Glossary and Vocabulary for Jin Shizi Zhang Yun Jian Lei Jie 金師子章雲間類解, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 zhī to go 之性匪殊也
2 72 zhī to arrive; to go 之性匪殊也
3 72 zhī is 之性匪殊也
4 72 zhī to use 之性匪殊也
5 72 zhī Zhi 之性匪殊也
6 72 zhī winding 之性匪殊也
7 70 ya 之性匪殊也
8 55 yún cloud 述者樂記云
9 55 yún Yunnan 述者樂記云
10 55 yún Yun 述者樂記云
11 55 yún to say 述者樂記云
12 55 yún to have 述者樂記云
13 55 yún cloud; megha 述者樂記云
14 55 yún to say; iti 述者樂記云
15 52 one 見一真
16 52 Kangxi radical 1 見一真
17 52 pure; concentrated 見一真
18 52 first 見一真
19 52 the same 見一真
20 52 sole; single 見一真
21 52 a very small amount 見一真
22 52 Yi 見一真
23 52 other 見一真
24 52 to unify 見一真
25 52 accidentally; coincidentally 見一真
26 52 abruptly; suddenly 見一真
27 52 one; eka 見一真
28 47 師子 shīzi a lion 故用金師子以況之
29 47 師子 shīzi lion; siṃha 故用金師子以況之
30 47 師子 shīzi Simha 故用金師子以況之
31 45 to be near by; to be close to 京即長安漢高祖
32 45 at that time 京即長安漢高祖
33 45 to be exactly the same as; to be thus 京即長安漢高祖
34 45 supposed; so-called 京即長安漢高祖
35 45 to arrive at; to ascend 京即長安漢高祖
36 44 jīn gold 故用金師子以況之
37 44 jīn money 故用金師子以況之
38 44 jīn Jin; Kim 故用金師子以況之
39 44 jīn Kangxi radical 167 故用金師子以況之
40 44 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 故用金師子以況之
41 44 jīn metal 故用金師子以況之
42 44 jīn hard 故用金師子以況之
43 44 jīn a unit of money in China in historic times 故用金師子以況之
44 44 jīn golden; gold colored 故用金師子以況之
45 44 jīn a weapon 故用金師子以況之
46 44 jīn valuable 故用金師子以況之
47 44 jīn metal agent 故用金師子以況之
48 44 jīn cymbals 故用金師子以況之
49 44 jīn Venus 故用金師子以況之
50 44 jīn gold; hiranya 故用金師子以況之
51 44 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 故用金師子以況之
52 38 xiàng to observe; to assess 相有性無
53 38 xiàng appearance; portrait; picture 相有性無
54 38 xiàng countenance; personage; character; disposition 相有性無
55 38 xiàng to aid; to help 相有性無
56 38 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相有性無
57 38 xiàng a sign; a mark; appearance 相有性無
58 38 xiāng alternately; in turn 相有性無
59 38 xiāng Xiang 相有性無
60 38 xiāng form substance 相有性無
61 38 xiāng to express 相有性無
62 38 xiàng to choose 相有性無
63 38 xiāng Xiang 相有性無
64 38 xiāng an ancient musical instrument 相有性無
65 38 xiāng the seventh lunar month 相有性無
66 38 xiāng to compare 相有性無
67 38 xiàng to divine 相有性無
68 38 xiàng to administer 相有性無
69 38 xiàng helper for a blind person 相有性無
70 38 xiāng rhythm [music] 相有性無
71 38 xiāng the upper frets of a pipa 相有性無
72 38 xiāng coralwood 相有性無
73 38 xiàng ministry 相有性無
74 38 xiàng to supplement; to enhance 相有性無
75 38 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相有性無
76 38 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相有性無
77 38 xiàng sign; mark; liṅga 相有性無
78 38 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相有性無
79 36 to use; to grasp 故用金師子以況之
80 36 to rely on 故用金師子以況之
81 36 to regard 故用金師子以況之
82 36 to be able to 故用金師子以況之
83 36 to order; to command 故用金師子以況之
84 36 used after a verb 故用金師子以況之
85 36 a reason; a cause 故用金師子以況之
86 36 Israel 故用金師子以況之
87 36 Yi 故用金師子以況之
88 36 use; yogena 故用金師子以況之
89 34 míng fame; renown; reputation 正立其名
90 34 míng a name; personal name; designation 正立其名
91 34 míng rank; position 正立其名
92 34 míng an excuse 正立其名
93 34 míng life 正立其名
94 34 míng to name; to call 正立其名
95 34 míng to express; to describe 正立其名
96 34 míng to be called; to have the name 正立其名
97 34 míng to own; to possess 正立其名
98 34 míng famous; renowned 正立其名
99 34 míng moral 正立其名
100 34 míng name; naman 正立其名
101 34 míng fame; renown; yasas 正立其名
102 33 Kangxi radical 71 情有理無
103 33 to not have; without 情有理無
104 33 mo 情有理無
105 33 to not have 情有理無
106 33 Wu 情有理無
107 33 mo 情有理無
108 30 ér Kangxi radical 126 或文煩而義闕
109 30 ér as if; to seem like 或文煩而義闕
110 30 néng can; able 或文煩而義闕
111 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或文煩而義闕
112 30 ér to arrive; up to 或文煩而義闕
113 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則何以流慈
114 30 a grade; a level 則何以流慈
115 30 an example; a model 則何以流慈
116 30 a weighing device 則何以流慈
117 30 to grade; to rank 則何以流慈
118 30 to copy; to imitate; to follow 則何以流慈
119 30 to do 則何以流慈
120 30 koan; kōan; gong'an 則何以流慈
121 25 jiāo to teach; to educate; to instruct 三寶之教
122 25 jiào a school of thought; a sect 三寶之教
123 25 jiào to make; to cause 三寶之教
124 25 jiào religion 三寶之教
125 25 jiào instruction; a teaching 三寶之教
126 25 jiào Jiao 三寶之教
127 25 jiào a directive; an order 三寶之教
128 25 jiào to urge; to incite 三寶之教
129 25 jiào to pass on; to convey 三寶之教
130 25 jiào etiquette 三寶之教
131 25 jiāo teaching; śāsana 三寶之教
132 22 èr two 遂使修心講說二途
133 22 èr Kangxi radical 7 遂使修心講說二途
134 22 èr second 遂使修心講說二途
135 22 èr twice; double; di- 遂使修心講說二途
136 22 èr more than one kind 遂使修心講說二途
137 22 èr two; dvā; dvi 遂使修心講說二途
138 22 èr both; dvaya 遂使修心講說二途
139 22 to go; to 清源止觀禪師注之於
140 22 to rely on; to depend on 清源止觀禪師注之於
141 22 Yu 清源止觀禪師注之於
142 22 a crow 清源止觀禪師注之於
143 22 infix potential marker 法非喻不顯
144 21 wéi to act as; to serve 章旨而為規式
145 21 wéi to change into; to become 章旨而為規式
146 21 wéi to be; is 章旨而為規式
147 21 wéi to do 章旨而為規式
148 21 wèi to support; to help 章旨而為規式
149 21 wéi to govern 章旨而為規式
150 21 wèi to be; bhū 章旨而為規式
151 21 xiǎn to show; to manifest; to display 法非喻不顯
152 21 xiǎn Xian 法非喻不顯
153 21 xiǎn evident; clear 法非喻不顯
154 21 xiǎn distinguished 法非喻不顯
155 21 xiǎn honored 法非喻不顯
156 21 xiǎn manifest; darśayati 法非喻不顯
157 21 xiǎn miracle 法非喻不顯
158 20 sentence 或句長而教非
159 20 gōu to bend; to strike; to catch 或句長而教非
160 20 gōu to tease 或句長而教非
161 20 gōu to delineate 或句長而教非
162 20 gōu a young bud 或句長而教非
163 20 clause; phrase; line 或句長而教非
164 20 a musical phrase 或句長而教非
165 20 verse; pada; gāthā 或句長而教非
166 20 kōng empty; void; hollow 二辨色空
167 20 kòng free time 二辨色空
168 20 kòng to empty; to clean out 二辨色空
169 20 kōng the sky; the air 二辨色空
170 20 kōng in vain; for nothing 二辨色空
171 20 kòng vacant; unoccupied 二辨色空
172 20 kòng empty space 二辨色空
173 20 kōng without substance 二辨色空
174 20 kōng to not have 二辨色空
175 20 kòng opportunity; chance 二辨色空
176 20 kōng vast and high 二辨色空
177 20 kōng impractical; ficticious 二辨色空
178 20 kòng blank 二辨色空
179 20 kòng expansive 二辨色空
180 20 kòng lacking 二辨色空
181 20 kōng plain; nothing else 二辨色空
182 20 kōng Emptiness 二辨色空
183 20 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 二辨色空
184 19 meaning; sense 或文煩而義闕
185 19 justice; right action; righteousness 或文煩而義闕
186 19 artificial; man-made; fake 或文煩而義闕
187 19 chivalry; generosity 或文煩而義闕
188 19 just; righteous 或文煩而義闕
189 19 adopted 或文煩而義闕
190 19 a relationship 或文煩而義闕
191 19 volunteer 或文煩而義闕
192 19 something suitable 或文煩而義闕
193 19 a martyr 或文煩而義闕
194 19 a law 或文煩而義闕
195 19 Yi 或文煩而義闕
196 19 Righteousness 或文煩而義闕
197 19 aim; artha 或文煩而義闕
198 19 ěr ear 而河東推之於塔銘耳
199 19 ěr Kangxi radical 128 而河東推之於塔銘耳
200 19 ěr an ear-shaped object 而河東推之於塔銘耳
201 19 ěr on both sides 而河東推之於塔銘耳
202 19 ěr a vessel handle 而河東推之於塔銘耳
203 19 ěr ear; śrotra 而河東推之於塔銘耳
204 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 一有力收多為用
205 19 duó many; much 一有力收多為用
206 19 duō more 一有力收多為用
207 19 duō excessive 一有力收多為用
208 19 duō abundant 一有力收多為用
209 19 duō to multiply; to acrue 一有力收多為用
210 19 duō Duo 一有力收多為用
211 19 duō ta 一有力收多為用
212 19 xìng gender 之性匪殊也
213 19 xìng nature; disposition 之性匪殊也
214 19 xìng grammatical gender 之性匪殊也
215 19 xìng a property; a quality 之性匪殊也
216 19 xìng life; destiny 之性匪殊也
217 19 xìng sexual desire 之性匪殊也
218 19 xìng scope 之性匪殊也
219 19 xìng nature 之性匪殊也
220 18 míng bright; luminous; brilliant 明也
221 18 míng Ming 明也
222 18 míng Ming Dynasty 明也
223 18 míng obvious; explicit; clear 明也
224 18 míng intelligent; clever; perceptive 明也
225 18 míng to illuminate; to shine 明也
226 18 míng consecrated 明也
227 18 míng to understand; to comprehend 明也
228 18 míng to explain; to clarify 明也
229 18 míng Souther Ming; Later Ming 明也
230 18 míng the world; the human world; the world of the living 明也
231 18 míng eyesight; vision 明也
232 18 míng a god; a spirit 明也
233 18 míng fame; renown 明也
234 18 míng open; public 明也
235 18 míng clear 明也
236 18 míng to become proficient 明也
237 18 míng to be proficient 明也
238 18 míng virtuous 明也
239 18 míng open and honest 明也
240 18 míng clean; neat 明也
241 18 míng remarkable; outstanding; notable 明也
242 18 míng next; afterwards 明也
243 18 míng positive 明也
244 18 míng Clear 明也
245 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 明也
246 18 Yi 亦乃採下文為準
247 18 reason; logic; truth 理有情無
248 18 to manage 理有情無
249 18 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理有情無
250 18 to work jade; to remove jade from ore 理有情無
251 18 a natural science 理有情無
252 18 law; principle; theory; inner principle or structure 理有情無
253 18 to acknowledge; to respond; to answer 理有情無
254 18 a judge 理有情無
255 18 li; moral principle 理有情無
256 18 to tidy up; to put in order 理有情無
257 18 grain; texture 理有情無
258 18 reason; logic; truth 理有情無
259 18 principle; naya 理有情無
260 18 method; way 法非喻不顯
261 18 France 法非喻不顯
262 18 the law; rules; regulations 法非喻不顯
263 18 the teachings of the Buddha; Dharma 法非喻不顯
264 18 a standard; a norm 法非喻不顯
265 18 an institution 法非喻不顯
266 18 to emulate 法非喻不顯
267 18 magic; a magic trick 法非喻不顯
268 18 punishment 法非喻不顯
269 18 Fa 法非喻不顯
270 18 a precedent 法非喻不顯
271 18 a classification of some kinds of Han texts 法非喻不顯
272 18 relating to a ceremony or rite 法非喻不顯
273 18 Dharma 法非喻不顯
274 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法非喻不顯
275 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法非喻不顯
276 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法非喻不顯
277 18 quality; characteristic 法非喻不顯
278 17 mén door; gate; doorway; gateway 即理事無礙門
279 17 mén phylum; division 即理事無礙門
280 17 mén sect; school 即理事無礙門
281 17 mén Kangxi radical 169 即理事無礙門
282 17 mén a door-like object 即理事無礙門
283 17 mén an opening 即理事無礙門
284 17 mén an access point; a border entrance 即理事無礙門
285 17 mén a household; a clan 即理事無礙門
286 17 mén a kind; a category 即理事無礙門
287 17 mén to guard a gate 即理事無礙門
288 17 mén Men 即理事無礙門
289 17 mén a turning point 即理事無礙門
290 17 mén a method 即理事無礙門
291 17 mén a sense organ 即理事無礙門
292 17 mén door; gate; dvara 即理事無礙門
293 17 wén writing; text 賢首垂一乘之文
294 17 wén Kangxi radical 67 賢首垂一乘之文
295 17 wén Wen 賢首垂一乘之文
296 17 wén lines or grain on an object 賢首垂一乘之文
297 17 wén culture 賢首垂一乘之文
298 17 wén refined writings 賢首垂一乘之文
299 17 wén civil; non-military 賢首垂一乘之文
300 17 wén to conceal a fault; gloss over 賢首垂一乘之文
301 17 wén wen 賢首垂一乘之文
