Glossary and Vocabulary for Jing Ming Xuan Lun 淨名玄論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 148 míng fame; renown; reputation 名題中
2 148 míng a name; personal name; designation 名題中
3 148 míng rank; position 名題中
4 148 míng an excuse 名題中
5 148 míng life 名題中
6 148 míng to name; to call 名題中
7 148 míng to express; to describe 名題中
8 148 míng to be called; to have the name 名題中
9 148 míng to own; to possess 名題中
10 148 míng famous; renowned 名題中
11 148 míng moral 名題中
12 148 míng name; naman 名題中
13 148 míng fame; renown; yasas 名題中
14 105 wéi to act as; to serve 是知不二之門為名本也
15 105 wéi to change into; to become 是知不二之門為名本也
16 105 wéi to be; is 是知不二之門為名本也
17 105 wéi to do 是知不二之門為名本也
18 105 wèi to support; to help 是知不二之門為名本也
19 105 wéi to govern 是知不二之門為名本也
20 105 wèi to be; bhū 是知不二之門為名本也
21 68 zhī to go 由體不二之理故
22 68 zhī to arrive; to go 由體不二之理故
23 68 zhī is 由體不二之理故
24 68 zhī to use 由體不二之理故
25 68 zhī Zhi 由體不二之理故
26 68 zhī winding 由體不二之理故
27 61 to stand 一立名不同門
28 61 Kangxi radical 117 一立名不同門
29 61 erect; upright; vertical 一立名不同門
30 61 to establish; to set up; to found 一立名不同門
31 61 to conclude; to draw up 一立名不同門
32 61 to ascend the throne 一立名不同門
33 61 to designate; to appoint 一立名不同門
34 61 to live; to exist 一立名不同門
35 61 to erect; to stand something up 一立名不同門
36 61 to take a stand 一立名不同門
37 61 to cease; to stop 一立名不同門
38 61 a two week period at the onset o feach season 一立名不同門
39 61 stand 一立名不同門
40 58 ya 是知不二之門為名本也
41 50 Kangxi radical 71 適化無方
42 50 to not have; without 適化無方
43 50 mo 適化無方
44 50 to not have 適化無方
45 50 Wu 適化無方
46 50 mo 適化無方
47 48 shēng to be born; to give birth 說法輪則滅惑生解
48 48 shēng to live 說法輪則滅惑生解
49 48 shēng raw 說法輪則滅惑生解
50 48 shēng a student 說法輪則滅惑生解
51 48 shēng life 說法輪則滅惑生解
52 48 shēng to produce; to give rise 說法輪則滅惑生解
53 48 shēng alive 說法輪則滅惑生解
54 48 shēng a lifetime 說法輪則滅惑生解
55 48 shēng to initiate; to become 說法輪則滅惑生解
56 48 shēng to grow 說法輪則滅惑生解
57 48 shēng unfamiliar 說法輪則滅惑生解
58 48 shēng not experienced 說法輪則滅惑生解
59 48 shēng hard; stiff; strong 說法輪則滅惑生解
60 48 shēng having academic or professional knowledge 說法輪則滅惑生解
61 48 shēng a male role in traditional theatre 說法輪則滅惑生解
62 48 shēng gender 說法輪則滅惑生解
63 48 shēng to develop; to grow 說法輪則滅惑生解
64 48 shēng to set up 說法輪則滅惑生解
65 48 shēng a prostitute 說法輪則滅惑生解
66 48 shēng a captive 說法輪則滅惑生解
67 48 shēng a gentleman 說法輪則滅惑生解
68 48 shēng Kangxi radical 100 說法輪則滅惑生解
69 48 shēng unripe 說法輪則滅惑生解
70 48 shēng nature 說法輪則滅惑生解
71 48 shēng to inherit; to succeed 說法輪則滅惑生解
72 48 shēng destiny 說法輪則滅惑生解
73 48 shēng birth 說法輪則滅惑生解
74 48 shēng arise; produce; utpad 說法輪則滅惑生解
75 47 infix potential marker 轉不轉門
76 47 yún cloud 如云此經名為大
77 47 yún Yunnan 如云此經名為大
78 47 yún Yun 如云此經名為大
79 47 yún to say 如云此經名為大
80 47 yún to have 如云此經名為大
81 47 yún cloud; megha 如云此經名為大
82 47 yún to say; iti 如云此經名為大
83 45 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 適化無方則施教不一
84 45 a grade; a level 適化無方則施教不一
85 45 an example; a model 適化無方則施教不一
86 45 a weighing device 適化無方則施教不一
87 45 to grade; to rank 適化無方則施教不一
88 45 to copy; to imitate; to follow 適化無方則施教不一
89 45 to do 適化無方則施教不一
90 45 koan; kōan; gong'an 適化無方則施教不一
91 44 èr two
92 44 èr Kangxi radical 7
93 44 èr second
94 44 èr twice; double; di-
95 44 èr more than one kind
96 44 èr two; dvā; dvi
97 44 èr both; dvaya
98 44 jīng to go through; to experience 第二別敘此經
99 44 jīng a sutra; a scripture 第二別敘此經
100 44 jīng warp 第二別敘此經
101 44 jīng longitude 第二別敘此經
102 44 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 第二別敘此經
103 44 jīng a woman's period 第二別敘此經
104 44 jīng to bear; to endure 第二別敘此經
105 44 jīng to hang; to die by hanging 第二別敘此經
106 44 jīng classics 第二別敘此經
107 44 jīng to be frugal; to save 第二別敘此經
108 44 jīng a classic; a scripture; canon 第二別敘此經
109 44 jīng a standard; a norm 第二別敘此經
110 44 jīng a section of a Confucian work 第二別敘此經
111 44 jīng to measure 第二別敘此經
112 44 jīng human pulse 第二別敘此經
113 44 jīng menstruation; a woman's period 第二別敘此經
114 44 jīng sutra; discourse 第二別敘此經
115 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一者直說不別立名
116 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一者直說不別立名
117 43 shuì to persuade 一者直說不別立名
118 43 shuō to teach; to recite; to explain 一者直說不別立名
119 43 shuō a doctrine; a theory 一者直說不別立名
120 43 shuō to claim; to assert 一者直說不別立名
121 43 shuō allocution 一者直說不別立名
122 43 shuō to criticize; to scold 一者直說不別立名
123 43 shuō to indicate; to refer to 一者直說不別立名
124 43 shuō speach; vāda 一者直說不別立名
125 43 shuō to speak; bhāṣate 一者直說不別立名
126 43 shuō to instruct 一者直說不別立名
127 43 zhě ca
128 42 jiàn to see 見僧曇法師從于闐還
129 42 jiàn opinion; view; understanding 見僧曇法師從于闐還
130 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見僧曇法師從于闐還
131 42 jiàn refer to; for details see 見僧曇法師從于闐還
132 42 jiàn to listen to 見僧曇法師從于闐還
133 42 jiàn to meet 見僧曇法師從于闐還
134 42 jiàn to receive (a guest) 見僧曇法師從于闐還
135 42 jiàn let me; kindly 見僧曇法師從于闐還
136 42 jiàn Jian 見僧曇法師從于闐還
137 42 xiàn to appear 見僧曇法師從于闐還
138 42 xiàn to introduce 見僧曇法師從于闐還
