Glossary and Vocabulary for The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 165 yún cloud 垂示云
2 165 yún Yunnan 垂示云
3 165 yún Yun 垂示云
4 165 yún to say 垂示云
5 165 yún to have 垂示云
6 165 yún cloud; megha 垂示云
7 165 yún to say; iti 垂示云
8 152 dào way; road; path 且道這蓮花
9 152 dào principle; a moral; morality 且道這蓮花
10 152 dào Tao; the Way 且道這蓮花
11 152 dào to say; to speak; to talk 且道這蓮花
12 152 dào to think 且道這蓮花
13 152 dào circuit; a province 且道這蓮花
14 152 dào a course; a channel 且道這蓮花
15 152 dào a method; a way of doing something 且道這蓮花
16 152 dào a doctrine 且道這蓮花
17 152 dào Taoism; Daoism 且道這蓮花
18 152 dào a skill 且道這蓮花
19 152 dào a sect 且道這蓮花
20 152 dào a line 且道這蓮花
21 152 dào Way 且道這蓮花
22 152 dào way; path; marga 且道這蓮花
23 127 other; another; some other 與他安立名字
24 127 other 與他安立名字
25 127 tha 與他安立名字
26 127 ṭha 與他安立名字
27 127 other; anya 與他安立名字
28 122 ya 又恁麼去也
29 97 chù a place; location; a spot; a point 許爾有箇入處
30 97 chǔ to reside; to live; to dwell 許爾有箇入處
31 97 chù an office; a department; a bureau 許爾有箇入處
32 97 chù a part; an aspect 許爾有箇入處
33 97 chǔ to be in; to be in a position of 許爾有箇入處
34 97 chǔ to get along with 許爾有箇入處
35 97 chǔ to deal with; to manage 許爾有箇入處
36 97 chǔ to punish; to sentence 許爾有箇入處
37 97 chǔ to stop; to pause 許爾有箇入處
38 97 chǔ to be associated with 許爾有箇入處
39 97 chǔ to situate; to fix a place for 許爾有箇入處
40 97 chǔ to occupy; to control 許爾有箇入處
41 97 chù circumstances; situation 許爾有箇入處
42 97 chù an occasion; a time 許爾有箇入處
43 97 chù position; sthāna 許爾有箇入處
44 96 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 太平時節或若辨得格外句
45 96 děi to want to; to need to 太平時節或若辨得格外句
46 96 děi must; ought to 太平時節或若辨得格外句
47 96 de 太平時節或若辨得格外句
48 96 de infix potential marker 太平時節或若辨得格外句
49 96 to result in 太平時節或若辨得格外句
50 96 to be proper; to fit; to suit 太平時節或若辨得格外句
51 96 to be satisfied 太平時節或若辨得格外句
52 96 to be finished 太平時節或若辨得格外句
53 96 děi satisfying 太平時節或若辨得格外句
54 96 to contract 太平時節或若辨得格外句
55 96 to hear 太平時節或若辨得格外句
56 96 to have; there is 太平時節或若辨得格外句
57 96 marks time passed 太平時節或若辨得格外句
58 96 obtain; attain; prāpta 太平時節或若辨得格外句
59 85 rén person; people; a human being 疑殺天下人
60 85 rén Kangxi radical 9 疑殺天下人
61 85 rén a kind of person 疑殺天下人
62 85 rén everybody 疑殺天下人
63 85 rén adult 疑殺天下人
64 85 rén somebody; others 疑殺天下人
65 85 rén an upright person 疑殺天下人
66 85 rén person; manuṣya 疑殺天下人
67 84 wèn to ask 僧問智門
68 84 wèn to inquire after 僧問智門
69 84 wèn to interrogate 僧問智門
70 84 wèn to hold responsible 僧問智門
71 84 wèn to request something 僧問智門
72 84 wèn to rebuke 僧問智門
73 84 wèn to send an official mission bearing gifts 僧問智門
74 84 wèn news 僧問智門
75 84 wèn to propose marriage 僧問智門
76 84 wén to inform 僧問智門
77 84 wèn to research 僧問智門
78 84 wèn Wen 僧問智門
79 84 wèn a question 僧問智門
80 84 wèn ask; prccha 僧問智門
81 83 one 二一
82 83 Kangxi radical 1 二一
83 83 pure; concentrated 二一
84 83 first 二一
85 83 the same 二一
86 83 sole; single 二一
87 83 a very small amount 二一
88 83 Yi 二一
89 83 other 二一
90 83 to unify 二一
91 83 accidentally; coincidentally 二一
92 83 abruptly; suddenly 二一
93 83 one; eka 二一
94 82 infix potential marker 都不干我事
95 77 便 biàn convenient; handy; easy 便只攔問一答
96 77 便 biàn advantageous 便只攔問一答
97 77 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便只攔問一答
98 77 便 pián fat; obese 便只攔問一答
99 77 便 biàn to make easy 便只攔問一答
100 77 便 biàn an unearned advantage 便只攔問一答
101 77 便 biàn ordinary; plain 便只攔問一答
102 77 便 biàn in passing 便只攔問一答
103 77 便 biàn informal 便只攔問一答
104 77 便 biàn appropriate; suitable 便只攔問一答
105 77 便 biàn an advantageous occasion 便只攔問一答
106 77 便 biàn stool 便只攔問一答
107 77 便 pián quiet; quiet and comfortable 便只攔問一答
108 77 便 biàn proficient; skilled 便只攔問一答
109 77 便 pián shrewd; slick; good with words 便只攔問一答
110 72 to go 又恁麼去也
111 72 to remove; to wipe off; to eliminate 又恁麼去也
112 72 to be distant 又恁麼去也
113 72 to leave 又恁麼去也
114 72 to play a part 又恁麼去也
115 72 to abandon; to give up 又恁麼去也
116 72 to die 又恁麼去也
117 72 previous; past 又恁麼去也
118 72 to send out; to issue; to drive away 又恁麼去也
119 72 falling tone 又恁麼去也
120 72 to lose 又恁麼去也
121 72 Qu 又恁麼去也
122 72 go; gati 又恁麼去也
123 71 sēng a Buddhist monk 僧問智門
124 71 sēng a person with dark skin 僧問智門
125 71 sēng Seng 僧問智門
126 71 sēng Sangha; monastic community 僧問智門
127 67 ka 許爾有箇入處
128 58 Sixth Month 且道這蓮花
129 58 dignified 且道這蓮花
130 54 雪竇 Xuě Dòu Xue Dou 雪竇忒殺慈悲
131 51 jiàn to see 方見智門答話處
132 51 jiàn opinion; view; understanding 方見智門答話處
133 51 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 方見智門答話處
134 51 jiàn refer to; for details see 方見智門答話處
135 51 jiàn to listen to 方見智門答話處
136 51 jiàn to meet 方見智門答話處
137 51 jiàn to receive (a guest) 方見智門答話處
138 51 jiàn let me; kindly 方見智門答話處
139 51 jiàn Jian 方見智門答話處
140 51 xiàn to appear 方見智門答話處
141 51 xiàn to introduce 方見智門答話處
142 51 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 方見智門答話處
143 51 jiàn seeing; observing; darśana 方見智門答話處
144 50 zài in; at 鉤在不疑之地
145 50 zài to exist; to be living 鉤在不疑之地
146 50 zài to consist of 鉤在不疑之地
147 50 zài to be at a post 鉤在不疑之地
148 50 zài in; bhū 鉤在不疑之地
149 49 fēng peak; summit 峯自點胸云
150 49 fēng hump of camel 峯自點胸云
151 49 zhī single 便只攔問一答
152 49 zhǐ lone; solitary 便只攔問一答
153 49 zhī a single bird 便只攔問一答
154 49 zhī unique 便只攔問一答
155 49 zhǐ Zhi 便只攔問一答
156 49 zhī exclusively one's own; kevala 便只攔問一答
157 48 sòng to praise; to laud; to acclaim 所以頌出
158 48 sòng Song; Hymns 所以頌出
159 48 sòng a hymn; an ode; a eulogy 所以頌出
160 48 sòng a speech in praise of somebody 所以頌出
161 48 sòng a divination 所以頌出
162 48 sòng to recite 所以頌出
163 48 sòng 1. ode; 2. praise 所以頌出
164 48 sòng verse; gāthā 所以頌出
165 45 zuò to do 莫向鬼窟裏作活計
166 45 zuò to act as; to serve as 莫向鬼窟裏作活計
167 45 zuò to start 莫向鬼窟裏作活計
168 45 zuò a writing; a work 莫向鬼窟裏作活計
169 45 zuò to dress as; to be disguised as 莫向鬼窟裏作活計
170 45 zuō to create; to make 莫向鬼窟裏作活計
171 45 zuō a workshop 莫向鬼窟裏作活計
172 45 zuō to write; to compose 莫向鬼窟裏作活計
173 45 zuò to rise 莫向鬼窟裏作活計
174 45 zuò to be aroused 莫向鬼窟裏作活計
175 45 zuò activity; action; undertaking 莫向鬼窟裏作活計
176 45 zuò to regard as 莫向鬼窟裏作活計
177 45 zuò action; kāraṇa 莫向鬼窟裏作活計
178 45 xiàng direction 莫向鬼窟裏作活計
179 45 xiàng to face 莫向鬼窟裏作活計
180 45 xiàng previous; former; earlier 莫向鬼窟裏作活計
181 45 xiàng a north facing window 莫向鬼窟裏作活計
182 45 xiàng a trend 莫向鬼窟裏作活計
183 45 xiàng Xiang 莫向鬼窟裏作活計
184 45 xiàng Xiang 莫向鬼窟裏作活計
185 45 xiàng to move towards 莫向鬼窟裏作活計
186 45 xiàng to respect; to admire; to look up to 莫向鬼窟裏作活計
187 45 xiàng to favor; to be partial to 莫向鬼窟裏作活計
188 45 xiàng to approximate 莫向鬼窟裏作活計
189 45 xiàng presuming 莫向鬼窟裏作活計
190 45 xiàng to attack 莫向鬼窟裏作活計
191 45 xiàng echo 莫向鬼窟裏作活計
192 45 xiàng to make clear 莫向鬼窟裏作活計
193 45 xiàng facing towards; abhimukha 莫向鬼窟裏作活計
194 43 to give 出水與未出水
195 43 to accompany 出水與未出水
196 43 to particate in 出水與未出水
197 43 of the same kind 出水與未出水
198 43 to help 出水與未出水
199 43 for 出水與未出水
200 43 Kangxi radical 71 其實無許多事
201 43 to not have; without 其實無許多事
202 43 mo 其實無許多事
203 43 to not have 其實無許多事
204 43 Wu 其實無許多事
205 43 mo 其實無許多事
206 42 dào to arrive 古人到這裏
207 42 dào to go 古人到這裏
208 42 dào careful 古人到這裏
209 42 dào Dao 古人到這裏
210 42 dào approach; upagati 古人到這裏
211 40 zhōng middle 機中透得機
212 40 zhōng medium; medium sized 機中透得機
213 40 zhōng China 機中透得機
214 40 zhòng to hit the mark 機中透得機
215 40 zhōng midday 機中透得機
216 40 zhōng inside 機中透得機
217 40 zhōng during 機中透得機
218 40 zhōng Zhong 機中透得機
219 40 zhōng intermediary 機中透得機
220 40 zhōng half 機中透得機
221 40 zhòng to reach; to attain 機中透得機
222 40 zhòng to suffer; to infect 機中透得機
223 40 zhòng to obtain 機中透得機
224 40 zhòng to pass an exam 機中透得機
225 40 zhōng middle 機中透得機
226 40 què to go back; to decline; to retreat 一坑埋却
227 40 què to reject; to decline 一坑埋却
228 40 què to pardon 一坑埋却
229 40 què driving away; niṣkāsana 一坑埋却
230 39 kàn to see; to look 看他如此對答
231 39 kàn to visit 看他如此對答
232 39 kàn to examine [a patient] 看他如此對答
233 39 kàn to regard; to consider 看他如此對答
234 39 kàn to watch out; to look out for 看他如此對答
235 39 kàn to try and see the result 看他如此對答
236 39 kàn to oberve 看他如此對答
237 39 kàn to take care of; to protect 看他如此對答
238 39 kàn see 看他如此對答
239 38 lái to come 那裏得這消息來
240 38 lái please 那裏得這消息來
241 38 lái used to substitute for another verb 那裏得這消息來
242 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 那裏得這消息來
243 38 lái wheat 那裏得這消息來
244 38 lái next; future 那裏得這消息來
245 38 lái a simple complement of direction 那裏得這消息來
246 38 lái to occur; to arise 那裏得這消息來
247 38 lái to earn 那裏得這消息來
248 38 lái to come; āgata 那裏得這消息來
249 38 wèi Eighth earthly branch 蓮花未出水時如何
250 38 wèi 1-3 p.m. 蓮花未出水時如何
251 38 wèi to taste 蓮花未出水時如何
252 38 wèi future; anāgata 蓮花未出水時如何
253 38 to lift; to hold up; to raise
254 38 to move
255 38 to originate; to initiate; to start (a fire)
256 38 to recommend; to elect
257 38 to suggest
258 38 to fly
259 38 to bear; to give birth
260 38 actions; conduct
261 38 a successful candidate
262 38 to raise an example
263 38 to raise; utkṣepa
264 38 zhī to know 蓮花荷葉報君知
265 38 zhī to comprehend 蓮花荷葉報君知
266 38 zhī to inform; to tell 蓮花荷葉報君知
267 38 zhī to administer 蓮花荷葉報君知
268 38 zhī to distinguish; to discern; to recognize 蓮花荷葉報君知
269 38 zhī to be close friends 蓮花荷葉報君知
270 38 zhī to feel; to sense; to perceive 蓮花荷葉報君知
271 38 zhī to receive; to entertain 蓮花荷葉報君知
272 38 zhī knowledge 蓮花荷葉報君知
273 38 zhī consciousness; perception 蓮花荷葉報君知
274 38 zhī a close friend 蓮花荷葉報君知
275 38 zhì wisdom 蓮花荷葉報君知
276 38 zhì Zhi 蓮花荷葉報君知
277 38 zhī to appreciate 蓮花荷葉報君知
278 38 zhī to make known 蓮花荷葉報君知
279 38 zhī to have control over 蓮花荷葉報君知
280 38 zhī to expect; to foresee 蓮花荷葉報君知
281 38 zhī Understanding 蓮花荷葉報君知
282 38 zhī know; jña 蓮花荷葉報君知
283 37 huì can; be able to 會麼
284 37 huì able to 會麼
285 37 huì a meeting; a conference; an assembly 會麼
286 37 kuài to balance an account 會麼
287 37 huì to assemble 會麼
288 37 huì to meet 會麼
289 37 huì a temple fair 會麼
290 37 huì a religious assembly 會麼
291 37 huì an association; a society 會麼
292 37 huì a national or provincial capital 會麼
293 37 huì an opportunity 會麼
294 37 huì to understand 會麼
295 37 huì to be familiar with; to know 會麼
296 37 huì to be possible; to be likely 會麼
297 37 huì to be good at 會麼
298 37 huì a moment 會麼
299 37 huì to happen to 會麼
300 37 huì to pay 會麼
301 37 huì a meeting place 會麼
302 37 kuài the seam of a cap 會麼
303 37 huì in accordance with 會麼
304 37 huì imperial civil service examination 會麼
305 37 huì to have sexual intercourse 會麼
306 37 huì Hui 會麼
307 37 huì combining; samsarga 會麼
308 35 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 頭打著
309 35 zhù outstanding 頭打著
310 35 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 頭打著
311 35 zhuó to wear (clothes) 頭打著
312 35 zhe expresses a command 頭打著
313 35 zháo to attach; to grasp 頭打著
314 35 zhāo to add; to put 頭打著
315 35 zhuó a chess move 頭打著
316 35 zhāo a trick; a move; a method 頭打著
317 35 zhāo OK 頭打著
318 35 zháo to fall into [a trap] 頭打著
319 35 zháo to ignite 頭打著
320 35 zháo to fall asleep 頭打著
321 35 zhuó whereabouts; end result 頭打著
322 35 zhù to appear; to manifest 頭打著
323 35 zhù to show 頭打著
324 35 zhù to indicate; to be distinguished by 頭打著
325 35 zhù to write 頭打著
326 35 zhù to record 頭打著
327 35 zhù a document; writings 頭打著
328 35 zhù Zhu 頭打著
329 35 zháo expresses that a continuing process has a result 頭打著
330 35 zhuó to arrive 頭打著
331 35 zhuó to result in 頭打著
332 35 zhuó to command 頭打著
333 35 zhuó a strategy 頭打著
334 35 zhāo to happen; to occur 頭打著
335 35 zhù space between main doorwary and a screen 頭打著
336 35 zhuó somebody attached to a place; a local 頭打著
337 35 zhe attachment to 頭打著
338 34 Kangxi radical 132 爾自踏破草鞋
339 34 Zi 爾自踏破草鞋
340 34 a nose 爾自踏破草鞋
341 34 the beginning; the start 爾自踏破草鞋
342 34 origin 爾自踏破草鞋
343 34 to employ; to use 爾自踏破草鞋
344 34 to be 爾自踏破草鞋
345 34 self; soul; ātman 爾自踏破草鞋
346 34 inside; interior 泥裏洗土塊
347 34 interior; antar 泥裏洗土塊
348 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 更不說玄說妙
349 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 更不說玄說妙
350 33 shuì to persuade 更不說玄說妙
351 33 shuō to teach; to recite; to explain 更不說玄說妙
352 33 shuō a doctrine; a theory 更不說玄說妙
353 33 shuō to claim; to assert 更不說玄說妙
354 33 shuō allocution 更不說玄說妙
355 33 shuō to criticize; to scold 更不說玄說妙
356 33 shuō to indicate; to refer to 更不說玄說妙
357 33 shuō speach; vāda 更不說玄說妙
358 33 shuō to speak; bhāṣate 更不說玄說妙
359 33 shuō to instruct 更不說玄說妙
360 32 insignificant; small; tiny 誑諕爾諸人得麼
361 32 yāo one 誑諕爾諸人得麼
362 32 yāo small; tiny 誑諕爾諸人得麼
363 32 yāo small; tiny 誑諕爾諸人得麼
364 32 yāo smallest 誑諕爾諸人得麼
365 32 yāo one 誑諕爾諸人得麼
366 32 yāo Yao 誑諕爾諸人得麼
367 32 ma ba 誑諕爾諸人得麼
368 32 ma ma 誑諕爾諸人得麼
369 32 shí time; a point or period of time 蓮花未出水時如何
370 32 shí a season; a quarter of a year 蓮花未出水時如何
371 32 shí one of the 12 two-hour periods of the day 蓮花未出水時如何
372 32 shí fashionable 蓮花未出水時如何
373 32 shí fate; destiny; luck 蓮花未出水時如何
374 32 shí occasion; opportunity; chance 蓮花未出水時如何
375 32 shí tense 蓮花未出水時如何
376 32 shí particular; special 蓮花未出水時如何
377 32 shí to plant; to cultivate 蓮花未出水時如何
378 32 shí an era; a dynasty 蓮花未出水時如何
379 32 shí time [abstract] 蓮花未出水時如何
380 32 shí seasonal 蓮花未出水時如何
381 32 shí to wait upon 蓮花未出水時如何
382 32 shí hour 蓮花未出水時如何
383 32 shí appropriate; proper; timely 蓮花未出水時如何
384 32 shí Shi 蓮花未出水時如何
385 32 shí a present; currentlt 蓮花未出水時如何
386 32 shí time; kāla 蓮花未出水時如何
387 32 shí at that time; samaya 蓮花未出水時如何
388 32 雲門 yúnmén Yunmen School 不見雲門舉僧問靈雲云
389 32 雲門 yúnmén Yunmen Wenyan 不見雲門舉僧問靈雲云
390 31 liǎo to know; to understand 若了諸事自然不著即無許多位次不同
391 31 liǎo to understand; to know 若了諸事自然不著即無許多位次不同
392 31 liào to look afar from a high place 若了諸事自然不著即無許多位次不同
393 31 liǎo to complete 若了諸事自然不著即無許多位次不同
394 31 liǎo clever; intelligent 若了諸事自然不著即無許多位次不同
395 31 liǎo to know; jñāta 若了諸事自然不著即無許多位次不同
396 29 shì matter; thing; item 其實無許多事
397 29 shì to serve 其實無許多事
398 29 shì a government post 其實無許多事
399 29 shì duty; post; work 其實無許多事
400 29 shì occupation 其實無許多事
401 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 其實無許多事
402 29 shì an accident 其實無許多事
403 29 shì to attend 其實無許多事
404 29 shì an allusion 其實無許多事
405 29 shì a condition; a state; a situation 其實無許多事
406 29 shì to engage in 其實無許多事
407 29 shì to enslave 其實無許多事
408 29 shì to pursue 其實無許多事
409 29 shì to administer 其實無許多事
410 29 shì to appoint 其實無許多事
411 29 shì thing; phenomena 其實無許多事
412 29 shì actions; karma 其實無許多事
413 29 tóu head 頭打著
414 29 tóu top 頭打著
415 29 tóu a piece; an aspect 頭打著
416 29 tóu a leader 頭打著
417 29 tóu first 頭打著
418 29 tóu hair 頭打著
419 29 tóu start; end 頭打著
420 29 tóu a commission 頭打著
421 29 tóu a person 頭打著
422 29 tóu direction; bearing 頭打著
423 29 tóu previous 頭打著
424 29 tóu head; śiras 頭打著
425 29 shān a mountain; a hill; a peak 雪峯與巖頭欽山同行
426 29 shān Shan 雪峯與巖頭欽山同行
427 29 shān Kangxi radical 46 雪峯與巖頭欽山同行
428 29 shān a mountain-like shape 雪峯與巖頭欽山同行
429 29 shān a gable 雪峯與巖頭欽山同行
430 29 shān mountain; giri 雪峯與巖頭欽山同行
431 29 所以 suǒyǐ that by which 所以投子道
432 29 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以投子道
433 28 不是 bùshì a fault; an error 不是處與爾剗却
434 28 不是 bùshì illegal 不是處與爾剗却
435 27 古人 gǔrén people from ancient times; the ancients; person who has passed away 且道古人意作麼生
436 26 tóng like; same; similar 且道與蓮花是同是別
437 26 tóng to be the same 且道與蓮花是同是別
438 26 tòng an alley; a lane 且道與蓮花是同是別
439 26 tóng to do something for somebody 且道與蓮花是同是別
440 26 tóng Tong 且道與蓮花是同是別
441 26 tóng to meet; to gather together; to join with 且道與蓮花是同是別
442 26 tóng to be unified 且道與蓮花是同是別
443 26 tóng to approve; to endorse 且道與蓮花是同是別
444 26 tóng peace; harmony 且道與蓮花是同是別
445 26 tóng an agreement 且道與蓮花是同是別
446 26 tóng same; sama 且道與蓮花是同是別
447 26 tóng together; saha 且道與蓮花是同是別
448 26 to strike; to hit; to beat 頭打著
449 26 to dispel; to eliminate 頭打著
450 26 to inject into 頭打著
451 26 to issue; to send 頭打著
452 26 to play a sport; to do an activity 頭打著
453 26 to fight; to attack 頭打著
454 26 to open; to switch on 頭打著
455 26 to buy 頭打著
456 26 to print; to type 頭打著
457 26 to bundle together; to collect 頭打著
458 26 to dig; to drill 頭打著
459 26 to lift; to hold 頭打著
460 26 to operate [a car or boat] 頭打著
461 26 to plan; to decide 頭打著
462 26 to paint 頭打著
463 26 to use 頭打著
464 26 to do 頭打著
465 26 to greet; to interact with 頭打著
466 26 martial arts 頭打著
467 26 Da 頭打著
468 26 to strike; to hit; prahāra 頭打著
469 26 shǐ beginning; start 須是稜兄始得
470 26 shǐ beginning; ādi 須是稜兄始得
471 26 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 近之則燎却
472 26 a grade; a level 近之則燎却
473 26 an example; a model 近之則燎却
474 26 a weighing device 近之則燎却
475 26 to grade; to rank 近之則燎却
476 26 to copy; to imitate; to follow 近之則燎却
477 26 to do 近之則燎却
478 26 koan; kōan; gong'an 近之則燎却
479 25 wéi to act as; to serve 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
480 25 wéi to change into; to become 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
481 25 wéi to be; is 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
482 25 wéi to do 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
483 25 wèi to support; to help 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
484 25 wéi to govern 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
485 25 wèi to be; bhū 雪竇只為愛雲門契證得雪峯意
486 25 sentence 太平時節或若辨得格外句
487 25 gōu to bend; to strike; to catch 太平時節或若辨得格外句
488 25 gōu to tease 太平時節或若辨得格外句
489 25 gōu to delineate 太平時節或若辨得格外句
490 25 gōu a young bud 太平時節或若辨得格外句
491 25 clause; phrase; line 太平時節或若辨得格外句
492 25 a musical phrase 太平時節或若辨得格外句
493 25 verse; pada; gāthā 太平時節或若辨得格外句
494 25 to resemble; to similar to to 僧舉似玄沙
495 25 to inherit; to succeed 僧舉似玄沙
496 25 to present; to give as a present 僧舉似玄沙
497 25 resembling; sadṛśa 僧舉似玄沙
498 25 pseudo 僧舉似玄沙
499 24 xià bottom 峯於言下大悟
500 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 峯於言下大悟

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 165 yún cloud 垂示云
2 165 yún Yunnan 垂示云
3 165 yún Yun 垂示云
4 165 yún to say 垂示云
5 165 yún to have 垂示云
6 165 yún a particle with no meaning 垂示云
7 165 yún in this way 垂示云
8 165 yún cloud; megha 垂示云
9 165 yún to say; iti 垂示云
10 152 dào way; road; path 且道這蓮花
11 152 dào principle; a moral; morality 且道這蓮花
12 152 dào Tao; the Way 且道這蓮花
13 152 dào measure word for long things 且道這蓮花
14 152 dào to say; to speak; to talk 且道這蓮花
15 152 dào to think 且道這蓮花
16 152 dào times 且道這蓮花
17 152 dào circuit; a province 且道這蓮花
18 152 dào a course; a channel 且道這蓮花
19 152 dào a method; a way of doing something 且道這蓮花
20 152 dào measure word for doors and walls 且道這蓮花
21 152 dào measure word for courses of a meal 且道這蓮花
22 152 dào a centimeter 且道這蓮花
23 152 dào a doctrine 且道這蓮花
24 152 dào Taoism; Daoism 且道這蓮花
25 152 dào a skill 且道這蓮花
26 152 dào a sect 且道這蓮花
27 152 dào a line 且道這蓮花
28 152 dào Way 且道這蓮花
29 152 dào way; path; marga 且道這蓮花
30 127 he; him 與他安立名字
31 127 another aspect 與他安立名字
32 127 other; another; some other 與他安立名字
33 127 everybody 與他安立名字
34 127 other 與他安立名字
35 127 tuō other; another; some other 與他安立名字
36 127 tha 與他安立名字
37 127 ṭha 與他安立名字
38 127 other; anya 與他安立名字
39 122 also; too 又恁麼去也
40 122 a final modal particle indicating certainy or decision 又恁麼去也
41 122 either 又恁麼去也
42 122 even 又恁麼去也
43 122 used to soften the tone 又恁麼去也
44 122 used for emphasis 又恁麼去也
45 122 used to mark contrast 又恁麼去也
46 122 used to mark compromise 又恁麼去也
47 122 ya 又恁麼去也
48 112 yǒu is; are; to exist 許爾有箇入處
49 112 yǒu to have; to possess 許爾有箇入處
50 112 yǒu indicates an estimate 許爾有箇入處
51 112 yǒu indicates a large quantity 許爾有箇入處
52 112 yǒu indicates an affirmative response 許爾有箇入處
53 112 yǒu a certain; used before a person, time, or place 許爾有箇入處
54 112 yǒu used to compare two things 許爾有箇入處
55 112 yǒu used in a polite formula before certain verbs 許爾有箇入處
56 112 yǒu used before the names of dynasties 許爾有箇入處
57 112 yǒu a certain thing; what exists 許爾有箇入處
58 112 yǒu multiple of ten and ... 許爾有箇入處
59 112 yǒu abundant 許爾有箇入處
60 112 yǒu purposeful 許爾有箇入處
61 112 yǒu You 許爾有箇入處
62 112 yǒu 1. existence; 2. becoming 許爾有箇入處
63 112 yǒu becoming; bhava 許爾有箇入處
64 107 shì is; are; am; to be 最苦是江南
65 107 shì is exactly 最苦是江南
66 107 shì is suitable; is in contrast 最苦是江南
67 107 shì this; that; those 最苦是江南
68 107 shì really; certainly 最苦是江南
69 107 shì correct; yes; affirmative 最苦是江南
70 107 shì true 最苦是江南
71 107 shì is; has; exists 最苦是江南
72 107 shì used between repetitions of a word 最苦是江南
73 107 shì a matter; an affair 最苦是江南
74 107 shì Shi 最苦是江南
75 107 shì is; bhū 最苦是江南
76 107 shì this; idam 最苦是江南
77 97 chù a place; location; a spot; a point 許爾有箇入處
78 97 chǔ to reside; to live; to dwell 許爾有箇入處
79 97 chù location 許爾有箇入處
80 97 chù an office; a department; a bureau 許爾有箇入處
81 97 chù a part; an aspect 許爾有箇入處
82 97 chǔ to be in; to be in a position of 許爾有箇入處
83 97 chǔ to get along with 許爾有箇入處
84 97 chǔ to deal with; to manage 許爾有箇入處
85 97 chǔ to punish; to sentence 許爾有箇入處
86 97 chǔ to stop; to pause 許爾有箇入處
87 97 chǔ to be associated with 許爾有箇入處
88 97 chǔ to situate; to fix a place for 許爾有箇入處
89 97 chǔ to occupy; to control 許爾有箇入處
90 97 chù circumstances; situation 許爾有箇入處
91 97 chù an occasion; a time 許爾有箇入處
92 97 chù position; sthāna 許爾有箇入處
93 96 de potential marker 太平時節或若辨得格外句
94 96 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 太平時節或若辨得格外句
95 96 děi must; ought to 太平時節或若辨得格外句
96 96 děi to want to; to need to 太平時節或若辨得格外句
97 96 děi must; ought to 太平時節或若辨得格外句
98 96 de 太平時節或若辨得格外句
99 96 de infix potential marker 太平時節或若辨得格外句
100 96 to result in 太平時節或若辨得格外句
101 96 to be proper; to fit; to suit 太平時節或若辨得格外句
102 96 to be satisfied 太平時節或若辨得格外句
103 96 to be finished 太平時節或若辨得格外句
104 96 de result of degree 太平時節或若辨得格外句
105 96 de marks completion of an action 太平時節或若辨得格外句
106 96 děi satisfying 太平時節或若辨得格外句
107 96 to contract 太平時節或若辨得格外句
108 96 marks permission or possibility 太平時節或若辨得格外句
109 96 expressing frustration 太平時節或若辨得格外句
110 96 to hear 太平時節或若辨得格外句
111 96 to have; there is 太平時節或若辨得格外句
112 96 marks time passed 太平時節或若辨得格外句
113 96 obtain; attain; prāpta 太平時節或若辨得格外句
114 85 rén person; people; a human being 疑殺天下人
115 85 rén Kangxi radical 9 疑殺天下人
116 85 rén a kind of person 疑殺天下人
117 85 rén everybody 疑殺天下人
118 85 rén adult 疑殺天下人
119 85 rén somebody; others 疑殺天下人
120 85 rén an upright person 疑殺天下人
121 85 rén person; manuṣya 疑殺天下人
122 84 wèn to ask 僧問智門
123 84 wèn to inquire after 僧問智門
124 84 wèn to interrogate 僧問智門
125 84 wèn to hold responsible 僧問智門
126 84 wèn to request something 僧問智門
127 84 wèn to rebuke 僧問智門
128 84 wèn to send an official mission bearing gifts 僧問智門
129 84 wèn news 僧問智門
130 84 wèn to propose marriage 僧問智門
131 84 wén to inform 僧問智門
132 84 wèn to research 僧問智門
133 84 wèn Wen 僧問智門
134 84 wèn to 僧問智門
135 84 wèn a question 僧問智門
136 84 wèn ask; prccha 僧問智門
137 83 one 二一
138 83 Kangxi radical 1 二一
139 83 as soon as; all at once 二一
140 83 pure; concentrated 二一
141 83 whole; all 二一
142 83 first 二一
143 83 the same 二一
144 83 each 二一
145 83 certain 二一
146 83 throughout 二一
147 83 used in between a reduplicated verb 二一
148 83 sole; single 二一
149 83 a very small amount 二一
150 83 Yi 二一
151 83 other 二一
152 83 to unify 二一
153 83 accidentally; coincidentally 二一
154 83 abruptly; suddenly 二一
155 83 or 二一
156 83 one; eka 二一
157 82 not; no 都不干我事
158 82 expresses that a certain condition cannot be acheived 都不干我事
159 82 as a correlative 都不干我事
160 82 no (answering a question) 都不干我事
161 82 forms a negative adjective from a noun 都不干我事
162 82 at the end of a sentence to form a question 都不干我事
163 82 to form a yes or no question 都不干我事
164 82 infix potential marker 都不干我事
165 82 no; na 都不干我事
166 77 便 biàn convenient; handy; easy 便只攔問一答
167 77 便 biàn advantageous 便只攔問一答
168 77 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便只攔問一答
169 77 便 pián fat; obese 便只攔問一答
170 77 便 biàn to make easy 便只攔問一答
171 77 便 biàn an unearned advantage 便只攔問一答
172 77 便 biàn ordinary; plain 便只攔問一答
173 77 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便只攔問一答
174 77 便 biàn in passing 便只攔問一答
175 77 便 biàn informal 便只攔問一答
176 77 便 biàn right away; then; right after 便只攔問一答
177 77 便 biàn appropriate; suitable 便只攔問一答
178 77 便 biàn an advantageous occasion 便只攔問一答
179 77 便 biàn stool 便只攔問一答
180 77 便 pián quiet; quiet and comfortable 便只攔問一答
181 77 便 biàn proficient; skilled 便只攔問一答
182 77 便 biàn even if; even though 便只攔問一答
183 77 便 pián shrewd; slick; good with words 便只攔問一答
184 77 便 biàn then; atha 便只攔問一答
185 76 ruò to seem; to be like; as 太平時節或若辨得格外句
186 76 ruò seemingly 太平時節或若辨得格外句
187 76 ruò if 太平時節或若辨得格外句
188 76 ruò you 太平時節或若辨得格外句
189 76 ruò this; that 太平時節或若辨得格外句
190 76 ruò and; or 太平時節或若辨得格外句
191 76 ruò as for; pertaining to 太平時節或若辨得格外句
192 76 pomegranite 太平時節或若辨得格外句
193 76 ruò to choose 太平時節或若辨得格外句
194 76 ruò to agree; to accord with; to conform to 太平時節或若辨得格外句
195 76 ruò thus 太平時節或若辨得格外句
196 76 ruò pollia 太平時節或若辨得格外句
197 76 ruò Ruo 太平時節或若辨得格外句
198 76 ruò only then 太平時節或若辨得格外句
199 76 ja 太平時節或若辨得格外句
200 76 jñā 太平時節或若辨得格外句
201 76 ruò if; yadi 太平時節或若辨得格外句
202 72 什麼 shénme what (forming a question) 心境未忘落在解路上走有什麼歇期
203 72 什麼 shénme what; that 心境未忘落在解路上走有什麼歇期
204 72 什麼 shénme what (forming a question) 心境未忘落在解路上走有什麼歇期
205 72 什麼 shénme what (forming a question) 心境未忘落在解路上走有什麼歇期
206 72 to go 又恁麼去也
207 72 to remove; to wipe off; to eliminate 又恁麼去也
208 72 to be distant 又恁麼去也
209 72 to leave 又恁麼去也
210 72 to play a part 又恁麼去也
211 72 to abandon; to give up 又恁麼去也
212 72 to die 又恁麼去也
213 72 previous; past 又恁麼去也
214 72 to send out; to issue; to drive away 又恁麼去也
215 72 expresses a tendency 又恁麼去也
216 72 falling tone 又恁麼去也
217 72 to lose 又恁麼去也
218 72 Qu 又恁麼去也
219 72 go; gati 又恁麼去也
220 71 sēng a Buddhist monk 僧問智門
221 71 sēng a person with dark skin 僧問智門
222 71 sēng Seng 僧問智門
223 71 sēng Sangha; monastic community 僧問智門
224 69 ěr thus; so; like that 許爾有箇入處
225 69 ěr in a manner 許爾有箇入處
226 69 ěr final particle with no meaning 許爾有箇入處
227 69 ěr final particle marking a question 許爾有箇入處
228 69 ěr you; thou 許爾有箇入處
229 69 ěr this; that 許爾有箇入處
230 69 ěr thus; atha khalu 許爾有箇入處
231 67 a piece; general classifier 許爾有箇入處
232 67 ka 許爾有箇入處
233 66 zhè this; these 那裏得這消息來
234 66 zhèi this; these 那裏得這消息來
235 66 zhè now 那裏得這消息來
236 66 zhè immediately 那裏得這消息來
237 66 zhè particle with no meaning 那裏得這消息來
238 66 zhè this; ayam; idam 那裏得這消息來
239 62 恁麼 nènme such; this way 又恁麼去也
240 62 恁麼 nènme what? 又恁麼去也
241 58 qiě moreover 且道這蓮花
242 58 qiě shall; tentative future marker 且道這蓮花
243 58 qiě even; only 且道這蓮花
244 58 qiě also; as well as 且道這蓮花
245 58 qiě about to 且道這蓮花
246 58 qiě temporarily 且道這蓮花
247 58 qiě or 且道這蓮花
248 58 qiě simultaneously 且道這蓮花
249 58 Sixth Month 且道這蓮花
250 58 final particle with no meaning 且道這蓮花
251 58 dignified 且道這蓮花
252 58 qiě moreover; tavat 且道這蓮花
253 54 雪竇 Xuě Dòu Xue Dou 雪竇忒殺慈悲
254 51 jiàn to see 方見智門答話處
255 51 jiàn opinion; view; understanding 方見智門答話處
256 51 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 方見智門答話處
257 51 jiàn refer to; for details see 方見智門答話處
258 51 jiàn passive marker 方見智門答話處
259 51 jiàn to listen to 方見智門答話處
260 51 jiàn to meet 方見智門答話處
261 51 jiàn to receive (a guest) 方見智門答話處
262 51 jiàn let me; kindly 方見智門答話處
263 51 jiàn Jian 方見智門答話處
264 51 xiàn to appear 方見智門答話處
265 51 xiàn to introduce 方見智門答話處
266 51 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 方見智門答話處
267 51 jiàn seeing; observing; darśana 方見智門答話處
268 50 zài in; at 鉤在不疑之地
269 50 zài at 鉤在不疑之地
270 50 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 鉤在不疑之地
271 50 zài to exist; to be living 鉤在不疑之地
272 50 zài to consist of 鉤在不疑之地
273 50 zài to be at a post 鉤在不疑之地
274 50 zài in; bhū 鉤在不疑之地
275 49 fēng peak; summit 峯自點胸云
276 49 fēng hump of camel 峯自點胸云
277 49 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 便只攔問一答
278 49 zhī single 便只攔問一答
279 49 zhǐ lone; solitary 便只攔問一答
280 49 zhī a single bird 便只攔問一答
281 49 zhī unique 便只攔問一答
282 49 zhǐ only 便只攔問一答
283 49 zhǐ but 便只攔問一答
284 49 zhǐ a particle with no meaning 便只攔問一答
285 49 zhǐ Zhi 便只攔問一答
286 49 zhī exclusively one's own; kevala 便只攔問一答
287 48 sòng to praise; to laud; to acclaim 所以頌出
288 48 sòng Song; Hymns 所以頌出
289 48 sòng a hymn; an ode; a eulogy 所以頌出
290 48 sòng a speech in praise of somebody 所以頌出
291 48 sòng a divination 所以頌出
292 48 sòng to recite 所以頌出
293 48 sòng 1. ode; 2. praise 所以頌出
294 48 sòng verse; gāthā 所以頌出
295 45 zuò to do 莫向鬼窟裏作活計
296 45 zuò to act as; to serve as 莫向鬼窟裏作活計
297 45 zuò to start 莫向鬼窟裏作活計
298 45 zuò a writing; a work 莫向鬼窟裏作活計
299 45 zuò to dress as; to be disguised as 莫向鬼窟裏作活計
300 45 zuō to create; to make 莫向鬼窟裏作活計
301 45 zuō a workshop 莫向鬼窟裏作活計
302 45 zuō to write; to compose 莫向鬼窟裏作活計
303 45 zuò to rise 莫向鬼窟裏作活計
304 45 zuò to be aroused 莫向鬼窟裏作活計
305 45 zuò activity; action; undertaking 莫向鬼窟裏作活計
306 45 zuò to regard as 莫向鬼窟裏作活計
307 45 zuò action; kāraṇa 莫向鬼窟裏作活計
308 45 xiàng towards; to 莫向鬼窟裏作活計
309 45 xiàng direction 莫向鬼窟裏作活計
310 45 xiàng to face 莫向鬼窟裏作活計
311 45 xiàng previous; former; earlier 莫向鬼窟裏作活計
312 45 xiàng formerly 莫向鬼窟裏作活計
313 45 xiàng a north facing window 莫向鬼窟裏作活計
314 45 xiàng a trend 莫向鬼窟裏作活計
315 45 xiàng Xiang 莫向鬼窟裏作活計
316 45 xiàng Xiang 莫向鬼窟裏作活計
317 45 xiàng to move towards 莫向鬼窟裏作活計
318 45 xiàng to respect; to admire; to look up to 莫向鬼窟裏作活計
319 45 xiàng to favor; to be partial to 莫向鬼窟裏作活計
320 45 xiàng always 莫向鬼窟裏作活計
321 45 xiàng just now; a moment ago 莫向鬼窟裏作活計
322 45 xiàng to approximate 莫向鬼窟裏作活計
323 45 xiàng presuming 莫向鬼窟裏作活計
324 45 xiàng to attack 莫向鬼窟裏作活計
325 45 xiàng echo 莫向鬼窟裏作活計
326 45 xiàng to make clear 莫向鬼窟裏作活計
327 45 xiàng facing towards; abhimukha 莫向鬼窟裏作活計
328 43 and 出水與未出水
329 43 to give 出水與未出水
330 43 together with 出水與未出水
331 43 interrogative particle 出水與未出水
332 43 to accompany 出水與未出水
333 43 to particate in 出水與未出水
334 43 of the same kind 出水與未出水
335 43 to help 出水與未出水
336 43 for 出水與未出水
337 43 and; ca 出水與未出水
338 43 no 其實無許多事
339 43 Kangxi radical 71 其實無許多事
340 43 to not have; without 其實無許多事
341 43 has not yet 其實無許多事
342 43 mo 其實無許多事
343 43 do not 其實無許多事
344 43 not; -less; un- 其實無許多事
345 43 regardless of 其實無許多事
346 43 to not have 其實無許多事
347 43 um 其實無許多事
348 43 Wu 其實無許多事
349 43 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 其實無許多事
350 43 not; non- 其實無許多事
351 43 mo 其實無許多事
352 42 dào to arrive 古人到這裏
353 42 dào arrive; receive 古人到這裏
354 42 dào to go 古人到這裏
355 42 dào careful 古人到這裏
356 42 dào Dao 古人到這裏
357 42 dào approach; upagati 古人到這裏
358 41 如何 rúhé how; what way; what 蓮花未出水時如何
359 40 such as; for example; for instance 雖然如
360 40 if 雖然如
361 40 in accordance with 雖然如
362 40 to be appropriate; should; with regard to 雖然如
363 40 this 雖然如
364 40 it is so; it is thus; can be compared with 雖然如
365 40 to go to 雖然如
366 40 to meet 雖然如
367 40 to appear; to seem; to be like 雖然如
368 40 at least as good as 雖然如
369 40 and 雖然如
370 40 or 雖然如
371 40 but 雖然如
372 40 then 雖然如
373 40 naturally 雖然如
374 40 expresses a question or doubt 雖然如
375 40 you 雖然如
376 40 the second lunar month 雖然如
377 40 in; at 雖然如
378 40 Ru 雖然如
379 40 Thus 雖然如
380 40 thus; tathā 雖然如
381 40 like; iva 雖然如
382 40 suchness; tathatā 雖然如
383 40 zhōng middle 機中透得機
384 40 zhōng medium; medium sized 機中透得機
385 40 zhōng China 機中透得機
386 40 zhòng to hit the mark 機中透得機
387 40 zhōng in; amongst 機中透得機
388 40 zhōng midday 機中透得機
389 40 zhōng inside 機中透得機
390 40 zhōng during 機中透得機
391 40 zhōng Zhong 機中透得機
392 40 zhōng intermediary 機中透得機
393 40 zhōng half 機中透得機
394 40 zhōng just right; suitably 機中透得機
395 40 zhōng while 機中透得機
396 40 zhòng to reach; to attain 機中透得機
397 40 zhòng to suffer; to infect 機中透得機
398 40 zhòng to obtain 機中透得機
399 40 zhòng to pass an exam 機中透得機
400 40 zhōng middle 機中透得機
401 40 què but; yet; however; while; nevertheless 一坑埋却
402 40 què to go back; to decline; to retreat 一坑埋却
403 40 què still 一坑埋却
404 40 què to reject; to decline 一坑埋却
405 40 què to pardon 一坑埋却
406 40 què just now 一坑埋却
407 40 què marks completion 一坑埋却
408 40 què marks comparison 一坑埋却
409 40 què driving away; niṣkāsana 一坑埋却
410 39 kàn to see; to look 看他如此對答
411 39 kàn to visit 看他如此對答
412 39 kàn to examine [a patient] 看他如此對答
413 39 kàn to regard; to consider 看他如此對答
414 39 kàn to watch out; to look out for 看他如此對答
415 39 kàn to try and see the result 看他如此對答
416 39 kàn to oberve 看他如此對答
417 39 kàn to take care of; to protect 看他如此對答
418 39 kàn see 看他如此對答
419 38 lái to come 那裏得這消息來
420 38 lái indicates an approximate quantity 那裏得這消息來
421 38 lái please 那裏得這消息來
422 38 lái used to substitute for another verb 那裏得這消息來
423 38 lái used between two word groups to express purpose and effect 那裏得這消息來
424 38 lái ever since 那裏得這消息來
425 38 lái wheat 那裏得這消息來
426 38 lái next; future 那裏得這消息來
427 38 lái a simple complement of direction 那裏得這消息來
428 38 lái to occur; to arise 那裏得這消息來
429 38 lái to earn 那裏得這消息來
430 38 lái to come; āgata 那裏得這消息來
431 38 wèi Eighth earthly branch 蓮花未出水時如何
432 38 wèi not yet; still not 蓮花未出水時如何
433 38 wèi not; did not; have not 蓮花未出水時如何
434 38 wèi or not? 蓮花未出水時如何
435 38 wèi 1-3 p.m. 蓮花未出水時如何
436 38 wèi to taste 蓮花未出水時如何
437 38 wèi future; anāgata 蓮花未出水時如何
438 38 to lift; to hold up; to raise
439 38 to move
440 38 to originate; to initiate; to start (a fire)
441 38 to recommend; to elect
442 38 all; entire
443 38 to suggest
444 38 to fly
445 38 to bear; to give birth
446 38 actions; conduct
447 38 a successful candidate
448 38 to raise an example
449 38 to raise; utkṣepa
450 38 zhī to know 蓮花荷葉報君知
451 38 zhī to comprehend 蓮花荷葉報君知
452 38 zhī to inform; to tell 蓮花荷葉報君知
453 38 zhī to administer 蓮花荷葉報君知
454 38 zhī to distinguish; to discern; to recognize 蓮花荷葉報君知
455 38 zhī to be close friends 蓮花荷葉報君知
456 38 zhī to feel; to sense; to perceive 蓮花荷葉報君知
457 38 zhī to receive; to entertain 蓮花荷葉報君知
458 38 zhī knowledge 蓮花荷葉報君知
459 38 zhī consciousness; perception 蓮花荷葉報君知
460 38 zhī a close friend 蓮花荷葉報君知
461 38 zhì wisdom 蓮花荷葉報君知
462 38 zhì Zhi 蓮花荷葉報君知
463 38 zhī to appreciate 蓮花荷葉報君知
464 38 zhī to make known 蓮花荷葉報君知
465 38 zhī to have control over 蓮花荷葉報君知
466 38 zhī to expect; to foresee 蓮花荷葉報君知
467 38 zhī Understanding 蓮花荷葉報君知
468 38 zhī know; jña 蓮花荷葉報君知
469 37 huì can; be able to 會麼
470 37 huì able to 會麼
471 37 huì a meeting; a conference; an assembly 會麼
472 37 kuài to balance an account 會麼
473 37 huì to assemble 會麼
474 37 huì to meet 會麼
475 37 huì a temple fair 會麼
476 37 huì a religious assembly 會麼
477 37 huì an association; a society 會麼
478 37 huì a national or provincial capital 會麼
479 37 huì an opportunity 會麼
480 37 huì to understand 會麼
481 37 huì to be familiar with; to know 會麼
482 37 huì to be possible; to be likely 會麼
483 37 huì to be good at 會麼
484 37 huì a moment 會麼
485 37 huì to happen to 會麼
486 37 huì to pay 會麼
487 37 huì a meeting place 會麼
488 37 kuài the seam of a cap 會麼
489 37 huì in accordance with 會麼
490 37 huì imperial civil service examination 會麼
491 37 huì to have sexual intercourse 會麼
492 37 huì Hui 會麼
493 37 huì combining; samsarga 會麼
494 35 zhe indicates that an action is continuing 頭打著
495 35 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 頭打著
496 35 zhù outstanding 頭打著
497 35 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 頭打著
498 35 zhuó to wear (clothes) 頭打著
499 35 zhe expresses a command 頭打著
500 35 zháo to attach; to grasp 頭打著

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
chù position; sthāna
obtain; attain; prāpta
rén person; manuṣya
wèn ask; prccha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
百丈 98 Baizhang
棒教 98 Bon [religion]
保福 98 Baofu
跋提河 98 Hiranyavati River; Ajitavati River
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
禅月 禪月 99 Chanyue
大唐 100 Tang Dynasty
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大满 大滿 100 Mahapurna
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道指 100 Dow Jones industrial average
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
洞山 100 Dongshan
斗柄 100 handle of the Big Dipper
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛果圜悟禅师碧岩录 佛果圜悟禪師碧巖錄 102 The Blue Cliff Record; Biyanlu
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
海晏 104 Haiyan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄河 黃河 104 Yellow River
火头 火頭 104 Stoker; Cook
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
镜清 鏡清 106 Jingqing
临济 臨濟 108 Linji School
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
乃东 乃東 110 Nêdong county
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
三禅天 三禪天 115 Third Dhyāna Heaven
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上高 115 Shanggao
韶阳 韶陽 115 Shaoyang
神秀 115 Shen Xiu
师备 師備 115 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
释迦 釋迦 115 Sakya
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
嵩山 115 Mount Song
115 Sui Dynasty
太阿 116 Tai e
台山 臺山 116 Taishan
唐僧 116 Tang Seng
天马 天馬 116 Pegasus
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁眼 鐵眼 116 Tetsugen
通霄 116 Tongxiao; Tunghsiao
投子 116 Touzi
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西堂 120 Senior Instructor
香林 120 Xianglin
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
新罗 新羅 120 Silla
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪峯 120 Xuefeng
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
盐官 鹽官 121
  1. Salt Bureau
  2. Yanguan
  3. Yanguan; Qi An
盐亭县 鹽亭縣 121 Yanting county
阎王 閻王 121 Yama
幽州 121 Youzhou; Fanyang
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
长庆 長慶 122 Changqing
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至大 122 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.

Simplified Traditional Pinyin English
挨拶 196 parley
菴主 庵主 196 supervising nun
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
别峯相见 別峯相見 98 met on a separate peak
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若体 般若體 98 Prajna body
不为人说底法 不為人說底法 98 a truth that has not been spoken
参问 參問 99 to seek instruction
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅和子 禪和子 99
  1. a Chan monastic
  2. meditation-associates
  3. Chan Monk
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成住坏空 成住壞空 99 formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas
传佛心印 傳佛心印 99 to transmit the Buddha mind seal
垂示 99 chuishi; introductory pointer
大会斋 大會齋 100 great vegetarian feast
大机大用 大機大用 100 The Greater the Capability the Greater the Achievement
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道本 100 Basis of the Way
道心 100 Mind for the Way
道意 100 intention to attain enlightenment
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
打破漆桶 100 smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity
大悟 100 great awakening; great enlightenment
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
地上 100 above the ground
电光石火 電光石火 100 transient lightning and flint-fire
动着 動著 100 to waver; to move
独坐大雄峯 獨坐大雄峯 100 to sit alone on a great mountain
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
二六时 二六時 195 twelve hours
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方便度众生 方便度眾生 102 to use skillful means to liberate sentient beings
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非心 102 without thought; acitta
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
扶篱摸壁 扶籬摸壁 102 leaning against a fence, groping along a wall
浮世 102 the world of the living; the impermanent world
拂子 102 a fly whisk
盖天盖地 蓋天蓋地 103 covering Heaven and earth; everywhere
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
古佛 103 former Buddhas
古镜 古鏡 103 mirrors of old
挂钵 掛鉢 103 to stay at a temple
观众生 觀眾生 103 observing living beings
鬼窟裏 103 inside a ghost cave; in an unhealthy mental state
化城 104 manifested city; illusory city
见大 見大 106 the element of visibility
见修 見修 106 mistaken views and practice
见处 見處 106 dwelling in wrong views
解粘去缚 解粘去縛 106 to remove attachments and bonds”
截斷众流 截斷眾流 106 to cut off many streams
解会 解會 106 to understand what is taught; to receive and interpret
劫火 106 kalpa fire
举一明三 舉一明三 106 to understand the whole thing when one aspect is brought up
卷第三 106 scroll 3
空义 空義 107 emptiness; empty of meaning
老僧 108 an old monk
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
立宗 108 proposition; pratijñā
落草 108 to fall into the weeds
没交涉 沒交涉 109 there is no connection
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙峯顶 妙峯頂 109 wonderful summit
明镜当台 明鏡當臺 109 a clear mirror resting on a support
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
泥多佛大 110 the more mud the greater the Buddha
平等法 112 the truth that all can become a Buddha
普见 普見 112 observe all places
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
情识 情識 113 emotional consciousness
圈缋 圈繢 113 a snare; a trap
全机 全機 113 entire capacity
人师 人師 114 a teacher of humans
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如击石火 如擊石火 114 like sparks from striking a stone
如龙得水 如龍得水 114 like a dragon in the water
如梦 如夢 114 like in a dream
三句 115 three questions
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三灾 三災 115 Three Calamities
僧堂 115 monastic hall
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
闪电光 閃電光 115 a flash of lightening
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
示众云 示眾云 115 preface directed to the assembly
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
十二分教 115 dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
四天下 115 the four continents
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
俗姓 115 secular surname
探竿影草 116 use a pole to study grass; a probe, for observation
檀越 116 an alms giver; a donor
体露金风 體露金風 116 the body exposed in the fall wind
天下衲僧 116 patch-robed monks throughout the land
同参 同參 116 fellow students
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
我事 119 myself
无得 無得 119 Non-Attainment
五百年 119 five hundred years
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
下语 下語 120 zhuoyu; annotation; capping phrase
心如明镜 心如明鏡 120 A Mind Clear as a Mirror
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
学道之人 學道之人 120 practitioners
野狐精 121 a fox spirit
业识 業識 121 activating mind; a delusion
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一段事 121 one object
一法 121 one dharma; one thing
一放一收 121 to let go, gather in
一机一境 一機一境 121 one capacity, one perspective
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
义门 義門 121 method of teaching; a way of seeking the truth
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一星事 121 a very small amount
一只眼 一隻眼 121 single eye
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应机 應機 121 Opportunities
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一往 121 one passage; one time
有什么交涉 有什麼交涉 121 What is the connection?
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
院主 121 abbot; superintendent
云居罗汉 雲居羅漢 121 cloud-dwelling Arhat
贼识贼 賊識賊 122 one thief recognizes another
证得 證得 122 realize; prāpti
真净 真淨 122 true and pure teaching
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
智门 智門 122
  1. gate of wisdom
  2. Zhimen
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
伫思停机 佇思停機 122 lost in thought, holding back your potential
转身处 轉身處 122 space to turn around
转语 轉語 122 zhuanyu; turning words; transformational expression
着语 著語 122 zhuoyu; annotation; capping phrase; jakago
拄杖 122 staff; walking staff
拄杖子化为龙 拄杖子化為龍 122 a walking staff turns into a dragon
祖师西来意 祖師西來意 122
  1. Bodhidharma coming from the West
  2. the patriarch's purpose of coming from the West
尊宿 122 a senior monk
坐断十方 坐斷十方 122
  1. to severe all [delusions] in sitting meditation
  2. occupy all space
坐断 坐斷 122
  1. to completely cut off
  2. to occupy