302 17 wén ornamentation; adornment 賢首垂一乘之文
303 17 wén to ornament; to adorn 賢首垂一乘之文
304 17 wén beautiful 賢首垂一乘之文
305 17 wén a text; a manuscript 賢首垂一乘之文
306 17 wén a group responsible for ritual and music 賢首垂一乘之文
307 17 wén the text of an imperial order 賢首垂一乘之文
308 17 wén liberal arts 賢首垂一乘之文
309 17 wén a rite; a ritual 賢首垂一乘之文
310 17 wén a tattoo 賢首垂一乘之文
311 17 wén a classifier for copper coins 賢首垂一乘之文
312 17 wén text; grantha 賢首垂一乘之文
313 17 wén letter; vyañjana 賢首垂一乘之文
314 17 zhōng middle 中句辨起
315 17 zhōng medium; medium sized 中句辨起
316 17 zhōng China 中句辨起
317 17 zhòng to hit the mark 中句辨起
318 17 zhōng midday 中句辨起
319 17 zhōng inside 中句辨起
320 17 zhōng during 中句辨起
321 17 zhōng Zhong 中句辨起
322 17 zhōng intermediary 中句辨起
323 17 zhōng half 中句辨起
324 17 zhòng to reach; to attain 中句辨起
325 17 zhòng to suffer; to infect 中句辨起
326 17 zhòng to obtain 中句辨起
327 17 zhòng to pass an exam 中句辨起
328 17 zhōng middle 中句辨起
329 16 tóng like; same; similar 近世有同號華
330 16 tóng to be the same 近世有同號華
331 16 tòng an alley; a lane 近世有同號華
332 16 tóng to do something for somebody 近世有同號華
333 16 tóng Tong 近世有同號華
334 16 tóng to meet; to gather together; to join with 近世有同號華
335 16 tóng to be unified 近世有同號華
336 16 tóng to approve; to endorse 近世有同號華
337 16 tóng peace; harmony 近世有同號華
338 16 tóng an agreement 近世有同號華
339 16 tóng same; sama 近世有同號華
340 16 tóng together; saha 近世有同號華
341 16 color 二辨色空
342 16 form; matter 二辨色空
343 16 shǎi dice 二辨色空
344 16 Kangxi radical 139 二辨色空
345 16 countenance 二辨色空
346 16 scene; sight 二辨色空
347 16 feminine charm; female beauty 二辨色空
348 16 kind; type 二辨色空
349 16 quality 二辨色空
350 16 to be angry 二辨色空
351 16 to seek; to search for 二辨色空
352 16 lust; sexual desire 二辨色空
353 16 form; rupa 二辨色空
354 16 zhě ca 由法達性者乎
355 16 一切 yīqiè temporary 於我及一切
356 16 一切 yīqiè the same 於我及一切
357 15 to arise; to get up 標第一明諸緣起
358 15 to rise; to raise 標第一明諸緣起
359 15 to grow out of; to bring forth; to emerge 標第一明諸緣起
360 15 to appoint (to an official post); to take up a post 標第一明諸緣起
361 15 to start 標第一明諸緣起
362 15 to establish; to build 標第一明諸緣起
363 15 to draft; to draw up (a plan) 標第一明諸緣起
364 15 opening sentence; opening verse 標第一明諸緣起
365 15 to get out of bed 標第一明諸緣起
366 15 to recover; to heal 標第一明諸緣起
367 15 to take out; to extract 標第一明諸緣起
368 15 marks the beginning of an action 標第一明諸緣起
369 15 marks the sufficiency of an action 標第一明諸緣起
370 15 to call back from mourning 標第一明諸緣起
371 15 to take place; to occur 標第一明諸緣起
372 15 to conjecture 標第一明諸緣起
373 15 stand up; utthāna 標第一明諸緣起
374 15 arising; utpāda 標第一明諸緣起
375 15 to enter 得入於法性
376 15 Kangxi radical 11 得入於法性
377 15 radical 得入於法性
378 15 income 得入於法性
379 15 to conform with 得入於法性
380 15 to descend 得入於法性
381 15 the entering tone 得入於法性
382 15 to pay 得入於法性
383 15 to join 得入於法性
384 15 entering; praveśa 得入於法性
385 15 entered; attained; āpanna 得入於法性
386 14 fēi Kangxi radical 175 法非喻不顯
387 14 fēi wrong; bad; untruthful 法非喻不顯
388 14 fēi different 法非喻不顯
389 14 fēi to not be; to not have 法非喻不顯
390 14 fēi to violate; to be contrary to 法非喻不顯
391 14 fēi Africa 法非喻不顯
392 14 fēi to slander 法非喻不顯
393 14 fěi to avoid 法非喻不顯
394 14 fēi must 法非喻不顯
395 14 fēi an error 法非喻不顯
396 14 fēi a problem; a question 法非喻不顯
397 14 fēi evil 法非喻不顯
398 14 shì matter; thing; item 師子事
399 14 shì to serve 師子事
400 14 shì a government post 師子事
401 14 shì duty; post; work 師子事
402 14 shì occupation 師子事
403 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 師子事
404 14 shì an accident 師子事
405 14 shì to attend 師子事
406 14 shì an allusion 師子事
407 14 shì a condition; a state; a situation 師子事
408 14 shì to engage in 師子事
409 14 shì to enslave 師子事
410 14 shì to pursue 師子事
411 14 shì to administer 師子事
412 14 shì to appoint 師子事
413 14 shì thing; phenomena 師子事
414 14 shì actions; karma 師子事
415 14 yǐn to hide; to conceal 皆隱第二
416 14 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 皆隱第二
417 14 yǐn taciturn; reticent; reclusive 皆隱第二
418 14 yǐn obscure; dark 皆隱第二
419 14 yǐn a puzzle; an enigma 皆隱第二
420 14 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 皆隱第二
421 14 yǐn Yin 皆隱第二
422 14 yìn to lean on 皆隱第二
423 14 yǐn to consider; to ponder 皆隱第二
424 14 yǐn a mystical place 皆隱第二
425 14 yǐn pain; suffering 皆隱第二
426 14 yǐn destitute; poor 皆隱第二
427 14 yǐn hide; antardhā 皆隱第二
428 14 zhāng a chapter; a section 故用諸法章以導之
429 14 zhāng Zhang 故用諸法章以導之
430 14 zhāng a stanza; a song 故用諸法章以導之
431 14 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 故用諸法章以導之
432 14 zhāng a rule; a regulation 故用諸法章以導之
433 14 zhāng a seal; a stamp 故用諸法章以導之
434 14 zhāng a badge; an emblem; an insignia 故用諸法章以導之
435 14 zhāng a memorial presented to the emperor 故用諸法章以導之
436 14 zhāng literary talent 故用諸法章以導之
437 14 zhāng to commend; to praise 故用諸法章以導之
438 14 zhāng order 故用諸法章以導之
439 14 zhāng to make known; to display 故用諸法章以導之
440 14 zhāng a written composition; an article 故用諸法章以導之
441 14 zhāng beautiful 故用諸法章以導之
442 14 zhāng section; document 故用諸法章以導之
443 14 jìn to the greatest extent; utmost 謂以金收師子盡
444 14 jìn perfect; flawless 謂以金收師子盡
445 14 jìn to give priority to; to do one's utmost 謂以金收師子盡
446 14 jìn to vanish 謂以金收師子盡