139 42 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見僧曇法師從于闐還
140 42 jiàn seeing; observing; darśana 見僧曇法師從于闐還
141 41 淨名 jìngmíng Vimalakirti 即淨名等是也
142 39 wèn to ask 二待問方立
143 39 wèn to inquire after 二待問方立
144 39 wèn to interrogate 二待問方立
145 39 wèn to hold responsible 二待問方立
146 39 wèn to request something 二待問方立
147 39 wèn to rebuke 二待問方立
148 39 wèn to send an official mission bearing gifts 二待問方立
149 39 wèn news 二待問方立
150 39 wèn to propose marriage 二待問方立
151 39 wén to inform 二待問方立
152 39 wèn to research 二待問方立
153 39 wèn Wen 二待問方立
154 39 wèn a question 二待問方立
155 39 wèn ask; prccha 二待問方立
156 38 to go; to 二者立於多名
157 38 to rely on; to depend on 二者立於多名
158 38 Yu 二者立於多名
159 38 a crow 二者立於多名
160 38 Buddha; Awakened One 那含佛為法鏡
161 38 relating to Buddhism 那含佛為法鏡
162 38 a statue or image of a Buddha 那含佛為法鏡
163 38 a Buddhist text 那含佛為法鏡
164 38 to touch; to stroke 那含佛為法鏡
165 38 Buddha 那含佛為法鏡
166 38 Buddha; Awakened One 那含佛為法鏡
167 38 sān three 三釋首題門
168 38 sān third 三釋首題門
169 38 sān more than two 三釋首題門
170 38 sān very few 三釋首題門
171 38 sān San 三釋首題門
172 38 sān three; tri 三釋首題門
173 38 sān sa 三釋首題門
174 38 sān three kinds; trividha 三釋首題門
175 37 method; way 法不同門
176 37 France 法不同門
177 37 the law; rules; regulations 法不同門
178 37 the teachings of the Buddha; Dharma 法不同門
179 37 a standard; a norm 法不同門
180 37 an institution 法不同門
181 37 to emulate 法不同門
182 37 magic; a magic trick 法不同門
183 37 punishment 法不同門
184 37 Fa 法不同門
185 37 a precedent 法不同門
186 37 a classification of some kinds of Han texts 法不同門
187 37 relating to a ceremony or rite 法不同門
188 37 Dharma 法不同門
189 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法不同門
190 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法不同門
191 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法不同門
192 37 quality; characteristic 法不同門
193 37 one 一立名不同門
194 37 Kangxi radical 1 一立名不同門
195 37 pure; concentrated 一立名不同門
196 37 first 一立名不同門
197 37 the same 一立名不同門
198 37 sole; single 一立名不同門
199 37 a very small amount 一立名不同門
200 37 Yi 一立名不同門
201 37 other 一立名不同門
202 37 to unify 一立名不同門
203 37 accidentally; coincidentally 一立名不同門
204 37 abruptly; suddenly 一立名不同門
205 37 one; eka 一立名不同門
206 37 to reply; to answer 無有侍者問名如來答題
207 37 to reciprocate to 無有侍者問名如來答題
208 37 to agree to; to assent to 無有侍者問名如來答題
209 37 to acknowledge; to greet 無有侍者問名如來答題
210 37 Da 無有侍者問名如來答題
211 37 to answer; pratyukta 無有侍者問名如來答題
212 37 to use; to grasp 良以一部明波若事顯
213 37 to rely on 良以一部明波若事顯
214 37 to regard 良以一部明波若事顯
215 37 to be able to 良以一部明波若事顯
216 37 to order; to command 良以一部明波若事顯
217 37 used after a verb 良以一部明波若事顯
218 37 a reason; a cause 良以一部明波若事顯
219 37 Israel 良以一部明波若事顯
220 37 Yi 良以一部明波若事顯
221 37 use; yogena 良以一部明波若事顯
222 36 fēi Kangxi radical 175 非是佛說
223 36 fēi wrong; bad; untruthful 非是佛說
224 36 fēi different 非是佛說
225 36 fēi to not be; to not have 非是佛說
226 36 fēi to violate; to be contrary to 非是佛說
227 36 fēi Africa 非是佛說
228 36 fēi to slander 非是佛說
229 36 fěi to avoid 非是佛說
230 36 fēi must 非是佛說
231 36 fēi an error 非是佛說
232 36 fēi a problem; a question 非是佛說
233 36 fēi evil 非是佛說
234 35 meaning; sense 四具義多少門
235 35 justice; right action; righteousness 四具義多少門
236 35 artificial; man-made; fake 四具義多少門
237 35 chivalry; generosity 四具義多少門
238 35 just; righteous 四具義多少門
239 35 adopted 四具義多少門
240 35 a relationship 四具義多少門
241 35 volunteer 四具義多少門
242 35 something suitable 四具義多少門
243 35 a martyr 四具義多少門
244 35 a law 四具義多少門
245 35 Yi 四具義多少門
246 35 Righteousness 四具義多少門
247 35 aim; artha 四具義多少門
248 34 Yi 二者說經亦立名字
249 32 rén person; people; a human being 五人
250 32 rén Kangxi radical 9 五人
251 32 rén a kind of person 五人
252 32 rén everybody 五人
253 32 rén adult 五人
254 32 rén somebody; others 五人
255 32 rén an upright person 五人
256 32 rén person; manuṣya 五人
257 31 topic; subject 名題中
258 31 to inscribe 名題中
259 31 to recount; to narrate 名題中
260 31 a title 名題中
261 31 forehead 名題中
262 31 Ti 名題中
263 31 an exam question 名題中
264 31 mén door; gate; doorway; gateway 後釋本名門
265 31 mén phylum; division 後釋本名門
266 31 mén sect; school 後釋本名門
267 31 mén Kangxi radical 169 後釋本名門
268 31 mén a door-like object 後釋本名門
269 31 mén an opening 後釋本名門
270 31 mén an access point; a border entrance 後釋本名門
271 31 mén a household; a clan 後釋本名門
272 31 mén a kind; a category 後釋本名門
273 31 mén to guard a gate 後釋本名門
274 31 mén Men 後釋本名門
275 31 mén a turning point 後釋本名門
276 31 mén a method 後釋本名門
277 31 mén a sense organ 後釋本名門
278 31 mén door; gate; dvara 後釋本名門
279 30 míng bright; luminous; brilliant 良以一部明波若事顯
280 30 míng Ming 良以一部明波若事顯
281 30 míng Ming Dynasty 良以一部明波若事顯
282 30 míng obvious; explicit; clear 良以一部明波若事顯
283 30 míng intelligent; clever; perceptive 良以一部明波若事顯
284 30 míng to illuminate; to shine 良以一部明波若事顯
285 30 míng consecrated 良以一部明波若事顯
286 30 míng to understand; to comprehend 良以一部明波若事顯
287 30 míng to explain; to clarify 良以一部明波若事顯
288 30 míng Souther Ming; Later Ming 良以一部明波若事顯
289 30 míng the world; the human world; the world of the living 良以一部明波若事顯
290 30 míng eyesight; vision 良以一部明波若事顯
291 30 míng a god; a spirit 良以一部明波若事顯
292 30 míng fame; renown 良以一部明波若事顯
293 30 míng open; public 良以一部明波若事顯
294 30 míng clear 良以一部明波若事顯
295 30 míng to become proficient 良以一部明波若事顯
296 30 míng to be proficient 良以一部明波若事顯
297 30 míng virtuous 良以一部明波若事顯
298 30 míng open and honest 良以一部明波若事顯
299 30 míng clean; neat 良以一部明波若事顯
300 30 míng remarkable; outstanding; notable 良以一部明波若事顯
301 30 míng next; afterwards 良以一部明波若事顯
302 30 míng positive 良以一部明波若事顯
303 30 míng Clear 良以一部明波若事顯
304 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 良以一部明波若事顯
305 27 běn to be one's own 是知不二之門為名本也
306 27 běn origin; source; root; foundation; basis 是知不二之門為名本也
307 27 běn the roots of a plant 是知不二之門為名本也
308 27 běn capital 是知不二之門為名本也
309 27 běn main; central; primary 是知不二之門為名本也
310 27 běn according to 是知不二之門為名本也
311 27 běn a version; an edition 是知不二之門為名本也
312 27 běn a memorial [presented to the emperor] 是知不二之門為名本也
313 27 běn a book 是知不二之門為名本也
314 27 běn trunk of a tree 是知不二之門為名本也
315 27 běn to investigate the root of 是知不二之門為名本也
316 27 běn a manuscript for a play 是知不二之門為名本也
317 27 běn Ben 是知不二之門為名本也
318 27 běn root; origin; mula 是知不二之門為名本也
319 27 běn becoming, being, existing; bhava 是知不二之門為名本也
320 27 běn former; previous; pūrva 是知不二之門為名本也
321 26 涅槃 nièpán Nirvana 涅槃亦云方
322 26 涅槃 Nièpán nirvana 涅槃亦云方
323 26 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 涅槃亦云方
324 25 Qi 上已顯其名本
325 25 wèi to call 此謂自他一雙
326 25 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 此謂自他一雙
327 25 wèi to speak to; to address 此謂自他一雙
328 25 wèi to treat as; to regard as 此謂自他一雙
329 25 wèi introducing a condition situation 此謂自他一雙
330 25 wèi to speak to; to address 此謂自他一雙
331 25 wèi to think 此謂自他一雙
332 25 wèi for; is to be 此謂自他一雙
333 25 wèi to make; to cause 此謂自他一雙
334 25 wèi principle; reason 此謂自他一雙
335 25 wèi Wei 此謂自他一雙
336 23 bié other 第二別敘此經
337 23 bié special 第二別敘此經
338 23 bié to leave 第二別敘此經
339 23 bié to distinguish 第二別敘此經
340 23 bié to pin 第二別敘此經
341 23 bié to insert; to jam 第二別敘此經
342 23 bié to turn 第二別敘此經
343 23 bié Bie 第二別敘此經
344 23 生死 shēngsǐ life and death; life or death 亦生死
345 23 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 亦生死
346 23 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 亦生死
347 22 suǒ a few; various; some 立名所由
348 22 suǒ a place; a location 立名所由
349 22 suǒ indicates a passive voice 立名所由
350 22 suǒ an ordinal number 立名所由
351 22 suǒ meaning 立名所由
352 22 suǒ garrison 立名所由
353 22 suǒ place; pradeśa 立名所由
354 22 ér Kangxi radical 126 而初皆云悉曇
355 22 ér as if; to seem like 而初皆云悉曇
356 22 néng can; able 而初皆云悉曇
357 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而初皆云悉曇
358 22 ér to arrive; up to 而初皆云悉曇
359 21 dàn Dan 一者但立一名
360 21 jīn today; present; now 今欲分諸部
361 21 jīn Jin 今欲分諸部
362 21 jīn modern 今欲分諸部
363 21 jīn now; adhunā 今欲分諸部
364 20 guān to look at; to watch; to observe 觀諸菩薩華不著者
365 20 guàn Taoist monastery; monastery 觀諸菩薩華不著者
366 20 guān to display; to show; to make visible 觀諸菩薩華不著者
367 20 guān Guan 觀諸菩薩華不著者
368 20 guān appearance; looks 觀諸菩薩華不著者
369 20 guān a sight; a view; a vista 觀諸菩薩華不著者
370 20 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀諸菩薩華不著者
371 20 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀諸菩薩華不著者
372 20 guàn an announcement 觀諸菩薩華不著者
373 20 guàn a high tower; a watchtower 觀諸菩薩華不著者
374 20 guān Surview 觀諸菩薩華不著者
375 20 guān Observe 觀諸菩薩華不著者
376 20 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀諸菩薩華不著者
377 20 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀諸菩薩華不著者
378 20 guān recollection; anusmrti 觀諸菩薩華不著者
379 20 guān viewing; avaloka 觀諸菩薩華不著者
380 20 děng et cetera; and so on 大品等
381 20 děng to wait 大品等
382 20 děng to be equal 大品等
383 20 děng degree; level 大品等
384 20 děng to compare 大品等
385 20 děng same; equal; sama 大品等
386 20 cóng to follow 見僧曇法師從于闐還
387 20 cóng to comply; to submit; to defer 見僧曇法師從于闐還
388 20 cóng to participate in something 見僧曇法師從于闐還
389 20 cóng to use a certain method or principle 見僧曇法師從于闐還
390 20 cóng something secondary 見僧曇法師從于闐還
391 20 cóng remote relatives 見僧曇法師從于闐還
392 20 cóng secondary 見僧曇法師從于闐還
393 20 cóng to go on; to advance 見僧曇法師從于闐還
394 20 cōng at ease; informal 見僧曇法師從于闐還
395 20 zòng a follower; a supporter 見僧曇法師從于闐還
396 20 zòng to release 見僧曇法師從于闐還
397 20 zòng perpendicular; longitudinal 見僧曇法師從于闐還
398 20 to be near by; to be close to 即知是波若經
399 20 at that time 即知是波若經
400 20 to be exactly the same as; to be thus 即知是波若經
401 20 supposed; so-called 即知是波若經
402 20 to arrive at; to ascend 即知是波若經
403 19 法身 Fǎshēn Dharma body 入法身之位
404 19 法身 fǎshēn Dharma Body 入法身之位
405 19 yòu Kangxi radical 29 又根欲不同
406 19 bìng to combine; to amalgamate 並在龍宮
407 19 bìng to combine 並在龍宮
408 19 bìng to resemble; to be like 並在龍宮
409 19 bìng to stand side-by-side 並在龍宮
410 19 bīng Taiyuan 並在龍宮
411 19 bìng equally; both; together 並在龍宮
412 19 名為 míngwèi to be called 如云此經名為大
413 19 不思議 bù sīyì inconceivable 如直云不思議解脫經
414 19 不思議 bù sīyì inconceivable 如直云不思議解脫經
415 19 soil; ground; land 七地得無生
416 19 floor 七地得無生
417 19 the earth 七地得無生
418 19 fields 七地得無生
419 19 a place 七地得無生
420 19 a situation; a position 七地得無生
421 19 background 七地得無生
422 19 terrain 七地得無生
423 19 a territory; a region 七地得無生
424 19 used after a distance measure 七地得無生
425 19 coming from the same clan 七地得無生
426 19 earth; pṛthivī 七地得無生
427 19 stage; ground; level; bhumi 七地得無生
428 19 qiǎn shallow 或恐說淺
429 19 qiǎn small in distance or length 或恐說淺
430 19 qiǎn short in time 或恐說淺
431 19 qiǎn superficial 或恐說淺
432 19 qiǎn minor; unimportant 或恐說淺
433 19 qiǎn simple; easy [to understand] 或恐說淺
434 19 qiǎn unsophisticated; coarse 或恐說淺
435 19 qiǎn light [color] 或恐說淺
436 19 qiǎn Qian 或恐說淺
437 19 jiān sound of rushing water 或恐說淺
438 19 qiǎn shallow; uttāna 或恐說淺
439 19 can; may; permissible 可思議解脫法門
440 19 to approve; to permit 可思議解脫法門
441 19 to be worth 可思議解脫法門
442 19 to suit; to fit 可思議解脫法門
443 19 khan 可思議解脫法門
444 19 to recover 可思議解脫法門
445 19 to act as 可思議解脫法門
446 19 to be worth; to deserve 可思議解脫法門
447 19 used to add emphasis 可思議解脫法門
448 19 beautiful 可思議解脫法門
449 19 Ke 可思議解脫法門
450 19 can; may; śakta 可思議解脫法門
451 18 biāo an indication; a sympton 何故華嚴獨標佛耶
452 18 biāo treetop; the crown of a tree; topmost branches of a tree 何故華嚴獨標佛耶
453 18 biāo to mark 何故華嚴獨標佛耶
454 18 biāo an award; a prize 何故華嚴獨標佛耶
455 18 biāo a sign; a label; a mark; a symbol; an emblem 何故華嚴獨標佛耶
456 18 biāo superficiality; appearance; the most conspicous thing 何故華嚴獨標佛耶
457 18 biāo a standard; a norm; a criterion 何故華嚴獨標佛耶
458 18 biāo a tender; a bid 何故華嚴獨標佛耶
459 18 biāo beautiful; pretty 何故華嚴獨標佛耶
460 18 biāo the tip of a branch 何故華嚴獨標佛耶
461 18 biāo the tip of any object; end point 何故華嚴獨標佛耶
462 18 biāo a signal 何故華嚴獨標佛耶
463 18 biāo to start 何故華嚴獨標佛耶
464 18 biāo a pole 何故華嚴獨標佛耶
465 18 biāo demeanor 何故華嚴獨標佛耶
466 18 biāo a model 何故華嚴獨標佛耶
467 18 biāo banner; cihna 何故華嚴獨標佛耶
468 18 無名 wúmíng nameless 若以無名為本
469 18 jìng clean 題淨
470 18 jìng no surplus; net 題淨
471 18 jìng pure 題淨
472 18 jìng tranquil 題淨
473 18 jìng cold 題淨
474 18 jìng to wash; to clense 題淨
475 18 jìng role of hero 題淨
476 18 jìng to remove sexual desire 題淨
477 18 jìng bright and clean; luminous 題淨
478 18 jìng clean; pure 題淨
479 18 jìng cleanse 題淨
480 18 jìng cleanse 題淨
481 18 jìng Pure 題淨
482 18 jìng vyavadāna; purification; cleansing 題淨
483 18 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 題淨
484 18 jìng viśuddhi; purity 題淨
485 18 華嚴 huáyán Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra 華嚴一部
486 18 chēng to call; to address 稱也
487 18 chèn to suit; to match; to suit 稱也
488 18 chēng to say; to describe 稱也
489 18 chēng to weigh 稱也
490 18 chèng to weigh 稱也
491 18 chēng to praise; to commend 稱也
492 18 chēng to name; to designate 稱也
493 18 chēng a name; an appellation 稱也
494 18 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱也
495 18 chēng to raise; to lift up 稱也
496 18 chèn to pretend 稱也
497 18 chēng to consider; to evaluate 稱也
498 18 chēng to bow to; to defer to 稱也
499 18 chèng scales 稱也
500 18 chèng a standard weight 稱也

Frequencies of all Words

Top 1178

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 148 míng measure word for people 名題中
2 148 míng fame; renown; reputation 名題中
3 148 míng a name; personal name; designation 名題中
4 148 míng rank; position 名題中
5 148 míng an excuse 名題中
6 148 míng life 名題中
7 148 míng to name; to call 名題中
8 148 míng to express; to describe 名題中
9 148 míng to be called; to have the name 名題中
10 148 míng to own; to possess 名題中
11 148 míng famous; renowned 名題中
12 148 míng moral 名題中
13 148 míng name; naman 名題中
14 148 míng fame; renown; yasas 名題中
15 105 wèi for; to 是知不二之門為名本也
16 105 wèi because of 是知不二之門為名本也
17 105 wéi to act as; to serve 是知不二之門為名本也
18 105 wéi to change into; to become 是知不二之門為名本也
19 105 wéi to be; is 是知不二之門為名本也
20 105 wéi to do 是知不二之門為名本也
21 105 wèi for 是知不二之門為名本也
22 105 wèi because of; for; to 是知不二之門為名本也
23 105 wèi to 是知不二之門為名本也
24 105 wéi in a passive construction 是知不二之門為名本也
25 105 wéi forming a rehetorical question 是知不二之門為名本也
26 105 wéi forming an adverb 是知不二之門為名本也
27 105 wéi to add emphasis 是知不二之門為名本也
28 105 wèi to support; to help 是知不二之門為名本也
29 105 wéi to govern 是知不二之門為名本也
30 105 wèi to be; bhū 是知不二之門為名本也
31 79 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由體不二之理故
32 79 old; ancient; former; past 由體不二之理故
33 79 reason; cause; purpose 由體不二之理故
34 79 to die 由體不二之理故
35 79 so; therefore; hence 由體不二之理故
36 79 original 由體不二之理故
37 79 accident; happening; instance 由體不二之理故
38 79 a friend; an acquaintance; friendship 由體不二之理故
39 79 something in the past 由體不二之理故
40 79 deceased; dead 由體不二之理故
41 79 still; yet 由體不二之理故
42 79 therefore; tasmāt 由體不二之理故
43 78 yǒu is; are; to exist 有二種
44 78 yǒu to have; to possess 有二種
45 78 yǒu indicates an estimate 有二種
46 78 yǒu indicates a large quantity 有二種
47 78 yǒu indicates an affirmative response 有二種
48 78 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二種
49 78 yǒu used to compare two things 有二種
50 78 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二種
51 78 yǒu used before the names of dynasties 有二種
52 78 yǒu a certain thing; what exists 有二種
53 78 yǒu multiple of ten and ... 有二種
54 78 yǒu abundant 有二種
55 78 yǒu purposeful 有二種
56 78 yǒu You 有二種
57 78 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二種
58 78 yǒu becoming; bhava 有二種
59 68 zhī him; her; them; that 由體不二之理故
60 68 zhī used between a modifier and a word to form a word group 由體不二之理故
61 68 zhī to go 由體不二之理故
62 68 zhī this; that 由體不二之理故
63 68 zhī genetive marker 由體不二之理故
64 68 zhī it 由體不二之理故
65 68 zhī in; in regards to 由體不二之理故
66 68 zhī all 由體不二之理故
67 68 zhī and 由體不二之理故
68 68 zhī however 由體不二之理故
69 68 zhī if 由體不二之理故
70 68 zhī then 由體不二之理故
71 68 zhī to arrive; to go 由體不二之理故
72 68 zhī is 由體不二之理故
73 68 zhī to use 由體不二之理故
74 68 zhī Zhi 由體不二之理故
75 68 zhī winding 由體不二之理故
76 61 to stand 一立名不同門
77 61 Kangxi radical 117 一立名不同門
78 61 erect; upright; vertical 一立名不同門
79 61 to establish; to set up; to found 一立名不同門
80 61 to conclude; to draw up 一立名不同門
81 61 to ascend the throne 一立名不同門
82 61 to designate; to appoint 一立名不同門
83 61 to live; to exist 一立名不同門
84 61 instantaneously; immediatley 一立名不同門
85 61 to erect; to stand something up 一立名不同門
86 61 to take a stand 一立名不同門
87 61 to cease; to stop 一立名不同門
88 61 a two week period at the onset o feach season 一立名不同門
89 61 stand 一立名不同門
90 58 also; too 是知不二之門為名本也
91 58 a final modal particle indicating certainy or decision 是知不二之門為名本也
92 58 either 是知不二之門為名本也
93 58 even 是知不二之門為名本也
94 58 used to soften the tone 是知不二之門為名本也
95 58 used for emphasis 是知不二之門為名本也
96 58 used to mark contrast 是知不二之門為名本也
97 58 used to mark compromise 是知不二之門為名本也
98 58 ya 是知不二之門為名本也
99 51 shì is; are; am; to be 是知不二之門為名本也
100 51 shì is exactly 是知不二之門為名本也
101 51 shì is suitable; is in contrast 是知不二之門為名本也
102 51 shì this; that; those 是知不二之門為名本也
103 51 shì really; certainly 是知不二之門為名本也
104 51 shì correct; yes; affirmative 是知不二之門為名本也
105 51 shì true 是知不二之門為名本也
106 51 shì is; has; exists 是知不二之門為名本也
107 51 shì used between repetitions of a word 是知不二之門為名本也
108 51 shì a matter; an affair 是知不二之門為名本也
109 51 shì Shi 是知不二之門為名本也
110 51 shì is; bhū 是知不二之門為名本也
111 51 shì this; idam 是知不二之門為名本也
112 50 no 適化無方
113 50 Kangxi radical 71 適化無方
114 50 to not have; without 適化無方
115 50 has not yet 適化無方
116 50 mo 適化無方
117 50 do not 適化無方
118 50 not; -less; un- 適化無方
119 50 regardless of 適化無方
120 50 to not have 適化無方
121 50 um 適化無方
122 50 Wu 適化無方
123 50 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 適化無方
124 50 not; non- 適化無方
125 50 mo 適化無方
126 49 this; these 第二別敘此經
127 49 in this way 第二別敘此經
128 49 otherwise; but; however; so 第二別敘此經
129 49 at this time; now; here 第二別敘此經
130 49 this; here; etad 第二別敘此經
131 48 shēng to be born; to give birth 說法輪則滅惑生解
132 48 shēng to live 說法輪則滅惑生解
133 48 shēng raw 說法輪則滅惑生解
134 48 shēng a student 說法輪則滅惑生解
135 48 shēng life 說法輪則滅惑生解
136 48 shēng to produce; to give rise 說法輪則滅惑生解
137 48 shēng alive 說法輪則滅惑生解
138 48 shēng a lifetime 說法輪則滅惑生解
139 48 shēng to initiate; to become 說法輪則滅惑生解
140 48 shēng to grow 說法輪則滅惑生解
141 48 shēng unfamiliar 說法輪則滅惑生解
142 48 shēng not experienced 說法輪則滅惑生解
143 48 shēng hard; stiff; strong 說法輪則滅惑生解
144 48 shēng very; extremely 說法輪則滅惑生解
145 48 shēng having academic or professional knowledge 說法輪則滅惑生解
146 48 shēng a male role in traditional theatre 說法輪則滅惑生解
147 48 shēng gender 說法輪則滅惑生解
148 48 shēng to develop; to grow 說法輪則滅惑生解
149 48 shēng to set up 說法輪則滅惑生解
150 48 shēng a prostitute 說法輪則滅惑生解
151 48 shēng a captive 說法輪則滅惑生解
152 48 shēng a gentleman 說法輪則滅惑生解
153 48 shēng Kangxi radical 100 說法輪則滅惑生解
154 48 shēng unripe 說法輪則滅惑生解
155 48 shēng nature 說法輪則滅惑生解
156 48 shēng to inherit; to succeed 說法輪則滅惑生解
157 48 shēng destiny 說法輪則滅惑生解
158 48 shēng birth 說法輪則滅惑生解
159 48 shēng arise; produce; utpad 說法輪則滅惑生解
160 47 not; no 轉不轉門
161 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 轉不轉門
162 47 as a correlative 轉不轉門
163 47 no (answering a question) 轉不轉門
164 47 forms a negative adjective from a noun 轉不轉門
165 47 at the end of a sentence to form a question 轉不轉門
166 47 to form a yes or no question 轉不轉門
167 47 infix potential marker 轉不轉門
168 47 no; na 轉不轉門
169 47 yún cloud 如云此經名為大
170 47 yún Yunnan 如云此經名為大
171 47 yún Yun 如云此經名為大
172 47 yún to say 如云此經名為大
173 47 yún to have 如云此經名為大
174 47 yún a particle with no meaning 如云此經名為大
175 47 yún in this way 如云此經名為大
176 47 yún cloud; megha 如云此經名為大
177 47 yún to say; iti 如云此經名為大
178 45 otherwise; but; however 適化無方則施教不一
179 45 then 適化無方則施教不一
180 45 measure word for short sections of text 適化無方則施教不一
181 45 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 適化無方則施教不一
182 45 a grade; a level 適化無方則施教不一
183 45 an example; a model 適化無方則施教不一
184 45 a weighing device 適化無方則施教不一
185 45 to grade; to rank 適化無方則施教不一
186 45 to copy; to imitate; to follow 適化無方則施教不一
187 45 to do 適化無方則施教不一
188 45 only 適化無方則施教不一
189 45 immediately 適化無方則施教不一
190 45 then; moreover; atha 適化無方則施教不一
191 45 koan; kōan; gong'an 適化無方則施教不一
192 44 èr two
193 44 èr Kangxi radical 7
194 44 èr second
195 44 èr twice; double; di-
196 44 èr another; the other
197 44 èr more than one kind
198 44 èr two; dvā; dvi
199 44 èr both; dvaya
200 44 jīng to go through; to experience 第二別敘此經
201 44 jīng a sutra; a scripture 第二別敘此經
202 44 jīng warp 第二別敘此經
203 44 jīng longitude 第二別敘此經
204 44 jīng often; regularly; frequently 第二別敘此經
205 44 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 第二別敘此經
206 44 jīng a woman's period 第二別敘此經
207 44 jīng to bear; to endure 第二別敘此經
208 44 jīng to hang; to die by hanging 第二別敘此經
209 44 jīng classics 第二別敘此經
210 44 jīng to be frugal; to save 第二別敘此經
211 44 jīng a classic; a scripture; canon 第二別敘此經
212 44 jīng a standard; a norm 第二別敘此經
213 44 jīng a section of a Confucian work 第二別敘此經
214 44 jīng to measure 第二別敘此經
215 44 jīng human pulse 第二別敘此經
216 44 jīng menstruation; a woman's period 第二別敘此經
217 44 jīng sutra; discourse 第二別敘此經
218 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 一者直說不別立名
219 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 一者直說不別立名
220 43 shuì to persuade 一者直說不別立名
221 43 shuō to teach; to recite; to explain 一者直說不別立名
222 43 shuō a doctrine; a theory 一者直說不別立名
223 43 shuō to claim; to assert 一者直說不別立名
224 43 shuō allocution 一者直說不別立名
225 43 shuō to criticize; to scold 一者直說不別立名
226 43 shuō to indicate; to refer to 一者直說不別立名
227 43 shuō speach; vāda 一者直說不別立名
228 43 shuō to speak; bhāṣate 一者直說不別立名
229 43 shuō to instruct 一者直說不別立名
230 43 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
231 43 zhě that
232 43 zhě nominalizing function word
233 43 zhě used to mark a definition
234 43 zhě used to mark a pause
235 43 zhě topic marker; that; it
236 43 zhuó according to
237 43 zhě ca
238 42 jiàn to see 見僧曇法師從于闐還
239 42 jiàn opinion; view; understanding 見僧曇法師從于闐還
240 42 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見僧曇法師從于闐還
241 42 jiàn refer to; for details see 見僧曇法師從于闐還
242 42 jiàn passive marker 見僧曇法師從于闐還
243 42 jiàn to listen to 見僧曇法師從于闐還
244 42 jiàn to meet 見僧曇法師從于闐還
245 42 jiàn to receive (a guest) 見僧曇法師從于闐還
246 42 jiàn let me; kindly 見僧曇法師從于闐還
247 42 jiàn Jian 見僧曇法師從于闐還
248 42 xiàn to appear 見僧曇法師從于闐還
249 42 xiàn to introduce 見僧曇法師從于闐還
250 42 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見僧曇法師從于闐還
251 42 jiàn seeing; observing; darśana 見僧曇法師從于闐還
252 41 淨名 jìngmíng Vimalakirti 即淨名等是也
253 39 wèn to ask 二待問方立
254 39 wèn to inquire after 二待問方立
255 39 wèn to interrogate 二待問方立
256 39 wèn to hold responsible 二待問方立
257 39 wèn to request something 二待問方立
258 39 wèn to rebuke 二待問方立
259 39 wèn to send an official mission bearing gifts 二待問方立
260 39 wèn news 二待問方立
261 39 wèn to propose marriage 二待問方立
262 39 wén to inform 二待問方立
263 39 wèn to research 二待問方立
264 39 wèn Wen 二待問方立
265 39 wèn to 二待問方立
266 39 wèn a question 二待問方立
267 39 wèn ask; prccha 二待問方立
268 38 in; at 二者立於多名
269 38 in; at 二者立於多名
270 38 in; at; to; from 二者立於多名
271 38 to go; to 二者立於多名
272 38 to rely on; to depend on 二者立於多名
273 38 to go to; to arrive at 二者立於多名
274 38 from 二者立於多名
275 38 give 二者立於多名
276 38 oppposing 二者立於多名
277 38 and 二者立於多名
278 38 compared to 二者立於多名
279 38 by 二者立於多名
280 38 and; as well as 二者立於多名
281 38 for 二者立於多名
282 38 Yu 二者立於多名
283 38 a crow 二者立於多名
284 38 whew; wow 二者立於多名
285 38 near to; antike 二者立於多名
286 38 Buddha; Awakened One 那含佛為法鏡
287 38 relating to Buddhism 那含佛為法鏡
288 38 a statue or image of a Buddha 那含佛為法鏡
289 38 a Buddhist text 那含佛為法鏡
290 38 to touch; to stroke 那含佛為法鏡
291 38 Buddha 那含佛為法鏡
292 38 Buddha; Awakened One 那含佛為法鏡
293 38 sān three 三釋首題門
294 38 sān third 三釋首題門
295 38 sān more than two 三釋首題門
296 38 sān very few 三釋首題門
297 38 sān repeatedly 三釋首題門
298 38 sān San 三釋首題門
299 38 sān three; tri 三釋首題門
300 38 sān sa 三釋首題門
301 38 sān three kinds; trividha 三釋首題門
302 37 method; way 法不同門
303 37 France 法不同門
304 37 the law; rules; regulations 法不同門
305 37 the teachings of the Buddha; Dharma 法不同門
306 37 a standard; a norm 法不同門
307 37 an institution 法不同門
308 37 to emulate 法不同門
309 37 magic; a magic trick 法不同門
310 37 punishment 法不同門
311 37 Fa 法不同門
312 37 a precedent 法不同門
313 37 a classification of some kinds of Han texts 法不同門
314 37 relating to a ceremony or rite 法不同門
315 37 Dharma 法不同門
316 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法不同門
317 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法不同門
318 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法不同門
319 37 quality; characteristic 法不同門
320 37 one 一立名不同門
321 37 Kangxi radical 1 一立名不同門
322 37 as soon as; all at once 一立名不同門
323 37 pure; concentrated 一立名不同門
324 37 whole; all 一立名不同門
325 37 first 一立名不同門
326 37 the same 一立名不同門
327 37 each 一立名不同門
328 37 certain 一立名不同門
329 37 throughout 一立名不同門
330 37 used in between a reduplicated verb 一立名不同門
331 37 sole; single 一立名不同門
332 37 a very small amount 一立名不同門
333 37 Yi 一立名不同門
334 37 other 一立名不同門
335 37 to unify 一立名不同門
336 37 accidentally; coincidentally 一立名不同門
337 37 abruptly; suddenly 一立名不同門
338 37 or 一立名不同門
339 37 one; eka 一立名不同門
340 37 to reply; to answer 無有侍者問名如來答題
341 37 to reciprocate to 無有侍者問名如來答題
342 37 to agree to; to assent to 無有侍者問名如來答題
343 37 to acknowledge; to greet 無有侍者問名如來答題
344 37 Da 無有侍者問名如來答題
345 37 to answer; pratyukta 無有侍者問名如來答題
346 37 so as to; in order to 良以一部明波若事顯
347 37 to use; to regard as 良以一部明波若事顯
348 37 to use; to grasp 良以一部明波若事顯
349 37 according to 良以一部明波若事顯
350 37 because of 良以一部明波若事顯
351 37 on a certain date 良以一部明波若事顯
352 37 and; as well as 良以一部明波若事顯
353 37 to rely on 良以一部明波若事顯
354 37 to regard 良以一部明波若事顯
355 37 to be able to 良以一部明波若事顯
356 37 to order; to command 良以一部明波若事顯
357 37 further; moreover 良以一部明波若事顯
358 37 used after a verb 良以一部明波若事顯
359 37 very 良以一部明波若事顯
360 37 already 良以一部明波若事顯
361 37 increasingly 良以一部明波若事顯
362 37 a reason; a cause 良以一部明波若事顯
363 37 Israel 良以一部明波若事顯
364 37 Yi 良以一部明波若事顯
365 37 use; yogena 良以一部明波若事顯
366 36 fēi not; non-; un- 非是佛說
367 36 fēi Kangxi radical 175 非是佛說
368 36 fēi wrong; bad; untruthful 非是佛說
369 36 fēi different 非是佛說
370 36 fēi to not be; to not have 非是佛說
371 36 fēi to violate; to be contrary to 非是佛說
372 36 fēi Africa 非是佛說
373 36 fēi to slander 非是佛說
374 36 fěi to avoid 非是佛說
375 36 fēi must 非是佛說
376 36 fēi an error 非是佛說
377 36 fēi a problem; a question 非是佛說
378 36 fēi evil 非是佛說
379 36 fēi besides; except; unless 非是佛說
380 36 fēi not 非是佛說
381 35 such as; for example; for instance
382 35 if
383 35 in accordance with
384 35 to be appropriate; should; with regard to
385 35 this
386 35 it is so; it is thus; can be compared with
387 35 to go to
388 35 to meet
389 35 to appear; to seem; to be like
390 35 at least as good as
391 35 and
392 35 or
393 35 but
394 35 then
395 35 naturally
396 35 expresses a question or doubt
397 35 you
398 35 the second lunar month
399 35 in; at
400 35 Ru
401 35 Thus
402 35 thus; tathā
403 35 like; iva
404 35 suchness; tathatā
405 35 meaning; sense 四具義多少門
406 35 justice; right action; righteousness 四具義多少門
407 35 artificial; man-made; fake 四具義多少門
408 35 chivalry; generosity 四具義多少門
409 35 just; righteous 四具義多少門
410 35 adopted 四具義多少門
411 35 a relationship 四具義多少門
412 35 volunteer 四具義多少門
413 35 something suitable 四具義多少門
414 35 a martyr 四具義多少門
415 35 a law 四具義多少門
416 35 Yi 四具義多少門
417 35 Righteousness 四具義多少門
418 35 aim; artha 四具義多少門
419 34 also; too 二者說經亦立名字
420 34 but 二者說經亦立名字
421 34 this; he; she 二者說經亦立名字
422 34 although; even though 二者說經亦立名字
423 34 already 二者說經亦立名字
424 34 particle with no meaning 二者說經亦立名字
425 34 Yi 二者說經亦立名字
426 32 rén person; people; a human being 五人
427 32 rén Kangxi radical 9 五人
428 32 rén a kind of person 五人
429 32 rén everybody 五人
430 32 rén adult 五人
431 32 rén somebody; others 五人
432 32 rén an upright person 五人
433 32 rén person; manuṣya 五人
434 31 topic; subject 名題中
435 31 to inscribe 名題中
436 31 to recount; to narrate 名題中
437 31 a title 名題中
438 31 forehead 名題中
439 31 Ti 名題中
440 31 an exam question 名題中
441 31 title; item 名題中
442 31 mén door; gate; doorway; gateway 後釋本名門
443 31 mén phylum; division 後釋本名門
444 31 mén sect; school 後釋本名門
445 31 mén Kangxi radical 169 後釋本名門
446 31 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 後釋本名門
447 31 mén a door-like object 後釋本名門
448 31 mén an opening 後釋本名門
449 31 mén an access point; a border entrance 後釋本名門
450 31 mén a household; a clan 後釋本名門
451 31 mén a kind; a category 後釋本名門
452 31 mén to guard a gate 後釋本名門
453 31 mén Men 後釋本名門
454 31 mén a turning point 後釋本名門
455 31 mén a method 後釋本名門
456 31 mén a sense organ 後釋本名門
457 31 mén door; gate; dvara 後釋本名門
458 30 míng bright; luminous; brilliant 良以一部明波若事顯
459 30 míng Ming 良以一部明波若事顯
460 30 míng Ming Dynasty 良以一部明波若事顯
461 30 míng obvious; explicit; clear 良以一部明波若事顯
462 30 míng intelligent; clever; perceptive 良以一部明波若事顯
463 30 míng to illuminate; to shine 良以一部明波若事顯
464 30 míng consecrated 良以一部明波若事顯
465 30 míng to understand; to comprehend 良以一部明波若事顯
466 30 míng to explain; to clarify 良以一部明波若事顯
467 30 míng Souther Ming; Later Ming 良以一部明波若事顯
468 30 míng the world; the human world; the world of the living 良以一部明波若事顯
469 30 míng eyesight; vision 良以一部明波若事顯
470 30 míng a god; a spirit 良以一部明波若事顯
471 30 míng fame; renown 良以一部明波若事顯
472 30 míng open; public 良以一部明波若事顯
473 30 míng clear 良以一部明波若事顯
474 30 míng to become proficient 良以一部明波若事顯
475 30 míng to be proficient 良以一部明波若事顯
476 30 míng virtuous 良以一部明波若事顯
477 30 míng open and honest 良以一部明波若事顯
478 30 míng clean; neat 良以一部明波若事顯
479 30 míng remarkable; outstanding; notable 良以一部明波若事顯
480 30 míng next; afterwards 良以一部明波若事顯
481 30 míng positive 良以一部明波若事顯
482 30 míng Clear 良以一部明波若事顯
483 30 míng wisdom; knowledge; vidyā 良以一部明波若事顯
484 29 ruò to seem; to be like; as 良以一部明波若事顯
485 29 ruò seemingly 良以一部明波若事顯
486 29 ruò if 良以一部明波若事顯
487 29 ruò you 良以一部明波若事顯
488 29 ruò this; that 良以一部明波若事顯
489 29 ruò and; or 良以一部明波若事顯
490 29 ruò as for; pertaining to 良以一部明波若事顯
491 29 pomegranite 良以一部明波若事顯
492 29 ruò to choose 良以一部明波若事顯
493 29 ruò to agree; to accord with; to conform to 良以一部明波若事顯
494 29 ruò thus 良以一部明波若事顯
495 29 ruò pollia 良以一部明波若事顯
496 29 ruò Ruo 良以一部明波若事顯
497 29 ruò only then 良以一部明波若事顯
498 29 ja 良以一部明波若事顯
499 29 jñā 良以一部明波若事顯
500 29 ruò if; yadi 良以一部明波若事顯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
stand
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
this; here; etad
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
僧肇 32 Seng Zhao
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
道安 100 Dao An
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法立 102 Fa Li
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
广明 廣明 103 Guangming
关中 關中 103 Guanzhong
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
净名玄论 淨名玄論 106 Jing Ming Xuan Lun
净名 淨名 106 Vimalakirti
寂照 106 Jakushō
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
罗什 羅什 108 Kumārajīva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
灭垢鸣 滅垢鳴 109 Vimalakirti
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘摩罗诘 毘摩羅詰 112 Vimalakirti
毘摩罗诘利帝 毘摩羅詰利帝 112 Vimalakirti
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提流支 112 Bodhiruci
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
日月灯明佛 日月燈明佛 114 Candrasuryapradipa; Sun Moon Lamp Buddha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
释名 釋名 115 Shi Ming
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释迦 釋迦 115 Sakya
昙诜 曇詵 116 Tanshen
天亲 天親 116 Vasubandhu; Vasubandu
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩诘所说经 維摩詰所說經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
小乘 120 Hinayana
心轮 心輪 120 Wheel of Mind
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
一乘 121 ekayāna; one vehicle
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
于阗 于闐 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 162.

Simplified Traditional Pinyin English
拔苦 98 Relieve suffering
八相 98 eight stages of buddha’s progress
般涅槃 98 parinirvana
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
初发心 初發心 99 initial determination
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
初地 99 the first ground
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大教 100 great teaching; Buddhadharma
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
地前 100 the previous phases of bodhisattva practice
弟子品 100 Disciples chapter
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二见 二見 195 two views
二乘 195 the two vehicles
二种 二種 195 two kinds
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
方便品 102 Chapter on Expedient Means
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
非有 102 does not exist; is not real
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
观行 觀行 103 contemplation and action
果报 果報 103 fruition; the result of karma
弘教 104 to propagate teachings
化人 104 a conjured person
化主 104 lord of transformation
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解脱果 解脫果 106 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
金光明 106 golden light
境智 106 objective world and subjective mind
净德 淨德 106 the virtue of purity
卷第二 106 scroll 2
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利根 108 natural powers of intelligence
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
略明 108 brief explaination
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
末利 109 jasmine; mallika
那含 110 anāgāmin
能仁 110 great in lovingkindness
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
毘佛略 112 vaipulya
菩萨品 菩薩品 112 Bodhisattvas chapter
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三从 三從 115 Three Obediences
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三地 115 three grounds
三惑 115 three delusions
三轮 三輪 115 the three cycles
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
身业 身業 115 physical karma
生忍 115 Ordinary Patience
生身 115 the physical body of a Buddha
生天 115 celestial birth
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
顺忍 順忍 115 obedient patience
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四句 115 four verses; four phrases
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四生 115 four types of birth
四天下 115 the four continents
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随类 隨類 115 according to type
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五时 五時 119 five periods
无所有 無所有 119 nothingness
五尘 五塵 119 objects of the five senses
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
息苦 120 end of suffering
现生 現生 120 the present life
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
姓字 120 surname and given name
心行 120 mental activity
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
一佛 121 one Buddha
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一往 121 one passage; one time
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
缘观 緣觀 121 object and subject; phenomenal and noumenal
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
增上 122 additional; increased; superior
真俗 122 absolute and conventional truth
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
知根 122 organs of perception
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
众圣 眾聖 122 all sages
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
自说 自說 122 udāna; expressions
纵任 縱任 122 at ease; at will; as one likes
作佛 122 to become a Buddha