Glossary and Vocabulary for Maṇibhadradhāraṇīsūtra (Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing) 佛說寶賢陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 yǐn to lead; to guide
2 37 yǐn to draw a bow
3 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 37 yǐn to stretch
5 37 yǐn to involve
6 37 yǐn to quote; to cite
7 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 37 yǐn to recruit
9 37 yǐn to hold
10 37 yǐn to withdraw; to leave
11 37 yǐn a strap for pulling a cart
12 37 yǐn a preface ; a forward
13 37 yǐn a license
14 37 yǐn long
15 37 yǐn to cause
16 37 yǐn to pull; to draw
17 37 yǐn a refrain; a tune
18 37 yǐn to grow
19 37 yǐn to command
20 37 yǐn to accuse
21 37 yǐn to commit suicide
22 37 yǐn a genre
23 37 yǐn yin; a unit of paper money
24 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 29 èr two 二合
26 29 èr Kangxi radical 7 二合
27 29 èr second 二合
28 29 èr twice; double; di- 二合
29 29 èr more than one kind 二合
30 29 èr two; dvā; dvi 二合
31 29 èr both; dvaya 二合
32 20 bhiksuni; a nun 尼跋捺囉
33 20 Confucius; Father 尼跋捺囉
34 20 Ni 尼跋捺囉
35 20 ni 尼跋捺囉
36 20 to obstruct 尼跋捺囉
37 20 near to 尼跋捺囉
38 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼跋捺囉
39 19 luó baby talk 囉怛那
40 19 luō to nag 囉怛那
41 19 luó ra 囉怛那
42 19 to rub
43 19 to approach; to press in
44 19 to sharpen; to grind
45 19 to obliterate; to erase
46 19 to compare notes; to learn by interaction
47 19 friction
48 19 ma
49 19 Māyā
50 18 to travel by foot; to walk 尼跋捺囉
51 18 postscript 尼跋捺囉
52 18 to trample 尼跋捺囉
53 18 afterword 尼跋捺囉
54 18 to stumble 尼跋捺囉
55 18 to shake; to vibrate 尼跋捺囉
56 18 to turn around 尼跋捺囉
57 18 Ba 尼跋捺囉
58 18 to move; path 尼跋捺囉
59 18 downwards-right concave stroke 尼跋捺囉
60 18 press firmly with the hands or fingers 尼跋捺囉
61 18 inhibit 尼跋捺囉
62 18 to set aside 尼跋捺囉
63 18 na 尼跋捺囉
64 17 sporadic; scattered 呬哩摩
65 17 呬哩摩
66 17 to join; to combine 二合
67 17 to close 二合
68 17 to agree with; equal to 二合
69 17 to gather 二合
70 17 whole 二合
71 17 to be suitable; to be up to standard 二合
72 17 a musical note 二合
73 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
74 17 to fight 二合
75 17 to conclude 二合
76 17 to be similar to 二合
77 17 crowded 二合
78 17 a box 二合
79 17 to copulate 二合
80 17 a partner; a spouse 二合
81 17 harmonious 二合
82 17 He 二合
83 17 a container for grain measurement 二合
84 17 Merge 二合
85 17 unite; saṃyoga 二合
86 13 verbose; talkative 祖嚕摩
87 13 mumbling 祖嚕摩
88 13 ru 祖嚕摩
89 10 合十 héshí to join palms 二合十
90 10 合十 héshí Joined Palms 二合十
91 10 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十
92 10 to rest 呬哩摩
93 10 to rest 呬哩摩
94 7 big; huge; large 是時有大夜叉主名曰寶賢
95 7 Kangxi radical 37 是時有大夜叉主名曰寶賢
96 7 great; major; important 是時有大夜叉主名曰寶賢
97 7 size 是時有大夜叉主名曰寶賢
98 7 old 是時有大夜叉主名曰寶賢
99 7 oldest; earliest 是時有大夜叉主名曰寶賢
100 7 adult 是時有大夜叉主名曰寶賢
101 7 dài an important person 是時有大夜叉主名曰寶賢
102 7 senior 是時有大夜叉主名曰寶賢
103 7 an element 是時有大夜叉主名曰寶賢
104 7 great; mahā 是時有大夜叉主名曰寶賢
105 7 Soviet Union 蘇嚕摩
106 7 Su 蘇嚕摩
107 7 to revive 蘇嚕摩
108 7 Suzhou 蘇嚕摩
109 7 Jiangsu 蘇嚕摩
110 7 a species of thyme 蘇嚕摩
111 7 earrings 蘇嚕摩
112 7 to awaken 蘇嚕摩
113 7 to be rescued 蘇嚕摩
114 7 to mow grass 蘇嚕摩
115 7 awareness; saṃjñā 蘇嚕摩
116 6 夜叉 yèchā yaksa 是時有大夜叉主名曰寶賢
117 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
118 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
119 6 zhǔ owner 是時有大夜叉主名曰寶賢
120 6 zhǔ principal; main; primary 是時有大夜叉主名曰寶賢
121 6 zhǔ master 是時有大夜叉主名曰寶賢
122 6 zhǔ host 是時有大夜叉主名曰寶賢
123 6 zhǔ to manage; to lead 是時有大夜叉主名曰寶賢
124 6 zhǔ to decide; to advocate 是時有大夜叉主名曰寶賢
125 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 是時有大夜叉主名曰寶賢
126 6 zhǔ to signify; to indicate 是時有大夜叉主名曰寶賢
127 6 zhǔ oneself 是時有大夜叉主名曰寶賢
128 6 zhǔ a person; a party 是時有大夜叉主名曰寶賢
129 6 zhǔ God; the Lord 是時有大夜叉主名曰寶賢
130 6 zhǔ lord; ruler; chief 是時有大夜叉主名曰寶賢
131 6 zhǔ an ancestral tablet 是時有大夜叉主名曰寶賢
132 6 zhǔ princess 是時有大夜叉主名曰寶賢
133 6 zhǔ chairperson 是時有大夜叉主名曰寶賢
134 6 zhǔ fundamental 是時有大夜叉主名曰寶賢
135 6 zhǔ Zhu 是時有大夜叉主名曰寶賢
136 6 zhù to pour 是時有大夜叉主名曰寶賢
137 6 zhǔ host; svamin 是時有大夜叉主名曰寶賢
138 6 zhǔ abbot 是時有大夜叉主名曰寶賢
139 6 ancestor; forefather
140 6 paternal grandparent
141 6 patriarch; founder
142 6 to found; to initiate
143 6 to follow the example of
144 6 to sacrifice before going on a journey
145 6 ancestral temple
146 6 to give a farewell dinner
147 6 be familiar with
148 6 Zu
149 6 patriarch; pitāmaha
150 5 寶賢 bǎo Manibhadra 是時有大夜叉主名曰寶賢
151 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
152 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
153 4 to calculate; to compute; to count
154 4 to haggle over
155 4 a plan; a scheme; an idea
156 4 a gauge; a meter
157 4 to add up to; to amount to
158 4 to plan; to scheme
159 4 to settle an account
160 4 accounting books; records of tax obligations
161 4 an official responsible for presenting accounting books
162 4 to appraise; to assess
163 4 to register
164 4 to estimate
165 4 Ji
166 4 ketu
167 4 to prepare; kḷp
168 4 suǒ a few; various; some 來詣佛所
169 4 suǒ a place; a location 來詣佛所
170 4 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
171 4 suǒ an ordinal number 來詣佛所
172 4 suǒ meaning 來詣佛所
173 4 suǒ garrison 來詣佛所
174 4 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
175 4 to deal in liquor 酤嚕摩
176 4 to buy liquor 酤嚕摩
177 4 liquor 酤嚕摩
178 4 deal in liquor 酤嚕摩
179 4 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
180 4 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
181 4 to complete 到已頭面禮足
182 4 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
183 4 to recover from an illness 到已頭面禮足
184 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
185 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼
186 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼
187 4 shuì to persuade 即說陀羅尼
188 4 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼
189 4 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼
190 4 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼
191 4 shuō allocution 即說陀羅尼
192 4 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼
193 4 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼
194 4 shuō speach; vāda 即說陀羅尼
195 4 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼
196 4 shuō to instruct 即說陀羅尼
197 4 five 二合五
198 4 fifth musical note 二合五
199 4 Wu 二合五
200 4 the five elements 二合五
201 4 five; pañca 二合五
202 4 to congratulate 摩賀
203 4 to send a present 摩賀
204 4 He 摩賀
205 4 ha 摩賀
206 3 to see; to observe; to witness 覩嚕摩
207 3 see; darśana 覩嚕摩
208 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於一切事皆得吉
209 3 děi to want to; to need to 於一切事皆得吉
210 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
211 3 de 於一切事皆得吉
212 3 de infix potential marker 於一切事皆得吉
213 3 to result in 於一切事皆得吉
214 3 to be proper; to fit; to suit 於一切事皆得吉
215 3 to be satisfied 於一切事皆得吉
216 3 to be finished 於一切事皆得吉
217 3 děi satisfying 於一切事皆得吉
218 3 to contract 於一切事皆得吉
219 3 to hear 於一切事皆得吉
220 3 to have; there is 於一切事皆得吉
221 3 marks time passed 於一切事皆得吉
222 3 obtain; attain; prāpta 於一切事皆得吉
223 3 zuò to do 及作一切勝利悉使成就
224 3 zuò to act as; to serve as 及作一切勝利悉使成就
225 3 zuò to start 及作一切勝利悉使成就
226 3 zuò a writing; a work 及作一切勝利悉使成就
227 3 zuò to dress as; to be disguised as 及作一切勝利悉使成就
228 3 zuō to create; to make 及作一切勝利悉使成就
229 3 zuō a workshop 及作一切勝利悉使成就
230 3 zuō to write; to compose 及作一切勝利悉使成就
231 3 zuò to rise 及作一切勝利悉使成就
232 3 zuò to be aroused 及作一切勝利悉使成就
233 3 zuò activity; action; undertaking 及作一切勝利悉使成就
234 3 zuò to regard as 及作一切勝利悉使成就
235 3 zuò action; kāraṇa 及作一切勝利悉使成就
236 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳哩摩
237 3 zhǐ a plug 枳哩摩
238 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳哩摩
239 3 zhǐ ke 枳哩摩
240 3 yán to speak; to say; said
241 3 yán language; talk; words; utterance; speech
242 3 yán Kangxi radical 149
243 3 yán phrase; sentence
244 3 yán a word; a syllable
245 3 yán a theory; a doctrine
246 3 yán to regard as
247 3 yán to act as
248 3 yán word; vacana
249 3 yán speak; vad
250 3 一切 yīqiè temporary 於一切事皆得吉
251 3 一切 yīqiè the same 於一切事皆得吉
252 3 road; path; way 路摩
253 3 journey 路摩
254 3 grain patterns; veins 路摩
255 3 a way; a method 路摩
256 3 a type; a kind 路摩
257 3 a circuit; an area; a region 路摩
258 3 a route 路摩
259 3 Lu 路摩
260 3 impressive 路摩
261 3 conveyance 路摩
262 3 road; path; patha 路摩
263 3 děng et cetera; and so on 比丘尼優婆塞優婆夷等
264 3 děng to wait 比丘尼優婆塞優婆夷等
265 3 děng to be equal 比丘尼優婆塞優婆夷等
266 3 děng degree; level 比丘尼優婆塞優婆夷等
267 3 děng to compare 比丘尼優婆塞優婆夷等
268 3 děng same; equal; sama 比丘尼優婆塞優婆夷等
269 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 藥叉西那鉢多
270 3 duó many; much 藥叉西那鉢多
271 3 duō more 藥叉西那鉢多
272 3 duō excessive 藥叉西那鉢多
273 3 duō abundant 藥叉西那鉢多
274 3 duō to multiply; to acrue 藥叉西那鉢多
275 3 duō Duo 藥叉西那鉢多
276 3 duō ta 藥叉西那鉢多
277 3 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛
278 3 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛
279 3 néng can; able 合掌恭敬而白佛
280 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛
281 3 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛
282 3 wéi to act as; to serve 我為彼人常作依怙
283 3 wéi to change into; to become 我為彼人常作依怙
284 3 wéi to be; is 我為彼人常作依怙
285 3 wéi to do 我為彼人常作依怙
286 3 wèi to support; to help 我為彼人常作依怙
287 3 wéi to govern 我為彼人常作依怙
288 3 wèi to be; bhū 我為彼人常作依怙
289 3 is exactly 伊呬酤
290 3 Yi 伊呬酤
291 3 Yi River 伊呬酤
292 3 Iraq 伊呬酤
293 3 Iran 伊呬酤
294 3 i 伊呬酤
295 3 wilderness
296 3 open country; field
297 3 outskirts; countryside
298 3 wild; uncivilized
299 3 celestial area
300 3 district; region
301 3 community
302 3 rude; coarse
303 3 unofficial
304 3 ya
305 3 the wild; aṭavī
306 3 pump 唧哩摩
307 3 to pump 唧哩摩
308 3 chirping of insects; whispering 唧哩摩
309 3 suō a kind of sedge grass 達野莎
310 3 suō growing sedge grass 達野莎
311 3 shā a kind of insect 達野莎
312 3 suō svaṃ 達野莎
313 3 seven 二合七
314 3 a genre of poetry 二合七
315 3 seventh day memorial ceremony 二合七
316 3 seven; sapta 二合七
317 3 shí time; a point or period of time 是時有大夜叉主名曰寶賢
318 3 shí a season; a quarter of a year 是時有大夜叉主名曰寶賢
319 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有大夜叉主名曰寶賢
320 3 shí fashionable 是時有大夜叉主名曰寶賢
321 3 shí fate; destiny; luck 是時有大夜叉主名曰寶賢
322 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有大夜叉主名曰寶賢
323 3 shí tense 是時有大夜叉主名曰寶賢
324 3 shí particular; special 是時有大夜叉主名曰寶賢
325 3 shí to plant; to cultivate 是時有大夜叉主名曰寶賢
326 3 shí an era; a dynasty 是時有大夜叉主名曰寶賢
327 3 shí time [abstract] 是時有大夜叉主名曰寶賢
328 3 shí seasonal 是時有大夜叉主名曰寶賢
329 3 shí to wait upon 是時有大夜叉主名曰寶賢
330 3 shí hour 是時有大夜叉主名曰寶賢
331 3 shí appropriate; proper; timely 是時有大夜叉主名曰寶賢
332 3 shí Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
333 3 shí a present; currentlt 是時有大夜叉主名曰寶賢
334 3 shí time; kāla 是時有大夜叉主名曰寶賢
335 3 shí at that time; samaya 是時有大夜叉主名曰寶賢
336 3 a bowl; an alms bowl 藥叉西那鉢多
337 3 a bowl 藥叉西那鉢多
338 3 an alms bowl; an earthenware basin 藥叉西那鉢多
339 3 an earthenware basin 藥叉西那鉢多
340 3 Alms bowl 藥叉西那鉢多
341 3 a bowl; an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
342 3 an alms bowl; patra; patta 藥叉西那鉢多
343 3 an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
344 3 a type of standing harp 儞瑟計
345 3 solitary 儞瑟計
346 3 dignified 儞瑟計
347 3 massive 儞瑟計
348 3 the sound of the wind 儞瑟計
349 3 harp 儞瑟計
350 3 佛說寶賢陀羅尼經 fó shuō bǎo xián tuóluóní jīng Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing 佛說寶賢陀羅尼經
351 3 self 我為彼人常作依怙
352 3 [my] dear 我為彼人常作依怙
353 3 Wo 我為彼人常作依怙
354 3 self; atman; attan 我為彼人常作依怙
355 3 ga 我為彼人常作依怙
356 3 rén person; people; a human being 我為彼人常作依怙
357 3 rén Kangxi radical 9 我為彼人常作依怙
358 3 rén a kind of person 我為彼人常作依怙
359 3 rén everybody 我為彼人常作依怙
360 3 rén adult 我為彼人常作依怙
361 3 rén somebody; others 我為彼人常作依怙
362 3 rén an upright person 我為彼人常作依怙
363 3 rén person; manuṣya 我為彼人常作依怙
364 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
365 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
366 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
367 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
368 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
369 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
370 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
371 2 三時 sān shí the three seasons 一日三時至心誦
372 2 三時 Sān Shí Three Periods of Time 一日三時至心誦
373 2 三時 sān shí the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism 一日三時至心誦
374 2 三時 sān shí the past, present, and future 一日三時至心誦
375 2 三時 sān shí the three periods of the day or night 一日三時至心誦
376 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
377 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
378 2 No 囉怛那
379 2 nuó to move 囉怛那
380 2 nuó much 囉怛那
381 2 nuó stable; quiet 囉怛那
382 2 na 囉怛那
383 2 二十 èrshí twenty 二合二十
384 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二合二十
385 2 to go; to 於一切事皆得吉
386 2 to rely on; to depend on 於一切事皆得吉
387 2 Yu 於一切事皆得吉
388 2 a crow 於一切事皆得吉
389 2 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 一日三時至心誦
390 2 sòng to recount; to narrate 一日三時至心誦
391 2 sòng a poem 一日三時至心誦
392 2 sòng recite; priase; pāṭha 一日三時至心誦
393 2 to know; to learn about; to comprehend 及作一切勝利悉使成就
394 2 detailed 及作一切勝利悉使成就
395 2 to elaborate; to expound 及作一切勝利悉使成就
396 2 to exhaust; to use up 及作一切勝利悉使成就
397 2 strongly 及作一切勝利悉使成就
398 2 Xi 及作一切勝利悉使成就
399 2 all; kṛtsna 及作一切勝利悉使成就
400 2 yuàn to hope; to wish; to desire 願世尊加哀覆護
401 2 yuàn hope 願世尊加哀覆護
402 2 yuàn to be ready; to be willing 願世尊加哀覆護
403 2 yuàn to ask for; to solicit 願世尊加哀覆護
404 2 yuàn a vow 願世尊加哀覆護
405 2 yuàn diligent; attentive 願世尊加哀覆護
406 2 yuàn to prefer; to select 願世尊加哀覆護
407 2 yuàn to admire 願世尊加哀覆護
408 2 yuàn a vow; pranidhana 願世尊加哀覆護
409 2 sān three
410 2 sān third
411 2 sān more than two
412 2 sān very few
413 2 sān San
414 2 sān three; tri
415 2 sān sa
416 2 sān three kinds; trividha
417 2 to substitute for; to take the place of; to replace 薩曳替曩
418 2 to abolish 薩曳替曩
419 2 to discard 薩曳替曩
420 2 to diminish 薩曳替曩
421 2 a drawer 薩曳替曩
422 2 covered; āstīrṇa 薩曳替曩
423 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊知此寶賢大夜叉主誠心信重
424 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊知此寶賢大夜叉主誠心信重
425 2 to go back; to return 復白佛
426 2 to resume; to restart 復白佛
427 2 to do in detail 復白佛
428 2 to restore 復白佛
429 2 to respond; to reply to 復白佛
430 2 Fu; Return 復白佛
431 2 to retaliate; to reciprocate 復白佛
432 2 to avoid forced labor or tax 復白佛
433 2 Fu 復白佛
434 2 doubled; to overlapping; folded 復白佛
435 2 a lined garment with doubled thickness 復白佛
436 2 biàn all; complete 若有人依法持誦七遍
437 2 biàn to be covered with 若有人依法持誦七遍
438 2 biàn everywhere; sarva 若有人依法持誦七遍
439 2 biàn pervade; visva 若有人依法持誦七遍
440 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 若有人依法持誦七遍
441 2 biàn everywhere; spharaṇa 若有人依法持誦七遍
442 2 Sa 薩曳替曩
443 2 sa; sat 薩曳替曩
444 2 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛
445 2 隨意 suíyì fulfilment of a wish 諸所作悉皆隨意
446 2 one 引一
447 2 Kangxi radical 1 引一
448 2 pure; concentrated 引一
449 2 first 引一
450 2 the same 引一
451 2 sole; single 引一
452 2 a very small amount 引一
453 2 Yi 引一
454 2 other 引一
455 2 to unify 引一
456 2 accidentally; coincidentally 引一
457 2 abruptly; suddenly 引一
458 2 one; eka 引一
459 2 金銀 jīn yín gold and silver 乃至飲食衣服臥具金銀珍寶財穀等我
460 2 jiǔ nine 二合九
461 2 jiǔ many 二合九
462 2 jiǔ nine; nava 二合九
463 2 to drag
464 2 to drag
465 2 to flutter; to sway
466 2 exhausted
467 2 ye
468 2 mud 鉢多泥
469 2 earth; clay 鉢多泥
470 2 paste; plaster 鉢多泥
471 2 to make dirty 鉢多泥
472 2 to plaster 鉢多泥
473 2 mud; paṅka 鉢多泥
474 2 liù six 二合六
475 2 liù sixth 二合六
476 2 liù a note on the Gongche scale 二合六
477 2 liù six; ṣaṭ 二合六
478 2 grieved; saddened 囉怛那
479 2 worried 囉怛那
480 2 ta 囉怛那
481 2 一日 yī rì one [whole] day 一日三時至心誦
482 2 一日 yī rì one [particular] day 一日三時至心誦
483 2 一日 yī rì duration of one day; ekāham 一日三時至心誦
484 2 zhòng many; numerous 與大菩薩眾俱
485 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩眾俱
486 2 zhòng general; common; public 與大菩薩眾俱
487 2 extensive; full 彌娑
488 2 to fill; to permeate; to pervade 彌娑
489 2 to join 彌娑
490 2 to spread 彌娑
491 2 Mi 彌娑
492 2 to restrain 彌娑
493 2 to complete; to be full 彌娑
494 2 勝利 shènglì victory 及作一切勝利悉使成就
495 2 勝利 shènglì victory 及作一切勝利悉使成就
496 2 eight 二合八
497 2 Kangxi radical 12 二合八
498 2 eighth 二合八
499 2 all around; all sides 二合八
500 2 eight; aṣṭa 二合八

Frequencies of all Words

Top 779

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 yǐn to lead; to guide
2 37 yǐn to draw a bow
3 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 37 yǐn to stretch
5 37 yǐn to involve
6 37 yǐn to quote; to cite
7 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 37 yǐn to recruit
9 37 yǐn to hold
10 37 yǐn to withdraw; to leave
11 37 yǐn a strap for pulling a cart
12 37 yǐn a preface ; a forward
13 37 yǐn a license
14 37 yǐn long
15 37 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 37 yǐn to cause
17 37 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 37 yǐn to pull; to draw
19 37 yǐn a refrain; a tune
20 37 yǐn to grow
21 37 yǐn to command
22 37 yǐn to accuse
23 37 yǐn to commit suicide
24 37 yǐn a genre
25 37 yǐn yin; a weight measure
26 37 yǐn yin; a unit of paper money
27 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 29 èr two 二合
29 29 èr Kangxi radical 7 二合
30 29 èr second 二合
31 29 èr twice; double; di- 二合
32 29 èr another; the other 二合
33 29 èr more than one kind 二合
34 29 èr two; dvā; dvi 二合
35 29 èr both; dvaya 二合
36 20 bhiksuni; a nun 尼跋捺囉
37 20 Confucius; Father 尼跋捺囉
38 20 Ni 尼跋捺囉
39 20 ni 尼跋捺囉
40 20 to obstruct 尼跋捺囉
41 20 near to 尼跋捺囉
42 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼跋捺囉
43 19 luó an exclamatory final particle 囉怛那
44 19 luó baby talk 囉怛那
45 19 luō to nag 囉怛那
46 19 luó ra 囉怛那
47 19 to rub
48 19 to approach; to press in
49 19 to sharpen; to grind
50 19 to obliterate; to erase
51 19 to compare notes; to learn by interaction
52 19 friction
53 19 ma
54 19 Māyā
55 18 to travel by foot; to walk 尼跋捺囉
56 18 postscript 尼跋捺囉
57 18 to trample 尼跋捺囉
58 18 afterword 尼跋捺囉
59 18 to stumble 尼跋捺囉
60 18 to shake; to vibrate 尼跋捺囉
61 18 to turn around 尼跋捺囉
62 18 Ba 尼跋捺囉
63 18 to move; path 尼跋捺囉
64 18 downwards-right concave stroke 尼跋捺囉
65 18 press firmly with the hands or fingers 尼跋捺囉
66 18 inhibit 尼跋捺囉
67 18 to set aside 尼跋捺囉
68 18 na 尼跋捺囉
69 17 a mile 呬哩摩
70 17 a sentence ending particle 呬哩摩
71 17 sporadic; scattered 呬哩摩
72 17 呬哩摩
73 17 to join; to combine 二合
74 17 a time; a trip 二合
75 17 to close 二合
76 17 to agree with; equal to 二合
77 17 to gather 二合
78 17 whole 二合
79 17 to be suitable; to be up to standard 二合
80 17 a musical note 二合
81 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
82 17 to fight 二合
83 17 to conclude 二合
84 17 to be similar to 二合
85 17 and; also 二合
86 17 crowded 二合
87 17 a box 二合
88 17 to copulate 二合
89 17 a partner; a spouse 二合
90 17 harmonious 二合
91 17 should 二合
92 17 He 二合
93 17 a unit of measure for grain 二合
94 17 a container for grain measurement 二合
95 17 Merge 二合
96 17 unite; saṃyoga 二合
97 13 verbose; talkative 祖嚕摩
98 13 mumbling 祖嚕摩
99 13 ru 祖嚕摩
100 10 合十 héshí to join palms 二合十
101 10 合十 héshí Joined Palms 二合十
102 10 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十
103 10 to rest 呬哩摩
104 10 to rest 呬哩摩
105 7 big; huge; large 是時有大夜叉主名曰寶賢
106 7 Kangxi radical 37 是時有大夜叉主名曰寶賢
107 7 great; major; important 是時有大夜叉主名曰寶賢
108 7 size 是時有大夜叉主名曰寶賢
109 7 old 是時有大夜叉主名曰寶賢
110 7 greatly; very 是時有大夜叉主名曰寶賢
111 7 oldest; earliest 是時有大夜叉主名曰寶賢
112 7 adult 是時有大夜叉主名曰寶賢
113 7 tài greatest; grand 是時有大夜叉主名曰寶賢
114 7 dài an important person 是時有大夜叉主名曰寶賢
115 7 senior 是時有大夜叉主名曰寶賢
116 7 approximately 是時有大夜叉主名曰寶賢
117 7 tài greatest; grand 是時有大夜叉主名曰寶賢
118 7 an element 是時有大夜叉主名曰寶賢
119 7 great; mahā 是時有大夜叉主名曰寶賢
120 7 Soviet Union 蘇嚕摩
121 7 Su 蘇嚕摩
122 7 to revive 蘇嚕摩
123 7 Suzhou 蘇嚕摩
124 7 Jiangsu 蘇嚕摩
125 7 a species of thyme 蘇嚕摩
126 7 earrings 蘇嚕摩
127 7 to awaken 蘇嚕摩
128 7 to be rescued 蘇嚕摩
129 7 to mow grass 蘇嚕摩
130 7 awareness; saṃjñā 蘇嚕摩
131 7 shì is; are; am; to be 是時有大夜叉主名曰寶賢
132 7 shì is exactly 是時有大夜叉主名曰寶賢
133 7 shì is suitable; is in contrast 是時有大夜叉主名曰寶賢
134 7 shì this; that; those 是時有大夜叉主名曰寶賢
135 7 shì really; certainly 是時有大夜叉主名曰寶賢
136 7 shì correct; yes; affirmative 是時有大夜叉主名曰寶賢
137 7 shì true 是時有大夜叉主名曰寶賢
138 7 shì is; has; exists 是時有大夜叉主名曰寶賢
139 7 shì used between repetitions of a word 是時有大夜叉主名曰寶賢
140 7 shì a matter; an affair 是時有大夜叉主名曰寶賢
141 7 shì Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
142 7 shì is; bhū 是時有大夜叉主名曰寶賢
143 7 shì this; idam 是時有大夜叉主名曰寶賢
144 6 夜叉 yèchā yaksa 是時有大夜叉主名曰寶賢
145 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
146 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
147 6 zhǔ owner 是時有大夜叉主名曰寶賢
148 6 zhǔ principal; main; primary 是時有大夜叉主名曰寶賢
149 6 zhǔ master 是時有大夜叉主名曰寶賢
150 6 zhǔ host 是時有大夜叉主名曰寶賢
151 6 zhǔ to manage; to lead 是時有大夜叉主名曰寶賢
152 6 zhǔ to decide; to advocate 是時有大夜叉主名曰寶賢
153 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 是時有大夜叉主名曰寶賢
154 6 zhǔ to signify; to indicate 是時有大夜叉主名曰寶賢
155 6 zhǔ oneself 是時有大夜叉主名曰寶賢
156 6 zhǔ a person; a party 是時有大夜叉主名曰寶賢
157 6 zhǔ God; the Lord 是時有大夜叉主名曰寶賢
158 6 zhǔ lord; ruler; chief 是時有大夜叉主名曰寶賢
159 6 zhǔ an ancestral tablet 是時有大夜叉主名曰寶賢
160 6 zhǔ princess 是時有大夜叉主名曰寶賢
161 6 zhǔ chairperson 是時有大夜叉主名曰寶賢
162 6 zhǔ fundamental 是時有大夜叉主名曰寶賢
163 6 zhǔ Zhu 是時有大夜叉主名曰寶賢
164 6 zhù to pour 是時有大夜叉主名曰寶賢
165 6 zhǔ host; svamin 是時有大夜叉主名曰寶賢
166 6 zhǔ abbot 是時有大夜叉主名曰寶賢
167 6 ancestor; forefather
168 6 paternal grandparent
169 6 patriarch; founder
170 6 to found; to initiate
171 6 to follow the example of
172 6 to sacrifice before going on a journey
173 6 ancestral temple
174 6 to give a farewell dinner
175 6 be familiar with
176 6 Zu
177 6 patriarch; pitāmaha
178 5 寶賢 bǎo Manibhadra 是時有大夜叉主名曰寶賢
179 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
180 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
181 4 to calculate; to compute; to count
182 4 to haggle over
183 4 a plan; a scheme; an idea
184 4 a gauge; a meter
185 4 to add up to; to amount to
186 4 to plan; to scheme
187 4 to settle an account
188 4 accounting books; records of tax obligations
189 4 an official responsible for presenting accounting books
190 4 to appraise; to assess
191 4 to register
192 4 to estimate
193 4 Ji
194 4 ketu
195 4 to prepare; kḷp
196 4 this; these 世尊此陀羅尼
197 4 in this way 世尊此陀羅尼
198 4 otherwise; but; however; so 世尊此陀羅尼
199 4 at this time; now; here 世尊此陀羅尼
200 4 this; here; etad 世尊此陀羅尼
201 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
202 4 suǒ an office; an institute 來詣佛所
203 4 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
204 4 suǒ it 來詣佛所
205 4 suǒ if; supposing 來詣佛所
206 4 suǒ a few; various; some 來詣佛所
207 4 suǒ a place; a location 來詣佛所
208 4 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
209 4 suǒ that which 來詣佛所
210 4 suǒ an ordinal number 來詣佛所
211 4 suǒ meaning 來詣佛所
212 4 suǒ garrison 來詣佛所
213 4 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
214 4 suǒ that which; yad 來詣佛所
215 4 to deal in liquor 酤嚕摩
216 4 to buy liquor 酤嚕摩
217 4 liquor 酤嚕摩
218 4 deal in liquor 酤嚕摩
219 4 already 到已頭面禮足
220 4 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
221 4 from 到已頭面禮足
222 4 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
223 4 final aspectual particle 到已頭面禮足
224 4 afterwards; thereafter 到已頭面禮足
225 4 too; very; excessively 到已頭面禮足
226 4 to complete 到已頭面禮足
227 4 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
228 4 to recover from an illness 到已頭面禮足
229 4 certainly 到已頭面禮足
230 4 an interjection of surprise 到已頭面禮足
231 4 this 到已頭面禮足
232 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
233 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
234 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼
235 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼
236 4 shuì to persuade 即說陀羅尼
237 4 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼
238 4 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼
239 4 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼
240 4 shuō allocution 即說陀羅尼
241 4 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼
242 4 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼
243 4 shuō speach; vāda 即說陀羅尼
244 4 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼
245 4 shuō to instruct 即說陀羅尼
246 4 five 二合五
247 4 fifth musical note 二合五
248 4 Wu 二合五
249 4 the five elements 二合五
250 4 five; pañca 二合五
251 4 to congratulate 摩賀
252 4 to send a present 摩賀
253 4 He 摩賀
254 4 ha 摩賀
255 3 to see; to observe; to witness 覩嚕摩
256 3 see; darśana 覩嚕摩
257 3 de potential marker 於一切事皆得吉
258 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於一切事皆得吉
259 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
260 3 děi to want to; to need to 於一切事皆得吉
261 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
262 3 de 於一切事皆得吉
263 3 de infix potential marker 於一切事皆得吉
264 3 to result in 於一切事皆得吉
265 3 to be proper; to fit; to suit 於一切事皆得吉
266 3 to be satisfied 於一切事皆得吉
267 3 to be finished 於一切事皆得吉
268 3 de result of degree 於一切事皆得吉
269 3 de marks completion of an action 於一切事皆得吉
270 3 děi satisfying 於一切事皆得吉
271 3 to contract 於一切事皆得吉
272 3 marks permission or possibility 於一切事皆得吉
273 3 expressing frustration 於一切事皆得吉
274 3 to hear 於一切事皆得吉
275 3 to have; there is 於一切事皆得吉
276 3 marks time passed 於一切事皆得吉
277 3 obtain; attain; prāpta 於一切事皆得吉
278 3 jiē all; each and every; in all cases 於一切事皆得吉
279 3 jiē same; equally 於一切事皆得吉
280 3 jiē all; sarva 於一切事皆得吉
281 3 zuò to do 及作一切勝利悉使成就
282 3 zuò to act as; to serve as 及作一切勝利悉使成就
283 3 zuò to start 及作一切勝利悉使成就
284 3 zuò a writing; a work 及作一切勝利悉使成就
285 3 zuò to dress as; to be disguised as 及作一切勝利悉使成就
286 3 zuō to create; to make 及作一切勝利悉使成就
287 3 zuō a workshop 及作一切勝利悉使成就
288 3 zuō to write; to compose 及作一切勝利悉使成就
289 3 zuò to rise 及作一切勝利悉使成就
290 3 zuò to be aroused 及作一切勝利悉使成就
291 3 zuò activity; action; undertaking 及作一切勝利悉使成就
292 3 zuò to regard as 及作一切勝利悉使成就
293 3 zuò action; kāraṇa 及作一切勝利悉使成就
294 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳哩摩
295 3 zhǐ a plug 枳哩摩
296 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳哩摩
297 3 zhǐ ke 枳哩摩
298 3 yán to speak; to say; said
299 3 yán language; talk; words; utterance; speech
300 3 yán Kangxi radical 149
301 3 yán a particle with no meaning
302 3 yán phrase; sentence
303 3 yán a word; a syllable
304 3 yán a theory; a doctrine
305 3 yán to regard as
306 3 yán to act as
307 3 yán word; vacana
308 3 yán speak; vad
309 3 一切 yīqiè all; every; everything 於一切事皆得吉
310 3 一切 yīqiè temporary 於一切事皆得吉
311 3 一切 yīqiè the same 於一切事皆得吉
312 3 一切 yīqiè generally 於一切事皆得吉
313 3 一切 yīqiè all, everything 於一切事皆得吉
314 3 一切 yīqiè all; sarva 於一切事皆得吉
315 3 road; path; way 路摩
316 3 journey 路摩
317 3 grain patterns; veins 路摩
318 3 a way; a method 路摩
319 3 a type; a kind 路摩
320 3 a circuit; an area; a region 路摩
321 3 a route 路摩
322 3 Lu 路摩
323 3 impressive 路摩
324 3 conveyance 路摩
325 3 road; path; patha 路摩
326 3 děng et cetera; and so on 比丘尼優婆塞優婆夷等
327 3 děng to wait 比丘尼優婆塞優婆夷等
328 3 děng degree; kind 比丘尼優婆塞優婆夷等
329 3 děng plural 比丘尼優婆塞優婆夷等
330 3 děng to be equal 比丘尼優婆塞優婆夷等
331 3 děng degree; level 比丘尼優婆塞優婆夷等
332 3 děng to compare 比丘尼優婆塞優婆夷等
333 3 děng same; equal; sama 比丘尼優婆塞優婆夷等
334 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 藥叉西那鉢多
335 3 duó many; much 藥叉西那鉢多
336 3 duō more 藥叉西那鉢多
337 3 duō an unspecified extent 藥叉西那鉢多
338 3 duō used in exclamations 藥叉西那鉢多
339 3 duō excessive 藥叉西那鉢多
340 3 duō to what extent 藥叉西那鉢多
341 3 duō abundant 藥叉西那鉢多
342 3 duō to multiply; to acrue 藥叉西那鉢多
343 3 duō mostly 藥叉西那鉢多
344 3 duō simply; merely 藥叉西那鉢多
345 3 duō frequently 藥叉西那鉢多
346 3 duō very 藥叉西那鉢多
347 3 duō Duo 藥叉西那鉢多
348 3 duō ta 藥叉西那鉢多
349 3 duō many; bahu 藥叉西那鉢多
350 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛
351 3 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛
352 3 ér you 合掌恭敬而白佛
353 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛
354 3 ér right away; then 合掌恭敬而白佛
355 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛
356 3 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛
357 3 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛
358 3 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛
359 3 ér so as to 合掌恭敬而白佛
360 3 ér only then 合掌恭敬而白佛
361 3 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛
362 3 néng can; able 合掌恭敬而白佛
363 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛
364 3 ér me 合掌恭敬而白佛
365 3 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛
366 3 ér possessive 合掌恭敬而白佛
367 3 ér and; ca 合掌恭敬而白佛
368 3 wèi for; to 我為彼人常作依怙
369 3 wèi because of 我為彼人常作依怙
370 3 wéi to act as; to serve 我為彼人常作依怙
371 3 wéi to change into; to become 我為彼人常作依怙
372 3 wéi to be; is 我為彼人常作依怙
373 3 wéi to do 我為彼人常作依怙
374 3 wèi for 我為彼人常作依怙
375 3 wèi because of; for; to 我為彼人常作依怙
376 3 wèi to 我為彼人常作依怙
377 3 wéi in a passive construction 我為彼人常作依怙
378 3 wéi forming a rehetorical question 我為彼人常作依怙
379 3 wéi forming an adverb 我為彼人常作依怙
380 3 wéi to add emphasis 我為彼人常作依怙
381 3 wèi to support; to help 我為彼人常作依怙
382 3 wéi to govern 我為彼人常作依怙
383 3 wèi to be; bhū 我為彼人常作依怙
384 3 is exactly 伊呬酤
385 3 Yi 伊呬酤
386 3 he; she 伊呬酤
387 3 Yi River 伊呬酤
388 3 you 伊呬酤
389 3 particle with no meaning 伊呬酤
390 3 just now 伊呬酤
391 3 Iraq 伊呬酤
392 3 Iran 伊呬酤
393 3 i 伊呬酤
394 3 wilderness
395 3 open country; field
396 3 outskirts; countryside
397 3 wild; uncivilized
398 3 celestial area
399 3 district; region
400 3 community
401 3 rude; coarse
402 3 unofficial
403 3 exceptionally; very
404 3 ya
405 3 the wild; aṭavī
406 3 pump 唧哩摩
407 3 to pump 唧哩摩
408 3 chirping of insects; whispering 唧哩摩
409 3 a final particle 唧哩摩
410 3 a sigh 唧哩摩
411 3 suō a kind of sedge grass 達野莎
412 3 suō growing sedge grass 達野莎
413 3 shā a kind of insect 達野莎
414 3 suō svaṃ 達野莎
415 3 seven 二合七
416 3 a genre of poetry 二合七
417 3 seventh day memorial ceremony 二合七
418 3 seven; sapta 二合七
419 3 shí time; a point or period of time 是時有大夜叉主名曰寶賢
420 3 shí a season; a quarter of a year 是時有大夜叉主名曰寶賢
421 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有大夜叉主名曰寶賢
422 3 shí at that time 是時有大夜叉主名曰寶賢
423 3 shí fashionable 是時有大夜叉主名曰寶賢
424 3 shí fate; destiny; luck 是時有大夜叉主名曰寶賢
425 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有大夜叉主名曰寶賢
426 3 shí tense 是時有大夜叉主名曰寶賢
427 3 shí particular; special 是時有大夜叉主名曰寶賢
428 3 shí to plant; to cultivate 是時有大夜叉主名曰寶賢
429 3 shí hour (measure word) 是時有大夜叉主名曰寶賢
430 3 shí an era; a dynasty 是時有大夜叉主名曰寶賢
431 3 shí time [abstract] 是時有大夜叉主名曰寶賢
432 3 shí seasonal 是時有大夜叉主名曰寶賢
433 3 shí frequently; often 是時有大夜叉主名曰寶賢
434 3 shí occasionally; sometimes 是時有大夜叉主名曰寶賢
435 3 shí on time 是時有大夜叉主名曰寶賢
436 3 shí this; that 是時有大夜叉主名曰寶賢
437 3 shí to wait upon 是時有大夜叉主名曰寶賢
438 3 shí hour 是時有大夜叉主名曰寶賢
439 3 shí appropriate; proper; timely 是時有大夜叉主名曰寶賢
440 3 shí Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
441 3 shí a present; currentlt 是時有大夜叉主名曰寶賢
442 3 shí time; kāla 是時有大夜叉主名曰寶賢
443 3 shí at that time; samaya 是時有大夜叉主名曰寶賢
444 3 shí then; atha 是時有大夜叉主名曰寶賢
445 3 a bowl; an alms bowl 藥叉西那鉢多
446 3 a bowl 藥叉西那鉢多
447 3 an alms bowl; an earthenware basin 藥叉西那鉢多
448 3 an earthenware basin 藥叉西那鉢多
449 3 Alms bowl 藥叉西那鉢多
450 3 a bowl; an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
451 3 an alms bowl; patra; patta 藥叉西那鉢多
452 3 an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
453 3 a type of standing harp 儞瑟計
454 3 solitary 儞瑟計
455 3 dignified 儞瑟計
456 3 massive 儞瑟計
457 3 the sound of the wind 儞瑟計
458 3 harp 儞瑟計
459 3 佛說寶賢陀羅尼經 fó shuō bǎo xián tuóluóní jīng Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing 佛說寶賢陀羅尼經
460 3 I; me; my 我為彼人常作依怙
461 3 self 我為彼人常作依怙
462 3 we; our 我為彼人常作依怙
463 3 [my] dear 我為彼人常作依怙
464 3 Wo 我為彼人常作依怙
465 3 self; atman; attan 我為彼人常作依怙
466 3 ga 我為彼人常作依怙
467 3 I; aham 我為彼人常作依怙
468 3 rén person; people; a human being 我為彼人常作依怙
469 3 rén Kangxi radical 9 我為彼人常作依怙
470 3 rén a kind of person 我為彼人常作依怙
471 3 rén everybody 我為彼人常作依怙
472 3 rén adult 我為彼人常作依怙
473 3 rén somebody; others 我為彼人常作依怙
474 3 rén an upright person 我為彼人常作依怙
475 3 rén person; manuṣya 我為彼人常作依怙
476 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
478 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
479 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
480 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
481 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
482 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
483 2 三時 sān shí the three seasons 一日三時至心誦
484 2 三時 Sān Shí Three Periods of Time 一日三時至心誦
485 2 三時 sān shí the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism 一日三時至心誦
486 2 三時 sān shí the past, present, and future 一日三時至心誦
487 2 三時 sān shí the three periods of the day or night 一日三時至心誦
488 2 yǒu is; are; to exist 是時有大夜叉主名曰寶賢
489 2 yǒu to have; to possess 是時有大夜叉主名曰寶賢
490 2 yǒu indicates an estimate 是時有大夜叉主名曰寶賢
491 2 yǒu indicates a large quantity 是時有大夜叉主名曰寶賢
492 2 yǒu indicates an affirmative response 是時有大夜叉主名曰寶賢
493 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時有大夜叉主名曰寶賢
494 2 yǒu used to compare two things 是時有大夜叉主名曰寶賢
495 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時有大夜叉主名曰寶賢
496 2 yǒu used before the names of dynasties 是時有大夜叉主名曰寶賢
497 2 yǒu a certain thing; what exists 是時有大夜叉主名曰寶賢
498 2 yǒu multiple of ten and ... 是時有大夜叉主名曰寶賢
499 2 yǒu abundant 是時有大夜叉主名曰寶賢
500 2 yǒu purposeful 是時有大夜叉主名曰寶賢

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
luó ra
  1. ma
  2. Māyā
to move; path
na
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
ru

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
法贤 法賢 102 Faxian
佛说宝贤陀罗尼经 佛說寶賢陀羅尼經 102 Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
名曰 109 to be named; to be called
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸众生 諸眾生 122 all beings