447 14 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 謂以金收師子盡
448 14 jìn to die 謂以金收師子盡
449 14 jìn exhaustion; kṣaya 謂以金收師子盡
450 12 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成阿賴耶識
451 12 chéng to become; to turn into 成阿賴耶識
452 12 chéng to grow up; to ripen; to mature 成阿賴耶識
453 12 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成阿賴耶識
454 12 chéng a full measure of 成阿賴耶識
455 12 chéng whole 成阿賴耶識
456 12 chéng set; established 成阿賴耶識
457 12 chéng to reache a certain degree; to amount to 成阿賴耶識
458 12 chéng to reconcile 成阿賴耶識
459 12 chéng to resmble; to be similar to 成阿賴耶識
460 12 chéng composed of 成阿賴耶識
461 12 chéng a result; a harvest; an achievement 成阿賴耶識
462 12 chéng capable; able; accomplished 成阿賴耶識
463 12 chéng to help somebody achieve something 成阿賴耶識
464 12 chéng Cheng 成阿賴耶識
465 12 chéng Become 成阿賴耶識
466 12 chéng becoming; bhāva 成阿賴耶識
467 12 shōu to receive; to accept 謂以金收師子盡
468 12 shōu to harvest 謂以金收師子盡
469 12 shōu to gather together; to collect 謂以金收師子盡
470 12 shōu to arrest; to take into custody 謂以金收師子盡
471 12 shōu to finish 謂以金收師子盡
472 12 shōu to regain; to retake; to take back 謂以金收師子盡
473 12 shōu to obtain 謂以金收師子盡
474 12 shōu to conserve; to preserve; to keep 謂以金收師子盡
475 12 shōu to tolerate; to admit 謂以金收師子盡
476 12 shōu to arrange; to tidy up 謂以金收師子盡
477 12 shōu to bury 謂以金收師子盡
478 12 shōu to purchase 謂以金收師子盡
479 12 shōu to control; to restrict 謂以金收師子盡
480 12 shōu bring together; saṃhṛ 謂以金收師子盡
481 12 shēng to be born; to give birth 子生善滅惡之稱
482 12 shēng to live 子生善滅惡之稱
483 12 shēng raw 子生善滅惡之稱
484 12 shēng a student 子生善滅惡之稱
485 12 shēng life 子生善滅惡之稱
486 12 shēng to produce; to give rise 子生善滅惡之稱
487 12 shēng alive 子生善滅惡之稱
488 12 shēng a lifetime 子生善滅惡之稱
489 12 shēng to initiate; to become 子生善滅惡之稱
490 12 shēng to grow 子生善滅惡之稱
491 12 shēng unfamiliar 子生善滅惡之稱
492 12 shēng not experienced 子生善滅惡之稱
493 12 shēng hard; stiff; strong 子生善滅惡之稱
494 12 shēng having academic or professional knowledge 子生善滅惡之稱
495 12 shēng a male role in traditional theatre 子生善滅惡之稱
496 12 shēng gender 子生善滅惡之稱
497 12 shēng to develop; to grow 子生善滅惡之稱
498 12 shēng to set up 子生善滅惡之稱
499 12 shēng a prostitute 子生善滅惡之稱
500 12 shēng a captive 子生善滅惡之稱

Frequencies of all Words

Top 1263

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 zhī him; her; them; that 之性匪殊也
2 72 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之性匪殊也
3 72 zhī to go 之性匪殊也
4 72 zhī this; that 之性匪殊也
5 72 zhī genetive marker 之性匪殊也
6 72 zhī it 之性匪殊也
7 72 zhī in; in regards to 之性匪殊也
8 72 zhī all 之性匪殊也
9 72 zhī and 之性匪殊也
10 72 zhī however 之性匪殊也
11 72 zhī if 之性匪殊也
12 72 zhī then 之性匪殊也
13 72 zhī to arrive; to go 之性匪殊也
14 72 zhī is 之性匪殊也
15 72 zhī to use 之性匪殊也
16 72 zhī Zhi 之性匪殊也
17 72 zhī winding 之性匪殊也
18 70 also; too 之性匪殊也
19 70 a final modal particle indicating certainy or decision 之性匪殊也
20 70 either 之性匪殊也
21 70 even 之性匪殊也
22 70 used to soften the tone 之性匪殊也
23 70 used for emphasis 之性匪殊也
24 70 used to mark contrast 之性匪殊也
25 70 used to mark compromise 之性匪殊也
26 70 ya 之性匪殊也
27 55 yún cloud 述者樂記云
28 55 yún Yunnan 述者樂記云
29 55 yún Yun 述者樂記云
30 55 yún to say 述者樂記云
31 55 yún to have 述者樂記云
32 55 yún a particle with no meaning 述者樂記云
33 55 yún in this way 述者樂記云
34 55 yún cloud; megha 述者樂記云
35 55 yún to say; iti 述者樂記云
36 52 one 見一真
37 52 Kangxi radical 1 見一真
38 52 as soon as; all at once 見一真
39 52 pure; concentrated 見一真
40 52 whole; all 見一真
41 52 first 見一真
42 52 the same 見一真
43 52 each 見一真
44 52 certain 見一真
45 52 throughout 見一真
46 52 used in between a reduplicated verb 見一真
47 52 sole; single 見一真
48 52 a very small amount 見一真
49 52 Yi 見一真
50 52 other 見一真
51 52 to unify 見一真
52 52 accidentally; coincidentally 見一真
53 52 abruptly; suddenly 見一真
54 52 or 見一真
55 52 one; eka 見一真
56 47 師子 shīzi a lion 故用金師子以況之
57 47 師子 shīzi lion; siṃha 故用金師子以況之
58 47 師子 shīzi Simha 故用金師子以況之
59 47 yǒu is; are; to exist 隨機有授
60 47 yǒu to have; to possess 隨機有授
61 47 yǒu indicates an estimate 隨機有授
62 47 yǒu indicates a large quantity 隨機有授
63 47 yǒu indicates an affirmative response 隨機有授
64 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 隨機有授
65 47 yǒu used to compare two things 隨機有授
66 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 隨機有授
67 47 yǒu used before the names of dynasties 隨機有授
68 47 yǒu a certain thing; what exists 隨機有授
69 47 yǒu multiple of ten and ... 隨機有授
70 47 yǒu abundant 隨機有授
71 47 yǒu purposeful 隨機有授
72 47 yǒu You 隨機有授
73 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 隨機有授
74 47 yǒu becoming; bhava 隨機有授
75 45 promptly; right away; immediately 京即長安漢高祖
76 45 to be near by; to be close to 京即長安漢高祖
77 45 at that time 京即長安漢高祖
78 45 to be exactly the same as; to be thus 京即長安漢高祖
79 45 supposed; so-called 京即長安漢高祖
80 45 if; but 京即長安漢高祖
81 45 to arrive at; to ascend 京即長安漢高祖
82 45 then; following 京即長安漢高祖
83 45 so; just so; eva 京即長安漢高祖
84 44 jīn gold 故用金師子以況之
85 44 jīn money 故用金師子以況之
86 44 jīn Jin; Kim 故用金師子以況之
87 44 jīn Kangxi radical 167 故用金師子以況之
88 44 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 故用金師子以況之
89 44 jīn metal 故用金師子以況之
90 44 jīn hard 故用金師子以況之
91 44 jīn a unit of money in China in historic times 故用金師子以況之
92 44 jīn golden; gold colored 故用金師子以況之
93 44 jīn a weapon 故用金師子以況之
94 44 jīn valuable 故用金師子以況之
95 44 jīn metal agent 故用金師子以況之
96 44 jīn cymbals 故用金師子以況之
97 44 jīn Venus 故用金師子以況之
98 44 jīn gold; hiranya 故用金師子以況之
99 44 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 故用金師子以況之
100 38 xiāng each other; one another; mutually 相有性無
101 38 xiàng to observe; to assess 相有性無
102 38 xiàng appearance; portrait; picture 相有性無
103 38 xiàng countenance; personage; character; disposition 相有性無
104 38 xiàng to aid; to help 相有性無
105 38 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相有性無
106 38 xiàng a sign; a mark; appearance 相有性無
107 38 xiāng alternately; in turn 相有性無
108 38 xiāng Xiang 相有性無
109 38 xiāng form substance 相有性無
110 38 xiāng to express 相有性無
111 38 xiàng to choose 相有性無
112 38 xiāng Xiang 相有性無
113 38 xiāng an ancient musical instrument 相有性無
114 38 xiāng the seventh lunar month 相有性無
115 38 xiāng to compare 相有性無
116 38 xiàng to divine 相有性無
117 38 xiàng to administer 相有性無
118 38 xiàng helper for a blind person 相有性無
119 38 xiāng rhythm [music] 相有性無
120 38 xiāng the upper frets of a pipa 相有性無
121 38 xiāng coralwood 相有性無
122 38 xiàng ministry 相有性無
123 38 xiàng to supplement; to enhance 相有性無
124 38 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相有性無
125 38 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相有性無
126 38 xiàng sign; mark; liṅga 相有性無
127 38 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相有性無
128 36 so as to; in order to 故用金師子以況之
129 36 to use; to regard as 故用金師子以況之
130 36 to use; to grasp 故用金師子以況之
131 36 according to 故用金師子以況之
132 36 because of 故用金師子以況之
133 36 on a certain date 故用金師子以況之
134 36 and; as well as 故用金師子以況之
135 36 to rely on 故用金師子以況之
136 36 to regard 故用金師子以況之
137 36 to be able to 故用金師子以況之
138 36 to order; to command 故用金師子以況之
139 36 further; moreover 故用金師子以況之
140 36 used after a verb 故用金師子以況之
141 36 very 故用金師子以況之
142 36 already 故用金師子以況之
143 36 increasingly 故用金師子以況之
144 36 a reason; a cause 故用金師子以況之
145 36 Israel 故用金師子以況之
146 36 Yi 故用金師子以況之
147 36 use; yogena 故用金師子以況之
148 35 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故用金師子以況之
149 35 old; ancient; former; past 故用金師子以況之
150 35 reason; cause; purpose 故用金師子以況之
151 35 to die 故用金師子以況之
152 35 so; therefore; hence 故用金師子以況之
153 35 original 故用金師子以況之
154 35 accident; happening; instance 故用金師子以況之
155 35 a friend; an acquaintance; friendship 故用金師子以況之
156 35 something in the past 故用金師子以況之
157 35 deceased; dead 故用金師子以況之
158 35 still; yet 故用金師子以況之
159 35 therefore; tasmāt 故用金師子以況之
160 34 míng measure word for people 正立其名
161 34 míng fame; renown; reputation 正立其名
162 34 míng a name; personal name; designation 正立其名
163 34 míng rank; position 正立其名
164 34 míng an excuse 正立其名
165 34 míng life 正立其名
166 34 míng to name; to call 正立其名
167 34 míng to express; to describe 正立其名
168 34 míng to be called; to have the name 正立其名
169 34 míng to own; to possess 正立其名
170 34 míng famous; renowned 正立其名
171 34 míng moral 正立其名
172 34 míng name; naman 正立其名
173 34 míng fame; renown; yasas 正立其名
174 33 no 情有理無
175 33 Kangxi radical 71 情有理無
176 33 to not have; without 情有理無
177 33 has not yet 情有理無
178 33 mo 情有理無
179 33 do not 情有理無
180 33 not; -less; un- 情有理無
181 33 regardless of 情有理無
182 33 to not have 情有理無
183 33 um 情有理無
184 33 Wu 情有理無
185 33 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 情有理無
186 33 not; non- 情有理無
187 33 mo 情有理無
188 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或文煩而義闕
189 30 ér Kangxi radical 126 或文煩而義闕
190 30 ér you 或文煩而義闕
191 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或文煩而義闕
192 30 ér right away; then 或文煩而義闕
193 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 或文煩而義闕
194 30 ér if; in case; in the event that 或文煩而義闕
195 30 ér therefore; as a result; thus 或文煩而義闕
196 30 ér how can it be that? 或文煩而義闕
197 30 ér so as to 或文煩而義闕
198 30 ér only then 或文煩而義闕
199 30 ér as if; to seem like 或文煩而義闕
200 30 néng can; able 或文煩而義闕
201 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或文煩而義闕
202 30 ér me 或文煩而義闕
203 30 ér to arrive; up to 或文煩而義闕
204 30 ér possessive 或文煩而義闕
205 30 ér and; ca 或文煩而義闕
206 30 otherwise; but; however 則何以流慈
207 30 then 則何以流慈
208 30 measure word for short sections of text 則何以流慈
209 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則何以流慈
210 30 a grade; a level 則何以流慈
211 30 an example; a model 則何以流慈
212 30 a weighing device 則何以流慈
213 30 to grade; to rank 則何以流慈
214 30 to copy; to imitate; to follow 則何以流慈
215 30 to do 則何以流慈
216 30 only 則何以流慈
217 30 immediately 則何以流慈
218 30 then; moreover; atha 則何以流慈
219 30 koan; kōan; gong'an 則何以流慈
220 27 this; these 抑又遵此
221 27 in this way 抑又遵此
222 27 otherwise; but; however; so 抑又遵此
223 27 at this time; now; here 抑又遵此
224 27 this; here; etad 抑又遵此
225 25 jiāo to teach; to educate; to instruct 三寶之教
226 25 jiào a school of thought; a sect 三寶之教
227 25 jiào to make; to cause 三寶之教
228 25 jiào religion 三寶之教
229 25 jiào instruction; a teaching 三寶之教
230 25 jiào Jiao 三寶之教
231 25 jiào a directive; an order 三寶之教
232 25 jiào to urge; to incite 三寶之教
233 25 jiào to pass on; to convey 三寶之教
234 25 jiào etiquette 三寶之教
235 25 jiāo teaching; śāsana 三寶之教
236 24 jiē all; each and every; in all cases 五臺承遷尊者皆有述
237 24 jiē same; equally 五臺承遷尊者皆有述
238 24 jiē all; sarva 五臺承遷尊者皆有述
239 23 zhū all; many; various 諸本無虛字唯五臺注本有之
240 23 zhū Zhu 諸本無虛字唯五臺注本有之
241 23 zhū all; members of the class 諸本無虛字唯五臺注本有之
242 23 zhū interrogative particle 諸本無虛字唯五臺注本有之
243 23 zhū him; her; them; it 諸本無虛字唯五臺注本有之
244 23 zhū of; in 諸本無虛字唯五臺注本有之
245 23 zhū all; many; sarva 諸本無虛字唯五臺注本有之
246 22 èr two 遂使修心講說二途
247 22 èr Kangxi radical 7 遂使修心講說二途
248 22 èr second 遂使修心講說二途
249 22 èr twice; double; di- 遂使修心講說二途
250 22 èr another; the other 遂使修心講說二途
251 22 èr more than one kind 遂使修心講說二途
252 22 èr two; dvā; dvi 遂使修心講說二途
253 22 èr both; dvaya 遂使修心講說二途
254 22 in; at 清源止觀禪師注之於
255 22 in; at 清源止觀禪師注之於
256 22 in; at; to; from 清源止觀禪師注之於
257 22 to go; to 清源止觀禪師注之於
258 22 to rely on; to depend on 清源止觀禪師注之於
259 22 to go to; to arrive at 清源止觀禪師注之於
260 22 from 清源止觀禪師注之於
261 22 give 清源止觀禪師注之於
262 22 oppposing 清源止觀禪師注之於
263 22 and 清源止觀禪師注之於
264 22 compared to 清源止觀禪師注之於
265 22 by 清源止觀禪師注之於
266 22 and; as well as 清源止觀禪師注之於
267 22 for 清源止觀禪師注之於
268 22 Yu 清源止觀禪師注之於
269 22 a crow 清源止觀禪師注之於
270 22 whew; wow 清源止觀禪師注之於
271 22 near to; antike 清源止觀禪師注之於
272 22 not; no 法非喻不顯
273 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 法非喻不顯
274 22 as a correlative 法非喻不顯
275 22 no (answering a question) 法非喻不顯
276 22 forms a negative adjective from a noun 法非喻不顯
277 22 at the end of a sentence to form a question 法非喻不顯
278 22 to form a yes or no question 法非喻不顯
279 22 infix potential marker 法非喻不顯
280 22 no; na 法非喻不顯
281 21 wèi for; to 章旨而為規式
282 21 wèi because of 章旨而為規式
283 21 wéi to act as; to serve 章旨而為規式
284 21 wéi to change into; to become 章旨而為規式
285 21 wéi to be; is 章旨而為規式
286 21 wéi to do 章旨而為規式
287 21 wèi for 章旨而為規式
288 21 wèi because of; for; to 章旨而為規式
289 21 wèi to 章旨而為規式
290 21 wéi in a passive construction 章旨而為規式
291 21 wéi forming a rehetorical question 章旨而為規式
292 21 wéi forming an adverb 章旨而為規式
293 21 wéi to add emphasis 章旨而為規式
294 21 wèi to support; to help 章旨而為規式
295 21 wéi to govern 章旨而為規式
296 21 wèi to be; bhū 章旨而為規式
297 21 wěi yes 唯辨妙性本無增減
298 21 wéi only; alone 唯辨妙性本無增減
299 21 wěi yea 唯辨妙性本無增減
300 21 wěi obediently 唯辨妙性本無增減
301 21 wěi hopefully 唯辨妙性本無增減
302 21 wéi repeatedly 唯辨妙性本無增減
303 21 wéi still 唯辨妙性本無增減
304 21 wěi hopefully 唯辨妙性本無增減
305 21 wěi and 唯辨妙性本無增減
306 21 wěi then 唯辨妙性本無增減
307 21 wěi even if 唯辨妙性本無增減
308 21 wěi because 唯辨妙性本無增減
309 21 wěi used before year, month, or day 唯辨妙性本無增減
310 21 wěi only; eva 唯辨妙性本無增減
311 21 shì is; are; am; to be 謂師子相虛唯是真金
312 21 shì is exactly 謂師子相虛唯是真金
313 21 shì is suitable; is in contrast 謂師子相虛唯是真金
314 21 shì this; that; those 謂師子相虛唯是真金
315 21 shì really; certainly 謂師子相虛唯是真金
316 21 shì correct; yes; affirmative 謂師子相虛唯是真金
317 21 shì true 謂師子相虛唯是真金
318 21 shì is; has; exists 謂師子相虛唯是真金
319 21 shì used between repetitions of a word 謂師子相虛唯是真金
320 21 shì a matter; an affair 謂師子相虛唯是真金
321 21 shì Shi 謂師子相虛唯是真金
322 21 shì is; bhū 謂師子相虛唯是真金
323 21 shì this; idam 謂師子相虛唯是真金
324 21 xiǎn to show; to manifest; to display 法非喻不顯
325 21 xiǎn Xian 法非喻不顯
326 21 xiǎn evident; clear 法非喻不顯
327 21 xiǎn distinguished 法非喻不顯
328 21 xiǎn honored 法非喻不顯
329 21 xiǎn manifest; darśayati 法非喻不顯
330 21 xiǎn miracle 法非喻不顯
331 20 sentence 或句長而教非
332 20 measure word for phrases or lines of verse 或句長而教非
333 20 gōu to bend; to strike; to catch 或句長而教非
334 20 gōu to tease 或句長而教非
335 20 gōu to delineate 或句長而教非
336 20 gōu if 或句長而教非
337 20 gōu a young bud 或句長而教非
338 20 clause; phrase; line 或句長而教非
339 20 a musical phrase 或句長而教非
340 20 verse; pada; gāthā 或句長而教非
341 20 such as; for example; for instance 具如聖宋高僧傳
342 20 if 具如聖宋高僧傳
343 20 in accordance with 具如聖宋高僧傳
344 20 to be appropriate; should; with regard to 具如聖宋高僧傳
345 20 this 具如聖宋高僧傳
346 20 it is so; it is thus; can be compared with 具如聖宋高僧傳
347 20 to go to 具如聖宋高僧傳
348 20 to meet 具如聖宋高僧傳
349 20 to appear; to seem; to be like 具如聖宋高僧傳
350 20 at least as good as 具如聖宋高僧傳
351 20 and 具如聖宋高僧傳
352 20 or 具如聖宋高僧傳
353 20 but 具如聖宋高僧傳
354 20 then 具如聖宋高僧傳
355 20 naturally 具如聖宋高僧傳
356 20 expresses a question or doubt 具如聖宋高僧傳
357 20 you 具如聖宋高僧傳
358 20 the second lunar month 具如聖宋高僧傳
359 20 in; at 具如聖宋高僧傳
360 20 Ru 具如聖宋高僧傳
361 20 Thus 具如聖宋高僧傳
362 20 thus; tathā 具如聖宋高僧傳
363 20 like; iva 具如聖宋高僧傳
364 20 suchness; tathatā 具如聖宋高僧傳
365 20 kōng empty; void; hollow 二辨色空
366 20 kòng free time 二辨色空
367 20 kòng to empty; to clean out 二辨色空
368 20 kōng the sky; the air 二辨色空
369 20 kōng in vain; for nothing 二辨色空
370 20 kòng vacant; unoccupied 二辨色空
371 20 kòng empty space 二辨色空
372 20 kōng without substance 二辨色空
373 20 kōng to not have 二辨色空
374 20 kòng opportunity; chance 二辨色空
375 20 kōng vast and high 二辨色空
376 20 kōng impractical; ficticious 二辨色空
377 20 kòng blank 二辨色空
378 20 kòng expansive 二辨色空
379 20 kòng lacking 二辨色空
380 20 kōng plain; nothing else 二辨色空
381 20 kōng Emptiness 二辨色空
382 20 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 二辨色空
383 19 meaning; sense 或文煩而義闕
384 19 justice; right action; righteousness 或文煩而義闕
385 19 artificial; man-made; fake 或文煩而義闕
386 19 chivalry; generosity 或文煩而義闕
387 19 just; righteous 或文煩而義闕
388 19 adopted 或文煩而義闕
389 19 a relationship 或文煩而義闕
390 19 volunteer 或文煩而義闕
391 19 something suitable 或文煩而義闕
392 19 a martyr 或文煩而義闕
393 19 a law 或文煩而義闕
394 19 Yi 或文煩而義闕
395 19 Righteousness 或文煩而義闕
396 19 aim; artha 或文煩而義闕
397 19 ěr ear 而河東推之於塔銘耳
398 19 ěr Kangxi radical 128 而河東推之於塔銘耳
399 19 ěr and that is all 而河東推之於塔銘耳
400 19 ěr an ear-shaped object 而河東推之於塔銘耳
401 19 ěr on both sides 而河東推之於塔銘耳
402 19 ěr a vessel handle 而河東推之於塔銘耳
403 19 ěr ear; śrotra 而河東推之於塔銘耳
404 19 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 一有力收多為用
405 19 duó many; much 一有力收多為用
406 19 duō more 一有力收多為用
407 19 duō an unspecified extent 一有力收多為用
408 19 duō used in exclamations 一有力收多為用
409 19 duō excessive 一有力收多為用
410 19 duō to what extent 一有力收多為用
411 19 duō abundant 一有力收多為用
412 19 duō to multiply; to acrue 一有力收多為用
413 19 duō mostly 一有力收多為用
414 19 duō simply; merely 一有力收多為用
415 19 duō frequently 一有力收多為用
416 19 duō very 一有力收多為用
417 19 duō Duo 一有力收多為用
418 19 duō ta 一有力收多為用
419 19 duō many; bahu 一有力收多為用
420 19 xìng gender 之性匪殊也
421 19 xìng suffix corresponding to -ness 之性匪殊也
422 19 xìng nature; disposition 之性匪殊也
423 19 xìng a suffix corresponding to -ness 之性匪殊也
424 19 xìng grammatical gender 之性匪殊也
425 19 xìng a property; a quality 之性匪殊也
426 19 xìng life; destiny 之性匪殊也
427 19 xìng sexual desire 之性匪殊也
428 19 xìng scope 之性匪殊也
429 19 xìng nature 之性匪殊也
430 18 míng bright; luminous; brilliant 明也
431 18 míng Ming 明也
432 18 míng Ming Dynasty 明也
433 18 míng obvious; explicit; clear 明也
434 18 míng intelligent; clever; perceptive 明也
435 18 míng to illuminate; to shine 明也
436 18 míng consecrated 明也
437 18 míng to understand; to comprehend 明也
438 18 míng to explain; to clarify 明也
439 18 míng Souther Ming; Later Ming 明也
440 18 míng the world; the human world; the world of the living 明也
441 18 míng eyesight; vision 明也
442 18 míng a god; a spirit 明也
443 18 míng fame; renown 明也
444 18 míng open; public 明也
445 18 míng clear 明也
446 18 míng to become proficient 明也
447 18 míng to be proficient 明也
448 18 míng virtuous 明也
449 18 míng open and honest 明也
450 18 míng clean; neat 明也
451 18 míng remarkable; outstanding; notable 明也
452 18 míng next; afterwards 明也
453 18 míng positive 明也
454 18 míng Clear 明也
455 18 míng wisdom; knowledge; vidyā 明也
456 18 also; too 亦乃採下文為準
457 18 but 亦乃採下文為準
458 18 this; he; she 亦乃採下文為準
459 18 although; even though 亦乃採下文為準
460 18 already 亦乃採下文為準
461 18 particle with no meaning 亦乃採下文為準
462 18 Yi 亦乃採下文為準
463 18 reason; logic; truth 理有情無
464 18 to manage 理有情無
465 18 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 理有情無
466 18 to work jade; to remove jade from ore 理有情無
467 18 a natural science 理有情無
468 18 law; principle; theory; inner principle or structure 理有情無
469 18 to acknowledge; to respond; to answer 理有情無
470 18 a judge 理有情無
471 18 li; moral principle 理有情無
472 18 to tidy up; to put in order 理有情無
473 18 grain; texture 理有情無
474 18 reason; logic; truth 理有情無
475 18 principle; naya 理有情無
476 18 method; way 法非喻不顯
477 18 France 法非喻不顯
478 18 the law; rules; regulations 法非喻不顯
479 18 the teachings of the Buddha; Dharma 法非喻不顯
480 18 a standard; a norm 法非喻不顯
481 18 an institution 法非喻不顯
482 18 to emulate 法非喻不顯
483 18 magic; a magic trick 法非喻不顯
484 18 punishment 法非喻不顯
485 18 Fa 法非喻不顯
486 18 a precedent 法非喻不顯
487 18 a classification of some kinds of Han texts 法非喻不顯
488 18 relating to a ceremony or rite 法非喻不顯
489 18 Dharma 法非喻不顯
490 18 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法非喻不顯
491 18 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法非喻不顯
492 18 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法非喻不顯
493 18 quality; characteristic 法非喻不顯
494 17 mén door; gate; doorway; gateway 即理事無礙門
495 17 mén phylum; division 即理事無礙門
496 17 mén sect; school 即理事無礙門
497 17 mén Kangxi radical 169 即理事無礙門
498 17 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 即理事無礙門
499 17 mén a door-like object 即理事無礙門
500 17 mén an opening 即理事無礙門

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
one; eka
师子 師子
  1. shīzi
  2. shīzi
  1. lion; siṃha
  2. Simha
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
so; just so; eva
  1. jīn
  2. jīn
  1. gold; hiranya
  2. golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
use; yogena
therefore; tasmāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北辰 98 Polaris; North Star
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
承迁 承遷 99 Cheng Qian
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
教宗 106 Pope
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金师子章云间类解 金師子章雲間類解 106 Jin Shizi Zhang Yun Jian Lei Jie
今文 今文 106 New Text Confucianism
净源 淨源 106 Jing Yuan
净名 淨名 106 Vimalakirti
空宗 75 emptiness schools
空也 107 Kūya
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
陇西 隴西 76 Longxi
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
清源 淸源 113 Quanyuan
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻藏 聲聞藏 115 Śrāvaka canon; Hīnayāna canon
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释迦 釋迦 115 Sakya
师子相 師子相 115 Simdhadhvaja
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
宋高僧传 宋高僧傳 115 Song Biographies of Eminent Monks
唐中宗 116 Emperor Zhongzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
五台 五臺 119 Wutai city and
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
小乘 120 Hinayana
新立 120 Xinli
一乘 121 ekayāna; one vehicle
因陀罗 因陀羅 121 Indra
原人论 原人論 121 Discussion on Original Nature
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中华 中華 122 China
终南 終南 122 Zhongnan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
遍计所执性 遍計所執性 98 parikalpita; sole imagination; imaginary
别教 別教 98 separate teachings
别教一乘 別教一乘 98 differentiating vehicle
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不动地 不動地 98 the ground of attaining calm
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
藏六 99 six hiding places
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
二教 195 two teachings
二相 195 the two attributes
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法界缘 法界緣 102 Affinities of the Dharma Realm
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法乐 法樂 102
  1. Dharma joy
  2. dharma joy
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
凡愚 102 common and ignorant
法住 102 dharma abode
非情 102 non-sentient object
非有 102 does not exist; is not real
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观门 觀門 103 the gate of contemplation
果德 103 fruit of merit
过现 過現 103 past and present
坏相 壞相 104 state of destruction
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化仪 化儀 104 methods of conversion
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
假有 106 Nominal Existence
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
交彻 交徹 106 interpermeate
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
解门 解門 106 teaching in theory
解脱自在 解脫自在 106 Liberated and at Ease
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
究竟觉 究竟覺 106 final enlightenment
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
具德 106 gifted with virtuous qualities
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
离念 離念 108 transcends conception
莲花座 蓮華座 108 lotus posture; padmāsana
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六论 六論 108 six vedāṅgas
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
名曰 109 to be named; to be called
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
能仁 110 great in lovingkindness
能缘 能緣 110 conditioning power
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
普贤行品 普賢行品 112 the practice of Samantabhadra [chapter]
起信 113 the awakening of faith
情识 情識 113 emotional consciousness
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
群生 113 all living beings
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
如镜中像 如鏡中像 114 like reflections in a mirror
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如来出现 如來出現 114 the Tathagata appears
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
入涅 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三性 115 the three natures; trisvabhava
三际 三際 115 past, present, and future
三苦 115 three kinds of suffering
三智 115 three kinds of wisdom
萨婆若 薩婆若 115 sarvajña
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生灭相 生滅相 115 the characteristics of saṃsāra
生住异灭 生住異滅 115 arising, abiding, changing and extinction of all existences
时成就 時成就 115 the accomplishment of time
实教 實教 115 real teaching
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
事识 事識 115 discriminating consciousness; consciousness
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
体空 體空 116 the emptiness of substance
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
同教一乘 116 unitary vehicle
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄法 119 delusion
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
唯心 119 cittamātra; mind-only
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
无量义 無量義 119
  1. the meaning of all things
  2. the Mahāyāna canon
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
无始无明 無始無明 119 innate nonenlightenment; basic ignorance
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
贤首品 賢首品 120 first in goodness [chapter]
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
性起 120 arising from nature
性相 120 inherent attributes
心行 120 mental activity
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
言语道断 言語道斷 121 beyond words
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
依他起性 121 paratantra; dependence on others; dependent
一以贯之 一以貫之 121 Be Consistent
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
应观 應觀 121 may observe
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切即一 121 all is one
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一三昧 121 single-minded samādhi
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
圆成 圓成 121 complete perfection
圆成实性 圓成實性 121 ultimate reality; perfected; parinispanna
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
圆满具足 圓滿具足 121 round ritual area; mandala
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
约法 約法 121 according to the Dharma; according to teachings
真俗 122 absolute and conventional truth
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
真妄 122 true and false; real and imaginary
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
终教 終教 122 final teaching
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自在门 自在門 122 Gate of Liberation
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose