大众 (大眾) dàzhòng
-
dàzhòng
noun
assembly; people; public; masses; audience
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '大眾'; Guoyu '大眾') -
dàzhòng
proper noun
Volkswagen
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Automobile manufacturer (CC-CEDICT '大眾') -
dàzhòng
noun
Assembly
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
dàzhòng
noun
assembly; saṃgha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃgha, or: sabhā, or: mahāsaṅgha, Pali: mahāsaṅgha, Tibetan: 'dus ba (BCSD '大眾', p. 328; FGDB '大眾'; MW 'sabhā'; SH '大眾', p. 95)
Contained in
- 圣大众部(聖大眾部) Mahasamghika
- 大众所接受(大眾所接受) the public to accept
- 今日道场同业大众(今日道場同業大眾) today in this place of practice all present have the same karma
- 人生要有些什么? 人生活着要有希望 人生存在要有明天 人生意义要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有远见 人生前途要有计划 人生做事要有观察 人生方便要有结缘 人生交友要有情义 人生性格要有慈悲 人生发展要有动力 人生处世要有服务 人生行事要有周全 人生存活要有大众 人生活动要有空间 人生积善要有无私 人生评断要有明鉴 人生滋长要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧(人生要有些什麼? 人生活著要有希望 人生存在要有明天 人生意義要有信仰 人生每天要有工作 人生眼界要有遠見 人生前途要有計劃 人生做事要有觀察 人生方便要有結緣 人生交友要有情義 人生性格要有慈悲 人生發展要有動力 人生處世要有服務 人生行事要有周全 人生存活要有大眾 人生活動要有空間 人生積善要有無私 人生評斷要有明鑒 人生滋長要有忙碌 人生安危要有思量 人生可否要有智慧) The Must Haves in Life We must have hope in order to live. We must have tomorrow in order to exist. We must have faith in order to find meaning. We must have a job to do everyday. We must have perspective in our vision. We must have a plan for the future. We must be observant in completing tasks. We must develop affinities in order to find help. We must show sentiment and loyalty to our friends. We must have compassion in our character. We must find motivation in order to progress. We must offer our service to find our place in this world. We must be considerate in everything we do. We must have affinities in order to survive. We must have space in order to be active. We must be selfless in order to accumulate good. We must be reasonable in our judgment. We must be industrious at growing and improving. We must prepare for sunny and rainy days. We must be wise in saying ‘yes’ and ‘no.’
- 把智慧留给自己,把大学留给社会,把功德留给子孙,把成就留给大众。(把智慧留給自己,把大學留給社會,把功德留給子孫,把成就留給大眾。) To impart wisdom to self, bequeath a university to society, confer merits to future generations, and bestow accomplishments to the public.
- 佛光山的性格 1.人间的喜乐性格 2.大众的融和性格 3.艺文的教化性格 4.菩萨的发心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.国际的共尊性格 8.普世的平等性格(佛光山的性格 1.人間的喜樂性格 2.大眾的融和性格 3.藝文的教化性格 4.菩薩的發心性格 5.慈悲的根本性格 6.方便的行事性格 7.國際的共尊性格 8.普世的平等性格) The Characteristics of Fo Guang Shan 1. Humanistic characteristic of joy and happiness 2. Harmonious characteristic of fellowship 3. Transformative characteristic of literature and culture 4. Aspirational characteristic of the bodhisattvas 5. Fundamental characteristic of compassion 6. Practical characteristic of skillful means 7. Global characteristic of coexistence and respect 8. Universal characteristic of equality
- 慈起大众生(慈起大眾生) Mahamaitryabhyudgata
- 一切大众(一切大眾) all beings
- 大众部(大眾部) Mahasamghika
- 佛光人的精神 常住第一、自己第二 大众第一、自己第二 信徒第一、自己第二 佛教第一、自己第二(佛光人的精神 常住第一、自己第二 大眾第一、自己第二 信徒第一、自己第二 佛教第一、自己第二) The Spirit of a Fo Guang Member Place the Monastery Before Oneself, Place Others Before Oneself, Place Devotees Before Oneself, Place Buddhism Before Oneself.
- 心是什么? 1. 心如猿猴难控制 您能把心管好吗 2. 心如电光刹那间 您能掌握心意吗 3. 心如野鹿逐声色 您能照见虚妄吗 4. 心如盗贼劫功德 您能降伏心魔吗 5. 心如怨家身受苦 您能远离对立吗 6. 心如童仆难唤使 您能平心静气吗 7. 心如国王能行令 您能与人为善吗 8. 心如泉水流不尽 您能布施大众吗 9. 心如画师描彩绘 您能美化世界吗 10. 心如虚空大无边 您能包容万有吗(心是什麼? 1. 心如猿猴難控制 您能把心管好嗎 2. 心如電光剎那間 您能掌握心意嗎 3. 心如野鹿逐聲色 您能照見虛妄嗎 4. 心如盜賊劫功德 您能降伏心魔嗎 5. 心如怨家身受苦 您能遠離對立嗎 6. 心如童僕難喚使 您能平心靜氣嗎 7. 心如國王能行令 您能與人為善嗎 8. 心如泉水流不盡 您能布施大眾嗎 9. 心如畫師描彩繪 您能美化世界嗎 10. 心如虛空大無邊 您能包容萬有嗎) What is the Mind Like? The mind is like a wild monkey, can you control it? The mind is like a flash of lightning, can you grasp it? The mind is like a deer chasing sound and color, can you dispel the delusions? The mind is like a bandit that plunders your merits, can you subdue this demon? The mind is like a foe causing pain to the body, can you reconcile the conflicts? The mind is like a restless child, can you remain calm and composed? The mind is like a king in command, can you oblige others? The mind is like an inexhaustible spring, can you be generous? The mind is like a painter, can you make the world beautiful? The mind is like a boundless void, can you embrace the myriad matters?
- 佛光人的理念 光荣归于佛陀、成就归于大众、 利益归于常住、功德归于檀那。(佛光人的理念 光榮歸於佛陀、成就歸於大眾、 利益歸於常住、功德歸於檀那。) Glory Goes to the Buddha, Success Goes to the Community, Benefit Goes to the Monastery, Merit Goes to the Devotees.
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 成就归于大众(成就歸於大眾) achievements belong to the majority
- 极大众(極大眾) large is your following
- 如何认识佛光山 1.要看佛光山的内容,不要只看佛光山的外相 2.要看佛光山的大众,不要只看佛光山的个人 3.要看佛光山的制度,不要只看佛光山的个案 4.要看佛光山的历史,不要只看佛光山的一时(如何認識佛光山 1.要看佛光山的內容,不要只看佛光山的外相 2.要看佛光山的大眾,不要只看佛光山的個人 3.要看佛光山的制度,不要只看佛光山的個案 4.要看佛光山的歷史,不要只看佛光山的一時) How to understand Fo Guang Shan: 1. Study the entire foundation of Fo Guang Shan, not just its outward appearance. 2. Observe all of the people who are part of Fo Guang Shan, not just a few members. 3. Examine the entire system of Fo Guang Shan, not just its individual parts. 4. Inspect the whole history of Fo Guang Shan, not just one moment.
Also contained in
大众化 、 大众运输 、 大众传播 、 普罗大众 、 大众捷运
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 55 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 64 , has parallel version
- Scroll 7 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 56
- Scroll 3 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 52
- Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 46
- Scroll 4 Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra (Xin Li Ru Yin Famen Jing) 信力入印法門經 — count: 44
- Scroll 1 Mahāparinirvāṇasūtra (Da Ban Niepan Jing Hou Fen) 大般涅槃經後分 — count: 44
- Scroll 2 Mahāparinirvāṇasūtra (Da Ban Niepan Jing Hou Fen) 大般涅槃經後分 — count: 41
- Scroll 334 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 35 , has parallel version
- Scroll 4 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 35
- Scroll 51 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 34 , has English translation
Collocations
- 大众中 (大眾中) 騫茶比丘於大眾中上昇虛空 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 43
- 在大众 (在大眾) 在大眾中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 23
- 大众侍从 (大眾侍從) 與諸大眾侍從世尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 10
- 大众围遶 (大眾圍遶) 大眾圍遶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 8
- 大众人 (大眾人) 問彼大眾人曰 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 34 — count: 8
- 大众说 (大眾說) 而為大眾說微妙法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 6
- 哀大众 (哀大眾) 於大眾中求哀大眾 — Xi Zheng Yinyuan Jing (Sāmagāmasutta) 息諍因緣經, Scroll 1 — count: 6
- 大众前 (大眾前) 如來於大眾前上昇虛空 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5
- 无数大众 (無數大眾) 無數大眾侍從圍遶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5
- 大众前后 (大眾前後) 與無數大眾前後圍遶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 5