Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani to Expel Bandits (Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing) 佛說息除賊難陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 阿難 Ānán Ananda 時尊者阿難
2 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時尊者阿難
3 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我今
4 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我今
5 8 zéi thief 忽見大惡賊眾遙遠而來
6 8 zéi to injure; to harm 忽見大惡賊眾遙遠而來
7 8 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 忽見大惡賊眾遙遠而來
8 8 zéi evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
9 8 zéi thief; caura 忽見大惡賊眾遙遠而來
10 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者阿難
11 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者阿難
12 6 Kangxi radical 49 已生大恐怖
13 6 to bring to an end; to stop 已生大恐怖
14 6 to complete 已生大恐怖
15 6 to demote; to dismiss 已生大恐怖
16 6 to recover from an illness 已生大恐怖
17 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
18 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有陀羅尼能除賊難
19 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有陀羅尼能除賊難
20 5 yán to speak; to say; said 到已合掌而白佛言
21 5 yán language; talk; words; utterance; speech 到已合掌而白佛言
22 5 yán Kangxi radical 149 到已合掌而白佛言
23 5 yán phrase; sentence 到已合掌而白佛言
24 5 yán a word; a syllable 到已合掌而白佛言
25 5 yán a theory; a doctrine 到已合掌而白佛言
26 5 yán to regard as 到已合掌而白佛言
27 5 yán to act as 到已合掌而白佛言
28 5 yán word; vacana 到已合掌而白佛言
29 5 yán speak; vad 到已合掌而白佛言
30 5 nán difficult; arduous; hard 難疾往佛所
31 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難疾往佛所
32 5 nán hardly possible; unable 難疾往佛所
33 5 nàn disaster; calamity 難疾往佛所
34 5 nàn enemy; foe 難疾往佛所
35 5 nán bad; unpleasant 難疾往佛所
36 5 nàn to blame; to rebuke 難疾往佛所
37 5 nàn to object to; to argue against 難疾往佛所
38 5 nàn to reject; to repudiate 難疾往佛所
39 5 nán inopportune; aksana 難疾往佛所
40 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
41 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
42 4 shuì to persuade 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
43 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
44 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
45 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
46 4 shuō allocution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
47 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
48 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
49 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
50 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
51 4 shuō to instruct 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
52 4 shí time; a point or period of time 時尊者阿難
53 4 shí a season; a quarter of a year 時尊者阿難
54 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者阿難
55 4 shí fashionable 時尊者阿難
56 4 shí fate; destiny; luck 時尊者阿難
57 4 shí occasion; opportunity; chance 時尊者阿難
58 4 shí tense 時尊者阿難
59 4 shí particular; special 時尊者阿難
60 4 shí to plant; to cultivate 時尊者阿難
61 4 shí an era; a dynasty 時尊者阿難
62 4 shí time [abstract] 時尊者阿難
63 4 shí seasonal 時尊者阿難
64 4 shí to wait upon 時尊者阿難
65 4 shí hour 時尊者阿難
66 4 shí appropriate; proper; timely 時尊者阿難
67 4 shí Shi 時尊者阿難
68 4 shí a present; currentlt 時尊者阿難
69 4 shí time; kāla 時尊者阿難
70 4 shí at that time; samaya 時尊者阿難
71 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊聞尊者阿難言已
72 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊聞尊者阿難言已
73 4 sporadic; scattered 哩巘馱
74 4 哩巘馱
75 3 seven
76 3 a genre of poetry
77 3 seventh day memorial ceremony
78 3 seven; sapta
79 3 Ru River 告阿難言汝怖
80 3 Ru 告阿難言汝怖
81 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
82 3 relating to Buddhism 一時佛在摩伽陀國
83 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在摩伽陀國
84 3 a Buddhist text 一時佛在摩伽陀國
85 3 to touch; to stroke 一時佛在摩伽陀國
86 3 Buddha 一時佛在摩伽陀國
87 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
88 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 告阿難言汝怖
89 3 fear 告阿難言汝怖
90 3 to threaten 告阿難言汝怖
91 3 to be terrified; saṃtrāsa 告阿難言汝怖
92 3 zuò to do 唯願世尊為作救護
93 3 zuò to act as; to serve as 唯願世尊為作救護
94 3 zuò to start 唯願世尊為作救護
95 3 zuò a writing; a work 唯願世尊為作救護
96 3 zuò to dress as; to be disguised as 唯願世尊為作救護
97 3 zuō to create; to make 唯願世尊為作救護
98 3 zuō a workshop 唯願世尊為作救護
99 3 zuō to write; to compose 唯願世尊為作救護
100 3 zuò to rise 唯願世尊為作救護
101 3 zuò to be aroused 唯願世尊為作救護
102 3 zuò activity; action; undertaking 唯願世尊為作救護
103 3 zuò to regard as 唯願世尊為作救護
104 3 zuò action; kāraṇa 唯願世尊為作救護
105 3 佛說息除賊難陀羅尼經 fó shuō xī chú zéi nántuó luó ní jīng Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing 佛說息除賊難陀羅尼經
106 3 ā to groan 時尊者阿
107 3 ā a 時尊者阿
108 3 ē to flatter 時尊者阿
109 3 ē river bank 時尊者阿
110 3 ē beam; pillar 時尊者阿
111 3 ē a hillslope; a mound 時尊者阿
112 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時尊者阿
113 3 ē E 時尊者阿
114 3 ē to depend on 時尊者阿
115 3 ē e 時尊者阿
116 3 ē a buttress 時尊者阿
117 3 ē be partial to 時尊者阿
118 3 ē thick silk 時尊者阿
119 3 ē e 時尊者阿
120 3 suǒ a few; various; some 難疾往佛所
121 3 suǒ a place; a location 難疾往佛所
122 3 suǒ indicates a passive voice 難疾往佛所
123 3 suǒ an ordinal number 難疾往佛所
124 3 suǒ meaning 難疾往佛所
125 3 suǒ garrison 難疾往佛所
126 3 suǒ place; pradeśa 難疾往佛所
127 3 big; huge; large 已生大恐怖
128 3 Kangxi radical 37 已生大恐怖
129 3 great; major; important 已生大恐怖
130 3 size 已生大恐怖
131 3 old 已生大恐怖
132 3 oldest; earliest 已生大恐怖
133 3 adult 已生大恐怖
134 3 dài an important person 已生大恐怖
135 3 senior 已生大恐怖
136 3 an element 已生大恐怖
137 3 great; mahā 已生大恐怖
138 3 è evil; vice 忽見大惡賊眾遙遠而來
139 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忽見大惡賊眾遙遠而來
140 3 ě queasy; nauseous 忽見大惡賊眾遙遠而來
141 3 to hate; to detest 忽見大惡賊眾遙遠而來
142 3 è fierce 忽見大惡賊眾遙遠而來
143 3 è detestable; offensive; unpleasant 忽見大惡賊眾遙遠而來
144 3 to denounce 忽見大惡賊眾遙遠而來
145 3 è e 忽見大惡賊眾遙遠而來
146 3 è evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
147 3 wén to hear 爾時世尊聞尊者阿難言已
148 3 wén Wen 爾時世尊聞尊者阿難言已
149 3 wén sniff at; to smell 爾時世尊聞尊者阿難言已
150 3 wén to be widely known 爾時世尊聞尊者阿難言已
151 3 wén to confirm; to accept 爾時世尊聞尊者阿難言已
152 3 wén information 爾時世尊聞尊者阿難言已
153 3 wèn famous; well known 爾時世尊聞尊者阿難言已
154 3 wén knowledge; learning 爾時世尊聞尊者阿難言已
155 3 wèn popularity; prestige; reputation 爾時世尊聞尊者阿難言已
156 3 wén to question 爾時世尊聞尊者阿難言已
157 3 wén heard; śruta 爾時世尊聞尊者阿難言已
158 3 wén hearing; śruti 爾時世尊聞尊者阿難言已
159 2 白佛 bái fó to address the Buddha 到已合掌而白佛言
160 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我有陀羅尼能除賊難
161 2 chú to divide 我有陀羅尼能除賊難
162 2 chú to put in order 我有陀羅尼能除賊難
163 2 chú to appoint to an official position 我有陀羅尼能除賊難
164 2 chú door steps; stairs 我有陀羅尼能除賊難
165 2 chú to replace an official 我有陀羅尼能除賊難
166 2 chú to change; to replace 我有陀羅尼能除賊難
167 2 chú to renovate; to restore 我有陀羅尼能除賊難
168 2 chú division 我有陀羅尼能除賊難
169 2 chú except; without; anyatra 我有陀羅尼能除賊難
170 2 to go back; to return 又復能令彼諸惡賊
171 2 to resume; to restart 又復能令彼諸惡賊
172 2 to do in detail 又復能令彼諸惡賊
173 2 to restore 又復能令彼諸惡賊
174 2 to respond; to reply to 又復能令彼諸惡賊
175 2 Fu; Return 又復能令彼諸惡賊
176 2 to retaliate; to reciprocate 又復能令彼諸惡賊
177 2 to avoid forced labor or tax 又復能令彼諸惡賊
178 2 Fu 又復能令彼諸惡賊
179 2 doubled; to overlapping; folded 又復能令彼諸惡賊
180 2 a lined garment with doubled thickness 又復能令彼諸惡賊
181 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難言汝怖
182 2 gào to request 告阿難言汝怖
183 2 gào to report; to inform 告阿難言汝怖
184 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言汝怖
185 2 gào to accuse; to sue 告阿難言汝怖
186 2 gào to reach 告阿難言汝怖
187 2 gào an announcement 告阿難言汝怖
188 2 gào a party 告阿難言汝怖
189 2 gào a vacation 告阿難言汝怖
190 2 gào Gao 告阿難言汝怖
191 2 gào to tell; jalp 告阿難言汝怖
192 2 yòu Kangxi radical 29 又復能令彼諸惡賊
193 2 jiàn to see
194 2 jiàn opinion; view; understanding
195 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
196 2 jiàn refer to; for details see
197 2 jiàn to listen to
198 2 jiàn to meet
199 2 jiàn to receive (a guest)
200 2 jiàn let me; kindly
201 2 jiàn Jian
202 2 xiàn to appear
203 2 xiàn to introduce
204 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
205 2 jiàn seeing; observing; darśana
206 2 néng can; able 我有陀羅尼能除賊難
207 2 néng ability; capacity 我有陀羅尼能除賊難
208 2 néng a mythical bear-like beast 我有陀羅尼能除賊難
209 2 néng energy 我有陀羅尼能除賊難
210 2 néng function; use 我有陀羅尼能除賊難
211 2 néng talent 我有陀羅尼能除賊難
212 2 néng expert at 我有陀羅尼能除賊難
213 2 néng to be in harmony 我有陀羅尼能除賊難
214 2 néng to tend to; to care for 我有陀羅尼能除賊難
215 2 néng to reach; to arrive at 我有陀羅尼能除賊難
216 2 néng to be able; śak 我有陀羅尼能除賊難
217 2 néng skilful; pravīṇa 我有陀羅尼能除賊難
218 2 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
219 2 at that time 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
220 2 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
221 2 supposed; so-called 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
222 2 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
223 2 jié to bond; to tie; to bind 結作七結過難即解
224 2 jié a knot 結作七結過難即解
225 2 jié to conclude; to come to a result 結作七結過難即解
226 2 jié to provide a bond for; to contract 結作七結過難即解
227 2 jié pent-up 結作七結過難即解
228 2 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結作七結過難即解
229 2 jié a bound state 結作七結過難即解
230 2 jié hair worn in a topknot 結作七結過難即解
231 2 jiē firm; secure 結作七結過難即解
232 2 jié to plait; to thatch; to weave 結作七結過難即解
233 2 jié to form; to organize 結作七結過難即解
234 2 jié to congeal; to crystallize 結作七結過難即解
235 2 jié a junction 結作七結過難即解
236 2 jié a node 結作七結過難即解
237 2 jiē to bear fruit 結作七結過難即解
238 2 jiē stutter 結作七結過難即解
239 2 jié a fetter 結作七結過難即解
240 2 a bowl; an alms bowl 鉢囉路計
241 2 a bowl 鉢囉路計
242 2 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉路計
243 2 an earthenware basin 鉢囉路計
244 2 Alms bowl 鉢囉路計
245 2 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉路計
246 2 an alms bowl; patra; patta 鉢囉路計
247 2 an alms bowl; patra 鉢囉路計
248 2 elder brother 阿焬路哥
249 2 zhòng many; numerous 忽見大惡賊眾遙遠而來
250 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 忽見大惡賊眾遙遠而來
251 2 zhòng general; common; public 忽見大惡賊眾遙遠而來
252 2 yǐn to lead; to guide
253 2 yǐn to draw a bow
254 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
255 2 yǐn to stretch
256 2 yǐn to involve
257 2 yǐn to quote; to cite
258 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
259 2 yǐn to recruit
260 2 yǐn to hold
261 2 yǐn to withdraw; to leave
262 2 yǐn a strap for pulling a cart
263 2 yǐn a preface ; a forward
264 2 yǐn a license
265 2 yǐn long
266 2 yǐn to cause
267 2 yǐn to pull; to draw
268 2 yǐn a refrain; a tune
269 2 yǐn to grow
270 2 yǐn to command
271 2 yǐn to accuse
272 2 yǐn to commit suicide
273 2 yǐn a genre
274 2 yǐn yin; a unit of paper money
275 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
276 2 ér Kangxi radical 126 忽見大惡賊眾遙遠而來
277 2 ér as if; to seem like 忽見大惡賊眾遙遠而來
278 2 néng can; able 忽見大惡賊眾遙遠而來
279 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 忽見大惡賊眾遙遠而來
280 2 ér to arrive; up to 忽見大惡賊眾遙遠而來
281 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至刀劍器杖等悉不能
282 2 lún a wheel 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
283 2 lún a disk; a ring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
284 2 lún a revolution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
285 2 lún to revolve; to turn; to recur 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
286 2 lún to take turns; in turn 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
287 2 lún a steamer; a steamboat 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
288 2 lún a 12 year cycle 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
289 2 lún a vehicle with wheels 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
290 2 lún a north-south measurement 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
291 2 lún perimeter; circumference 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
292 2 lún high soaring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
293 2 lún Lun 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
294 2 lún wheel; cakra 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
295 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為作救護
296 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為作救護
297 2 wéi to be; is 唯願世尊為作救護
298 2 wéi to do 唯願世尊為作救護
299 2 wèi to support; to help 唯願世尊為作救護
300 2 wéi to govern 唯願世尊為作救護
301 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為作救護
302 2 self 世尊我今
303 2 [my] dear 世尊我今
304 2 Wo 世尊我今
305 2 self; atman; attan 世尊我今
306 2 ga 世尊我今
307 2 jīn today; present; now 世尊我今
308 2 jīn Jin 世尊我今
309 2 jīn modern 世尊我今
310 2 jīn now; adhunā 世尊我今
311 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 與諸大眾圍
312 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 與諸大眾圍
313 2 大眾 dàzhòng Assembly 與諸大眾圍
314 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 與諸大眾圍
315 2 dào to arrive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
316 2 dào to go 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
317 2 dào careful 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
318 2 dào Dao 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
319 2 dào approach; upagati 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
320 2 lìng to make; to cause to be; to lead
321 2 lìng to issue a command
322 2 lìng rules of behavior; customs
323 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
324 2 lìng a season
325 2 lìng respected; good reputation
326 2 lìng good
327 2 lìng pretentious
328 2 lìng a transcending state of existence
329 2 lìng a commander
330 2 lìng a commanding quality; an impressive character
331 2 lìng lyrics
332 2 lìng Ling
333 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
334 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得怖
335 2 děi to want to; to need to 得怖
336 2 děi must; ought to 得怖
337 2 de 得怖
338 2 de infix potential marker 得怖
339 2 to result in 得怖
340 2 to be proper; to fit; to suit 得怖
341 2 to be satisfied 得怖
342 2 to be finished 得怖
343 2 děi satisfying 得怖
344 2 to contract 得怖
345 2 to hear 得怖
346 2 to have; there is 得怖
347 2 marks time passed 得怖
348 2 obtain; attain; prāpta 得怖
349 2 結界 jiéjiè Restricted Area 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
350 2 結界 jiéjiè boundary; temple boundary; sīmā 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
351 2 road; path; way 阿焬路哥
352 2 journey 阿焬路哥
353 2 grain patterns; veins 阿焬路哥
354 2 a way; a method 阿焬路哥
355 2 a type; a kind 阿焬路哥
356 2 a circuit; an area; a region 阿焬路哥
357 2 a route 阿焬路哥
358 2 Lu 阿焬路哥
359 2 impressive 阿焬路哥
360 2 conveyance 阿焬路哥
361 2 road; path; patha 阿焬路哥
362 2 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊為作救護
363 2 yuàn hope 唯願世尊為作救護
364 2 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊為作救護
365 2 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊為作救護
366 2 yuàn a vow 唯願世尊為作救護
367 2 yuàn diligent; attentive 唯願世尊為作救護
368 2 yuàn to prefer; to select 唯願世尊為作救護
369 2 yuàn to admire 唯願世尊為作救護
370 2 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊為作救護
371 2 wǎng to go (in a direction) 難疾往佛所
372 2 wǎng in the past 難疾往佛所
373 2 wǎng to turn toward 難疾往佛所
374 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 難疾往佛所
375 2 wǎng to send a gift 難疾往佛所
376 2 wǎng former times 難疾往佛所
377 2 wǎng someone who has passed away 難疾往佛所
378 2 wǎng to go; gam 難疾往佛所
379 1 shù vertical 心懷憂惱身毛皆竪
380 1 shù upright; ucchrita 心懷憂惱身毛皆竪
381 1 miàn side; surface 面十二由旬當作結界
382 1 miàn flour 面十二由旬當作結界
383 1 miàn Kangxi radical 176 面十二由旬當作結界
384 1 miàn a rural district; a township 面十二由旬當作結界
385 1 miàn face 面十二由旬當作結界
386 1 miàn to face in a certain direction 面十二由旬當作結界
387 1 miàn noodles 面十二由旬當作結界
388 1 miàn powder 面十二由旬當作結界
389 1 miàn soft and mushy 面十二由旬當作結界
390 1 miàn an aspect 面十二由旬當作結界
391 1 miàn a direction 面十二由旬當作結界
392 1 miàn to meet 面十二由旬當作結界
393 1 miàn face; vaktra 面十二由旬當作結界
394 1 miàn flour; saktu 面十二由旬當作結界
395 1 shān a mountain; a hill; a peak 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
396 1 shān Shan 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
397 1 shān Kangxi radical 46 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
398 1 shān a mountain-like shape 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
399 1 shān a gable 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
400 1 shān mountain; giri 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
401 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是言唯願世尊為
402 1 is exactly 伊該阿
403 1 Yi 伊該阿
404 1 Yi River 伊該阿
405 1 Iraq 伊該阿
406 1 Iran 伊該阿
407 1 i 伊該阿
408 1 to bind; to tie 有賊眾皆如禁縛不能為難
409 1 to restrict; to limit; to constrain 有賊眾皆如禁縛不能為難
410 1 a leash; a tether 有賊眾皆如禁縛不能為難
411 1 binding; attachment; bond; bandha 有賊眾皆如禁縛不能為難
412 1 va 有賊眾皆如禁縛不能為難
413 1 chén minister; statesman; official 明教大師臣法賢奉
414 1 chén Kangxi radical 131 明教大師臣法賢奉
415 1 chén a slave 明教大師臣法賢奉
416 1 chén Chen 明教大師臣法賢奉
417 1 chén to obey; to comply 明教大師臣法賢奉
418 1 chén to command; to direct 明教大師臣法賢奉
419 1 chén a subject 明教大師臣法賢奉
420 1 chén minister; counsellor; āmātya 明教大師臣法賢奉
421 1 救護 jiùhù to save and protect 唯願世尊為作救護
422 1 interest 得安隱息除賊難
423 1 news 得安隱息除賊難
424 1 breath 得安隱息除賊難
425 1 rest 得安隱息除賊難
426 1 to put stop to; to end; to cease 得安隱息除賊難
427 1 to multiply; to increase 得安隱息除賊難
428 1 one's children 得安隱息除賊難
429 1 fat meat; fat 得安隱息除賊難
430 1 Xi 得安隱息除賊難
431 1 to breathe 得安隱息除賊難
432 1 rest; śama 得安隱息除賊難
433 1 to calm oneself 得安隱息除賊難
434 1 大師 dàshī great master; grand master 明教大師臣法賢奉
435 1 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 明教大師臣法賢奉
436 1 大師 dàshī venerable master 明教大師臣法賢奉
437 1 大師 dàshī great teacher 明教大師臣法賢奉
438 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
439 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 我有陀羅尼能除賊難
440 1 十二 shí èr twelve 面十二由旬當作結界
441 1 十二 shí èr twelve; dvadasa 面十二由旬當作結界
442 1 to reach 尊者阿難及諸大眾
443 1 to attain 尊者阿難及諸大眾
444 1 to understand 尊者阿難及諸大眾
445 1 able to be compared to; to catch up with 尊者阿難及諸大眾
446 1 to be involved with; to associate with 尊者阿難及諸大眾
447 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 尊者阿難及諸大眾
448 1 and; ca; api 尊者阿難及諸大眾
449 1 book; volume
450 1 a roll of bamboo slips
451 1 a plan; a scheme
452 1 to confer
453 1 chǎi a book with embroidered covers
454 1 patent of enfeoffment
455 1 eight
456 1 Kangxi radical 12
457 1 eighth
458 1 all around; all sides
459 1 eight; aṣṭa
460 1 帝釋 dìshì Sakra; Kausika; Lord of Devas 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
461 1 遙遠 yáoyuǎn distant; remote 忽見大惡賊眾遙遠而來
462 1 disease; sickness; ailment 難疾往佛所
463 1 to hate; to envy 難疾往佛所
464 1 swift; rapid 難疾往佛所
465 1 urgent 難疾往佛所
466 1 pain 難疾往佛所
467 1 to get sick 難疾往佛所
468 1 to worry; to be nervous 難疾往佛所
469 1 speedy; kṣipram 難疾往佛所
470 1 ya
471 1 gāi should; ought to 伊該阿
472 1 gāi to owe 伊該阿
473 1 gāi to serve someone right; to deserve 伊該阿
474 1 gāi to be somebody's turn 伊該阿
475 1 gāi to possess 伊該阿
476 1 gāi to bring together 伊該阿
477 1 gāi to be doomed; to be destined 伊該阿
478 1 本處 běn chù here; this place 不離本處旋如陶家
479 1 本處 běnchù here; this place 不離本處旋如陶家
480 1 本處 běnchù native place; hometown 不離本處旋如陶家
481 1 本處 běnchù one's own place; own home; svasthāna 不離本處旋如陶家
482 1 xuán to revolve 不離本處旋如陶家
483 1 xuán to return 不離本處旋如陶家
484 1 xuán to detour; to circle 不離本處旋如陶家
485 1 xuán to urinate 不離本處旋如陶家
486 1 xuán a circle 不離本處旋如陶家
487 1 xuán a loop; a coil 不離本處旋如陶家
488 1 xuán gradually 不離本處旋如陶家
489 1 xuán Xuan 不離本處旋如陶家
490 1 xuàn revolving; rotating 不離本處旋如陶家
491 1 xuán winding; āvarta 不離本處旋如陶家
492 1 韋提 wéití Vaidehī 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
493 1 side 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
494 1 to incline; to slant; to lean 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
495 1 near; antika 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
496 1 zàn to meet with a superior 贊拏哩
497 1 zàn to help 贊拏哩
498 1 zàn a eulogy 贊拏哩
499 1 zàn to recommend 贊拏哩
500 1 zàn to introduce; to tell 贊拏哩

Frequencies of all Words

Top 838

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 阿難 Ānán Ananda 時尊者阿難
2 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時尊者阿難
3 8 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我今
4 8 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我今
5 8 zéi thief 忽見大惡賊眾遙遠而來
6 8 zéi to injure; to harm 忽見大惡賊眾遙遠而來
7 8 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 忽見大惡賊眾遙遠而來
8 8 zéi evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
9 8 zéi extremely 忽見大惡賊眾遙遠而來
10 8 zéi thief; caura 忽見大惡賊眾遙遠而來
11 6 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 時尊者阿難
12 6 尊者 zūnzhě senior monk; elder 時尊者阿難
13 6 already 已生大恐怖
14 6 Kangxi radical 49 已生大恐怖
15 6 from 已生大恐怖
16 6 to bring to an end; to stop 已生大恐怖
17 6 final aspectual particle 已生大恐怖
18 6 afterwards; thereafter 已生大恐怖
19 6 too; very; excessively 已生大恐怖
20 6 to complete 已生大恐怖
21 6 to demote; to dismiss 已生大恐怖
22 6 to recover from an illness 已生大恐怖
23 6 certainly 已生大恐怖
24 6 an interjection of surprise 已生大恐怖
25 6 this 已生大恐怖
26 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
27 6 former; pūrvaka 已生大恐怖
28 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 我有陀羅尼能除賊難
29 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 我有陀羅尼能除賊難
30 5 yán to speak; to say; said 到已合掌而白佛言
31 5 yán language; talk; words; utterance; speech 到已合掌而白佛言
32 5 yán Kangxi radical 149 到已合掌而白佛言
33 5 yán a particle with no meaning 到已合掌而白佛言
34 5 yán phrase; sentence 到已合掌而白佛言
35 5 yán a word; a syllable 到已合掌而白佛言
36 5 yán a theory; a doctrine 到已合掌而白佛言
37 5 yán to regard as 到已合掌而白佛言
38 5 yán to act as 到已合掌而白佛言
39 5 yán word; vacana 到已合掌而白佛言
40 5 yán speak; vad 到已合掌而白佛言
41 5 nán difficult; arduous; hard 難疾往佛所
42 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難疾往佛所
43 5 nán hardly possible; unable 難疾往佛所
44 5 nàn disaster; calamity 難疾往佛所
45 5 nàn enemy; foe 難疾往佛所
46 5 nán bad; unpleasant 難疾往佛所
47 5 nàn to blame; to rebuke 難疾往佛所
48 5 nàn to object to; to argue against 難疾往佛所
49 5 nàn to reject; to repudiate 難疾往佛所
50 5 nán inopportune; aksana 難疾往佛所
51 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
52 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
53 4 shuì to persuade 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
54 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
55 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
56 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
57 4 shuō allocution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
58 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
59 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
60 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
61 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
62 4 shuō to instruct 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
63 4 shí time; a point or period of time 時尊者阿難
64 4 shí a season; a quarter of a year 時尊者阿難
65 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時尊者阿難
66 4 shí at that time 時尊者阿難
67 4 shí fashionable 時尊者阿難
68 4 shí fate; destiny; luck 時尊者阿難
69 4 shí occasion; opportunity; chance 時尊者阿難
70 4 shí tense 時尊者阿難
71 4 shí particular; special 時尊者阿難
72 4 shí to plant; to cultivate 時尊者阿難
73 4 shí hour (measure word) 時尊者阿難
74 4 shí an era; a dynasty 時尊者阿難
75 4 shí time [abstract] 時尊者阿難
76 4 shí seasonal 時尊者阿難
77 4 shí frequently; often 時尊者阿難
78 4 shí occasionally; sometimes 時尊者阿難
79 4 shí on time 時尊者阿難
80 4 shí this; that 時尊者阿難
81 4 shí to wait upon 時尊者阿難
82 4 shí hour 時尊者阿難
83 4 shí appropriate; proper; timely 時尊者阿難
84 4 shí Shi 時尊者阿難
85 4 shí a present; currentlt 時尊者阿難
86 4 shí time; kāla 時尊者阿難
87 4 shí at that time; samaya 時尊者阿難
88 4 shí then; atha 時尊者阿難
89 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊聞尊者阿難言已
90 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊聞尊者阿難言已
91 4 a mile 哩巘馱
92 4 a sentence ending particle 哩巘馱
93 4 sporadic; scattered 哩巘馱
94 4 哩巘馱
95 3 seven
96 3 a genre of poetry
97 3 seventh day memorial ceremony
98 3 seven; sapta
99 3 you; thou 告阿難言汝怖
100 3 Ru River 告阿難言汝怖
101 3 Ru 告阿難言汝怖
102 3 you; tvam; bhavat 告阿難言汝怖
103 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
104 3 relating to Buddhism 一時佛在摩伽陀國
105 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在摩伽陀國
106 3 a Buddhist text 一時佛在摩伽陀國
107 3 to touch; to stroke 一時佛在摩伽陀國
108 3 Buddha 一時佛在摩伽陀國
109 3 Buddha; Awakened One 一時佛在摩伽陀國
110 3 zhū all; many; various 與諸大眾圍
111 3 zhū Zhu 與諸大眾圍
112 3 zhū all; members of the class 與諸大眾圍
113 3 zhū interrogative particle 與諸大眾圍
114 3 zhū him; her; them; it 與諸大眾圍
115 3 zhū of; in 與諸大眾圍
116 3 zhū all; many; sarva 與諸大眾圍
117 3 to be terrified; to be afraid; to be frightened 告阿難言汝怖
118 3 fear 告阿難言汝怖
119 3 to threaten 告阿難言汝怖
120 3 to be terrified; saṃtrāsa 告阿難言汝怖
121 3 zuò to do 唯願世尊為作救護
122 3 zuò to act as; to serve as 唯願世尊為作救護
123 3 zuò to start 唯願世尊為作救護
124 3 zuò a writing; a work 唯願世尊為作救護
125 3 zuò to dress as; to be disguised as 唯願世尊為作救護
126 3 zuō to create; to make 唯願世尊為作救護
127 3 zuō a workshop 唯願世尊為作救護
128 3 zuō to write; to compose 唯願世尊為作救護
129 3 zuò to rise 唯願世尊為作救護
130 3 zuò to be aroused 唯願世尊為作救護
131 3 zuò activity; action; undertaking 唯願世尊為作救護
132 3 zuò to regard as 唯願世尊為作救護
133 3 zuò action; kāraṇa 唯願世尊為作救護
134 3 佛說息除賊難陀羅尼經 fó shuō xī chú zéi nántuó luó ní jīng Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing 佛說息除賊難陀羅尼經
135 3 shì is; are; am; to be 是時尊者阿難
136 3 shì is exactly 是時尊者阿難
137 3 shì is suitable; is in contrast 是時尊者阿難
138 3 shì this; that; those 是時尊者阿難
139 3 shì really; certainly 是時尊者阿難
140 3 shì correct; yes; affirmative 是時尊者阿難
141 3 shì true 是時尊者阿難
142 3 shì is; has; exists 是時尊者阿難
143 3 shì used between repetitions of a word 是時尊者阿難
144 3 shì a matter; an affair 是時尊者阿難
145 3 shì Shi 是時尊者阿難
146 3 shì is; bhū 是時尊者阿難
147 3 shì this; idam 是時尊者阿難
148 3 ā prefix to names of people 時尊者阿
149 3 ā to groan 時尊者阿
150 3 ā a 時尊者阿
151 3 ē to flatter 時尊者阿
152 3 ā expresses doubt 時尊者阿
153 3 ē river bank 時尊者阿
154 3 ē beam; pillar 時尊者阿
155 3 ē a hillslope; a mound 時尊者阿
156 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 時尊者阿
157 3 ē E 時尊者阿
158 3 ē to depend on 時尊者阿
159 3 ā a final particle 時尊者阿
160 3 ē e 時尊者阿
161 3 ē a buttress 時尊者阿
162 3 ē be partial to 時尊者阿
163 3 ē thick silk 時尊者阿
164 3 ā this; these 時尊者阿
165 3 ē e 時尊者阿
166 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 難疾往佛所
167 3 suǒ an office; an institute 難疾往佛所
168 3 suǒ introduces a relative clause 難疾往佛所
169 3 suǒ it 難疾往佛所
170 3 suǒ if; supposing 難疾往佛所
171 3 suǒ a few; various; some 難疾往佛所
172 3 suǒ a place; a location 難疾往佛所
173 3 suǒ indicates a passive voice 難疾往佛所
174 3 suǒ that which 難疾往佛所
175 3 suǒ an ordinal number 難疾往佛所
176 3 suǒ meaning 難疾往佛所
177 3 suǒ garrison 難疾往佛所
178 3 suǒ place; pradeśa 難疾往佛所
179 3 suǒ that which; yad 難疾往佛所
180 3 big; huge; large 已生大恐怖
181 3 Kangxi radical 37 已生大恐怖
182 3 great; major; important 已生大恐怖
183 3 size 已生大恐怖
184 3 old 已生大恐怖
185 3 greatly; very 已生大恐怖
186 3 oldest; earliest 已生大恐怖
187 3 adult 已生大恐怖
188 3 tài greatest; grand 已生大恐怖
189 3 dài an important person 已生大恐怖
190 3 senior 已生大恐怖
191 3 approximately 已生大恐怖
192 3 tài greatest; grand 已生大恐怖
193 3 an element 已生大恐怖
194 3 great; mahā 已生大恐怖
195 3 è evil; vice 忽見大惡賊眾遙遠而來
196 3 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 忽見大惡賊眾遙遠而來
197 3 ě queasy; nauseous 忽見大惡賊眾遙遠而來
198 3 to hate; to detest 忽見大惡賊眾遙遠而來
199 3 how? 忽見大惡賊眾遙遠而來
200 3 è fierce 忽見大惡賊眾遙遠而來
201 3 è detestable; offensive; unpleasant 忽見大惡賊眾遙遠而來
202 3 to denounce 忽見大惡賊眾遙遠而來
203 3 oh! 忽見大惡賊眾遙遠而來
204 3 è e 忽見大惡賊眾遙遠而來
205 3 è evil 忽見大惡賊眾遙遠而來
206 3 wén to hear 爾時世尊聞尊者阿難言已
207 3 wén Wen 爾時世尊聞尊者阿難言已
208 3 wén sniff at; to smell 爾時世尊聞尊者阿難言已
209 3 wén to be widely known 爾時世尊聞尊者阿難言已
210 3 wén to confirm; to accept 爾時世尊聞尊者阿難言已
211 3 wén information 爾時世尊聞尊者阿難言已
212 3 wèn famous; well known 爾時世尊聞尊者阿難言已
213 3 wén knowledge; learning 爾時世尊聞尊者阿難言已
214 3 wèn popularity; prestige; reputation 爾時世尊聞尊者阿難言已
215 3 wén to question 爾時世尊聞尊者阿難言已
216 3 wén heard; śruta 爾時世尊聞尊者阿難言已
217 3 wén hearing; śruti 爾時世尊聞尊者阿難言已
218 2 白佛 bái fó to address the Buddha 到已合掌而白佛言
219 2 chú except; besides 我有陀羅尼能除賊難
220 2 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我有陀羅尼能除賊難
221 2 chú to divide 我有陀羅尼能除賊難
222 2 chú to put in order 我有陀羅尼能除賊難
223 2 chú to appoint to an official position 我有陀羅尼能除賊難
224 2 chú door steps; stairs 我有陀羅尼能除賊難
225 2 chú to replace an official 我有陀羅尼能除賊難
226 2 chú to change; to replace 我有陀羅尼能除賊難
227 2 chú to renovate; to restore 我有陀羅尼能除賊難
228 2 chú division 我有陀羅尼能除賊難
229 2 chú except; without; anyatra 我有陀羅尼能除賊難
230 2 such as; for example; for instance 不離本處旋如陶家
231 2 if 不離本處旋如陶家
232 2 in accordance with 不離本處旋如陶家
233 2 to be appropriate; should; with regard to 不離本處旋如陶家
234 2 this 不離本處旋如陶家
235 2 it is so; it is thus; can be compared with 不離本處旋如陶家
236 2 to go to 不離本處旋如陶家
237 2 to meet 不離本處旋如陶家
238 2 to appear; to seem; to be like 不離本處旋如陶家
239 2 at least as good as 不離本處旋如陶家
240 2 and 不離本處旋如陶家
241 2 or 不離本處旋如陶家
242 2 but 不離本處旋如陶家
243 2 then 不離本處旋如陶家
244 2 naturally 不離本處旋如陶家
245 2 expresses a question or doubt 不離本處旋如陶家
246 2 you 不離本處旋如陶家
247 2 the second lunar month 不離本處旋如陶家
248 2 in; at 不離本處旋如陶家
249 2 Ru 不離本處旋如陶家
250 2 Thus 不離本處旋如陶家
251 2 thus; tathā 不離本處旋如陶家
252 2 like; iva 不離本處旋如陶家
253 2 suchness; tathatā 不離本處旋如陶家
254 2 again; more; repeatedly 又復能令彼諸惡賊
255 2 to go back; to return 又復能令彼諸惡賊
256 2 to resume; to restart 又復能令彼諸惡賊
257 2 to do in detail 又復能令彼諸惡賊
258 2 to restore 又復能令彼諸惡賊
259 2 to respond; to reply to 又復能令彼諸惡賊
260 2 after all; and then 又復能令彼諸惡賊
261 2 even if; although 又復能令彼諸惡賊
262 2 Fu; Return 又復能令彼諸惡賊
263 2 to retaliate; to reciprocate 又復能令彼諸惡賊
264 2 to avoid forced labor or tax 又復能令彼諸惡賊
265 2 particle without meaing 又復能令彼諸惡賊
266 2 Fu 又復能令彼諸惡賊
267 2 repeated; again 又復能令彼諸惡賊
268 2 doubled; to overlapping; folded 又復能令彼諸惡賊
269 2 a lined garment with doubled thickness 又復能令彼諸惡賊
270 2 again; punar 又復能令彼諸惡賊
271 2 jiē all; each and every; in all cases 心懷憂惱身毛皆竪
272 2 jiē same; equally 心懷憂惱身毛皆竪
273 2 jiē all; sarva 心懷憂惱身毛皆竪
274 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難言汝怖
275 2 gào to request 告阿難言汝怖
276 2 gào to report; to inform 告阿難言汝怖
277 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難言汝怖
278 2 gào to accuse; to sue 告阿難言汝怖
279 2 gào to reach 告阿難言汝怖
280 2 gào an announcement 告阿難言汝怖
281 2 gào a party 告阿難言汝怖
282 2 gào a vacation 告阿難言汝怖
283 2 gào Gao 告阿難言汝怖
284 2 gào to tell; jalp 告阿難言汝怖
285 2 yòu again; also 又復能令彼諸惡賊
286 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又復能令彼諸惡賊
287 2 yòu Kangxi radical 29 又復能令彼諸惡賊
288 2 yòu and 又復能令彼諸惡賊
289 2 yòu furthermore 又復能令彼諸惡賊
290 2 yòu in addition 又復能令彼諸惡賊
291 2 yòu but 又復能令彼諸惡賊
292 2 yòu again; also; moreover; punar 又復能令彼諸惡賊
293 2 jiàn to see
294 2 jiàn opinion; view; understanding
295 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc
296 2 jiàn refer to; for details see
297 2 jiàn passive marker
298 2 jiàn to listen to
299 2 jiàn to meet
300 2 jiàn to receive (a guest)
301 2 jiàn let me; kindly
302 2 jiàn Jian
303 2 xiàn to appear
304 2 xiàn to introduce
305 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
306 2 jiàn seeing; observing; darśana
307 2 néng can; able 我有陀羅尼能除賊難
308 2 néng ability; capacity 我有陀羅尼能除賊難
309 2 néng a mythical bear-like beast 我有陀羅尼能除賊難
310 2 néng energy 我有陀羅尼能除賊難
311 2 néng function; use 我有陀羅尼能除賊難
312 2 néng may; should; permitted to 我有陀羅尼能除賊難
313 2 néng talent 我有陀羅尼能除賊難
314 2 néng expert at 我有陀羅尼能除賊難
315 2 néng to be in harmony 我有陀羅尼能除賊難
316 2 néng to tend to; to care for 我有陀羅尼能除賊難
317 2 néng to reach; to arrive at 我有陀羅尼能除賊難
318 2 néng as long as; only 我有陀羅尼能除賊難
319 2 néng even if 我有陀羅尼能除賊難
320 2 néng but 我有陀羅尼能除賊難
321 2 néng in this way 我有陀羅尼能除賊難
322 2 néng to be able; śak 我有陀羅尼能除賊難
323 2 néng skilful; pravīṇa 我有陀羅尼能除賊難
324 2 promptly; right away; immediately 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
325 2 to be near by; to be close to 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
326 2 at that time 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
327 2 to be exactly the same as; to be thus 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
328 2 supposed; so-called 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
329 2 if; but 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
330 2 to arrive at; to ascend 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
331 2 then; following 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
332 2 so; just so; eva 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
333 2 jié to bond; to tie; to bind 結作七結過難即解
334 2 jié a knot 結作七結過難即解
335 2 jié to conclude; to come to a result 結作七結過難即解
336 2 jié to provide a bond for; to contract 結作七結過難即解
337 2 jié pent-up 結作七結過難即解
338 2 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結作七結過難即解
339 2 jié a bound state 結作七結過難即解
340 2 jié hair worn in a topknot 結作七結過難即解
341 2 jiē firm; secure 結作七結過難即解
342 2 jié to plait; to thatch; to weave 結作七結過難即解
343 2 jié to form; to organize 結作七結過難即解
344 2 jié to congeal; to crystallize 結作七結過難即解
345 2 jié a junction 結作七結過難即解
346 2 jié a node 結作七結過難即解
347 2 jiē to bear fruit 結作七結過難即解
348 2 jiē stutter 結作七結過難即解
349 2 jié a fetter 結作七結過難即解
350 2 a bowl; an alms bowl 鉢囉路計
351 2 a bowl 鉢囉路計
352 2 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉路計
353 2 an earthenware basin 鉢囉路計
354 2 Alms bowl 鉢囉路計
355 2 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉路計
356 2 an alms bowl; patra; patta 鉢囉路計
357 2 an alms bowl; patra 鉢囉路計
358 2 elder brother 阿焬路哥
359 2 zhòng many; numerous 忽見大惡賊眾遙遠而來
360 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 忽見大惡賊眾遙遠而來
361 2 zhòng general; common; public 忽見大惡賊眾遙遠而來
362 2 zhòng many; all; sarva 忽見大惡賊眾遙遠而來
363 2 yǐn to lead; to guide
364 2 yǐn to draw a bow
365 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
366 2 yǐn to stretch
367 2 yǐn to involve
368 2 yǐn to quote; to cite
369 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
370 2 yǐn to recruit
371 2 yǐn to hold
372 2 yǐn to withdraw; to leave
373 2 yǐn a strap for pulling a cart
374 2 yǐn a preface ; a forward
375 2 yǐn a license
376 2 yǐn long
377 2 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
378 2 yǐn to cause
379 2 yǐn yin; a measure of for salt certificates
380 2 yǐn to pull; to draw
381 2 yǐn a refrain; a tune
382 2 yǐn to grow
383 2 yǐn to command
384 2 yǐn to accuse
385 2 yǐn to commit suicide
386 2 yǐn a genre
387 2 yǐn yin; a weight measure
388 2 yǐn yin; a unit of paper money
389 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
390 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 忽見大惡賊眾遙遠而來
391 2 ér Kangxi radical 126 忽見大惡賊眾遙遠而來
392 2 ér you 忽見大惡賊眾遙遠而來
393 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 忽見大惡賊眾遙遠而來
394 2 ér right away; then 忽見大惡賊眾遙遠而來
395 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 忽見大惡賊眾遙遠而來
396 2 ér if; in case; in the event that 忽見大惡賊眾遙遠而來
397 2 ér therefore; as a result; thus 忽見大惡賊眾遙遠而來
398 2 ér how can it be that? 忽見大惡賊眾遙遠而來
399 2 ér so as to 忽見大惡賊眾遙遠而來
400 2 ér only then 忽見大惡賊眾遙遠而來
401 2 ér as if; to seem like 忽見大惡賊眾遙遠而來
402 2 néng can; able 忽見大惡賊眾遙遠而來
403 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 忽見大惡賊眾遙遠而來
404 2 ér me 忽見大惡賊眾遙遠而來
405 2 ér to arrive; up to 忽見大惡賊眾遙遠而來
406 2 ér possessive 忽見大惡賊眾遙遠而來
407 2 ér and; ca 忽見大惡賊眾遙遠而來
408 2 不能 bù néng cannot; must not; should not 乃至刀劍器杖等悉不能
409 2 lún a round; a turn 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
410 2 lún a wheel 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
411 2 lún a disk; a ring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
412 2 lún a revolution 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
413 2 lún to revolve; to turn; to recur 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
414 2 lún to take turns; in turn 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
415 2 lún a steamer; a steamboat 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
416 2 lún a 12 year cycle 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
417 2 lún a vehicle with wheels 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
418 2 lún a north-south measurement 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
419 2 lún perimeter; circumference 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
420 2 lún high soaring 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
421 2 lún Lun 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
422 2 lún wheel; cakra 爾時世尊即說大輪結界陀羅尼曰
423 2 wèi for; to 唯願世尊為作救護
424 2 wèi because of 唯願世尊為作救護
425 2 wéi to act as; to serve 唯願世尊為作救護
426 2 wéi to change into; to become 唯願世尊為作救護
427 2 wéi to be; is 唯願世尊為作救護
428 2 wéi to do 唯願世尊為作救護
429 2 wèi for 唯願世尊為作救護
430 2 wèi because of; for; to 唯願世尊為作救護
431 2 wèi to 唯願世尊為作救護
432 2 wéi in a passive construction 唯願世尊為作救護
433 2 wéi forming a rehetorical question 唯願世尊為作救護
434 2 wéi forming an adverb 唯願世尊為作救護
435 2 wéi to add emphasis 唯願世尊為作救護
436 2 wèi to support; to help 唯願世尊為作救護
437 2 wéi to govern 唯願世尊為作救護
438 2 wèi to be; bhū 唯願世尊為作救護
439 2 wěi yes 唯願世尊為作救護
440 2 wéi only; alone 唯願世尊為作救護
441 2 wěi yea 唯願世尊為作救護
442 2 wěi obediently 唯願世尊為作救護
443 2 wěi hopefully 唯願世尊為作救護
444 2 wéi repeatedly 唯願世尊為作救護
445 2 wéi still 唯願世尊為作救護
446 2 wěi hopefully 唯願世尊為作救護
447 2 wěi and 唯願世尊為作救護
448 2 wěi then 唯願世尊為作救護
449 2 wěi even if 唯願世尊為作救護
450 2 wěi because 唯願世尊為作救護
451 2 wěi used before year, month, or day 唯願世尊為作救護
452 2 wěi only; eva 唯願世尊為作救護
453 2 I; me; my 世尊我今
454 2 self 世尊我今
455 2 we; our 世尊我今
456 2 [my] dear 世尊我今
457 2 Wo 世尊我今
458 2 self; atman; attan 世尊我今
459 2 ga 世尊我今
460 2 I; aham 世尊我今
461 2 yǒu is; are; to exist 遙見有大惡賊
462 2 yǒu to have; to possess 遙見有大惡賊
463 2 yǒu indicates an estimate 遙見有大惡賊
464 2 yǒu indicates a large quantity 遙見有大惡賊
465 2 yǒu indicates an affirmative response 遙見有大惡賊
466 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遙見有大惡賊
467 2 yǒu used to compare two things 遙見有大惡賊
468 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遙見有大惡賊
469 2 yǒu used before the names of dynasties 遙見有大惡賊
470 2 yǒu a certain thing; what exists 遙見有大惡賊
471 2 yǒu multiple of ten and ... 遙見有大惡賊
472 2 yǒu abundant 遙見有大惡賊
473 2 yǒu purposeful 遙見有大惡賊
474 2 yǒu You 遙見有大惡賊
475 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 遙見有大惡賊
476 2 yǒu becoming; bhava 遙見有大惡賊
477 2 jīn today; present; now 世尊我今
478 2 jīn Jin 世尊我今
479 2 jīn modern 世尊我今
480 2 jīn now; adhunā 世尊我今
481 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 與諸大眾圍
482 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 與諸大眾圍
483 2 大眾 dàzhòng Assembly 與諸大眾圍
484 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 與諸大眾圍
485 2 dào to arrive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
486 2 dào arrive; receive 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
487 2 dào to go 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
488 2 dào careful 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
489 2 dào Dao 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
490 2 dào approach; upagati 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖
491 2 lìng to make; to cause to be; to lead
492 2 lìng to issue a command
493 2 lìng rules of behavior; customs
494 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute
495 2 lìng a season
496 2 lìng respected; good reputation
497 2 lìng good
498 2 lìng pretentious
499 2 lìng a transcending state of existence
500 2 lìng a commander

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
zéi thief; caura
尊者 zūnzhě senior monk; elder
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
nán inopportune; aksana
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
菴罗树园 菴羅樹園 196 āmrapāli-ārāma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
法贤 法賢 102 Faxian
佛说息除贼难陀罗尼经 佛說息除賊難陀羅尼經 102 Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
韦提 韋提 119 Vaidehī
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见大 見大 106 the element of visibility
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures