | 可 | kě | used to add emphasis | 可令公知 |
481 | 20 | 可 | kě | beautiful | 可令公知 |
482 | 20 | 可 | kě | Ke | 可令公知 |
483 | 20 | 可 | kě | used to ask a question | 可令公知 |
484 | 20 | 可 | kě | can; may; śakta | 可令公知 |
485 | 20 | 無 | wú | no | 平居無寇何故夜嚴 |
486 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 平居無寇何故夜嚴 |
487 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 平居無寇何故夜嚴 |
488 | 20 | 無 | wú | has not yet | 平居無寇何故夜嚴 |
489 | 20 | 無 | mó | mo | 平居無寇何故夜嚴 |
490 | 20 | 無 | wú | do not | 平居無寇何故夜嚴 |
491 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 平居無寇何故夜嚴 |
492 | 20 | 無 | wú | regardless of | 平居無寇何故夜嚴 |
493 | 20 | 無 | wú | to not have | 平居無寇何故夜嚴 |
494 | 20 | 無 | wú | um | 平居無寇何故夜嚴 |
495 | 20 | 無 | wú | Wu | 平居無寇何故夜嚴 |
496 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 平居無寇何故夜嚴 |
497 | 20 | 無 | wú | not; non- | 平居無寇何故夜嚴 |
498 | 20 | 無 | mó | mo | 平居無寇何故夜嚴 |
499 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自云 |
500 | 19 | 自 | zì | from; since | 自云 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
澄 | chéng | clear; accha | |
曰 | yuē | said; ukta | |
虎 | hǔ | tiger; vyāghra | |
有 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
勒 | lēi | exertion; prayatna | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
而 | ér | and; ca | |
也 | yě | ya | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安玄 | 196 | An Xuan | |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
八月 | 98 |
|
|
扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
常山寺 | 99 | Changshan Temple | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
从化 | 從化 | 99 | Conghua |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大和 | 100 |
|
|
单道开 | 單道開 | 68 | Dan Dao Kai |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东明 | 東明 | 100 | Dongming |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
法镜经 | 法鏡經 | 102 | Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing |
法常 | 102 | Damei Fachang | |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
符坚 | 符堅 | 102 | Fu Jian |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
光和 | 103 | Guanghe | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han |
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
后晋 | 後晉 | 104 | Later Jin |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
淮 | 104 | Huai River | |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
蓟 | 薊 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
嘉祥寺 | 106 | Jiaxiang Temple | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
晋惠 | 晉惠 | 106 | Emperor Hui of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
旌德 | 106 | Jingde | |
康居 | 107 | Kangju | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
临漳 | 臨漳 | 108 | Linzhang |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
六月 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
洛 | 108 |
|
|
罗浮山 | 羅浮山 | 108 | Mt Luofushan |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
满水寺 | 滿水寺 | 109 | Manshui Temple |
慕容氏 | 109 | Mu Rongshi | |
慕容 | 109 | Murong | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南海 | 110 |
|
|
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
耆域 | 113 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 |
|
|
僧慧 | 115 |
|
|
僧景 | 115 | Seng Jing | |
上林 | 115 | Shanglin | |
釋道安 | 釋道安 | 115 | Shi Dao An |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
十慧 | 115 | Ten Verses on Wisdom | |
释慧皎 | 釋慧皎 | 115 | Hui Jiao |
十二月 | 115 |
|
|
石勒 | 115 | Shi Le | |
十一月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太史 | 116 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天竺人 | 116 | an Indian | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王度 | 119 | Wang Du | |
王猛 | 119 | Wang Meng | |
魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
西域 | 120 | Western Regions | |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
小乘 | 120 | Hinayana | |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
西平 | 120 | Xiping | |
西山 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
薛 | 120 |
|
|
须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
严佛调 | 嚴佛調 | 121 | Yan Fotiao; Yan Futiao |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
燕国 | 燕國 | 121 | Yan |
邺 | 鄴 | 121 |
|
邺宫 | 鄴宮 | 121 | Ye Palace |
永嘉 | 89 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永隆 | 121 | Yonglong | |
有若 | 121 | You Ruo | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
元光 | 121 | Yuanguang | |
斋日 | 齋日 | 122 | the Day of Purification |
漳河 | 122 | Zhang River | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭德寺 | 122 | Zhaode Temple | |
正生 | 122 | Zhengsheng | |
正使 | 122 | Chief Envoy | |
正月 | 122 |
|
|
中东 | 中東 | 122 | Middle East |
中寺 | 122 | Zhong Temple | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中山 | 122 |
|
|
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
中阳 | 中陽 | 122 | Zhangyang |
竺 | 122 |
|
|
竺法雅 | 122 | Zhu Faya | |
竺佛调 | 竺佛調 | 122 | Zhu Fotiao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
谤三宝 | 謗三寶 | 98 | Slandering the Triple Gem |
不害 | 98 | non-harm | |
不生 | 98 |
|
|
常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
承露盘 | 承露盤 | 99 | stacked rings; wheel |
此等 | 99 | they; eṣā | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道术 | 道術 | 100 |
|
道俗 | 100 |
|
|
大塔 | 100 |
|
|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
度世 | 100 | to pass through life | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
梵音 | 102 |
|
|
非道 | 102 | heterodox views | |
佛图 | 佛圖 | 102 | Buddha land |
佛道 | 102 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
干木 | 103 | a staff | |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
弘法 | 104 |
|
|
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
洁斋 | 潔齋 | 106 | to purify through abstinence |
经录 | 經錄 | 106 | a catalog of sūtras; jinglu |
近事 | 106 | disciple; lay person | |
卷第九 | 106 | scroll 9 | |
老胡 | 108 | old foreigner | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入道 | 114 |
|
|
三垢 | 115 | three defilements | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
上人 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
深经 | 深經 | 115 | Mahāyāna sūtras; profound scriptures |
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
生天 | 115 | celestial birth | |
身命 | 115 | body and life | |
时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
世论 | 世論 | 115 | worldly discussions; hedonistic teachings |
食时 | 食時 | 115 |
|
手摩其头 | 手摩其頭 | 115 | heads stroked by the hand |
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
水大 | 115 | element of water | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
思惟树 | 思惟樹 | 115 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
寺中 | 115 | within a temple | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
同法 | 116 |
|
|
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
相轮 | 相輪 | 120 | stacked rings; wheel |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
玄象 | 120 | mystical schemata | |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
业行 | 業行 | 121 |
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
正行 | 122 | right action | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
中食 | 122 | midday meal | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自言 | 122 | to admit by oneself |