Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra (Fo Shuo Chi Ju Shen Zhou Jing) 佛說持句神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 zhòu charm; spell; incantation 佛遣是持句呪來
2 20 zhòu a curse 佛遣是持句呪來
3 20 zhòu urging; adjure 佛遣是持句呪來
4 20 zhòu mantra 佛遣是持句呪來
5 16 持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words 佛遣是持句呪來
6 13 Yi 持句呪亦為難遇
7 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
10 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
11 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
12 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
13 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 7 不敢 bùgǎn to not dare 毒蛇不敢螫
15 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 毒蛇不敢螫
16 6 zhě ca 受持者一切浮陀
17 6 to carry
18 6 a flick up and rightwards in a character
19 6 to lift; to raise
20 6 to move forward [in time]
21 6 to get; to fetch
22 6 to mention; to raise [in discussion]
23 6 to cheer up
24 6 to be on guard
25 6 a ladle
26 6 Ti
27 6 to to hurl; to pass
28 6 to bring; cud
29 6 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
30 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
31 6 undulations 沙波
32 6 waves; breakers 沙波
33 6 wavelength 沙波
34 6 pa 沙波
35 6 wave; taraṅga 沙波
36 6 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難
37 6 gào to request 佛告阿難
38 6 gào to report; to inform 佛告阿難
39 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難
40 6 gào to accuse; to sue 佛告阿難
41 6 gào to reach 佛告阿難
42 6 gào an announcement 佛告阿難
43 6 gào a party 佛告阿難
44 6 gào a vacation 佛告阿難
45 6 gào Gao 佛告阿難
46 6 gào to tell; jalp 佛告阿難
47 6 zhī to know 阿知和知
48 6 zhī to comprehend 阿知和知
49 6 zhī to inform; to tell 阿知和知
50 6 zhī to administer 阿知和知
51 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 阿知和知
52 6 zhī to be close friends 阿知和知
53 6 zhī to feel; to sense; to perceive 阿知和知
54 6 zhī to receive; to entertain 阿知和知
55 6 zhī knowledge 阿知和知
56 6 zhī consciousness; perception 阿知和知
57 6 zhī a close friend 阿知和知
58 6 zhì wisdom 阿知和知
59 6 zhì Zhi 阿知和知
60 6 zhī to appreciate 阿知和知
61 6 zhī to make known 阿知和知
62 6 zhī to have control over 阿知和知
63 6 zhī to expect; to foresee 阿知和知
64 6 zhī Understanding 阿知和知
65 6 zhī know; jña 阿知和知
66 5 wáng Wang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
67 5 wáng a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
68 5 wáng Kangxi radical 96 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
69 5 wàng to be king; to rule 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
70 5 wáng a prince; a duke 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
71 5 wáng grand; great 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
72 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
73 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
74 5 wáng the head of a group or gang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
75 5 wáng the biggest or best of a group 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
76 5 wáng king; best of a kind; rāja 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
77 5 shòu to suffer; to be subjected to 受是持句呪執持誦說
78 5 shòu to transfer; to confer 受是持句呪執持誦說
79 5 shòu to receive; to accept 受是持句呪執持誦說
80 5 shòu to tolerate 受是持句呪執持誦說
81 5 shòu feelings; sensations 受是持句呪執持誦說
82 5 niàn to read aloud 哀念眾生令安
83 5 niàn to remember; to expect 哀念眾生令安
84 5 niàn to miss 哀念眾生令安
85 5 niàn to consider 哀念眾生令安
86 5 niàn to recite; to chant 哀念眾生令安
87 5 niàn to show affection for 哀念眾生令安
88 5 niàn a thought; an idea 哀念眾生令安
89 5 niàn twenty 哀念眾生令安
90 5 niàn memory 哀念眾生令安
91 5 niàn an instant 哀念眾生令安
92 5 niàn Nian 哀念眾生令安
93 5 niàn mindfulness; smrti 哀念眾生令安
94 5 niàn a thought; citta 哀念眾生令安
95 5 suǒ a few; various; some 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
96 5 suǒ a place; a location 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
97 5 suǒ indicates a passive voice 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
98 5 suǒ an ordinal number 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
99 5 suǒ meaning 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
100 5 suǒ garrison 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
101 5 suǒ place; pradeśa 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
102 5 lìng to make; to cause to be; to lead 哀念眾生令安
103 5 lìng to issue a command 哀念眾生令安
104 5 lìng rules of behavior; customs 哀念眾生令安
105 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 哀念眾生令安
106 5 lìng a season 哀念眾生令安
107 5 lìng respected; good reputation 哀念眾生令安
108 5 lìng good 哀念眾生令安
109 5 lìng pretentious 哀念眾生令安
110 5 lìng a transcending state of existence 哀念眾生令安
111 5 lìng a commander 哀念眾生令安
112 5 lìng a commanding quality; an impressive character 哀念眾生令安
113 5 lìng lyrics 哀念眾生令安
114 5 lìng Ling 哀念眾生令安
115 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 哀念眾生令安
116 5 one hundred million 是佛土過億百千佛國
117 5 to estimate; to calculate; to guess 是佛土過億百千佛國
118 5 a huge number; an immeasurable amount 是佛土過億百千佛國
119 5 to allay; to put to rest; to satisfy 是佛土過億百千佛國
120 5 a very large number; koṭi 是佛土過億百千佛國
121 5 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人虎狼毒獸
122 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 七十七億佛所說
123 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 七十七億佛所說
124 5 shuì to persuade 七十七億佛所說
125 5 shuō to teach; to recite; to explain 七十七億佛所說
126 5 shuō a doctrine; a theory 七十七億佛所說
127 5 shuō to claim; to assert 七十七億佛所說
128 5 shuō allocution 七十七億佛所說
129 5 shuō to criticize; to scold 七十七億佛所說
130 5 shuō to indicate; to refer to 七十七億佛所說
131 5 shuō speach; vāda 七十七億佛所說
132 5 shuō to speak; bhāṣate 七十七億佛所說
133 5 shuō to instruct 七十七億佛所說
134 5 zhī to go 不瞋之
135 5 zhī to arrive; to go 不瞋之
136 5 zhī is 不瞋之
137 5 zhī to use 不瞋之
138 5 zhī Zhi 不瞋之
139 5 zhī winding 不瞋之
140 5 míng fame; renown; reputation 有世界名無量華
141 5 míng a name; personal name; designation 有世界名無量華
142 5 míng rank; position 有世界名無量華
143 5 míng an excuse 有世界名無量華
144 5 míng life 有世界名無量華
145 5 míng to name; to call 有世界名無量華
146 5 míng to express; to describe 有世界名無量華
147 5 míng to be called; to have the name 有世界名無量華
148 5 míng to own; to possess 有世界名無量華
149 5 míng famous; renowned 有世界名無量華
150 5 míng moral 有世界名無量華
151 5 míng name; naman 有世界名無量華
152 5 míng fame; renown; yasas 有世界名無量華
153 4 to join together; together with; to accompany 阿知和知
154 4 peace; harmony 阿知和知
155 4 He 阿知和知
156 4 harmonious [sound] 阿知和知
157 4 gentle; amiable; acquiescent 阿知和知
158 4 warm 阿知和知
159 4 to harmonize; to make peace 阿知和知
160 4 a transaction 阿知和知
161 4 a bell on a chariot 阿知和知
162 4 a musical instrument 阿知和知
163 4 a military gate 阿知和知
164 4 a coffin headboard 阿知和知
165 4 a skilled worker 阿知和知
166 4 compatible 阿知和知
167 4 calm; peaceful 阿知和知
168 4 to sing in accompaniment 阿知和知
169 4 to write a matching poem 阿知和知
170 4 harmony; gentleness 阿知和知
171 4 venerable 阿知和知
172 4 rǎo to disturb; to throw into chaos 得無嬈亂人民
173 4 ráo graceful 得無嬈亂人民
174 4 rǎo disturb; saṃkṣobha 得無嬈亂人民
175 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
176 4 zhōng middle 行道中當念之
177 4 zhōng medium; medium sized 行道中當念之
178 4 zhōng China 行道中當念之
179 4 zhòng to hit the mark 行道中當念之
180 4 zhōng midday 行道中當念之
181 4 zhōng inside 行道中當念之
182 4 zhōng during 行道中當念之
183 4 zhōng Zhong 行道中當念之
184 4 zhōng intermediary 行道中當念之
185 4 zhōng half 行道中當念之
186 4 zhòng to reach; to attain 行道中當念之
187 4 zhòng to suffer; to infect 行道中當念之
188 4 zhòng to obtain 行道中當念之
189 4 zhòng to pass an exam 行道中當念之
190 4 zhōng middle 行道中當念之
191 4 No 那知鳩那知
192 4 nuó to move 那知鳩那知
193 4 nuó much 那知鳩那知
194 4 nuó stable; quiet 那知鳩那知
195 4 na 那知鳩那知
196 4 自然 zìrán nature 藥自然除
197 4 自然 zìrán natural 藥自然除
198 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
199 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
200 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
201 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 藥自然除
202 4 chú to divide 藥自然除
203 4 chú to put in order 藥自然除
204 4 chú to appoint to an official position 藥自然除
205 4 chú door steps; stairs 藥自然除
206 4 chú to replace an official 藥自然除
207 4 chú to change; to replace 藥自然除
208 4 chú to renovate; to restore 藥自然除
209 4 chú division 藥自然除
210 4 chú except; without; anyatra 藥自然除
211 4 hài to injure; to harm to 王亦不能害
212 4 hài to destroy; to kill 王亦不能害
213 4 hài a disaster; a calamity 王亦不能害
214 4 hài damage; a fault 王亦不能害
215 4 hài a crucial point; a strategic location 王亦不能害
216 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 王亦不能害
217 4 hài to fall sick 王亦不能害
218 4 hài to feel; to sense 王亦不能害
219 4 hài to be jealous of to envy 王亦不能害
220 4 hài causing harm; hiṃsā 王亦不能害
221 4 infix potential marker 世尊如常不
222 4 Ji 吉善名
223 4 good luck 吉善名
224 4 propitious; auspicious 吉善名
225 4 life supporting 吉善名
226 4 excellent 吉善名
227 4 first day of the lunar month 吉善名
228 4 Auspicious 吉善名
229 4 good fortune; śrī 吉善名
230 3 fàn Sanskrit 梵亦
231 3 fàn Brahma 梵亦
232 3 fàn India 梵亦
233 3 fàn pure; sacred 梵亦
234 3 fàn Fan 梵亦
235 3 fàn Buddhist 梵亦
236 3 fàn Brahman 梵亦
237 3 摩訶 móhē great 闍梨摩訶
238 3 shì to poison; to sting 毒蛇不敢螫
239 3 shì a poisonous insect 毒蛇不敢螫
240 3 shì to sting; daṃś 毒蛇不敢螫
241 3 浮陀 fútuó Buddha 受持者一切浮陀
242 3 受持 shòuchí uphold 受持者一切浮陀
243 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持者一切浮陀
244 3 èr two 彼佛遣二菩薩
245 3 èr Kangxi radical 7 彼佛遣二菩薩
246 3 èr second 彼佛遣二菩薩
247 3 èr twice; double; di- 彼佛遣二菩薩
248 3 èr more than one kind 彼佛遣二菩薩
249 3 èr two; dvā; dvi 彼佛遣二菩薩
250 3 èr both; dvaya 彼佛遣二菩薩
251 3 得力 délì able; capable; competent; efficient 聞威神得力
252 3 得力 délì to obtain help 聞威神得力
253 3 諷誦 fěngsòng to recite 諷誦讀識七世宿命
254 3 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 諷誦讀識七世宿命
255 3 chēn to glare at in anger 不瞋之
256 3 chēn to be angry 不瞋之
257 3 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 不瞋之
258 3 chēn malice; vyāpāda 不瞋之
259 3 chēn wroth; krodha 不瞋之
260 3 shì a generation 諷誦讀識七世宿命
261 3 shì a period of thirty years 諷誦讀識七世宿命
262 3 shì the world 諷誦讀識七世宿命
263 3 shì years; age 諷誦讀識七世宿命
264 3 shì a dynasty 諷誦讀識七世宿命
265 3 shì secular; worldly 諷誦讀識七世宿命
266 3 shì over generations 諷誦讀識七世宿命
267 3 shì world 諷誦讀識七世宿命
268 3 shì an era 諷誦讀識七世宿命
269 3 shì from generation to generation; across generations 諷誦讀識七世宿命
270 3 shì to keep good family relations 諷誦讀識七世宿命
271 3 shì Shi 諷誦讀識七世宿命
272 3 shì a geologic epoch 諷誦讀識七世宿命
273 3 shì hereditary 諷誦讀識七世宿命
274 3 shì later generations 諷誦讀識七世宿命
275 3 shì a successor; an heir 諷誦讀識七世宿命
276 3 shì the current times 諷誦讀識七世宿命
277 3 shì loka; a world 諷誦讀識七世宿命
278 3 huá Chinese 有世界名無量華
279 3 huá illustrious; splendid 有世界名無量華
280 3 huā a flower 有世界名無量華
281 3 huā to flower 有世界名無量華
282 3 huá China 有世界名無量華
283 3 huá empty; flowery 有世界名無量華
284 3 huá brilliance; luster 有世界名無量華
285 3 huá elegance; beauty 有世界名無量華
286 3 huā a flower 有世界名無量華
287 3 huá extravagant; wasteful; flashy 有世界名無量華
288 3 huá makeup; face powder 有世界名無量華
289 3 huá flourishing 有世界名無量華
290 3 huá a corona 有世界名無量華
291 3 huá years; time 有世界名無量華
292 3 huá your 有世界名無量華
293 3 huá essence; best part 有世界名無量華
294 3 huá grey 有世界名無量華
295 3 huà Hua 有世界名無量華
296 3 huá literary talent 有世界名無量華
297 3 huá literary talent 有世界名無量華
298 3 huá an article; a document 有世界名無量華
299 3 huá flower; puṣpa 有世界名無量華
300 3 cóng to follow 爾時從
301 3 cóng to comply; to submit; to defer 爾時從
302 3 cóng to participate in something 爾時從
303 3 cóng to use a certain method or principle 爾時從
304 3 cóng something secondary 爾時從
305 3 cóng remote relatives 爾時從
306 3 cóng secondary 爾時從
307 3 cóng to go on; to advance 爾時從
308 3 cōng at ease; informal 爾時從
309 3 zòng a follower; a supporter 爾時從
310 3 zòng to release 爾時從
311 3 zòng perpendicular; longitudinal 爾時從
312 3 jìn nearby 不得嬈近
313 3 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得嬈近
314 3 jìn simple; ordinary 不得嬈近
315 3 jìn to be intimate 不得嬈近
316 3 jìn Jin 不得嬈近
317 3 jìn near; āsanna 不得嬈近
318 3 qiǎn to send; to dispatch 彼佛遣二菩薩
319 3 qiǎn to banish; to exile 彼佛遣二菩薩
320 3 qiǎn to release 彼佛遣二菩薩
321 3 qiǎn to divorce 彼佛遣二菩薩
322 3 qiǎn to eliminate 彼佛遣二菩薩
323 3 qiǎn to cause 彼佛遣二菩薩
324 3 qiǎn to use; to apply 彼佛遣二菩薩
325 3 qiàn to bring to a grave 彼佛遣二菩薩
326 3 qiǎn dispatch; preṣ 彼佛遣二菩薩
327 3 dāo knife; a blade 刀亦不能傷
328 3 dāo Kangxi radical 18 刀亦不能傷
329 3 dāo knife money 刀亦不能傷
330 3 dāo sword 刀亦不能傷
331 3 dāo Dao 刀亦不能傷
332 3 dāo knife; sastra 刀亦不能傷
333 3 shāng to injure; to wound; to be injured 刀亦不能傷
334 3 shāng wound; injury 刀亦不能傷
335 3 shāng to fall ill from 刀亦不能傷
336 3 shāng to be troubled by; to be distressed 刀亦不能傷
337 3 shāng excessive 刀亦不能傷
338 3 shāng Shang 刀亦不能傷
339 3 shāng to damage 刀亦不能傷
340 3 shāng to hinder; to obstruct 刀亦不能傷
341 3 shāng to slander; to malign 刀亦不能傷
342 3 shāng injured; upahata 刀亦不能傷
343 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 刀亦不能傷
344 3 Qu 優佉目佉
345 3 kh 優佉目佉
346 3 Qu [deity] 優佉目佉
347 3 kha 優佉目佉
348 3 empty space 優佉目佉
349 3 Qi 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
350 3 shí knowledge; understanding 諷誦讀識七世宿命
351 3 shí to know; to be familiar with 諷誦讀識七世宿命
352 3 zhì to record 諷誦讀識七世宿命
353 3 shí thought; cognition 諷誦讀識七世宿命
354 3 shí to understand 諷誦讀識七世宿命
355 3 shí experience; common sense 諷誦讀識七世宿命
356 3 shí a good friend 諷誦讀識七世宿命
357 3 zhì to remember; to memorize 諷誦讀識七世宿命
358 3 zhì a label; a mark 諷誦讀識七世宿命
359 3 zhì an inscription 諷誦讀識七世宿命
360 3 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諷誦讀識七世宿命
361 3 誦說 sòngshuō reciting and explaining 受是持句呪執持誦說
362 3 poison; venom 若人非人虎狼毒獸
363 3 poisonous 若人非人虎狼毒獸
364 3 to poison 若人非人虎狼毒獸
365 3 to endanger 若人非人虎狼毒獸
366 3 to lothe; to hate 若人非人虎狼毒獸
367 3 a disaster 若人非人虎狼毒獸
368 3 narcotics 若人非人虎狼毒獸
369 3 to harm 若人非人虎狼毒獸
370 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
371 3 harmful 若人非人虎狼毒獸
372 3 poison; viṣa 若人非人虎狼毒獸
373 3 āi to be sad; to be mournful; to be pitiful 哀念眾生令安
374 3 āi to pity 哀念眾生令安
375 3 āi to grieve; to morn 哀念眾生令安
376 3 āi to cherish; to treasure 哀念眾生令安
377 3 āi orphaned 哀念眾生令安
378 3 āi mournful; karuṇā 哀念眾生令安
379 3 bhiksuni; a nun 闍梨羅尼
380 3 Confucius; Father 闍梨羅尼
381 3 Ni 闍梨羅尼
382 3 ni 闍梨羅尼
383 3 to obstruct 闍梨羅尼
384 3 near to 闍梨羅尼
385 3 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 闍梨羅尼
386 3 執持 zhíchí to hold firmly; grasp; dharana 受是持句呪執持誦說
387 3 luó Luo 闍梨羅尼
388 3 luó to catch; to capture 闍梨羅尼
389 3 luó gauze 闍梨羅尼
390 3 luó a sieve; cloth for filtering 闍梨羅尼
391 3 luó a net for catching birds 闍梨羅尼
392 3 luó to recruit 闍梨羅尼
393 3 luó to include 闍梨羅尼
394 3 luó to distribute 闍梨羅尼
395 3 luó ra 闍梨羅尼
396 3 lái to come 時二菩薩來至釋迦文佛所
397 3 lái please 時二菩薩來至釋迦文佛所
398 3 lái used to substitute for another verb 時二菩薩來至釋迦文佛所
399 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 時二菩薩來至釋迦文佛所
400 3 lái wheat 時二菩薩來至釋迦文佛所
401 3 lái next; future 時二菩薩來至釋迦文佛所
402 3 lái a simple complement of direction 時二菩薩來至釋迦文佛所
403 3 lái to occur; to arise 時二菩薩來至釋迦文佛所
404 3 lái to earn 時二菩薩來至釋迦文佛所
405 3 lái to come; āgata 時二菩薩來至釋迦文佛所
406 3 一切 yīqiè temporary 受持者一切浮陀
407 3 一切 yīqiè the same 受持者一切浮陀
408 3 毒蛇 dú shé a venomous snake 毒蛇不敢螫
409 3 ā to groan 阿知和知
410 3 ā a 阿知和知
411 3 ē to flatter 阿知和知
412 3 ē river bank 阿知和知
413 3 ē beam; pillar 阿知和知
414 3 ē a hillslope; a mound 阿知和知
415 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿知和知
416 3 ē E 阿知和知
417 3 ē to depend on 阿知和知
418 3 ē e 阿知和知
419 3 ē a buttress 阿知和知
420 3 ē be partial to 阿知和知
421 3 ē thick silk 阿知和知
422 3 ē e 阿知和知
423 3 佛世 fó shì the age when the Buddha lived in the world 佛世難值
424 3 重罪 zhòngzuì a serious crime 呪者當獲重罪
425 3 重罪 zhòngzuì a serious crime; mūlāpatti 呪者當獲重罪
426 3 眾生 zhòngshēng all living things 哀念眾生令安
427 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 哀念眾生令安
428 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 哀念眾生令安
429 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 哀念眾生令安
430 3 ān calm; still; quiet; peaceful 哀念眾生令安
431 3 ān to calm; to pacify 哀念眾生令安
432 3 ān safe; secure 哀念眾生令安
433 3 ān comfortable; happy 哀念眾生令安
434 3 ān to find a place for 哀念眾生令安
435 3 ān to install; to fix; to fit 哀念眾生令安
436 3 ān to be content 哀念眾生令安
437 3 ān to cherish 哀念眾生令安
438 3 ān to bestow; to confer 哀念眾生令安
439 3 ān amphetamine 哀念眾生令安
440 3 ān ampere 哀念眾生令安
441 3 ān to add; to submit 哀念眾生令安
442 3 ān to reside; to live at 哀念眾生令安
443 3 ān to be used to; to be familiar with 哀念眾生令安
444 3 ān an 哀念眾生令安
445 3 ān Ease 哀念眾生令安
446 3 ān e 哀念眾生令安
447 3 ān an 哀念眾生令安
448 3 ān peace 哀念眾生令安
449 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難值
450 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難值
451 3 nán hardly possible; unable 佛世難值
452 3 nàn disaster; calamity 佛世難值
453 3 nàn enemy; foe 佛世難值
454 3 nán bad; unpleasant 佛世難值
455 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難值
456 3 nàn to object to; to argue against 佛世難值
457 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難值
458 3 nán inopportune; aksana 佛世難值
459 3 huò to reap; to harvest 呪者當獲重罪
460 3 huò to obtain; to get 呪者當獲重罪
461 3 huò to hunt; to capture 呪者當獲重罪
462 3 huò to suffer; to sustain; to be subject to 呪者當獲重罪
463 3 huò game (hunting) 呪者當獲重罪
464 3 huò a female servant 呪者當獲重罪
465 3 huái Huai 呪者當獲重罪
466 3 huò harvest 呪者當獲重罪
467 3 huò results 呪者當獲重罪
468 3 huò to obtain 呪者當獲重罪
469 3 huò to take; labh 呪者當獲重罪
470 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 吉善名
471 3 shàn happy 吉善名
472 3 shàn good 吉善名
473 3 shàn kind-hearted 吉善名
474 3 shàn to be skilled at something 吉善名
475 3 shàn familiar 吉善名
476 3 shàn to repair 吉善名
477 3 shàn to admire 吉善名
478 3 shàn to praise 吉善名
479 3 shàn Shan 吉善名
480 3 shàn wholesome; virtuous 吉善名
481 3 zhí price; value 佛世難值
482 3 zhí tto have worth 佛世難值
483 3 zhí numerical value; the value of a variable 佛世難值
484 3 zhí to happen to 佛世難值
485 3 zhí to be on duty 佛世難值
486 3 zhí worth 佛世難值
487 3 zhì to grasp 佛世難值
488 3 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 聞威神得力
489 3 to read 諷誦讀識七世宿命
490 3 to investigate 諷誦讀識七世宿命
491 3 to pronounce; to read aloud 諷誦讀識七世宿命
492 3 dòu comma; phrase marked by pause 諷誦讀識七世宿命
493 3 read; recite; pathati 諷誦讀識七世宿命
494 3 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 鬼神若人非人
495 2 世尊 shìzūn World-Honored One 唯然世尊從是
496 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 唯然世尊從是
497 2 extensive; full 里彌喜利
498 2 to fill; to permeate; to pervade 里彌喜利
499 2 to join 里彌喜利
500 2 to spread 里彌喜利

Frequencies of all Words

Top 774

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 zhòu charm; spell; incantation 佛遣是持句呪來
2 20 zhòu a curse 佛遣是持句呪來
3 20 zhòu urging; adjure 佛遣是持句呪來
4 20 zhòu mantra 佛遣是持句呪來
5 16 shì is; are; am; to be 是佛土過億百千佛國
6 16 shì is exactly 是佛土過億百千佛國
7 16 shì is suitable; is in contrast 是佛土過億百千佛國
8 16 shì this; that; those 是佛土過億百千佛國
9 16 shì really; certainly 是佛土過億百千佛國
10 16 shì correct; yes; affirmative 是佛土過億百千佛國
11 16 shì true 是佛土過億百千佛國
12 16 shì is; has; exists 是佛土過億百千佛國
13 16 shì used between repetitions of a word 是佛土過億百千佛國
14 16 shì a matter; an affair 是佛土過億百千佛國
15 16 shì Shi 是佛土過億百千佛國
16 16 shì is; bhū 是佛土過億百千佛國
17 16 shì this; idam 是佛土過億百千佛國
18 16 持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words 佛遣是持句呪來
19 13 also; too 持句呪亦為難遇
20 13 but 持句呪亦為難遇
21 13 this; he; she 持句呪亦為難遇
22 13 although; even though 持句呪亦為難遇
23 13 already 持句呪亦為難遇
24 13 particle with no meaning 持句呪亦為難遇
25 13 Yi 持句呪亦為難遇
26 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 10 ruò to seem; to be like; as 若人非人虎狼毒獸
34 10 ruò seemingly 若人非人虎狼毒獸
35 10 ruò if 若人非人虎狼毒獸
36 10 ruò you 若人非人虎狼毒獸
37 10 ruò this; that 若人非人虎狼毒獸
38 10 ruò and; or 若人非人虎狼毒獸
39 10 ruò as for; pertaining to 若人非人虎狼毒獸
40 10 pomegranite 若人非人虎狼毒獸
41 10 ruò to choose 若人非人虎狼毒獸
42 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人非人虎狼毒獸
43 10 ruò thus 若人非人虎狼毒獸
44 10 ruò pollia 若人非人虎狼毒獸
45 10 ruò Ruo 若人非人虎狼毒獸
46 10 ruò only then 若人非人虎狼毒獸
47 10 ja 若人非人虎狼毒獸
48 10 jñā 若人非人虎狼毒獸
49 10 ruò if; yadi 若人非人虎狼毒獸
50 8 dāng to be; to act as; to serve as 呪者當獲重罪
51 8 dāng at or in the very same; be apposite 呪者當獲重罪
52 8 dāng dang (sound of a bell) 呪者當獲重罪
53 8 dāng to face 呪者當獲重罪
54 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 呪者當獲重罪
55 8 dāng to manage; to host 呪者當獲重罪
56 8 dāng should 呪者當獲重罪
57 8 dāng to treat; to regard as 呪者當獲重罪
58 8 dǎng to think 呪者當獲重罪
59 8 dàng suitable; correspond to 呪者當獲重罪
60 8 dǎng to be equal 呪者當獲重罪
61 8 dàng that 呪者當獲重罪
62 8 dāng an end; top 呪者當獲重罪
63 8 dàng clang; jingle 呪者當獲重罪
64 8 dāng to judge 呪者當獲重罪
65 8 dǎng to bear on one's shoulder 呪者當獲重罪
66 8 dàng the same 呪者當獲重罪
67 8 dàng to pawn 呪者當獲重罪
68 8 dàng to fail [an exam] 呪者當獲重罪
69 8 dàng a trap 呪者當獲重罪
70 8 dàng a pawned item 呪者當獲重罪
71 8 dāng will be; bhaviṣyati 呪者當獲重罪
72 7 不敢 bùgǎn to not dare 毒蛇不敢螫
73 7 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 毒蛇不敢螫
74 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 受持者一切浮陀
75 6 zhě that 受持者一切浮陀
76 6 zhě nominalizing function word 受持者一切浮陀
77 6 zhě used to mark a definition 受持者一切浮陀
78 6 zhě used to mark a pause 受持者一切浮陀
79 6 zhě topic marker; that; it 受持者一切浮陀
80 6 zhuó according to 受持者一切浮陀
81 6 zhě ca 受持者一切浮陀
82 6 to carry
83 6 a flick up and rightwards in a character
84 6 to lift; to raise
85 6 to move forward [in time]
86 6 to get; to fetch
87 6 to mention; to raise [in discussion]
88 6 to cheer up
89 6 to be on guard
90 6 a ladle
91 6 Ti
92 6 to to hurl; to pass
93 6 to bring; cud
94 6 阿難 Ānán Ananda 佛告阿難
95 6 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛告阿難
96 6 undulations 沙波
97 6 waves; breakers 沙波
98 6 wavelength 沙波
99 6 pa 沙波
100 6 wave; taraṅga 沙波
101 6 gào to tell; to say; said; told 佛告阿難
102 6 gào to request 佛告阿難
103 6 gào to report; to inform 佛告阿難
104 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告阿難
105 6 gào to accuse; to sue 佛告阿難
106 6 gào to reach 佛告阿難
107 6 gào an announcement 佛告阿難
108 6 gào a party 佛告阿難
109 6 gào a vacation 佛告阿難
110 6 gào Gao 佛告阿難
111 6 gào to tell; jalp 佛告阿難
112 6 zhī to know 阿知和知
113 6 zhī to comprehend 阿知和知
114 6 zhī to inform; to tell 阿知和知
115 6 zhī to administer 阿知和知
116 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 阿知和知
117 6 zhī to be close friends 阿知和知
118 6 zhī to feel; to sense; to perceive 阿知和知
119 6 zhī to receive; to entertain 阿知和知
120 6 zhī knowledge 阿知和知
121 6 zhī consciousness; perception 阿知和知
122 6 zhī a close friend 阿知和知
123 6 zhì wisdom 阿知和知
124 6 zhì Zhi 阿知和知
125 6 zhī to appreciate 阿知和知
126 6 zhī to make known 阿知和知
127 6 zhī to have control over 阿知和知
128 6 zhī to expect; to foresee 阿知和知
129 6 zhī Understanding 阿知和知
130 6 zhī know; jña 阿知和知
131 5 wáng Wang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
132 5 wáng a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
133 5 wáng Kangxi radical 96 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
134 5 wàng to be king; to rule 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
135 5 wáng a prince; a duke 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
136 5 wáng grand; great 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
137 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
138 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
139 5 wáng the head of a group or gang 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
140 5 wáng the biggest or best of a group 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
141 5 wáng king; best of a kind; rāja 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
142 5 shòu to suffer; to be subjected to 受是持句呪執持誦說
143 5 shòu to transfer; to confer 受是持句呪執持誦說
144 5 shòu to receive; to accept 受是持句呪執持誦說
145 5 shòu to tolerate 受是持句呪執持誦說
146 5 shòu suitably 受是持句呪執持誦說
147 5 shòu feelings; sensations 受是持句呪執持誦說
148 5 niàn to read aloud 哀念眾生令安
149 5 niàn to remember; to expect 哀念眾生令安
150 5 niàn to miss 哀念眾生令安
151 5 niàn to consider 哀念眾生令安
152 5 niàn to recite; to chant 哀念眾生令安
153 5 niàn to show affection for 哀念眾生令安
154 5 niàn a thought; an idea 哀念眾生令安
155 5 niàn twenty 哀念眾生令安
156 5 niàn memory 哀念眾生令安
157 5 niàn an instant 哀念眾生令安
158 5 niàn Nian 哀念眾生令安
159 5 niàn mindfulness; smrti 哀念眾生令安
160 5 niàn a thought; citta 哀念眾生令安
161 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
162 5 suǒ an office; an institute 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
163 5 suǒ introduces a relative clause 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
164 5 suǒ it 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
165 5 suǒ if; supposing 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
166 5 suǒ a few; various; some 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
167 5 suǒ a place; a location 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
168 5 suǒ indicates a passive voice 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
169 5 suǒ that which 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
170 5 suǒ an ordinal number 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
171 5 suǒ meaning 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
172 5 suǒ garrison 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
173 5 suǒ place; pradeśa 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
174 5 suǒ that which; yad 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
175 5 lìng to make; to cause to be; to lead 哀念眾生令安
176 5 lìng to issue a command 哀念眾生令安
177 5 lìng rules of behavior; customs 哀念眾生令安
178 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 哀念眾生令安
179 5 lìng a season 哀念眾生令安
180 5 lìng respected; good reputation 哀念眾生令安
181 5 lìng good 哀念眾生令安
182 5 lìng pretentious 哀念眾生令安
183 5 lìng a transcending state of existence 哀念眾生令安
184 5 lìng a commander 哀念眾生令安
185 5 lìng a commanding quality; an impressive character 哀念眾生令安
186 5 lìng lyrics 哀念眾生令安
187 5 lìng Ling 哀念眾生令安
188 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 哀念眾生令安
189 5 one hundred million 是佛土過億百千佛國
190 5 to estimate; to calculate; to guess 是佛土過億百千佛國
191 5 a huge number; an immeasurable amount 是佛土過億百千佛國
192 5 to allay; to put to rest; to satisfy 是佛土過億百千佛國
193 5 a very large number; koṭi 是佛土過億百千佛國
194 5 人非人 rén fēi rén kijnara; human or non-human being 若人非人虎狼毒獸
195 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 七十七億佛所說
196 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 七十七億佛所說
197 5 shuì to persuade 七十七億佛所說
198 5 shuō to teach; to recite; to explain 七十七億佛所說
199 5 shuō a doctrine; a theory 七十七億佛所說
200 5 shuō to claim; to assert 七十七億佛所說
201 5 shuō allocution 七十七億佛所說
202 5 shuō to criticize; to scold 七十七億佛所說
203 5 shuō to indicate; to refer to 七十七億佛所說
204 5 shuō speach; vāda 七十七億佛所說
205 5 shuō to speak; bhāṣate 七十七億佛所說
206 5 shuō to instruct 七十七億佛所說
207 5 zhī him; her; them; that 不瞋之
208 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 不瞋之
209 5 zhī to go 不瞋之
210 5 zhī this; that 不瞋之
211 5 zhī genetive marker 不瞋之
212 5 zhī it 不瞋之
213 5 zhī in; in regards to 不瞋之
214 5 zhī all 不瞋之
215 5 zhī and 不瞋之
216 5 zhī however 不瞋之
217 5 zhī if 不瞋之
218 5 zhī then 不瞋之
219 5 zhī to arrive; to go 不瞋之
220 5 zhī is 不瞋之
221 5 zhī to use 不瞋之
222 5 zhī Zhi 不瞋之
223 5 zhī winding 不瞋之
224 5 míng measure word for people 有世界名無量華
225 5 míng fame; renown; reputation 有世界名無量華
226 5 míng a name; personal name; designation 有世界名無量華
227 5 míng rank; position 有世界名無量華
228 5 míng an excuse 有世界名無量華
229 5 míng life 有世界名無量華
230 5 míng to name; to call 有世界名無量華
231 5 míng to express; to describe 有世界名無量華
232 5 míng to be called; to have the name 有世界名無量華
233 5 míng to own; to possess 有世界名無量華
234 5 míng famous; renowned 有世界名無量華
235 5 míng moral 有世界名無量華
236 5 míng name; naman 有世界名無量華
237 5 míng fame; renown; yasas 有世界名無量華
238 4 and 阿知和知
239 4 to join together; together with; to accompany 阿知和知
240 4 peace; harmony 阿知和知
241 4 He 阿知和知
242 4 harmonious [sound] 阿知和知
243 4 gentle; amiable; acquiescent 阿知和知
244 4 warm 阿知和知
245 4 to harmonize; to make peace 阿知和知
246 4 a transaction 阿知和知
247 4 a bell on a chariot 阿知和知
248 4 a musical instrument 阿知和知
249 4 a military gate 阿知和知
250 4 a coffin headboard 阿知和知
251 4 a skilled worker 阿知和知
252 4 compatible 阿知和知
253 4 calm; peaceful 阿知和知
254 4 to sing in accompaniment 阿知和知
255 4 to write a matching poem 阿知和知
256 4 Harmony 阿知和知
257 4 harmony; gentleness 阿知和知
258 4 venerable 阿知和知
259 4 rǎo to disturb; to throw into chaos 得無嬈亂人民
260 4 ráo graceful 得無嬈亂人民
261 4 rǎo disturb; saṃkṣobha 得無嬈亂人民
262 4 如是 rúshì thus; so 聞如是
263 4 如是 rúshì thus, so 聞如是
264 4 如是 rúshì thus; evam 聞如是
265 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
266 4 zhōng middle 行道中當念之
267 4 zhōng medium; medium sized 行道中當念之
268 4 zhōng China 行道中當念之
269 4 zhòng to hit the mark 行道中當念之
270 4 zhōng in; amongst 行道中當念之
271 4 zhōng midday 行道中當念之
272 4 zhōng inside 行道中當念之
273 4 zhōng during 行道中當念之
274 4 zhōng Zhong 行道中當念之
275 4 zhōng intermediary 行道中當念之
276 4 zhōng half 行道中當念之
277 4 zhōng just right; suitably 行道中當念之
278 4 zhōng while 行道中當念之
279 4 zhòng to reach; to attain 行道中當念之
280 4 zhòng to suffer; to infect 行道中當念之
281 4 zhòng to obtain 行道中當念之
282 4 zhòng to pass an exam 行道中當念之
283 4 zhōng middle 行道中當念之
284 4 that 那知鳩那知
285 4 if that is the case 那知鳩那知
286 4 nèi that 那知鳩那知
287 4 where 那知鳩那知
288 4 how 那知鳩那知
289 4 No 那知鳩那知
290 4 nuó to move 那知鳩那知
291 4 nuó much 那知鳩那知
292 4 nuó stable; quiet 那知鳩那知
293 4 na 那知鳩那知
294 4 自然 zìrán nature 藥自然除
295 4 自然 zìrán natural 藥自然除
296 4 自然 zìrán of course; certainly; naturally 藥自然除
297 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
298 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
299 4 菩薩 púsà bodhisattva 大比丘眾千二百五十人菩薩萬人
300 4 chú except; besides 藥自然除
301 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 藥自然除
302 4 chú to divide 藥自然除
303 4 chú to put in order 藥自然除
304 4 chú to appoint to an official position 藥自然除
305 4 chú door steps; stairs 藥自然除
306 4 chú to replace an official 藥自然除
307 4 chú to change; to replace 藥自然除
308 4 chú to renovate; to restore 藥自然除
309 4 chú division 藥自然除
310 4 chú except; without; anyatra 藥自然除
311 4 hài to injure; to harm to 王亦不能害
312 4 hài to destroy; to kill 王亦不能害
313 4 hài a disaster; a calamity 王亦不能害
314 4 hài damage; a fault 王亦不能害
315 4 hài a crucial point; a strategic location 王亦不能害
316 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 王亦不能害
317 4 hài to fall sick 王亦不能害
318 4 hài to feel; to sense 王亦不能害
319 4 hài to be jealous of to envy 王亦不能害
320 4 why not 王亦不能害
321 4 hài causing harm; hiṃsā 王亦不能害
322 4 not; no 世尊如常不
323 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 世尊如常不
324 4 as a correlative 世尊如常不
325 4 no (answering a question) 世尊如常不
326 4 forms a negative adjective from a noun 世尊如常不
327 4 at the end of a sentence to form a question 世尊如常不
328 4 to form a yes or no question 世尊如常不
329 4 infix potential marker 世尊如常不
330 4 no; na 世尊如常不
331 4 Ji 吉善名
332 4 good luck 吉善名
333 4 propitious; auspicious 吉善名
334 4 giga- 吉善名
335 4 life supporting 吉善名
336 4 excellent 吉善名
337 4 first day of the lunar month 吉善名
338 4 Auspicious 吉善名
339 4 good fortune; śrī 吉善名
340 3 fàn Sanskrit 梵亦
341 3 fàn Brahma 梵亦
342 3 fàn India 梵亦
343 3 fàn pure; sacred 梵亦
344 3 fàn Fan 梵亦
345 3 fàn Buddhist 梵亦
346 3 fàn Brahman 梵亦
347 3 摩訶 móhē great 闍梨摩訶
348 3 shì to poison; to sting 毒蛇不敢螫
349 3 shì a poisonous insect 毒蛇不敢螫
350 3 shì to sting; daṃś 毒蛇不敢螫
351 3 浮陀 fútuó Buddha 受持者一切浮陀
352 3 受持 shòuchí uphold 受持者一切浮陀
353 3 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持者一切浮陀
354 3 èr two 彼佛遣二菩薩
355 3 èr Kangxi radical 7 彼佛遣二菩薩
356 3 èr second 彼佛遣二菩薩
357 3 èr twice; double; di- 彼佛遣二菩薩
358 3 èr another; the other 彼佛遣二菩薩
359 3 èr more than one kind 彼佛遣二菩薩
360 3 èr two; dvā; dvi 彼佛遣二菩薩
361 3 èr both; dvaya 彼佛遣二菩薩
362 3 得力 délì able; capable; competent; efficient 聞威神得力
363 3 得力 délì to obtain help 聞威神得力
364 3 諷誦 fěngsòng to recite 諷誦讀識七世宿命
365 3 諷誦 fěngsòng to recite; svādhyāyati 諷誦讀識七世宿命
366 3 chēn to glare at in anger 不瞋之
367 3 chēn to be angry 不瞋之
368 3 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 不瞋之
369 3 chēn malice; vyāpāda 不瞋之
370 3 chēn wroth; krodha 不瞋之
371 3 shì a generation 諷誦讀識七世宿命
372 3 shì a period of thirty years 諷誦讀識七世宿命
373 3 shì the world 諷誦讀識七世宿命
374 3 shì years; age 諷誦讀識七世宿命
375 3 shì a dynasty 諷誦讀識七世宿命
376 3 shì secular; worldly 諷誦讀識七世宿命
377 3 shì over generations 諷誦讀識七世宿命
378 3 shì always 諷誦讀識七世宿命
379 3 shì world 諷誦讀識七世宿命
380 3 shì a life; a lifetime 諷誦讀識七世宿命
381 3 shì an era 諷誦讀識七世宿命
382 3 shì from generation to generation; across generations 諷誦讀識七世宿命
383 3 shì to keep good family relations 諷誦讀識七世宿命
384 3 shì Shi 諷誦讀識七世宿命
385 3 shì a geologic epoch 諷誦讀識七世宿命
386 3 shì hereditary 諷誦讀識七世宿命
387 3 shì later generations 諷誦讀識七世宿命
388 3 shì a successor; an heir 諷誦讀識七世宿命
389 3 shì the current times 諷誦讀識七世宿命
390 3 shì loka; a world 諷誦讀識七世宿命
391 3 yǒu is; are; to exist 有世界名無量華
392 3 yǒu to have; to possess 有世界名無量華
393 3 yǒu indicates an estimate 有世界名無量華
394 3 yǒu indicates a large quantity 有世界名無量華
395 3 yǒu indicates an affirmative response 有世界名無量華
396 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名無量華
397 3 yǒu used to compare two things 有世界名無量華
398 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名無量華
399 3 yǒu used before the names of dynasties 有世界名無量華
400 3 yǒu a certain thing; what exists 有世界名無量華
401 3 yǒu multiple of ten and ... 有世界名無量華
402 3 yǒu abundant 有世界名無量華
403 3 yǒu purposeful 有世界名無量華
404 3 yǒu You 有世界名無量華
405 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名無量華
406 3 yǒu becoming; bhava 有世界名無量華
407 3 huá Chinese 有世界名無量華
408 3 huá illustrious; splendid 有世界名無量華
409 3 huā a flower 有世界名無量華
410 3 huā to flower 有世界名無量華
411 3 huá China 有世界名無量華
412 3 huá empty; flowery 有世界名無量華
413 3 huá brilliance; luster 有世界名無量華
414 3 huá elegance; beauty 有世界名無量華
415 3 huā a flower 有世界名無量華
416 3 huá extravagant; wasteful; flashy 有世界名無量華
417 3 huá makeup; face powder 有世界名無量華
418 3 huá flourishing 有世界名無量華
419 3 huá a corona 有世界名無量華
420 3 huá years; time 有世界名無量華
421 3 huá your 有世界名無量華
422 3 huá essence; best part 有世界名無量華
423 3 huá grey 有世界名無量華
424 3 huà Hua 有世界名無量華
425 3 huá literary talent 有世界名無量華
426 3 huá literary talent 有世界名無量華
427 3 huá an article; a document 有世界名無量華
428 3 huá flower; puṣpa 有世界名無量華
429 3 cóng from 爾時從
430 3 cóng to follow 爾時從
431 3 cóng past; through 爾時從
432 3 cóng to comply; to submit; to defer 爾時從
433 3 cóng to participate in something 爾時從
434 3 cóng to use a certain method or principle 爾時從
435 3 cóng usually 爾時從
436 3 cóng something secondary 爾時從
437 3 cóng remote relatives 爾時從
438 3 cóng secondary 爾時從
439 3 cóng to go on; to advance 爾時從
440 3 cōng at ease; informal 爾時從
441 3 zòng a follower; a supporter 爾時從
442 3 zòng to release 爾時從
443 3 zòng perpendicular; longitudinal 爾時從
444 3 cóng receiving; upādāya 爾時從
445 3 jìn nearby 不得嬈近
446 3 jìn recently 不得嬈近
447 3 jìn to approach; to be near; to draw close to 不得嬈近
448 3 jìn nearly 不得嬈近
449 3 jìn simple; ordinary 不得嬈近
450 3 jìn to be intimate 不得嬈近
451 3 jìn Jin 不得嬈近
452 3 a modal particle 不得嬈近
453 3 jìn near; āsanna 不得嬈近
454 3 qiǎn to send; to dispatch 彼佛遣二菩薩
455 3 qiǎn to banish; to exile 彼佛遣二菩薩
456 3 qiǎn to release 彼佛遣二菩薩
457 3 qiǎn to divorce 彼佛遣二菩薩
458 3 qiǎn to eliminate 彼佛遣二菩薩
459 3 qiǎn to cause 彼佛遣二菩薩
460 3 qiǎn to use; to apply 彼佛遣二菩薩
461 3 qiàn to bring to a grave 彼佛遣二菩薩
462 3 qiǎn dispatch; preṣ 彼佛遣二菩薩
463 3 dāo knife; a blade 刀亦不能傷
464 3 dāo Kangxi radical 18 刀亦不能傷
465 3 dāo knife money 刀亦不能傷
466 3 dāo blade 刀亦不能傷
467 3 dāo sword 刀亦不能傷
468 3 dāo Dao 刀亦不能傷
469 3 dāo knife; sastra 刀亦不能傷
470 3 shāng to injure; to wound; to be injured 刀亦不能傷
471 3 shāng wound; injury 刀亦不能傷
472 3 shāng to fall ill from 刀亦不能傷
473 3 shāng to be troubled by; to be distressed 刀亦不能傷
474 3 shāng excessive 刀亦不能傷
475 3 shāng Shang 刀亦不能傷
476 3 shāng to damage 刀亦不能傷
477 3 shāng to hinder; to obstruct 刀亦不能傷
478 3 shāng to slander; to malign 刀亦不能傷
479 3 shāng injured; upahata 刀亦不能傷
480 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 刀亦不能傷
481 3 Qu 優佉目佉
482 3 kh 優佉目佉
483 3 Qu [deity] 優佉目佉
484 3 kha 優佉目佉
485 3 empty space 優佉目佉
486 3 his; hers; its; theirs 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
487 3 to add emphasis 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
488 3 used when asking a question in reply to a question 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
489 3 used when making a request or giving an order 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
490 3 he; her; it; them 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
491 3 probably; likely 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
492 3 will 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
493 3 may 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
494 3 if 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
495 3 or 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
496 3 Qi 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
497 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 其佛號鄧尊王如來無所著至真等正覺
498 3 shí knowledge; understanding 諷誦讀識七世宿命
499 3 shí to know; to be familiar with 諷誦讀識七世宿命
500 3 zhì to record 諷誦讀識七世宿命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhòu mantra
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
持句 chí jù retaining the words [of a dharani]; person who retains the words
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
dāng will be; bhaviṣyati
zhě ca
to bring; cud
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. pa
  2. wave; taraṅga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大光 100 Vistīrṇavatī
100 Deng
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说持句神呪经 佛說持句神呪經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Fo Shuo Chi Ju Shen Zhou Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
浮陀 102 Buddha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
持句 99 retaining the words [of a dharani]; person who retains the words
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
千佛 113 thousand Buddhas
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
神咒 115 mantra
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
无量光明 無量光明 119 boundless light
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
至真 122 most-true-one; arhat