Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn a criminal 犯眾學戒
11 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
12 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
13 9 relating to Buddhism 佛告目連
14 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
15 9 a Buddhist text 佛告目連
16 9 to touch; to stroke 佛告目連
17 9 Buddha 佛告目連
18 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
19 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
20 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
21 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
22 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
23 7 gào to request 佛告目連
24 7 gào to report; to inform 佛告目連
25 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
26 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
27 7 gào to reach 佛告目連
28 7 gào an announcement 佛告目連
29 7 gào a party 佛告目連
30 7 gào a vacation 佛告目連
31 7 gào Gao 佛告目連
32 7 gào to tell; jalp 佛告目連
33 7 to go; to 於人間數九百千歲
34 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
35 7 Yu 於人間數九百千歲
36 7 a crow 於人間數九百千歲
37 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
38 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
39 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
40 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
41 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
42 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
43 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
44 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
45 6 duò to degenerate 墮泥犁中
46 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
47 6 zhōng middle 墮泥犁中
48 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
49 6 zhōng China 墮泥犁中
50 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
51 6 zhōng midday 墮泥犁中
52 6 zhōng inside 墮泥犁中
53 6 zhōng during 墮泥犁中
54 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
55 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
56 6 zhōng half 墮泥犁中
57 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
58 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
59 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
60 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
61 6 zhōng middle 墮泥犁中
62 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
63 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
64 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
65 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
66 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
67 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
68 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
69 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
70 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
71 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
72 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
73 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
74 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
75 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
76 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
77 5 one hundred million 億六十千歲
78 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
79 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
80 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
81 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
82 5 shǔ to count 於人間數三
83 5 shù a number; an amount 於人間數三
84 5 shù mathenatics 於人間數三
85 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
86 5 shù several; a few 於人間數三
87 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
88 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
89 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
90 5 shù a skill; an art 於人間數三
91 5 shù luck; fate 於人間數三
92 5 shù a rule 於人間數三
93 5 shù legal system 於人間數三
94 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
95 5 fine; detailed; dense 於人間數三
96 5 prayer beads 於人間數三
97 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
98 4 suǒ a few; various; some
99 4 suǒ a place; a location
100 4 suǒ indicates a passive voice
101 4 suǒ an ordinal number
102 4 suǒ meaning
103 4 suǒ garrison
104 4 suǒ place; pradeśa
105 4 suì age 如四天王天壽五百歲
106 4 suì years 如四天王天壽五百歲
107 4 suì time 如四天王天壽五百歲
108 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
109 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
110 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
111 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
112 4 shuì to persuade 當為汝說
113 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
114 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
115 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
116 4 shuō allocution 當為汝說
117 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
118 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
119 4 shuō speach; vāda 當為汝說
120 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
121 4 shuō to instruct 當為汝說
122 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
123 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
124 3 jiè to quit 犯眾學戒
125 3 jiè to warn against 犯眾學戒
126 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
127 3 jiè vow 犯眾學戒
128 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
129 3 jiè to ordain 犯眾學戒
130 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
131 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
132 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
133 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
134 3 jiè third finger 犯眾學戒
135 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
136 3 jiè morality 犯眾學戒
137 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
138 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
139 3 tīng to listen 唯願聽
140 3 tīng to obey 唯願聽
141 3 tīng to understand 唯願聽
142 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
143 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
144 3 tīng to await 唯願聽
145 3 tīng to acknowledge 唯願聽
146 3 tīng information 唯願聽
147 3 tīng a hall 唯願聽
148 3 tīng Ting 唯願聽
149 3 tìng to administer; to process 唯願聽
150 3 tīng to listen; śru 唯願聽
151 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
152 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
153 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
154 3 shí fashionable 時尊者目連
155 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
156 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
157 3 shí tense 時尊者目連
158 3 shí particular; special 時尊者目連
159 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
160 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
161 3 shí time [abstract] 時尊者目連
162 3 shí seasonal 時尊者目連
163 3 shí to wait upon 時尊者目連
164 3 shí hour 時尊者目連
165 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
166 3 shí Shi 時尊者目連
167 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
168 3 shí time; kāla 時尊者目連
169 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
170 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
171 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
172 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
173 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
174 3 děi to want to; to need to 得幾
175 3 děi must; ought to 得幾
176 3 de 得幾
177 3 de infix potential marker 得幾
178 3 to result in 得幾
179 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
180 3 to be satisfied 得幾
181 3 to be finished 得幾
182 3 děi satisfying 得幾
183 3 to contract 得幾
184 3 to hear 得幾
185 3 to have; there is 得幾
186 3 marks time passed 得幾
187 3 obtain; attain; prāpta 得幾
188 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
189 3 wéi to change into; to become 當為汝說
190 3 wéi to be; is 當為汝說
191 3 wéi to do 當為汝說
192 3 wèi to support; to help 當為汝說
193 3 wéi to govern 當為汝說
194 3 wèi to be; bhū 當為汝說
195 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
196 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
197 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
198 3 Ru River 聽汝所問
199 3 Ru 聽汝所問
200 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
201 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
202 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
203 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
204 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
205 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
206 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
207 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
208 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
209 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
210 2 yuàn hope 唯願聽
211 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
212 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
213 2 yuàn a vow 唯願聽
214 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
215 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
216 2 yuàn to admire 唯願聽
217 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
218 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
219 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
220 2 shī shi 僧伽婆尸沙
221 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
222 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
223 2 zhě ca 因緣修善者
224 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
225 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
226 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
227 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
228 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
229 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
230 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
231 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
232 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
233 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
234 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
235 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
236 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
237 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
238 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
239 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
240 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
241 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
242 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
243 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
244 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
245 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
246 2 grandmother 僧伽婆尸沙
247 2 old woman 僧伽婆尸沙
248 2 bha 僧伽婆尸沙
249 2 night 夜提
250 2 dark 夜提
251 2 by night 夜提
252 2 ya 夜提
253 2 night; rajanī 夜提
254 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
255 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
256 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
257 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
258 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
259 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
260 2 kuì to humiliate 無慚愧心
261 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
262 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
263 2 undulations
264 2 waves; breakers
265 2 wavelength
266 2 pa
267 2 wave; taraṅga
268 2 infix potential marker 所不饒益罪
269 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
270 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
271 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
272 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
273 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
274 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
275 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
276 2 to be near by; to be close to 目連即
277 2 at that time 目連即
278 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
279 2 supposed; so-called 目連即
280 2 to arrive at; to ascend 目連即
281 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
282 2 to carry 夜提
283 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
284 2 to lift; to raise 夜提
285 2 to move forward [in time] 夜提
286 2 to get; to fetch 夜提
287 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
288 2 to cheer up 夜提
289 2 to be on guard 夜提
290 2 a ladle 夜提
291 2 Ti 夜提
292 2 to to hurl; to pass 夜提
293 2 to bring; cud 夜提
294 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
295 2 to enter 身壞入惡道
296 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
297 2 radical 身壞入惡道
298 2 income 身壞入惡道
299 2 to conform with 身壞入惡道
300 2 to descend 身壞入惡道
301 2 the entering tone 身壞入惡道
302 2 to pay 身壞入惡道
303 2 to join 身壞入惡道
304 2 entering; praveśa 身壞入惡道
305 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
306 2 màn slow 慢佛語
307 2 màn indifferent; idle 慢佛語
308 2 màn to neglect 慢佛語
309 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
310 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
311 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
312 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
313 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
314 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
315 2 rén a kind of person 不犯持戒人
316 2 rén everybody 不犯持戒人
317 2 rén adult 不犯持戒人
318 2 rén somebody; others 不犯持戒人
319 2 rén an upright person 不犯持戒人
320 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
321 2 duàn to judge 永斷三界漏
322 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
323 2 duàn to stop 永斷三界漏
324 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
325 2 duàn to intercept 永斷三界漏
326 2 duàn to divide 永斷三界漏
327 2 duàn to isolate 永斷三界漏
328 2 yán to speak; to say; said 白佛言
329 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
330 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
331 2 yán phrase; sentence 白佛言
332 2 yán a word; a syllable 白佛言
333 2 yán a theory; a doctrine 白佛言
334 2 yán to regard as 白佛言
335 2 yán to act as 白佛言
336 2 yán word; vacana 白佛言
337 2 yán speak; vad 白佛言
338 2 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 變諍小致大
339 2 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 變諍小致大
340 2 zhì to cause; to lead to 變諍小致大
341 2 zhì dense 變諍小致大
342 2 zhì appeal; interest 變諍小致大
343 2 zhì to focus on; to strive 變諍小致大
344 2 zhì to attain; to achieve 變諍小致大
345 2 zhì so as to 變諍小致大
346 2 zhì result 變諍小致大
347 2 zhì to arrive 變諍小致大
348 2 zhì to express 變諍小致大
349 2 zhì to return 變諍小致大
350 2 zhì an objective 變諍小致大
351 2 zhì a principle 變諍小致大
352 2 zhì to become; nigam 變諍小致大
353 2 zhì motive; reason; artha 變諍小致大
354 2 波羅夷 bōluóyí pārājika; rules for expulsion from the saṃgha 波羅夷
355 2 波羅 bōluó pineapple 如是犯波羅提提舍尼
356 2 shā sand; gravel; pebbles 僧伽婆尸沙
357 2 shā Sha 僧伽婆尸沙
358 2 shā beach 僧伽婆尸沙
359 2 shā granulated 僧伽婆尸沙
360 2 shā granules; powder 僧伽婆尸沙
361 2 shā sha 僧伽婆尸沙
362 2 shā sa 僧伽婆尸沙
363 2 shā sand; vālukā 僧伽婆尸沙
364 2 qīng light; not heavy
365 2 qīng easy; relaxed; carefree
366 2 qīng simple; convenient
367 2 qīng small in number or degree
368 2 qīng gentle
369 2 qīng to belittle; to make light of
370 2 qīng nimble; agile; portable
371 2 qīng unimportant
372 2 qīng frivolous
373 2 qīng imprudent
374 2 qīng to smooth
375 2 qīng to soothe
376 2 qīng lowly
377 2 qīng light; laghu
378 2 提供 tígōng to supply; to provide 伽耶山基金會提供
379 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
380 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
381 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
382 2 xīn heart [organ] 無慚愧心
383 2 xīn Kangxi radical 61 無慚愧心
384 2 xīn mind; consciousness 無慚愧心
385 2 xīn the center; the core; the middle 無慚愧心
386 2 xīn one of the 28 star constellations 無慚愧心
387 2 xīn heart 無慚愧心
388 2 xīn emotion 無慚愧心
389 2 xīn intention; consideration 無慚愧心
390 2 xīn disposition; temperament 無慚愧心
391 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無慚愧心
392 2 xīn heart; hṛdaya 無慚愧心
393 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無慚愧心
394 2 眾學 zhòng xué monastic community study; study for monastic living 犯眾學戒
395 1 積惡 jīè accumulated evil 積惡入火
396 1 呪術 zhòu shù magical spell 造世諸呪術
397 1 huǒ fire; flame 積惡入火
398 1 huǒ to start a fire; to burn 積惡入火
399 1 huǒ Kangxi radical 86 積惡入火
400 1 huǒ anger; rage 積惡入火
401 1 huǒ fire element 積惡入火
402 1 huǒ Antares 積惡入火
403 1 huǒ radiance 積惡入火
404 1 huǒ lightning 積惡入火
405 1 huǒ a torch 積惡入火
406 1 huǒ red 積惡入火
407 1 huǒ urgent 積惡入火
408 1 huǒ a cause of disease 積惡入火
409 1 huǒ huo 積惡入火
410 1 huǒ companion; comrade 積惡入火
411 1 huǒ Huo 積惡入火
412 1 huǒ fire; agni 積惡入火
413 1 huǒ fire element 積惡入火
414 1 huǒ Gode of Fire; Anala 積惡入火
415 1 idea 意有所疑
416 1 Italy (abbreviation) 意有所疑
417 1 a wish; a desire; intention 意有所疑
418 1 mood; feeling 意有所疑
419 1 will; willpower; determination 意有所疑
420 1 bearing; spirit 意有所疑
421 1 to think of; to long for; to miss 意有所疑
422 1 to anticipate; to expect 意有所疑
423 1 to doubt; to suspect 意有所疑
424 1 meaning 意有所疑
425 1 a suggestion; a hint 意有所疑
426 1 an understanding; a point of view 意有所疑
427 1 Yi 意有所疑
428 1 manas; mind; mentation 意有所疑
429 1 to doubt; to disbelieve 意有所疑
430 1 to suspect; to wonder 意有所疑
431 1 puzzled 意有所疑
432 1 to hesitate 意有所疑
433 1 to fix; to determine 意有所疑
434 1 to copy; to immitate; to emulate 意有所疑
435 1 to be strange 意有所疑
436 1 to dread; to be scared 意有所疑
437 1 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 意有所疑
438 1 涅槃 nièpán Nirvana 爾乃得涅槃
439 1 涅槃 Nièpán nirvana 爾乃得涅槃
440 1 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 爾乃得涅槃
441 1 伽耶山 jiāyéshān Gayā 伽耶山基金會提供
442 1 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首禮諸佛
443 1 guǐ a ghost; spirit of dead 鬼龍蛇毒害
444 1 guǐ Kangxi radical 194 鬼龍蛇毒害
445 1 guǐ a devil 鬼龍蛇毒害
446 1 guǐ the spirit of a natural object 鬼龍蛇毒害
447 1 guǐ uncanny; strange 鬼龍蛇毒害
448 1 guǐ Gui 鬼龍蛇毒害
449 1 guǐ someone with a bad habit 鬼龍蛇毒害
450 1 guǐ Gui 鬼龍蛇毒害
451 1 guǐ deceitful; sly 鬼龍蛇毒害
452 1 guǐ clever 鬼龍蛇毒害
453 1 guǐ ghost; bhūta 鬼龍蛇毒害
454 1 guǐ Puṣya 鬼龍蛇毒害
455 1 guǐ a ghost; preta 鬼龍蛇毒害
456 1 大德 dàdé most virtuous 李明芳大德提供新式標點
457 1 大德 dàdé Dade reign 李明芳大德提供新式標點
458 1 大德 dàdé a major festival 李明芳大德提供新式標點
459 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 李明芳大德提供新式標點
460 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 李明芳大德提供新式標點
461 1 一面 yīmiàn one side 頭面禮足却住一面
462 1 一面 yīmiàn one time 頭面禮足却住一面
463 1 一面 yīmiàn one point of view; one perspective 頭面禮足却住一面
464 1 一面 yīmiàn one aspect 頭面禮足却住一面
465 1 一面 yīmiàn whole face 頭面禮足却住一面
466 1 一面 yīmiàn one side, simultaneously 頭面禮足却住一面
467 1 一面 yīmiàn a single part; devotion to one object 頭面禮足却住一面
468 1 一面 yīmiàn one side 頭面禮足却住一面
469 1 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 三十三天壽一千歲墮泥
470 1 四千 sì qiān four thousand 壽四千歲墮泥犁中
471 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 放逸多憂譴
472 1 duó many; much 放逸多憂譴
473 1 duō more 放逸多憂譴
474 1 duō excessive 放逸多憂譴
475 1 duō abundant 放逸多憂譴
476 1 duō to multiply; to acrue 放逸多憂譴
477 1 duō Duo 放逸多憂譴
478 1 duō ta 放逸多憂譴
479 1 十六 shíliù sixteen 化自在天壽十六千歲墮泥犁中
480 1 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 化自在天壽十六千歲墮泥犁中
481 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是犯波羅提提舍尼
482 1 饒益 ráoyì rich; plentiful 所不饒益罪
483 1 饒益 ráoyì Benefit 所不饒益罪
484 1 饒益 ráoyì favor; anugraha 所不饒益罪
485 1 爾時 ěr shí at that time 爾時尊者目連即說偈言
486 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時尊者目連即說偈言
487 1 nǎi to be 爾乃得涅槃
488 1 wèi to fear; to dread 戒慎除恐畏
489 1 wèi to revere; to esteem; to admire 戒慎除恐畏
490 1 wèi fear; bhaya 戒慎除恐畏
491 1 zhì Kangxi radical 133 往至世尊
492 1 zhì to arrive 往至世尊
493 1 zhì approach; upagama 往至世尊
494 1 解說 jiěshuō to explain; to comment 唯願解說
495 1 to presume 戒德可恃怙
496 1 Germany 戒德可恃怙
497 1 virtue; morality; ethics; character 戒德可恃怙
498 1 kindness; favor 戒德可恃怙
499 1 conduct; behavior 戒德可恃怙
500 1 to be grateful 戒德可恃怙

Frequencies of all Words

Top 719

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 時尊者目連
2 9 fàn to commit a crime; to violate 犯眾學戒
3 9 fàn to attack; to invade 犯眾學戒
4 9 fàn to transgress 犯眾學戒
5 9 fàn conjunction of a star 犯眾學戒
6 9 fàn to conquer 犯眾學戒
7 9 fàn to occur 犯眾學戒
8 9 fàn to face danger 犯眾學戒
9 9 fàn to fall 犯眾學戒
10 9 fàn to be worth; to deserve 犯眾學戒
11 9 fàn a criminal 犯眾學戒
12 9 fàn to commit a transgression; āpatti 犯眾學戒
13 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
14 9 relating to Buddhism 佛告目連
15 9 a statue or image of a Buddha 佛告目連
16 9 a Buddhist text 佛告目連
17 9 to touch; to stroke 佛告目連
18 9 Buddha 佛告目連
19 9 Buddha; Awakened One 佛告目連
20 8 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya 無慚愧心
21 8 千歲 qiān suì one thousand years 於人間數九百千歲
22 8 千歲 qiān suì your imperial highness 於人間數九百千歲
23 7 gào to tell; to say; said; told 佛告目連
24 7 gào to request 佛告目連
25 7 gào to report; to inform 佛告目連
26 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告目連
27 7 gào to accuse; to sue 佛告目連
28 7 gào to reach 佛告目連
29 7 gào an announcement 佛告目連
30 7 gào a party 佛告目連
31 7 gào a vacation 佛告目連
32 7 gào Gao 佛告目連
33 7 gào to tell; jalp 佛告目連
34 7 in; at 於人間數九百千歲
35 7 in; at 於人間數九百千歲
36 7 in; at; to; from 於人間數九百千歲
37 7 to go; to 於人間數九百千歲
38 7 to rely on; to depend on 於人間數九百千歲
39 7 to go to; to arrive at 於人間數九百千歲
40 7 from 於人間數九百千歲
41 7 give 於人間數九百千歲
42 7 oppposing 於人間數九百千歲
43 7 and 於人間數九百千歲
44 7 compared to 於人間數九百千歲
45 7 by 於人間數九百千歲
46 7 and; as well as 於人間數九百千歲
47 7 for 於人間數九百千歲
48 7 Yu 於人間數九百千歲
49 7 a crow 於人間數九百千歲
50 7 whew; wow 於人間數九百千歲
51 7 near to; antike 於人間數九百千歲
52 6 人間 rénjiān the human world; the world 於人間數九百千歲
53 6 人間 rénjiān human world 於人間數九百千歲
54 6 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 於人間數九百千歲
55 6 輕慢 qīngmàn arrogant 輕慢佛語
56 6 輕慢 qīngmàn to belittle others 輕慢佛語
57 6 duò to fall; to sink 墮泥犁中
58 6 duò apathetic; lazy 墮泥犁中
59 6 huī to damage; to destroy 墮泥犁中
60 6 duò to degenerate 墮泥犁中
61 6 duò fallen; patita 墮泥犁中
62 6 zhōng middle 墮泥犁中
63 6 zhōng medium; medium sized 墮泥犁中
64 6 zhōng China 墮泥犁中
65 6 zhòng to hit the mark 墮泥犁中
66 6 zhōng in; amongst 墮泥犁中
67 6 zhōng midday 墮泥犁中
68 6 zhōng inside 墮泥犁中
69 6 zhōng during 墮泥犁中
70 6 zhōng Zhong 墮泥犁中
71 6 zhōng intermediary 墮泥犁中
72 6 zhōng half 墮泥犁中
73 6 zhōng just right; suitably 墮泥犁中
74 6 zhōng while 墮泥犁中
75 6 zhòng to reach; to attain 墮泥犁中
76 6 zhòng to suffer; to infect 墮泥犁中
77 6 zhòng to obtain 墮泥犁中
78 6 zhòng to pass an exam 墮泥犁中
79 6 zhōng middle 墮泥犁中
80 6 佛語 fó yǔ Buddha Talk 慢佛語
81 6 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 慢佛語
82 6 shòu old age; long life 如四天王天壽五百歲
83 6 shòu lifespan 如四天王天壽五百歲
84 6 shòu age 如四天王天壽五百歲
85 6 shòu birthday 如四天王天壽五百歲
86 6 shòu Shou 如四天王天壽五百歲
87 6 shòu to give gold or silk in congratulations 如四天王天壽五百歲
88 6 shòu used in preparation for death 如四天王天壽五百歲
89 6 shòu long life; āyus 如四天王天壽五百歲
90 6 無愧 wúkuì to have a clear conscience 比丘尼無慚無愧
91 6 無愧 wúkuì With a Clear Conscience 比丘尼無慚無愧
92 6 無愧 wúkuì shamelessness 比丘尼無慚無愧
93 6 無愧 wúkuì disregard; lack of propriety; anapatrāpya 比丘尼無慚無愧
94 6 such as; for example; for instance 如四天王天壽五百歲
95 6 if 如四天王天壽五百歲
96 6 in accordance with 如四天王天壽五百歲
97 6 to be appropriate; should; with regard to 如四天王天壽五百歲
98 6 this 如四天王天壽五百歲
99 6 it is so; it is thus; can be compared with 如四天王天壽五百歲
100 6 to go to 如四天王天壽五百歲
101 6 to meet 如四天王天壽五百歲
102 6 to appear; to seem; to be like 如四天王天壽五百歲
103 6 at least as good as 如四天王天壽五百歲
104 6 and 如四天王天壽五百歲
105 6 or 如四天王天壽五百歲
106 6 but 如四天王天壽五百歲
107 6 then 如四天王天壽五百歲
108 6 naturally 如四天王天壽五百歲
109 6 expresses a question or doubt 如四天王天壽五百歲
110 6 you 如四天王天壽五百歲
111 6 the second lunar month 如四天王天壽五百歲
112 6 in; at 如四天王天壽五百歲
113 6 Ru 如四天王天壽五百歲
114 6 Thus 如四天王天壽五百歲
115 6 thus; tathā 如四天王天壽五百歲
116 6 like; iva 如四天王天壽五百歲
117 6 suchness; tathatā 如四天王天壽五百歲
118 5 泥犁 nílí hell; niraya 墮泥犁中
119 5 one hundred million 億六十千歲
120 5 to estimate; to calculate; to guess 億六十千歲
121 5 a huge number; an immeasurable amount 億六十千歲
122 5 to allay; to put to rest; to satisfy 億六十千歲
123 5 a very large number; koṭi 億六十千歲
124 5 shǔ to count 於人間數三
125 5 shù a number; an amount 於人間數三
126 5 shuò frequently; repeatedly 於人間數三
127 5 shù mathenatics 於人間數三
128 5 shù an ancient calculating method 於人間數三
129 5 shù several; a few 於人間數三
130 5 shǔ to allow; to permit 於人間數三
131 5 shǔ to be equal; to compare to 於人間數三
132 5 shù numerology; divination by numbers 於人間數三
133 5 shù a skill; an art 於人間數三
134 5 shù luck; fate 於人間數三
135 5 shù a rule 於人間數三
136 5 shù legal system 於人間數三
137 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 於人間數三
138 5 shǔ outstanding 於人間數三
139 5 fine; detailed; dense 於人間數三
140 5 prayer beads 於人間數三
141 5 shǔ number; saṃkhyā 於人間數三
142 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions
143 4 suǒ an office; an institute
144 4 suǒ introduces a relative clause
145 4 suǒ it
146 4 suǒ if; supposing
147 4 suǒ a few; various; some
148 4 suǒ a place; a location
149 4 suǒ indicates a passive voice
150 4 suǒ that which
151 4 suǒ an ordinal number
152 4 suǒ meaning
153 4 suǒ garrison
154 4 suǒ place; pradeśa
155 4 suǒ that which; yad
156 4 suì age 如四天王天壽五百歲
157 4 suì years 如四天王天壽五百歲
158 4 suì time 如四天王天壽五百歲
159 4 suì annual harvest 如四天王天壽五百歲
160 4 suì age 如四天王天壽五百歲
161 4 suì year; varṣa 如四天王天壽五百歲
162 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
163 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
164 4 shuì to persuade 當為汝說
165 4 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
166 4 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
167 4 shuō to claim; to assert 當為汝說
168 4 shuō allocution 當為汝說
169 4 shuō to criticize; to scold 當為汝說
170 4 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
171 4 shuō speach; vāda 當為汝說
172 4 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
173 4 shuō to instruct 當為汝說
174 4 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者目連
175 4 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者目連
176 3 jiè to quit 犯眾學戒
177 3 jiè to warn against 犯眾學戒
178 3 jiè to be purified before a religious ceremony 犯眾學戒
179 3 jiè vow 犯眾學戒
180 3 jiè to instruct; to command 犯眾學戒
181 3 jiè to ordain 犯眾學戒
182 3 jiè a genre of writing containing maxims 犯眾學戒
183 3 jiè to be cautious; to be prudent 犯眾學戒
184 3 jiè to prohibit; to proscribe 犯眾學戒
185 3 jiè boundary; realm 犯眾學戒
186 3 jiè third finger 犯眾學戒
187 3 jiè a precept; a vow; sila 犯眾學戒
188 3 jiè morality 犯眾學戒
189 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
190 3 佛說犯戒罪報輕重經 fó shuō fàn jiè zuìbào qīng zhòng jīng Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing 佛說犯戒罪報輕重經
191 3 tīng to listen 唯願聽
192 3 tīng to obey 唯願聽
193 3 tīng to understand 唯願聽
194 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 唯願聽
195 3 tìng to allow; to let something take its course 唯願聽
196 3 tīng to await 唯願聽
197 3 tīng to acknowledge 唯願聽
198 3 tīng a tin can 唯願聽
199 3 tīng information 唯願聽
200 3 tīng a hall 唯願聽
201 3 tīng Ting 唯願聽
202 3 tìng to administer; to process 唯願聽
203 3 tīng to listen; śru 唯願聽
204 3 shí time; a point or period of time 時尊者目連
205 3 shí a season; a quarter of a year 時尊者目連
206 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者目連
207 3 shí at that time 時尊者目連
208 3 shí fashionable 時尊者目連
209 3 shí fate; destiny; luck 時尊者目連
210 3 shí occasion; opportunity; chance 時尊者目連
211 3 shí tense 時尊者目連
212 3 shí particular; special 時尊者目連
213 3 shí to plant; to cultivate 時尊者目連
214 3 shí hour (measure word) 時尊者目連
215 3 shí an era; a dynasty 時尊者目連
216 3 shí time [abstract] 時尊者目連
217 3 shí seasonal 時尊者目連
218 3 shí frequently; often 時尊者目連
219 3 shí occasionally; sometimes 時尊者目連
220 3 shí on time 時尊者目連
221 3 shí this; that 時尊者目連
222 3 shí to wait upon 時尊者目連
223 3 shí hour 時尊者目連
224 3 shí appropriate; proper; timely 時尊者目連
225 3 shí Shi 時尊者目連
226 3 shí a present; currentlt 時尊者目連
227 3 shí time; kāla 時尊者目連
228 3 shí at that time; samaya 時尊者目連
229 3 shí then; atha 時尊者目連
230 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
231 3 六十 liùshí sixty 億六十千歲
232 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 億六十千歲
233 3 zhū all; many; various 造世諸呪術
234 3 zhū Zhu 造世諸呪術
235 3 zhū all; members of the class 造世諸呪術
236 3 zhū interrogative particle 造世諸呪術
237 3 zhū him; her; them; it 造世諸呪術
238 3 zhū of; in 造世諸呪術
239 3 zhū all; many; sarva 造世諸呪術
240 3 de potential marker 得幾
241 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得幾
242 3 děi must; ought to 得幾
243 3 děi to want to; to need to 得幾
244 3 děi must; ought to 得幾
245 3 de 得幾
246 3 de infix potential marker 得幾
247 3 to result in 得幾
248 3 to be proper; to fit; to suit 得幾
249 3 to be satisfied 得幾
250 3 to be finished 得幾
251 3 de result of degree 得幾
252 3 de marks completion of an action 得幾
253 3 děi satisfying 得幾
254 3 to contract 得幾
255 3 marks permission or possibility 得幾
256 3 expressing frustration 得幾
257 3 to hear 得幾
258 3 to have; there is 得幾
259 3 marks time passed 得幾
260 3 obtain; attain; prāpta 得幾
261 3 wèi for; to 當為汝說
262 3 wèi because of 當為汝說
263 3 wéi to act as; to serve 當為汝說
264 3 wéi to change into; to become 當為汝說
265 3 wéi to be; is 當為汝說
266 3 wéi to do 當為汝說
267 3 wèi for 當為汝說
268 3 wèi because of; for; to 當為汝說
269 3 wèi to 當為汝說
270 3 wéi in a passive construction 當為汝說
271 3 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
272 3 wéi forming an adverb 當為汝說
273 3 wéi to add emphasis 當為汝說
274 3 wèi to support; to help 當為汝說
275 3 wéi to govern 當為汝說
276 3 wèi to be; bhū 當為汝說
277 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘
278 3 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘
279 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘
280 3 you; thou 聽汝所問
281 3 Ru River 聽汝所問
282 3 Ru 聽汝所問
283 3 you; tvam; bhavat 聽汝所問
284 3 因緣 yīnyuán chance 因緣輕慢故
285 3 因緣 yīnyuán destiny 因緣輕慢故
286 3 因緣 yīnyuán according to this 因緣輕慢故
287 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣輕慢故
288 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣輕慢故
289 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣輕慢故
290 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣輕慢故
291 3 世尊 shìzūn World-Honored One 往至世尊
292 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 往至世尊
293 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願聽
294 2 yuàn hope 唯願聽
295 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願聽
296 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願聽
297 2 yuàn a vow 唯願聽
298 2 yuàn diligent; attentive 唯願聽
299 2 yuàn to prefer; to select 唯願聽
300 2 yuàn to admire 唯願聽
301 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願聽
302 2 dāng to be; to act as; to serve as 當為汝說
303 2 dāng at or in the very same; be apposite 當為汝說
304 2 dāng dang (sound of a bell) 當為汝說
305 2 dāng to face 當為汝說
306 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為汝說
307 2 dāng to manage; to host 當為汝說
308 2 dāng should 當為汝說
309 2 dāng to treat; to regard as 當為汝說
310 2 dǎng to think 當為汝說
311 2 dàng suitable; correspond to 當為汝說
312 2 dǎng to be equal 當為汝說
313 2 dàng that 當為汝說
314 2 dāng an end; top 當為汝說
315 2 dàng clang; jingle 當為汝說
316 2 dāng to judge 當為汝說
317 2 dǎng to bear on one's shoulder 當為汝說
318 2 dàng the same 當為汝說
319 2 dàng to pawn 當為汝說
320 2 dàng to fail [an exam] 當為汝說
321 2 dàng a trap 當為汝說
322 2 dàng a pawned item 當為汝說
323 2 dāng will be; bhaviṣyati 當為汝說
324 2 shī corpse 僧伽婆尸沙
325 2 shī Kangxi radical 44 僧伽婆尸沙
326 2 shī shi 僧伽婆尸沙
327 2 shī sila; commitment to not doing harm 僧伽婆尸沙
328 2 shī corpse; kuṇapa 僧伽婆尸沙
329 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 因緣修善者
330 2 zhě that 因緣修善者
331 2 zhě nominalizing function word 因緣修善者
332 2 zhě used to mark a definition 因緣修善者
333 2 zhě used to mark a pause 因緣修善者
334 2 zhě topic marker; that; it 因緣修善者
335 2 zhuó according to 因緣修善者
336 2 zhě ca 因緣修善者
337 2 持戒 chí jiè to uphold precepts 持戒福致喜
338 2 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 持戒福致喜
339 2 wěi yes 唯願聽
340 2 wéi only; alone 唯願聽
341 2 wěi yea 唯願聽
342 2 wěi obediently 唯願聽
343 2 wěi hopefully 唯願聽
344 2 wéi repeatedly 唯願聽
345 2 wéi still 唯願聽
346 2 wěi hopefully 唯願聽
347 2 wěi and 唯願聽
348 2 wěi then 唯願聽
349 2 wěi even if 唯願聽
350 2 wěi because 唯願聽
351 2 wěi used before year, month, or day 唯願聽
352 2 wěi only; eva 唯願聽
353 2 ruò to seem; to be like; as 若比丘
354 2 ruò seemingly 若比丘
355 2 ruò if 若比丘
356 2 ruò you 若比丘
357 2 ruò this; that 若比丘
358 2 ruò and; or 若比丘
359 2 ruò as for; pertaining to 若比丘
360 2 pomegranite 若比丘
361 2 ruò to choose 若比丘
362 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘
363 2 ruò thus 若比丘
364 2 ruò pollia 若比丘
365 2 ruò Ruo 若比丘
366 2 ruò only then 若比丘
367 2 ja 若比丘
368 2 jñā 若比丘
369 2 ruò if; yadi 若比丘
370 2 僧伽 sēngqié sangha 僧伽婆尸沙
371 2 僧伽 sēngqié Samgha; Sangha; Buddhist monastic community 僧伽婆尸沙
372 2 shě to give 如是犯波羅提提舍尼
373 2 shě to give up; to abandon 如是犯波羅提提舍尼
374 2 shě a house; a home; an abode 如是犯波羅提提舍尼
375 2 shè my 如是犯波羅提提舍尼
376 2 shè a unit of length equal to 30 li 如是犯波羅提提舍尼
377 2 shě equanimity 如是犯波羅提提舍尼
378 2 shè my house 如是犯波羅提提舍尼
379 2 shě to to shoot; to fire; to launch 如是犯波羅提提舍尼
380 2 shè to leave 如是犯波羅提提舍尼
381 2 shě She 如是犯波羅提提舍尼
382 2 shè disciple 如是犯波羅提提舍尼
383 2 shè a barn; a pen 如是犯波羅提提舍尼
384 2 shè to reside 如是犯波羅提提舍尼
385 2 shè to stop; to halt; to cease 如是犯波羅提提舍尼
386 2 shè to find a place for; to arrange 如是犯波羅提提舍尼
387 2 shě Give 如是犯波羅提提舍尼
388 2 shě abandoning; prahāṇa 如是犯波羅提提舍尼
389 2 shě house; gṛha 如是犯波羅提提舍尼
390 2 shě equanimity; upeksa 如是犯波羅提提舍尼
391 2 grandmother 僧伽婆尸沙
392 2 old woman 僧伽婆尸沙
393 2 bha 僧伽婆尸沙
394 2 night 夜提
395 2 dark 夜提
396 2 by night 夜提
397 2 ya 夜提
398 2 night; rajanī 夜提
399 2 四十 sì shí forty 於人間數二十億四十千歲
400 2 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 於人間數二十億四十千歲
401 2 偷蘭遮 tōulánzhē great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya 偷蘭遮
402 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永斷三界漏
403 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永斷三界漏
404 2 kuì to be ashamed 無慚愧心
405 2 kuì to humiliate 無慚愧心
406 2 kuì to let down; to disappoint 無慚愧心
407 2 kuì shame; decorum; propriety 無慚愧心
408 2 undulations
409 2 waves; breakers
410 2 wavelength
411 2 pa
412 2 wave; taraṅga
413 2 not; no 所不饒益罪
414 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 所不饒益罪
415 2 as a correlative 所不饒益罪
416 2 no (answering a question) 所不饒益罪
417 2 forms a negative adjective from a noun 所不饒益罪
418 2 at the end of a sentence to form a question 所不饒益罪
419 2 to form a yes or no question 所不饒益罪
420 2 infix potential marker 所不饒益罪
421 2 no; na 所不饒益罪
422 2 bhiksuni; a nun 如是犯波羅提提舍尼
423 2 Confucius; Father 如是犯波羅提提舍尼
424 2 Ni 如是犯波羅提提舍尼
425 2 ni 如是犯波羅提提舍尼
426 2 to obstruct 如是犯波羅提提舍尼
427 2 near to 如是犯波羅提提舍尼
428 2 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 如是犯波羅提提舍尼
429 2 promptly; right away; immediately 目連即
430 2 to be near by; to be close to 目連即
431 2 at that time 目連即
432 2 to be exactly the same as; to be thus 目連即
433 2 supposed; so-called 目連即
434 2 if; but 目連即
435 2 to arrive at; to ascend 目連即
436 2 then; following 目連即
437 2 so; just so; eva 目連即
438 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
439 2 to carry 夜提
440 2 a flick up and rightwards in a character 夜提
441 2 to lift; to raise 夜提
442 2 to move forward [in time] 夜提
443 2 to get; to fetch 夜提
444 2 to mention; to raise [in discussion] 夜提
445 2 to cheer up 夜提
446 2 to be on guard 夜提
447 2 a ladle 夜提
448 2 Ti 夜提
449 2 to to hurl; to pass 夜提
450 2 to bring; cud 夜提
451 2 提提 títí calm; poised 如是犯波羅提提舍尼
452 2 to enter 身壞入惡道
453 2 Kangxi radical 11 身壞入惡道
454 2 radical 身壞入惡道
455 2 income 身壞入惡道
456 2 to conform with 身壞入惡道
457 2 to descend 身壞入惡道
458 2 the entering tone 身壞入惡道
459 2 to pay 身壞入惡道
460 2 to join 身壞入惡道
461 2 entering; praveśa 身壞入惡道
462 2 entered; attained; āpanna 身壞入惡道
463 2 màn slow 慢佛語
464 2 màn indifferent; idle 慢佛語
465 2 màn to neglect 慢佛語
466 2 màn arrogant; boastful 慢佛語
467 2 màn to coat; to plaster 慢佛語
468 2 màn mana; pride; arrogance; conceit 慢佛語
469 2 màn conceit; abhimāna 慢佛語
470 2 ěr thus; so; like that
471 2 ěr in a manner
472 2 ěr final particle with no meaning
473 2 ěr final particle marking a question
474 2 ěr you; thou
475 2 ěr this; that
476 2 ěr thus; atha khalu
477 2 rén person; people; a human being 不犯持戒人
478 2 rén Kangxi radical 9 不犯持戒人
479 2 rén a kind of person 不犯持戒人
480 2 rén everybody 不犯持戒人
481 2 rén adult 不犯持戒人
482 2 rén somebody; others 不犯持戒人
483 2 rén an upright person 不犯持戒人
484 2 rén person; manuṣya 不犯持戒人
485 2 duàn absolutely; decidedly 永斷三界漏
486 2 duàn to judge 永斷三界漏
487 2 duàn to severe; to break 永斷三界漏
488 2 duàn to stop 永斷三界漏
489 2 duàn to quit; to give up 永斷三界漏
490 2 duàn to intercept 永斷三界漏
491 2 duàn to divide 永斷三界漏
492 2 duàn to isolate 永斷三界漏
493 2 duàn cutting off; uccheda 永斷三界漏
494 2 yán to speak; to say; said 白佛言
495 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
496 2 yán Kangxi radical 149 白佛言
497 2 yán a particle with no meaning 白佛言
498 2 yán phrase; sentence 白佛言
499 2 yán a word; a syllable 白佛言
500 2 yán a theory; a doctrine 白佛言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
fàn to commit a transgression; āpatti
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
无惭 無慚 wúcán shamelessness; āhrīkya
gào to tell; jalp
near to; antike
人间 人間
  1. rénjiān
  2. rénjiān
  1. human world
  2. human; human world; manuṣya
轻慢 輕慢 qīngmàn to belittle others
duò fallen; patita
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
不憍乐天 不憍樂天 98 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说犯戒罪報轻重经 佛說犯戒罪報輕重經 102
  1. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
  2. Fo Shuo Fan Jie Zuibao Qing Zhong Jing
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
化自在天 104 Nirmanarati heaven
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
伽耶山 106 Gayā
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
半月半月 98 first and second half of the month
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
泥犁 110 hell; niraya
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生天 115 celestial birth
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
偷兰遮 偷蘭遮 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
修善 120 to cultivate goodness
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas