Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 南岳僧照禪師
2 118 禪師 Chán Shī Chan master 南岳僧照禪師
3 100 shī teacher
4 100 shī multitude
5 100 shī a host; a leader
6 100 shī an expert
7 100 shī an example; a model
8 100 shī master
9 100 shī a capital city; a well protected place
10 100 shī Shi
11 100 shī to imitate
12 100 shī troops
13 100 shī shi
14 100 shī an army division
15 100 shī the 7th hexagram
16 100 shī a lion
17 100 shī spiritual guide; teacher; ācārya
18 100 zhī to go 摭言行之要
19 100 zhī to arrive; to go 摭言行之要
20 100 zhī is 摭言行之要
21 100 zhī to use 摭言行之要
22 100 zhī Zhi 摭言行之要
23 100 zhī winding 摭言行之要
24 70 yuē to speak; to say 南岳曰
25 70 yuē Kangxi radical 73 南岳曰
26 70 yuē to be called 南岳曰
27 70 yuē said; ukta 南岳曰
28 66 wéi to act as; to serve 又感觀音為其說法
29 66 wéi to change into; to become 又感觀音為其說法
30 66 wéi to be; is 又感觀音為其說法
31 66 wéi to do 又感觀音為其說法
32 66 wèi to support; to help 又感觀音為其說法
33 66 wéi to govern 又感觀音為其說法
34 66 wèi to be; bhū 又感觀音為其說法
35 60 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者旁出世家
36 60 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者旁出世家
37 54 rén person; people; a human being 此下三人南岳紀
38 54 rén Kangxi radical 9 此下三人南岳紀
39 54 rén a kind of person 此下三人南岳紀
40 54 rén everybody 此下三人南岳紀
41 54 rén adult 此下三人南岳紀
42 54 rén somebody; others 此下三人南岳紀
43 54 rén an upright person 此下三人南岳紀
44 54 rén person; manuṣya 此下三人南岳紀
45 49 to go; to 師於眾中苦行禪定
46 49 to rely on; to depend on 師於眾中苦行禪定
47 49 Yu 師於眾中苦行禪定
48 49 a crow 師於眾中苦行禪定
49 39 Qi 又感觀音為其說法
50 39 infix potential marker 毅然不
51 38 nián year 三年增長至數十斛
52 38 nián New Year festival 三年增長至數十斛
53 38 nián age 三年增長至數十斛
54 38 nián life span; life expectancy 三年增長至數十斛
55 38 nián an era; a period 三年增長至數十斛
56 38 nián a date 三年增長至數十斛
57 38 nián time; years 三年增長至數十斛
58 38 nián harvest 三年增長至數十斛
59 38 nián annual; every year 三年增長至數十斛
60 38 nián year; varṣa 三年增長至數十斛
61 37 to use; to grasp 以所用
62 37 to rely on 以所用
63 37 to regard 以所用
64 37 to be able to 以所用
65 37 to order; to command 以所用
66 37 used after a verb 以所用
67 37 a reason; a cause 以所用
68 37 Israel 以所用
69 37 Yi 以所用
70 37 use; yogena 以所用
71 35 one 升堂受莂一人
72 35 Kangxi radical 1 升堂受莂一人
73 35 pure; concentrated 升堂受莂一人
74 35 first 升堂受莂一人
75 35 the same 升堂受莂一人
76 35 sole; single 升堂受莂一人
77 35 a very small amount 升堂受莂一人
78 35 Yi 升堂受莂一人
79 35 other 升堂受莂一人
80 35 to unify 升堂受莂一人
81 35 accidentally; coincidentally 升堂受莂一人
82 35 abruptly; suddenly 升堂受莂一人
83 35 one; eka 升堂受莂一人
84 34 method; way 瓦官法慎禪師
85 34 France 瓦官法慎禪師
86 34 the law; rules; regulations 瓦官法慎禪師
87 34 the teachings of the Buddha; Dharma 瓦官法慎禪師
88 34 a standard; a norm 瓦官法慎禪師
89 34 an institution 瓦官法慎禪師
90 34 to emulate 瓦官法慎禪師
91 34 magic; a magic trick 瓦官法慎禪師
92 34 punishment 瓦官法慎禪師
93 34 Fa 瓦官法慎禪師
94 34 a precedent 瓦官法慎禪師
95 34 a classification of some kinds of Han texts 瓦官法慎禪師
96 34 relating to a ceremony or rite 瓦官法慎禪師
97 34 Dharma 瓦官法慎禪師
98 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瓦官法慎禪師
99 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瓦官法慎禪師
100 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瓦官法慎禪師
101 34 quality; characteristic 瓦官法慎禪師
102 33 jiàn to see 見光師傳
103 33 jiàn opinion; view; understanding 見光師傳
104 33 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光師傳
105 33 jiàn refer to; for details see 見光師傳
106 33 jiàn to listen to 見光師傳
107 33 jiàn to meet 見光師傳
108 33 jiàn to receive (a guest) 見光師傳
109 33 jiàn let me; kindly 見光師傳
110 33 jiàn Jian 見光師傳
111 33 xiàn to appear 見光師傳
112 33 xiàn to introduce 見光師傳
113 33 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光師傳
114 33 jiàn seeing; observing; darśana 見光師傳
115 32 ér Kangxi radical 126 後於禪堂趺坐而逝
116 32 ér as if; to seem like 後於禪堂趺坐而逝
117 32 néng can; able 後於禪堂趺坐而逝
118 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 後於禪堂趺坐而逝
119 32 ér to arrive; up to 後於禪堂趺坐而逝
120 31 wǎng to go (in a direction) 聞南岳妙善心觀特往參謁
121 31 wǎng in the past 聞南岳妙善心觀特往參謁
122 31 wǎng to turn toward 聞南岳妙善心觀特往參謁
123 31 wǎng to be friends with; to have a social connection with 聞南岳妙善心觀特往參謁
124 31 wǎng to send a gift 聞南岳妙善心觀特往參謁
125 31 wǎng former times 聞南岳妙善心觀特往參謁
126 31 wǎng someone who has passed away 聞南岳妙善心觀特往參謁
127 31 wǎng to go; gam 聞南岳妙善心觀特往參謁
128 30 zhòng many; numerous 禪眾智令禪師
129 30 zhòng masses; people; multitude; crowd 禪眾智令禪師
130 30 zhòng general; common; public 禪眾智令禪師
131 29 huì intelligent; clever 慧成禪師
132 29 huì mental ability; intellect 慧成禪師
133 29 huì wisdom; understanding 慧成禪師
134 29 huì Wisdom 慧成禪師
135 29 huì wisdom; prajna 慧成禪師
136 29 huì intellect; mati 慧成禪師
137 29 zhì Kangxi radical 133 三年增長至數十斛
138 29 zhì to arrive 三年增長至數十斛
139 29 zhì approach; upagama 三年增長至數十斛
140 29 南岳 nányuè Mount Heng 南岳旁出世家
141 29 南岳 nányuè Nanyue 南岳旁出世家
142 29 南岳 nán yuè Hui Si; Nan Yue Hui Si 南岳旁出世家
143 29 day of the month; a certain day 日之內
144 29 Kangxi radical 72 日之內
145 29 a day 日之內
146 29 Japan 日之內
147 29 sun 日之內
148 29 daytime 日之內
149 29 sunlight 日之內
150 29 everyday 日之內
151 29 season 日之內
152 29 available time 日之內
153 29 in the past 日之內
154 29 mi 日之內
155 29 sun; sūrya 日之內
156 29 a day; divasa 日之內
157 28 chén Chen 衡陽令陳正業
158 28 chén Chen of the Southern dynasties 衡陽令陳正業
159 28 chén to arrange 衡陽令陳正業
160 28 chén to display; to exhibit 衡陽令陳正業
161 28 chén to narrate; to state; to explain 衡陽令陳正業
162 28 chén stale 衡陽令陳正業
163 28 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 衡陽令陳正業
164 28 chén aged [wine]; matured 衡陽令陳正業
165 28 chén a path to a residence 衡陽令陳正業
166 28 zhèn a battle; a battle array 衡陽令陳正業
167 28 chén a tale; purāṇa 衡陽令陳正業
168 27 ya 諸祖前列所以明正統也
169 27 hòu after; later 後以南岳命行法華三
170 27 hòu empress; queen 後以南岳命行法華三
171 27 hòu sovereign 後以南岳命行法華三
172 27 hòu the god of the earth 後以南岳命行法華三
173 27 hòu late; later 後以南岳命行法華三
174 27 hòu offspring; descendents 後以南岳命行法華三
175 27 hòu to fall behind; to lag 後以南岳命行法華三
176 27 hòu behind; back 後以南岳命行法華三
177 27 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以南岳命行法華三
178 27 hòu Hou 後以南岳命行法華三
179 27 hòu after; behind 後以南岳命行法華三
180 27 hòu following 後以南岳命行法華三
181 27 hòu to be delayed 後以南岳命行法華三
182 27 hòu to abandon; to discard 後以南岳命行法華三
183 27 hòu feudal lords 後以南岳命行法華三
184 27 hòu Hou 後以南岳命行法華三
185 27 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後以南岳命行法華三
186 27 hòu rear; paścāt 後以南岳命行法華三
187 27 hòu later; paścima 後以南岳命行法華三
188 26 to be near by; to be close to 正業即率左
189 26 at that time 正業即率左
190 26 to be exactly the same as; to be thus 正業即率左
191 26 supposed; so-called 正業即率左
192 26 to arrive at; to ascend 正業即率左
193 26 wáng Wang 陽王
194 26 wáng a king 陽王
195 26 wáng Kangxi radical 96 陽王
196 26 wàng to be king; to rule 陽王
197 26 wáng a prince; a duke 陽王
198 26 wáng grand; great 陽王
199 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 陽王
200 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 陽王
201 26 wáng the head of a group or gang 陽王
202 26 wáng the biggest or best of a group 陽王
203 26 wáng king; best of a kind; rāja 陽王
204 25 cháng Chang 幼棲林野常誦法華
205 25 cháng common; general; ordinary 幼棲林野常誦法華
206 25 cháng a principle; a rule 幼棲林野常誦法華
207 25 cháng eternal; nitya 幼棲林野常誦法華
208 24 xíng to walk 玉泉行簡禪師
209 24 xíng capable; competent 玉泉行簡禪師
210 24 háng profession 玉泉行簡禪師
211 24 xíng Kangxi radical 144 玉泉行簡禪師
212 24 xíng to travel 玉泉行簡禪師
213 24 xìng actions; conduct 玉泉行簡禪師
214 24 xíng to do; to act; to practice 玉泉行簡禪師
215 24 xíng all right; OK; okay 玉泉行簡禪師
216 24 háng horizontal line 玉泉行簡禪師
217 24 héng virtuous deeds 玉泉行簡禪師
218 24 hàng a line of trees 玉泉行簡禪師
219 24 hàng bold; steadfast 玉泉行簡禪師
220 24 xíng to move 玉泉行簡禪師
221 24 xíng to put into effect; to implement 玉泉行簡禪師
222 24 xíng travel 玉泉行簡禪師
223 24 xíng to circulate 玉泉行簡禪師
224 24 xíng running script; running script 玉泉行簡禪師
225 24 xíng temporary 玉泉行簡禪師
226 24 háng rank; order 玉泉行簡禪師
227 24 háng a business; a shop 玉泉行簡禪師
228 24 xíng to depart; to leave 玉泉行簡禪師
229 24 xíng to experience 玉泉行簡禪師
230 24 xíng path; way 玉泉行簡禪師
231 24 xíng xing; ballad 玉泉行簡禪師
232 24 xíng Xing 玉泉行簡禪師
233 24 xíng Practice 玉泉行簡禪師
234 24 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 玉泉行簡禪師
235 24 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 玉泉行簡禪師
236 24 suǒ a few; various; some 以所用
237 24 suǒ a place; a location 以所用
238 24 suǒ indicates a passive voice 以所用
239 24 suǒ an ordinal number 以所用
240 24 suǒ meaning 以所用
241 24 suǒ garrison 以所用
242 24 suǒ place; pradeśa 以所用
243 24 zhě ca 兼之者大善也
244 23 sān three 此下三人南岳紀
245 23 sān third 此下三人南岳紀
246 23 sān more than two 此下三人南岳紀
247 23 sān very few 此下三人南岳紀
248 23 sān San 此下三人南岳紀
249 23 sān three; tri 此下三人南岳紀
250 23 sān sa 此下三人南岳紀
251 23 sān three kinds; trividha 此下三人南岳紀
252 22 big; huge; large 南岳大善禪師
253 22 Kangxi radical 37 南岳大善禪師
254 22 great; major; important 南岳大善禪師
255 22 size 南岳大善禪師
256 22 old 南岳大善禪師
257 22 oldest; earliest 南岳大善禪師
258 22 adult 南岳大善禪師
259 22 dài an important person 南岳大善禪師
260 22 senior 南岳大善禪師
261 22 an element 南岳大善禪師
262 22 great; mahā 南岳大善禪師
263 22 tóng like; same; similar 下三人同紀
264 22 tóng to be the same 下三人同紀
265 22 tòng an alley; a lane 下三人同紀
266 22 tóng to do something for somebody 下三人同紀
267 22 tóng Tong 下三人同紀
268 22 tóng to meet; to gather together; to join with 下三人同紀
269 22 tóng to be unified 下三人同紀
270 22 tóng to approve; to endorse 下三人同紀
271 22 tóng peace; harmony 下三人同紀
272 22 tóng an agreement 下三人同紀
273 22 tóng same; sama 下三人同紀
274 22 tóng together; saha 下三人同紀
275 22 chū rudimentary; elementary 初受業於十住寺
276 22 chū original 初受業於十住寺
277 22 chū foremost, first; prathama 初受業於十住寺
278 21 wén to hear 聞南岳妙善心觀特往參謁
279 21 wén Wen 聞南岳妙善心觀特往參謁
280 21 wén sniff at; to smell 聞南岳妙善心觀特往參謁
281 21 wén to be widely known 聞南岳妙善心觀特往參謁
282 21 wén to confirm; to accept 聞南岳妙善心觀特往參謁
283 21 wén information 聞南岳妙善心觀特往參謁
284 21 wèn famous; well known 聞南岳妙善心觀特往參謁
285 21 wén knowledge; learning 聞南岳妙善心觀特往參謁
286 21 wèn popularity; prestige; reputation 聞南岳妙善心觀特往參謁
287 21 wén to question 聞南岳妙善心觀特往參謁
288 21 wén heard; śruta 聞南岳妙善心觀特往參謁
289 21 wén hearing; śruti 聞南岳妙善心觀特往參謁
290 21 chán Chan; Zen 巴丘慧耀禪
291 21 chán meditation 巴丘慧耀禪
292 21 shàn an imperial sacrificial ceremony 巴丘慧耀禪
293 21 shàn to abdicate 巴丘慧耀禪
294 21 shàn Xiongnu supreme leader 巴丘慧耀禪
295 21 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 巴丘慧耀禪
296 21 chán Chan 巴丘慧耀禪
297 21 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 巴丘慧耀禪
298 21 chán Chan; Zen 巴丘慧耀禪
299 21 shēn deep 躬行法華三昧所入最深
300 21 shēn profound; penetrating 躬行法華三昧所入最深
301 21 shēn dark; deep in color 躬行法華三昧所入最深
302 21 shēn remote in time 躬行法華三昧所入最深
303 21 shēn depth 躬行法華三昧所入最深
304 21 shēn far 躬行法華三昧所入最深
305 21 shēn to withdraw; to recede 躬行法華三昧所入最深
306 21 shēn thick; lush 躬行法華三昧所入最深
307 21 shēn intimate; close 躬行法華三昧所入最深
308 21 shēn late 躬行法華三昧所入最深
309 21 shēn great 躬行法華三昧所入最深
310 21 shēn grave; serious 躬行法華三昧所入最深
311 21 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 躬行法華三昧所入最深
312 21 shēn to survey; to probe 躬行法華三昧所入最深
313 21 shēn deep; gambhīra 躬行法華三昧所入最深
314 21 to give
315 21 to accompany
316 21 to particate in
317 21 of the same kind
318 21 to help
319 21 for
320 21 Buddhist temple; monastery; mosque 初受業於十住寺
321 21 a government office 初受業於十住寺
322 21 a eunuch 初受業於十住寺
323 21 Buddhist temple; vihāra 初受業於十住寺
324 20 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 幼棲林野常誦法華
325 20 sòng to recount; to narrate 幼棲林野常誦法華
326 20 sòng a poem 幼棲林野常誦法華
327 20 sòng recite; priase; pāṭha 幼棲林野常誦法華
328 20 zhì wisdom; knowledge; understanding 山智瓘禪師
329 20 zhì care; prudence 山智瓘禪師
330 20 zhì Zhi 山智瓘禪師
331 20 zhì spiritual insight; gnosis 山智瓘禪師
332 20 zhì clever 山智瓘禪師
333 20 zhì Wisdom 山智瓘禪師
334 20 zhì jnana; knowing 山智瓘禪師
335 20 qǐng to ask; to inquire 使更請曰
336 20 qíng circumstances; state of affairs; situation 使更請曰
337 20 qǐng to beg; to entreat 使更請曰
338 20 qǐng please 使更請曰
339 20 qǐng to request 使更請曰
340 20 qǐng to hire; to employ; to engage 使更請曰
341 20 qǐng to make an appointment 使更請曰
342 20 qǐng to greet 使更請曰
343 20 qǐng to invite 使更請曰
344 20 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 使更請曰
345 19 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南岳大善禪師
346 19 shàn happy 南岳大善禪師
347 19 shàn good 南岳大善禪師
348 19 shàn kind-hearted 南岳大善禪師
349 19 shàn to be skilled at something 南岳大善禪師
350 19 shàn familiar 南岳大善禪師
351 19 shàn to repair 南岳大善禪師
352 19 shàn to admire 南岳大善禪師
353 19 shàn to praise 南岳大善禪師
354 19 shàn Shan 南岳大善禪師
355 19 shàn wholesome; virtuous 南岳大善禪師
356 19 玉泉 yùquán nephrite 玉泉道悅禪師
357 19 to enter 躬行法華三昧所入最深
358 19 Kangxi radical 11 躬行法華三昧所入最深
359 19 radical 躬行法華三昧所入最深
360 19 income 躬行法華三昧所入最深
361 19 to conform with 躬行法華三昧所入最深
362 19 to descend 躬行法華三昧所入最深
363 19 the entering tone 躬行法華三昧所入最深
364 19 to pay 躬行法華三昧所入最深
365 19 to join 躬行法華三昧所入最深
366 19 entering; praveśa 躬行法華三昧所入最深
367 19 entered; attained; āpanna 躬行法華三昧所入最深
368 19 dào way; road; path 玉泉道悅禪師
369 19 dào principle; a moral; morality 玉泉道悅禪師
370 19 dào Tao; the Way 玉泉道悅禪師
371 19 dào to say; to speak; to talk 玉泉道悅禪師
372 19 dào to think 玉泉道悅禪師
373 19 dào circuit; a province 玉泉道悅禪師
374 19 dào a course; a channel 玉泉道悅禪師
375 19 dào a method; a way of doing something 玉泉道悅禪師
376 19 dào a doctrine 玉泉道悅禪師
377 19 dào Taoism; Daoism 玉泉道悅禪師
378 19 dào a skill 玉泉道悅禪師
379 19 dào a sect 玉泉道悅禪師
380 19 dào a line 玉泉道悅禪師
381 19 dào Way 玉泉道悅禪師
382 19 dào way; path; marga 玉泉道悅禪師
383 19 Wu 吾炙手猶不得熱
384 18 suì to comply with; to follow along 久遂獲證入
385 18 suì to advance 久遂獲證入
386 18 suì to follow through; to achieve 久遂獲證入
387 18 suì to follow smoothly 久遂獲證入
388 18 suì an area the capital 久遂獲證入
389 18 suì a dish underneath a chime; a ditch 久遂獲證入
390 18 suì a flint 久遂獲證入
391 18 suì to satisfy 久遂獲證入
392 18 suì to propose; to nominate 久遂獲證入
393 18 suì to grow 久遂獲證入
394 18 suì to use up; to stop 久遂獲證入
395 18 suì sleeve used in archery 久遂獲證入
396 18 suì satisfy; pūraṇa 久遂獲證入
397 18 Kangxi radical 132 自南岳照禪師之下
398 18 Zi 自南岳照禪師之下
399 18 a nose 自南岳照禪師之下
400 18 the beginning; the start 自南岳照禪師之下
401 18 origin 自南岳照禪師之下
402 18 to employ; to use 自南岳照禪師之下
403 18 to be 自南岳照禪師之下
404 18 self; soul; ātman 自南岳照禪師之下
405 18 guó a country; a nation 國清
406 18 guó the capital of a state 國清
407 18 guó a feud; a vassal state 國清
408 18 guó a state; a kingdom 國清
409 18 guó a place; a land 國清
410 18 guó domestic; Chinese 國清
411 18 guó national 國清
412 18 guó top in the nation 國清
413 18 guó Guo 國清
414 18 guó community; nation; janapada 國清
415 18 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 幼棲林野常誦法華
416 18 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 幼棲林野常誦法華
417 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得門千數
418 17 děi to want to; to need to 得門千數
419 17 děi must; ought to 得門千數
420 17 de 得門千數
421 17 de infix potential marker 得門千數
422 17 to result in 得門千數
423 17 to be proper; to fit; to suit 得門千數
424 17 to be satisfied 得門千數
425 17 to be finished 得門千數
426 17 děi satisfying 得門千數
427 17 to contract 得門千數
428 17 to hear 得門千數
429 17 to have; there is 得門千數
430 17 marks time passed 得門千數
431 17 obtain; attain; prāpta 得門千數
432 17 wèi to call 謂正業曰
433 17 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂正業曰
434 17 wèi to speak to; to address 謂正業曰
435 17 wèi to treat as; to regard as 謂正業曰
436 17 wèi introducing a condition situation 謂正業曰
437 17 wèi to speak to; to address 謂正業曰
438 17 wèi to think 謂正業曰
439 17 wèi for; is to be 謂正業曰
440 17 wèi to make; to cause 謂正業曰
441 17 wèi principle; reason 謂正業曰
442 17 wèi Wei 謂正業曰
443 17 xià bottom 此下二人見南岳紀
444 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 此下二人見南岳紀
445 17 xià to announce 此下二人見南岳紀
446 17 xià to do 此下二人見南岳紀
447 17 xià to withdraw; to leave; to exit 此下二人見南岳紀
448 17 xià the lower class; a member of the lower class 此下二人見南岳紀
449 17 xià inside 此下二人見南岳紀
450 17 xià an aspect 此下二人見南岳紀
451 17 xià a certain time 此下二人見南岳紀
452 17 xià to capture; to take 此下二人見南岳紀
453 17 xià to put in 此下二人見南岳紀
454 17 xià to enter 此下二人見南岳紀
455 17 xià to eliminate; to remove; to get off 此下二人見南岳紀
456 17 xià to finish work or school 此下二人見南岳紀
457 17 xià to go 此下二人見南岳紀
458 17 xià to scorn; to look down on 此下二人見南岳紀
459 17 xià to modestly decline 此下二人見南岳紀
460 17 xià to produce 此下二人見南岳紀
461 17 xià to stay at; to lodge at 此下二人見南岳紀
462 17 xià to decide 此下二人見南岳紀
463 17 xià to be less than 此下二人見南岳紀
464 17 xià humble; lowly 此下二人見南岳紀
465 17 xià below; adhara 此下二人見南岳紀
466 17 xià lower; inferior; hina 此下二人見南岳紀
467 16 huò to reap; to harvest 久遂獲證入
468 16 huò to obtain; to get 久遂獲證入
469 16 huò to hunt; to capture 久遂獲證入
470 16 huò to suffer; to sustain; to be subject to 久遂獲證入
471 16 huò game (hunting) 久遂獲證入
472 16 huò a female servant 久遂獲證入
473 16 huái Huai 久遂獲證入
474 16 huò harvest 久遂獲證入
475 16 huò results 久遂獲證入
476 16 huò to obtain 久遂獲證入
477 16 huò to take; labh 久遂獲證入
478 16 zhōng middle 中兵
479 16 zhōng medium; medium sized 中兵
480 16 zhōng China 中兵
481 16 zhòng to hit the mark 中兵
482 16 zhōng midday 中兵
483 16 zhōng inside 中兵
484 16 zhōng during 中兵
485 16 zhōng Zhong 中兵
486 16 zhōng intermediary 中兵
487 16 zhōng half 中兵
488 16 zhòng to reach; to attain 中兵
489 16 zhòng to suffer; to infect 中兵
490 16 zhòng to obtain 中兵
491 16 zhòng to pass an exam 中兵
492 16 zhōng middle 中兵
493 16 qīng clear; clean 國清
494 16 qīng Qing Dynasty 國清
495 16 qìng peaceful 國清
496 16 qìng transparent 國清
497 16 qìng upper six notes 國清
498 16 qìng distinctive 國清
499 16 qìng lofty and unsullied; honest 國清
500 16 qìng elegant; graceful 國清

Frequencies of all Words

Top 1189

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 南岳僧照禪師
2 118 禪師 Chán Shī Chan master 南岳僧照禪師
3 100 shī teacher
4 100 shī multitude
5 100 shī a host; a leader
6 100 shī an expert
7 100 shī an example; a model
8 100 shī master
9 100 shī a capital city; a well protected place
10 100 shī Shi
11 100 shī to imitate
12 100 shī troops
13 100 shī shi
14 100 shī an army division
15 100 shī the 7th hexagram
16 100 shī a lion
17 100 shī spiritual guide; teacher; ācārya
18 100 zhī him; her; them; that 摭言行之要
19 100 zhī used between a modifier and a word to form a word group 摭言行之要
20 100 zhī to go 摭言行之要
21 100 zhī this; that 摭言行之要
22 100 zhī genetive marker 摭言行之要
23 100 zhī it 摭言行之要
24 100 zhī in; in regards to 摭言行之要
25 100 zhī all 摭言行之要
26 100 zhī and 摭言行之要
27 100 zhī however 摭言行之要
28 100 zhī if 摭言行之要
29 100 zhī then 摭言行之要
30 100 zhī to arrive; to go 摭言行之要
31 100 zhī is 摭言行之要
32 100 zhī to use 摭言行之要
33 100 zhī Zhi 摭言行之要
34 100 zhī winding 摭言行之要
35 70 yuē to speak; to say 南岳曰
36 70 yuē Kangxi radical 73 南岳曰
37 70 yuē to be called 南岳曰
38 70 yuē particle without meaning 南岳曰
39 70 yuē said; ukta 南岳曰
40 66 wèi for; to 又感觀音為其說法
41 66 wèi because of 又感觀音為其說法
42 66 wéi to act as; to serve 又感觀音為其說法
43 66 wéi to change into; to become 又感觀音為其說法
44 66 wéi to be; is 又感觀音為其說法
45 66 wéi to do 又感觀音為其說法
46 66 wèi for 又感觀音為其說法
47 66 wèi because of; for; to 又感觀音為其說法
48 66 wèi to 又感觀音為其說法
49 66 wéi in a passive construction 又感觀音為其說法
50 66 wéi forming a rehetorical question 又感觀音為其說法
51 66 wéi forming an adverb 又感觀音為其說法
52 66 wéi to add emphasis 又感觀音為其說法
53 66 wèi to support; to help 又感觀音為其說法
54 66 wéi to govern 又感觀音為其說法
55 66 wèi to be; bhū 又感觀音為其說法
56 60 智者 zhìzhě a sage; a wise man 智者旁出世家
57 60 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 智者旁出世家
58 54 rén person; people; a human being 此下三人南岳紀
59 54 rén Kangxi radical 9 此下三人南岳紀
60 54 rén a kind of person 此下三人南岳紀
61 54 rén everybody 此下三人南岳紀
62 54 rén adult 此下三人南岳紀
63 54 rén somebody; others 此下三人南岳紀
64 54 rén an upright person 此下三人南岳紀
65 54 rén person; manuṣya 此下三人南岳紀
66 49 in; at 師於眾中苦行禪定
67 49 in; at 師於眾中苦行禪定
68 49 in; at; to; from 師於眾中苦行禪定
69 49 to go; to 師於眾中苦行禪定
70 49 to rely on; to depend on 師於眾中苦行禪定
71 49 to go to; to arrive at 師於眾中苦行禪定
72 49 from 師於眾中苦行禪定
73 49 give 師於眾中苦行禪定
74 49 oppposing 師於眾中苦行禪定
75 49 and 師於眾中苦行禪定
76 49 compared to 師於眾中苦行禪定
77 49 by 師於眾中苦行禪定
78 49 and; as well as 師於眾中苦行禪定
79 49 for 師於眾中苦行禪定
80 49 Yu 師於眾中苦行禪定
81 49 a crow 師於眾中苦行禪定
82 49 whew; wow 師於眾中苦行禪定
83 49 near to; antike 師於眾中苦行禪定
84 39 his; hers; its; theirs 又感觀音為其說法
85 39 to add emphasis 又感觀音為其說法
86 39 used when asking a question in reply to a question 又感觀音為其說法
87 39 used when making a request or giving an order 又感觀音為其說法
88 39 he; her; it; them 又感觀音為其說法
89 39 probably; likely 又感觀音為其說法
90 39 will 又感觀音為其說法
91 39 may 又感觀音為其說法
92 39 if 又感觀音為其說法
93 39 or 又感觀音為其說法
94 39 Qi 又感觀音為其說法
95 39 he; her; it; saḥ; sā; tad 又感觀音為其說法
96 39 not; no 毅然不
97 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 毅然不
98 39 as a correlative 毅然不
99 39 no (answering a question) 毅然不
100 39 forms a negative adjective from a noun 毅然不
101 39 at the end of a sentence to form a question 毅然不
102 39 to form a yes or no question 毅然不
103 39 infix potential marker 毅然不
104 39 no; na 毅然不
105 38 nián year 三年增長至數十斛
106 38 nián New Year festival 三年增長至數十斛
107 38 nián age 三年增長至數十斛
108 38 nián life span; life expectancy 三年增長至數十斛
109 38 nián an era; a period 三年增長至數十斛
110 38 nián a date 三年增長至數十斛
111 38 nián time; years 三年增長至數十斛
112 38 nián harvest 三年增長至數十斛
113 38 nián annual; every year 三年增長至數十斛
114 38 nián year; varṣa 三年增長至數十斛
115 37 so as to; in order to 以所用
116 37 to use; to regard as 以所用
117 37 to use; to grasp 以所用
118 37 according to 以所用
119 37 because of 以所用
120 37 on a certain date 以所用
121 37 and; as well as 以所用
122 37 to rely on 以所用
123 37 to regard 以所用
124 37 to be able to 以所用
125 37 to order; to command 以所用
126 37 further; moreover 以所用
127 37 used after a verb 以所用
128 37 very 以所用
129 37 already 以所用
130 37 increasingly 以所用
131 37 a reason; a cause 以所用
132 37 Israel 以所用
133 37 Yi 以所用
134 37 use; yogena 以所用
135 36 this; these 此下二人見南岳紀
136 36 in this way 此下二人見南岳紀
137 36 otherwise; but; however; so 此下二人見南岳紀
138 36 at this time; now; here 此下二人見南岳紀
139 36 this; here; etad 此下二人見南岳紀
140 35 one 升堂受莂一人
141 35 Kangxi radical 1 升堂受莂一人
142 35 as soon as; all at once 升堂受莂一人
143 35 pure; concentrated 升堂受莂一人
144 35 whole; all 升堂受莂一人
145 35 first 升堂受莂一人
146 35 the same 升堂受莂一人
147 35 each 升堂受莂一人
148 35 certain 升堂受莂一人
149 35 throughout 升堂受莂一人
150 35 used in between a reduplicated verb 升堂受莂一人
151 35 sole; single 升堂受莂一人
152 35 a very small amount 升堂受莂一人
153 35 Yi 升堂受莂一人
154 35 other 升堂受莂一人
155 35 to unify 升堂受莂一人
156 35 accidentally; coincidentally 升堂受莂一人
157 35 abruptly; suddenly 升堂受莂一人
158 35 or 升堂受莂一人
159 35 one; eka 升堂受莂一人
160 34 method; way 瓦官法慎禪師
161 34 France 瓦官法慎禪師
162 34 the law; rules; regulations 瓦官法慎禪師
163 34 the teachings of the Buddha; Dharma 瓦官法慎禪師
164 34 a standard; a norm 瓦官法慎禪師
165 34 an institution 瓦官法慎禪師
166 34 to emulate 瓦官法慎禪師
167 34 magic; a magic trick 瓦官法慎禪師
168 34 punishment 瓦官法慎禪師
169 34 Fa 瓦官法慎禪師
170 34 a precedent 瓦官法慎禪師
171 34 a classification of some kinds of Han texts 瓦官法慎禪師
172 34 relating to a ceremony or rite 瓦官法慎禪師
173 34 Dharma 瓦官法慎禪師
174 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瓦官法慎禪師
175 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瓦官法慎禪師
176 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瓦官法慎禪師
177 34 quality; characteristic 瓦官法慎禪師
178 33 jiàn to see 見光師傳
179 33 jiàn opinion; view; understanding 見光師傳
180 33 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見光師傳
181 33 jiàn refer to; for details see 見光師傳
182 33 jiàn passive marker 見光師傳
183 33 jiàn to listen to 見光師傳
184 33 jiàn to meet 見光師傳
185 33 jiàn to receive (a guest) 見光師傳
186 33 jiàn let me; kindly 見光師傳
187 33 jiàn Jian 見光師傳
188 33 xiàn to appear 見光師傳
189 33 xiàn to introduce 見光師傳
190 33 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見光師傳
191 33 jiàn seeing; observing; darśana 見光師傳
192 32 ér and; as well as; but (not); yet (not) 後於禪堂趺坐而逝
193 32 ér Kangxi radical 126 後於禪堂趺坐而逝
194 32 ér you 後於禪堂趺坐而逝
195 32 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 後於禪堂趺坐而逝
196 32 ér right away; then 後於禪堂趺坐而逝
197 32 ér but; yet; however; while; nevertheless 後於禪堂趺坐而逝
198 32 ér if; in case; in the event that 後於禪堂趺坐而逝
199 32 ér therefore; as a result; thus 後於禪堂趺坐而逝
200 32 ér how can it be that? 後於禪堂趺坐而逝
201 32 ér so as to 後於禪堂趺坐而逝
202 32 ér only then 後於禪堂趺坐而逝
203 32 ér as if; to seem like 後於禪堂趺坐而逝
204 32 néng can; able 後於禪堂趺坐而逝
205 32 ér whiskers on the cheeks; sideburns 後於禪堂趺坐而逝
206 32 ér me 後於禪堂趺坐而逝
207 32 ér to arrive; up to 後於禪堂趺坐而逝
208 32 ér possessive 後於禪堂趺坐而逝
209 32 ér and; ca 後於禪堂趺坐而逝
210 31 wǎng to go (in a direction) 聞南岳妙善心觀特往參謁
211 31 wǎng in the direction of 聞南岳妙善心觀特往參謁
212 31 wǎng in the past 聞南岳妙善心觀特往參謁
213 31 wǎng to turn toward 聞南岳妙善心觀特往參謁
214 31 wǎng to be friends with; to have a social connection with 聞南岳妙善心觀特往參謁
215 31 wǎng to send a gift 聞南岳妙善心觀特往參謁
216 31 wǎng former times 聞南岳妙善心觀特往參謁
217 31 wǎng someone who has passed away 聞南岳妙善心觀特往參謁
218 31 wǎng to go; gam 聞南岳妙善心觀特往參謁
219 30 yǒu is; are; to exist 君常稱善禪師有慈
220 30 yǒu to have; to possess 君常稱善禪師有慈
221 30 yǒu indicates an estimate 君常稱善禪師有慈
222 30 yǒu indicates a large quantity 君常稱善禪師有慈
223 30 yǒu indicates an affirmative response 君常稱善禪師有慈
224 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 君常稱善禪師有慈
225 30 yǒu used to compare two things 君常稱善禪師有慈
226 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 君常稱善禪師有慈
227 30 yǒu used before the names of dynasties 君常稱善禪師有慈
228 30 yǒu a certain thing; what exists 君常稱善禪師有慈
229 30 yǒu multiple of ten and ... 君常稱善禪師有慈
230 30 yǒu abundant 君常稱善禪師有慈
231 30 yǒu purposeful 君常稱善禪師有慈
232 30 yǒu You 君常稱善禪師有慈
233 30 yǒu 1. existence; 2. becoming 君常稱善禪師有慈
234 30 yǒu becoming; bhava 君常稱善禪師有慈
235 30 zhòng many; numerous 禪眾智令禪師
236 30 zhòng masses; people; multitude; crowd 禪眾智令禪師
237 30 zhòng general; common; public 禪眾智令禪師
238 30 zhòng many; all; sarva 禪眾智令禪師
239 29 huì intelligent; clever 慧成禪師
240 29 huì mental ability; intellect 慧成禪師
241 29 huì wisdom; understanding 慧成禪師
242 29 huì Wisdom 慧成禪師
243 29 huì wisdom; prajna 慧成禪師
244 29 huì intellect; mati 慧成禪師
245 29 zhì to; until 三年增長至數十斛
246 29 zhì Kangxi radical 133 三年增長至數十斛
247 29 zhì extremely; very; most 三年增長至數十斛
248 29 zhì to arrive 三年增長至數十斛
249 29 zhì approach; upagama 三年增長至數十斛
250 29 南岳 nányuè Mount Heng 南岳旁出世家
251 29 南岳 nányuè Nanyue 南岳旁出世家
252 29 南岳 nán yuè Hui Si; Nan Yue Hui Si 南岳旁出世家
253 29 day of the month; a certain day 日之內
254 29 Kangxi radical 72 日之內
255 29 a day 日之內
256 29 Japan 日之內
257 29 sun 日之內
258 29 daytime 日之內
259 29 sunlight 日之內
260 29 everyday 日之內
261 29 season 日之內
262 29 available time 日之內
263 29 a day 日之內
264 29 in the past 日之內
265 29 mi 日之內
266 29 sun; sūrya 日之內
267 29 a day; divasa 日之內
268 28 chén Chen 衡陽令陳正業
269 28 chén Chen of the Southern dynasties 衡陽令陳正業
270 28 chén to arrange 衡陽令陳正業
271 28 chén to display; to exhibit 衡陽令陳正業
272 28 chén to narrate; to state; to explain 衡陽令陳正業
273 28 chén stale 衡陽令陳正業
274 28 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 衡陽令陳正業
275 28 chén aged [wine]; matured 衡陽令陳正業
276 28 chén a path to a residence 衡陽令陳正業
277 28 zhèn a battle; a battle array 衡陽令陳正業
278 28 chén a tale; purāṇa 衡陽令陳正業
279 27 also; too 諸祖前列所以明正統也
280 27 a final modal particle indicating certainy or decision 諸祖前列所以明正統也
281 27 either 諸祖前列所以明正統也
282 27 even 諸祖前列所以明正統也
283 27 used to soften the tone 諸祖前列所以明正統也
284 27 used for emphasis 諸祖前列所以明正統也
285 27 used to mark contrast 諸祖前列所以明正統也
286 27 used to mark compromise 諸祖前列所以明正統也
287 27 ya 諸祖前列所以明正統也
288 27 hòu after; later 後以南岳命行法華三
289 27 hòu empress; queen 後以南岳命行法華三
290 27 hòu sovereign 後以南岳命行法華三
291 27 hòu behind 後以南岳命行法華三
292 27 hòu the god of the earth 後以南岳命行法華三
293 27 hòu late; later 後以南岳命行法華三
294 27 hòu arriving late 後以南岳命行法華三
295 27 hòu offspring; descendents 後以南岳命行法華三
296 27 hòu to fall behind; to lag 後以南岳命行法華三
297 27 hòu behind; back 後以南岳命行法華三
298 27 hòu then 後以南岳命行法華三
299 27 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後以南岳命行法華三
300 27 hòu Hou 後以南岳命行法華三
301 27 hòu after; behind 後以南岳命行法華三
302 27 hòu following 後以南岳命行法華三
303 27 hòu to be delayed 後以南岳命行法華三
304 27 hòu to abandon; to discard 後以南岳命行法華三
305 27 hòu feudal lords 後以南岳命行法華三
306 27 hòu Hou 後以南岳命行法華三
307 27 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後以南岳命行法華三
308 27 hòu rear; paścāt 後以南岳命行法華三
309 27 hòu later; paścima 後以南岳命行法華三
310 26 promptly; right away; immediately 正業即率左
311 26 to be near by; to be close to 正業即率左
312 26 at that time 正業即率左
313 26 to be exactly the same as; to be thus 正業即率左
314 26 supposed; so-called 正業即率左
315 26 if; but 正業即率左
316 26 to arrive at; to ascend 正業即率左
317 26 then; following 正業即率左
318 26 so; just so; eva 正業即率左
319 26 wáng Wang 陽王
320 26 wáng a king 陽王
321 26 wáng Kangxi radical 96 陽王
322 26 wàng to be king; to rule 陽王
323 26 wáng a prince; a duke 陽王
324 26 wáng grand; great 陽王
325 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 陽王
326 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 陽王
327 26 wáng the head of a group or gang 陽王
328 26 wáng the biggest or best of a group 陽王
329 26 wáng king; best of a kind; rāja 陽王
330 25 cháng always; ever; often; frequently; constantly 幼棲林野常誦法華
331 25 cháng Chang 幼棲林野常誦法華
332 25 cháng long-lasting 幼棲林野常誦法華
333 25 cháng common; general; ordinary 幼棲林野常誦法華
334 25 cháng a principle; a rule 幼棲林野常誦法華
335 25 cháng eternal; nitya 幼棲林野常誦法華
336 24 xíng to walk 玉泉行簡禪師
337 24 xíng capable; competent 玉泉行簡禪師
338 24 háng profession 玉泉行簡禪師
339 24 háng line; row 玉泉行簡禪師
340 24 xíng Kangxi radical 144 玉泉行簡禪師
341 24 xíng to travel 玉泉行簡禪師
342 24 xìng actions; conduct 玉泉行簡禪師
343 24 xíng to do; to act; to practice 玉泉行簡禪師
344 24 xíng all right; OK; okay 玉泉行簡禪師
345 24 háng horizontal line 玉泉行簡禪師
346 24 héng virtuous deeds 玉泉行簡禪師
347 24 hàng a line of trees 玉泉行簡禪師
348 24 hàng bold; steadfast 玉泉行簡禪師
349 24 xíng to move 玉泉行簡禪師
350 24 xíng to put into effect; to implement 玉泉行簡禪師
351 24 xíng travel 玉泉行簡禪師
352 24 xíng to circulate 玉泉行簡禪師
353 24 xíng running script; running script 玉泉行簡禪師
354 24 xíng temporary 玉泉行簡禪師
355 24 xíng soon 玉泉行簡禪師
356 24 háng rank; order 玉泉行簡禪師
357 24 háng a business; a shop 玉泉行簡禪師
358 24 xíng to depart; to leave 玉泉行簡禪師
359 24 xíng to experience 玉泉行簡禪師
360 24 xíng path; way 玉泉行簡禪師
361 24 xíng xing; ballad 玉泉行簡禪師
362 24 xíng a round [of drinks] 玉泉行簡禪師
363 24 xíng Xing 玉泉行簡禪師
364 24 xíng moreover; also 玉泉行簡禪師
365 24 xíng Practice 玉泉行簡禪師
366 24 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 玉泉行簡禪師
367 24 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 玉泉行簡禪師
368 24 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以所用
369 24 suǒ an office; an institute 以所用
370 24 suǒ introduces a relative clause 以所用
371 24 suǒ it 以所用
372 24 suǒ if; supposing 以所用
373 24 suǒ a few; various; some 以所用
374 24 suǒ a place; a location 以所用
375 24 suǒ indicates a passive voice 以所用
376 24 suǒ that which 以所用
377 24 suǒ an ordinal number 以所用
378 24 suǒ meaning 以所用
379 24 suǒ garrison 以所用
380 24 suǒ place; pradeśa 以所用
381 24 suǒ that which; yad 以所用
382 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 兼之者大善也
383 24 zhě that 兼之者大善也
384 24 zhě nominalizing function word 兼之者大善也
385 24 zhě used to mark a definition 兼之者大善也
386 24 zhě used to mark a pause 兼之者大善也
387 24 zhě topic marker; that; it 兼之者大善也
388 24 zhuó according to 兼之者大善也
389 24 zhě ca 兼之者大善也
390 23 sān three 此下三人南岳紀
391 23 sān third 此下三人南岳紀
392 23 sān more than two 此下三人南岳紀
393 23 sān very few 此下三人南岳紀
394 23 sān repeatedly 此下三人南岳紀
395 23 sān San 此下三人南岳紀
396 23 sān three; tri 此下三人南岳紀
397 23 sān sa 此下三人南岳紀
398 23 sān three kinds; trividha 此下三人南岳紀
399 22 big; huge; large 南岳大善禪師
400 22 Kangxi radical 37 南岳大善禪師
401 22 great; major; important 南岳大善禪師
402 22 size 南岳大善禪師
403 22 old 南岳大善禪師
404 22 greatly; very 南岳大善禪師
405 22 oldest; earliest 南岳大善禪師
406 22 adult 南岳大善禪師
407 22 tài greatest; grand 南岳大善禪師
408 22 dài an important person 南岳大善禪師
409 22 senior 南岳大善禪師
410 22 approximately 南岳大善禪師
411 22 tài greatest; grand 南岳大善禪師
412 22 an element 南岳大善禪師
413 22 great; mahā 南岳大善禪師
414 22 tóng like; same; similar 下三人同紀
415 22 tóng simultaneously; coincide 下三人同紀
416 22 tóng together 下三人同紀
417 22 tóng together 下三人同紀
418 22 tóng to be the same 下三人同紀
419 22 tòng an alley; a lane 下三人同紀
420 22 tóng same- 下三人同紀
421 22 tóng to do something for somebody 下三人同紀
422 22 tóng Tong 下三人同紀
423 22 tóng to meet; to gather together; to join with 下三人同紀
424 22 tóng to be unified 下三人同紀
425 22 tóng to approve; to endorse 下三人同紀
426 22 tóng peace; harmony 下三人同紀
427 22 tóng an agreement 下三人同紀
428 22 tóng same; sama 下三人同紀
429 22 tóng together; saha 下三人同紀
430 22 chū at first; at the beginning; initially 初受業於十住寺
431 22 chū used to prefix numbers 初受業於十住寺
432 22 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初受業於十住寺
433 22 chū just now 初受業於十住寺
434 22 chū thereupon 初受業於十住寺
435 22 chū an intensifying adverb 初受業於十住寺
436 22 chū rudimentary; elementary 初受業於十住寺
437 22 chū original 初受業於十住寺
438 22 chū foremost, first; prathama 初受業於十住寺
439 21 wén to hear 聞南岳妙善心觀特往參謁
440 21 wén Wen 聞南岳妙善心觀特往參謁
441 21 wén sniff at; to smell 聞南岳妙善心觀特往參謁
442 21 wén to be widely known 聞南岳妙善心觀特往參謁
443 21 wén to confirm; to accept 聞南岳妙善心觀特往參謁
444 21 wén information 聞南岳妙善心觀特往參謁
445 21 wèn famous; well known 聞南岳妙善心觀特往參謁
446 21 wén knowledge; learning 聞南岳妙善心觀特往參謁
447 21 wèn popularity; prestige; reputation 聞南岳妙善心觀特往參謁
448 21 wén to question 聞南岳妙善心觀特往參謁
449 21 wén heard; śruta 聞南岳妙善心觀特往參謁
450 21 wén hearing; śruti 聞南岳妙善心觀特往參謁
451 21 chán Chan; Zen 巴丘慧耀禪
452 21 chán meditation 巴丘慧耀禪
453 21 shàn an imperial sacrificial ceremony 巴丘慧耀禪
454 21 shàn to abdicate 巴丘慧耀禪
455 21 shàn Xiongnu supreme leader 巴丘慧耀禪
456 21 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 巴丘慧耀禪
457 21 chán Chan 巴丘慧耀禪
458 21 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 巴丘慧耀禪
459 21 chán Chan; Zen 巴丘慧耀禪
460 21 shēn deep 躬行法華三昧所入最深
461 21 shēn profound; penetrating 躬行法華三昧所入最深
462 21 shēn dark; deep in color 躬行法華三昧所入最深
463 21 shēn remote in time 躬行法華三昧所入最深
464 21 shēn depth 躬行法華三昧所入最深
465 21 shēn far 躬行法華三昧所入最深
466 21 shēn to withdraw; to recede 躬行法華三昧所入最深
467 21 shēn thick; lush 躬行法華三昧所入最深
468 21 shēn intimate; close 躬行法華三昧所入最深
469 21 shēn late 躬行法華三昧所入最深
470 21 shēn great 躬行法華三昧所入最深
471 21 shēn grave; serious 躬行法華三昧所入最深
472 21 shēn very 躬行法華三昧所入最深
473 21 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 躬行法華三昧所入最深
474 21 shēn to survey; to probe 躬行法華三昧所入最深
475 21 shēn deep; gambhīra 躬行法華三昧所入最深
476 21 and
477 21 to give
478 21 together with
479 21 interrogative particle
480 21 to accompany
481 21 to particate in
482 21 of the same kind
483 21 to help
484 21 for
485 21 and; ca
486 21 Buddhist temple; monastery; mosque 初受業於十住寺
487 21 a government office 初受業於十住寺
488 21 a eunuch 初受業於十住寺
489 21 Buddhist temple; vihāra 初受業於十住寺
490 20 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 幼棲林野常誦法華
491 20 sòng to recount; to narrate 幼棲林野常誦法華
492 20 sòng a poem 幼棲林野常誦法華
493 20 sòng recite; priase; pāṭha 幼棲林野常誦法華
494 20 zhì wisdom; knowledge; understanding 山智瓘禪師
495 20 zhì care; prudence 山智瓘禪師
496 20 zhì Zhi 山智瓘禪師
497 20 zhì spiritual insight; gnosis 山智瓘禪師
498 20 zhì clever 山智瓘禪師
499 20 zhì Wisdom 山智瓘禪師
500 20 zhì jnana; knowing 山智瓘禪師

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
shī spiritual guide; teacher; ācārya
yuē said; ukta
wèi to be; bhū
智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i
rén person; manuṣya
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
no; na
nián year; varṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝林 寶林 98 Po Lam
宝志 寶志 98
  1. Baozhi; Pao-chih
  2. Baozhi; Pao-chih
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
赤城 99 Chicheng
次第禅门 次第禪門 67 Ci Di Chan Men
刺史 99 Regional Inspector
大林精舍 100 Venuvana Vihara
大品般若 大品般若 100 Dapin Bore [Sutra]
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道安 100 Dao An
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东都 東都 100 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东湖 東湖 100 Donghu
东山 東山 100 Dongshan
东阳 東陽 100 Dongyang
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
段氏 100 Duanshi
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法安 102 Fa An
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
法盛 102 Fasheng
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富阳 富陽 102 Fuyang
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光州 103 Gwangju
光宅 103 Guangzhai
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
海东 海東 104 Haidong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡阳 衡陽 104 Hengyang
皇太子 104 Crown Prince
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
火光三昧 104 Fire Samadhi
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江总 江總 106 Jiang Zong
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
景龙 景龍 106 Jinglong reign
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
寂照 106 Jakushō
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
朗禅师 朗禪師 108 Chan Master Lang
108 Li River
梁代 108 Liang dynasty
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
临海 臨海 108 Linhai
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
澧州 108 Lizhou
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
庐阜 廬阜 108 Lufu
论衡 論衡 108 Wang Chong
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
满城 滿城 109 Mancheng
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
南史 110
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南天竺 110 Southern India
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内史 內史 110 Censor; Administrator
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
栖霞寺 棲霞寺 113 Xixia Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁寿 仁壽 114 Renshou
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上虞 115 Shangyu
少帝 83 Emperor Shao
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四明 115 Si Ming
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
唐高祖 116 Emperor Gaozu of Tang
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
唐中宗 116 Emperor Zhongzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天亲 天親 116 Vasubandhu; Vasubandu
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
通玄寺 116 Tongxuan Temple
土门 土門 116 Tumen or Bumin Khan
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
翁山 119 Aung San
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武德 119 Wude
吴兴 吳興 119 Wuxing
吴中 吳中 119 Wuzhong
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝王 120 King Xiao of Zhou
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
新罗 新羅 120 Silla
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄光 120 Xuanguang
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
颜回 顏回 121 Yan Hui
延一 121 Yan Yi
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
楊州 121 Yangzhou
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
一乘 121 ekayāna; one vehicle
121 Ying
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
又及 121 P.S.; postscript
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
月光菩萨 月光菩薩 121 Candraprabha Bodhisattva
岳阳 岳陽 121 Yueyang
岳州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
张果 張果 122 Zhang Guo
召陵 122 Shaoling
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
志磐 122 Zhi Pan
至德 122 Zhide reign
枝江 122 Zhijiang
智锴 智鍇 122 Zhikai
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
终南 終南 122 Zhongnan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.

Simplified Traditional Pinyin English
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
安坐 196 steady meditation
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
背舍 背捨 98 to turn the back on and abandon; to liberate; to emancipate; vimokṣa
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍参 遍參 98 travel and study
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不异 不異 98 not different
禅波罗蜜 禪波羅蜜 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
常坐 99 constantly sitting in meditation
禅那 禪那 99 meditation
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出光明 99 self-lighting
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大藏 100 Buddhist canon
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
地肥 100 earth cake
顶法 頂法 100 summit method; mūrdhan
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
杜多 100 elimination of defilements through ascetic practice
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法岁 法歲 102 Dharma year; years since ordination
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
法如 102 dharma nature
法嗣 102 Dharma heir
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
根力 103 mūlabala; the five sense organs and corresponding consciousnesses
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见相 見相 106 perceiving the subject
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
戒法 106 the rules of the precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净人 淨人 106 a server
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
卷第九 106 scroll 9
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
来迎 來迎 108 coming to greet
理观 理觀 108 the concept of truth
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
六妙门 六妙門 108
  1. Six Wondrous Dharma Gates
  2. six subtle gates; six paths to enlightenment
妙行 109 a profound act
妙善 109 wholesome; kuśala
名僧 109 renowned monastic
密行 109
  1. Secret Practice
  2. secret practice; private practice
内院 內院 110 inner court
贫道 貧道 112 humble monk
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
勤行 113 diligent practice
亲承 親承 113 to entrust with duty
请法 請法 113 Request Teachings
求法 113 to seek the Dharma
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人执 人執 114 grasphing to the concept of a permanent person
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
瑞像 114 an auspicious image
若尔 若爾 114 then; tarhi
三慧 115 three kinds of wisdom
三论 三論 115 three treatises
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身入 115 the sense of touch
师承 師承 115 succeed one's teacher
施物 115 gift
时众 時眾 115 present company
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受法 115 to receive the Dharma
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
天乐 天樂 116 heavenly music
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
五种法 五種法 119 five types of homa ritual
悟入 119 comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
献供 獻供 120 Offering
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
行法 120 cultivation method
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
心观 心觀 120 contemplation on the mind
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
玄旨 120 a profound concept
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
一食 121 one meal
一异 一異 121 one and many
一由旬 121 one yojana
一匝 121 to make a full circle
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
游化 遊化 121 to travel and teach
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
章疏 122 documents
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正行 122 right action
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
众圣 眾聖 122 all sages
诸天 諸天 122 devas
专修 專修 122 focused cultivation
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention