Glossary and Vocabulary for Ritual Procedures for the Practices and Chants of the Five Esoterica of Vajrasattva of the Yoga of the Adamantine Pinnacle (Jingang Ding Yujia Jingang Saduo Wu Mimi Xiuxing Niansong Yi Gui) 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 81 | 二 | èr | two | 二合引 |
2 | 81 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
3 | 81 | 二 | èr | second | 二合引 |
4 | 81 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
5 | 81 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
6 | 81 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
7 | 81 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
8 | 75 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
9 | 75 | 合 | hé | to close | 二合引 |
10 | 75 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
11 | 75 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
12 | 75 | 合 | hé | whole | 二合引 |
13 | 75 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
14 | 75 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
15 | 75 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
16 | 75 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
17 | 75 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
18 | 75 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
19 | 75 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
20 | 75 | 合 | hé | a box | 二合引 |
21 | 75 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
22 | 75 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
23 | 75 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
24 | 75 | 合 | hé | He | 二合引 |
25 | 75 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
26 | 75 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
27 | 75 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
28 | 65 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 結金剛起印誦其真言 |
29 | 65 | 印 | yìn | India | 結金剛起印誦其真言 |
30 | 65 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 結金剛起印誦其真言 |
31 | 65 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 結金剛起印誦其真言 |
32 | 65 | 印 | yìn | to tally | 結金剛起印誦其真言 |
33 | 65 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 結金剛起印誦其真言 |
34 | 65 | 印 | yìn | Yin | 結金剛起印誦其真言 |
35 | 65 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 結金剛起印誦其真言 |
36 | 65 | 印 | yìn | mudra | 結金剛起印誦其真言 |
37 | 61 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 及大普賢金剛薩 |
38 | 61 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 及大普賢金剛薩 |
39 | 61 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 及大普賢金剛薩 |
40 | 61 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 及大普賢金剛薩 |
41 | 61 | 金剛 | jīngāng | diamond | 及大普賢金剛薩 |
42 | 61 | 金剛 | jīngāng | vajra | 及大普賢金剛薩 |
43 | 58 | 者 | zhě | ca | 證成無上菩提者 |
44 | 45 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結金剛起印誦其真言 |
45 | 45 | 結 | jié | a knot | 結金剛起印誦其真言 |
46 | 45 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結金剛起印誦其真言 |
47 | 45 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結金剛起印誦其真言 |
48 | 45 | 結 | jié | pent-up | 結金剛起印誦其真言 |
49 | 45 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結金剛起印誦其真言 |
50 | 45 | 結 | jié | a bound state | 結金剛起印誦其真言 |
51 | 45 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結金剛起印誦其真言 |
52 | 45 | 結 | jiē | firm; secure | 結金剛起印誦其真言 |
53 | 45 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結金剛起印誦其真言 |
54 | 45 | 結 | jié | to form; to organize | 結金剛起印誦其真言 |
55 | 45 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結金剛起印誦其真言 |
56 | 45 | 結 | jié | a junction | 結金剛起印誦其真言 |
57 | 45 | 結 | jié | a node | 結金剛起印誦其真言 |
58 | 45 | 結 | jiē | to bear fruit | 結金剛起印誦其真言 |
59 | 45 | 結 | jiē | stutter | 結金剛起印誦其真言 |
60 | 45 | 結 | jié | a fetter | 結金剛起印誦其真言 |
61 | 41 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以身供養誦本真言 |
62 | 41 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以身供養誦本真言 |
63 | 41 | 誦 | sòng | a poem | 以身供養誦本真言 |
64 | 41 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以身供養誦本真言 |
65 | 39 | 真言 | zhēnyán | true words | 以身供養誦本真言 |
66 | 39 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以身供養誦本真言 |
67 | 39 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以身供養誦本真言 |
68 | 38 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 引入金剛薩埵入其身中 |
69 | 37 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
70 | 37 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
71 | 37 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
72 | 37 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
73 | 37 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
74 | 37 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
75 | 37 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
76 | 37 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
77 | 37 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
78 | 37 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
79 | 37 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
80 | 37 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
81 | 37 | 引 | yǐn | a license | 引 |
82 | 37 | 引 | yǐn | long | 引 |
83 | 37 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
84 | 37 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
85 | 37 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
86 | 37 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
87 | 37 | 引 | yǐn | to command | 引 |
88 | 37 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
89 | 37 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
90 | 37 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
91 | 37 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
92 | 37 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
93 | 31 | 嚩 | fú | fu | 薩怛嚩 |
94 | 31 | 嚩 | fú | va | 薩怛嚩 |
95 | 30 | 次 | cì | second-rate | 次結金剛縛印 |
96 | 30 | 次 | cì | second; secondary | 次結金剛縛印 |
97 | 30 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結金剛縛印 |
98 | 30 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結金剛縛印 |
99 | 30 | 次 | cì | to arrive | 次結金剛縛印 |
100 | 30 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結金剛縛印 |
101 | 30 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結金剛縛印 |
102 | 30 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結金剛縛印 |
103 | 30 | 次 | cì | stage of a journey | 次結金剛縛印 |
104 | 30 | 次 | cì | ranks | 次結金剛縛印 |
105 | 30 | 次 | cì | an official position | 次結金剛縛印 |
106 | 30 | 次 | cì | inside | 次結金剛縛印 |
107 | 30 | 次 | zī | to hesitate | 次結金剛縛印 |
108 | 30 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結金剛縛印 |
109 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
110 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
111 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
112 | 29 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
113 | 28 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 其上二界由定地所攝故 |
114 | 28 | 由 | yóu | to follow along | 其上二界由定地所攝故 |
115 | 28 | 由 | yóu | cause; reason | 其上二界由定地所攝故 |
116 | 28 | 由 | yóu | You | 其上二界由定地所攝故 |
117 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即結金剛合掌印 |
118 | 28 | 即 | jí | at that time | 即結金剛合掌印 |
119 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即結金剛合掌印 |
120 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即結金剛合掌印 |
121 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即結金剛合掌印 |
122 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 惹囉 |
123 | 28 | 囉 | luō | to nag | 惹囉 |
124 | 28 | 囉 | luó | ra | 惹囉 |
125 | 25 | 身 | shēn | human body; torso | 自有漏三業身 |
126 | 25 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 自有漏三業身 |
127 | 25 | 身 | shēn | self | 自有漏三業身 |
128 | 25 | 身 | shēn | life | 自有漏三業身 |
129 | 25 | 身 | shēn | an object | 自有漏三業身 |
130 | 25 | 身 | shēn | a lifetime | 自有漏三業身 |
131 | 25 | 身 | shēn | moral character | 自有漏三業身 |
132 | 25 | 身 | shēn | status; identity; position | 自有漏三業身 |
133 | 25 | 身 | shēn | pregnancy | 自有漏三業身 |
134 | 25 | 身 | juān | India | 自有漏三業身 |
135 | 25 | 身 | shēn | body; kāya | 自有漏三業身 |
136 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以所集福德智慧 |
137 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以所集福德智慧 |
138 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以所集福德智慧 |
139 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以所集福德智慧 |
140 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以所集福德智慧 |
141 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以所集福德智慧 |
142 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以所集福德智慧 |
143 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以所集福德智慧 |
144 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以所集福德智慧 |
145 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以所集福德智慧 |
146 | 25 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
147 | 25 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
148 | 25 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
149 | 24 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 次結計里計羅 |
150 | 24 | 計 | jì | to haggle over | 次結計里計羅 |
151 | 24 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 次結計里計羅 |
152 | 24 | 計 | jì | a gauge; a meter | 次結計里計羅 |
153 | 24 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 次結計里計羅 |
154 | 24 | 計 | jì | to plan; to scheme | 次結計里計羅 |
155 | 24 | 計 | jì | to settle an account | 次結計里計羅 |
156 | 24 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 次結計里計羅 |
157 | 24 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 次結計里計羅 |
158 | 24 | 計 | jì | to appraise; to assess | 次結計里計羅 |
159 | 24 | 計 | jì | to register | 次結計里計羅 |
160 | 24 | 計 | jì | to estimate | 次結計里計羅 |
161 | 24 | 計 | jì | Ji | 次結計里計羅 |
162 | 24 | 計 | jì | ketu | 次結計里計羅 |
163 | 24 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 次結計里計羅 |
164 | 23 | 於 | yú | to go; to | 不能於無邊有情 |
165 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不能於無邊有情 |
166 | 23 | 於 | yú | Yu | 不能於無邊有情 |
167 | 23 | 於 | wū | a crow | 不能於無邊有情 |
168 | 21 | 薩 | sà | Sa | 及大普賢金剛薩 |
169 | 21 | 薩 | sà | sa; sat | 及大普賢金剛薩 |
170 | 21 | 入 | rù | to enter | 若不入五部五密曼茶羅 |
171 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若不入五部五密曼茶羅 |
172 | 21 | 入 | rù | radical | 若不入五部五密曼茶羅 |
173 | 21 | 入 | rù | income | 若不入五部五密曼茶羅 |
174 | 21 | 入 | rù | to conform with | 若不入五部五密曼茶羅 |
175 | 21 | 入 | rù | to descend | 若不入五部五密曼茶羅 |
176 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 若不入五部五密曼茶羅 |
177 | 21 | 入 | rù | to pay | 若不入五部五密曼茶羅 |
178 | 21 | 入 | rù | to join | 若不入五部五密曼茶羅 |
179 | 21 | 入 | rù | entering; praveśa | 若不入五部五密曼茶羅 |
180 | 21 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若不入五部五密曼茶羅 |
181 | 20 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 嚩惹爛 |
182 | 20 | 惹 | rě | to attract | 嚩惹爛 |
183 | 20 | 惹 | rě | to worry about | 嚩惹爛 |
184 | 20 | 惹 | rě | to infect | 嚩惹爛 |
185 | 20 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 嚩惹爛 |
186 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令證金剛薩埵位 |
187 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 令證金剛薩埵位 |
188 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令證金剛薩埵位 |
189 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令證金剛薩埵位 |
190 | 20 | 令 | lìng | a season | 令證金剛薩埵位 |
191 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令證金剛薩埵位 |
192 | 20 | 令 | lìng | good | 令證金剛薩埵位 |
193 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 令證金剛薩埵位 |
194 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令證金剛薩埵位 |
195 | 20 | 令 | lìng | a commander | 令證金剛薩埵位 |
196 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令證金剛薩埵位 |
197 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 令證金剛薩埵位 |
198 | 20 | 令 | lìng | Ling | 令證金剛薩埵位 |
199 | 20 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令證金剛薩埵位 |
200 | 19 | 作 | zuò | to do | 為作利益安樂 |
201 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為作利益安樂 |
202 | 19 | 作 | zuò | to start | 為作利益安樂 |
203 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 為作利益安樂 |
204 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為作利益安樂 |
205 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 為作利益安樂 |
206 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 為作利益安樂 |
207 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 為作利益安樂 |
208 | 19 | 作 | zuò | to rise | 為作利益安樂 |
209 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 為作利益安樂 |
210 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為作利益安樂 |
211 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 為作利益安樂 |
212 | 19 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為作利益安樂 |
213 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 證成無上菩提者 |
214 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 證成無上菩提者 |
215 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 證成無上菩提者 |
216 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 證成無上菩提者 |
217 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 證成無上菩提者 |
218 | 18 | 成 | chéng | whole | 證成無上菩提者 |
219 | 18 | 成 | chéng | set; established | 證成無上菩提者 |
220 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 證成無上菩提者 |
221 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 證成無上菩提者 |
222 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 證成無上菩提者 |
223 | 18 | 成 | chéng | composed of | 證成無上菩提者 |
224 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 證成無上菩提者 |
225 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 證成無上菩提者 |
226 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 證成無上菩提者 |
227 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 證成無上菩提者 |
228 | 18 | 成 | chéng | Become | 證成無上菩提者 |
229 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 證成無上菩提者 |
230 | 18 | 能 | néng | can; able | 能度無邊有情 |
231 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 能度無邊有情 |
232 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度無邊有情 |
233 | 18 | 能 | néng | energy | 能度無邊有情 |
234 | 18 | 能 | néng | function; use | 能度無邊有情 |
235 | 18 | 能 | néng | talent | 能度無邊有情 |
236 | 18 | 能 | néng | expert at | 能度無邊有情 |
237 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 能度無邊有情 |
238 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度無邊有情 |
239 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度無邊有情 |
240 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 能度無邊有情 |
241 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度無邊有情 |
242 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切有 |
243 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 一切有 |
244 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 五趣有情三界所攝 |
245 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 五趣有情三界所攝 |
246 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 五趣有情三界所攝 |
247 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 五趣有情三界所攝 |
248 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 五趣有情三界所攝 |
249 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 五趣有情三界所攝 |
250 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 五趣有情三界所攝 |
251 | 15 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 埵他受用身智 |
252 | 15 | 智 | zhì | care; prudence | 埵他受用身智 |
253 | 15 | 智 | zhì | Zhi | 埵他受用身智 |
254 | 15 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 埵他受用身智 |
255 | 15 | 智 | zhì | clever | 埵他受用身智 |
256 | 15 | 智 | zhì | Wisdom | 埵他受用身智 |
257 | 15 | 智 | zhì | jnana; knowing | 埵他受用身智 |
258 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
259 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
260 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
261 | 15 | 大 | dà | size | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
262 | 15 | 大 | dà | old | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
263 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
264 | 15 | 大 | dà | adult | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
265 | 15 | 大 | dài | an important person | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
266 | 15 | 大 | dà | senior | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
267 | 15 | 大 | dà | an element | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
268 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
269 | 15 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住坐臥四儀之中 |
270 | 15 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住坐臥四儀之中 |
271 | 15 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住坐臥四儀之中 |
272 | 15 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住坐臥四儀之中 |
273 | 15 | 住 | zhù | verb complement | 住坐臥四儀之中 |
274 | 15 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住坐臥四儀之中 |
275 | 15 | 素 | sù | plain; white | 素羅多薩怛鑁 |
276 | 15 | 素 | sù | vegetarian food | 素羅多薩怛鑁 |
277 | 15 | 素 | sù | element | 素羅多薩怛鑁 |
278 | 15 | 素 | sù | a letter written on white silk | 素羅多薩怛鑁 |
279 | 15 | 素 | sù | original; former; native | 素羅多薩怛鑁 |
280 | 15 | 素 | sù | plain silk; white silk | 素羅多薩怛鑁 |
281 | 15 | 素 | sù | simple | 素羅多薩怛鑁 |
282 | 15 | 素 | sù | the actual situation | 素羅多薩怛鑁 |
283 | 15 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 素羅多薩怛鑁 |
284 | 15 | 素 | sù | worthy but with no official position | 素羅多薩怛鑁 |
285 | 15 | 素 | sù | fundamental | 素羅多薩怛鑁 |
286 | 15 | 素 | sù | a cloud carriage | 素羅多薩怛鑁 |
287 | 15 | 素 | sù | jasmine | 素羅多薩怛鑁 |
288 | 15 | 素 | sù | white; śveta | 素羅多薩怛鑁 |
289 | 14 | 欲 | yù | desire | 意欲希望諸願皆得 |
290 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 意欲希望諸願皆得 |
291 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 意欲希望諸願皆得 |
292 | 14 | 欲 | yù | lust | 意欲希望諸願皆得 |
293 | 14 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 意欲希望諸願皆得 |
294 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入曼茶羅 |
295 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入曼茶羅 |
296 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得入曼茶羅 |
297 | 14 | 得 | dé | de | 得入曼茶羅 |
298 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 得入曼茶羅 |
299 | 14 | 得 | dé | to result in | 得入曼茶羅 |
300 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入曼茶羅 |
301 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 得入曼茶羅 |
302 | 14 | 得 | dé | to be finished | 得入曼茶羅 |
303 | 14 | 得 | děi | satisfying | 得入曼茶羅 |
304 | 14 | 得 | dé | to contract | 得入曼茶羅 |
305 | 14 | 得 | dé | to hear | 得入曼茶羅 |
306 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 得入曼茶羅 |
307 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 得入曼茶羅 |
308 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入曼茶羅 |
309 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 若不入五部五密曼茶羅 |
310 | 13 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 利益安樂一切有情以為妙道 |
311 | 13 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 利益安樂一切有情以為妙道 |
312 | 13 | 左 | zuǒ | left | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
313 | 13 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
314 | 13 | 左 | zuǒ | east | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
315 | 13 | 左 | zuǒ | to bring | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
316 | 13 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
317 | 13 | 左 | zuǒ | Zuo | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
318 | 13 | 左 | zuǒ | extreme | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
319 | 13 | 左 | zuǒ | ca | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
320 | 13 | 左 | zuǒ | left; vāma | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
321 | 13 | 鑁 | zōng | zong | 鑁 |
322 | 13 | 鑁 | zōng | vaṃ | 鑁 |
323 | 13 | 前 | qián | front | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
324 | 13 | 前 | qián | former; the past | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
325 | 13 | 前 | qián | to go forward | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
326 | 13 | 前 | qián | preceding | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
327 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
328 | 13 | 前 | qián | to appear before | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
329 | 13 | 前 | qián | future | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
330 | 13 | 前 | qián | top; first | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
331 | 13 | 前 | qián | battlefront | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
332 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
333 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
334 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為作利益安樂 |
335 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 為作利益安樂 |
336 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 為作利益安樂 |
337 | 13 | 為 | wéi | to do | 為作利益安樂 |
338 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 為作利益安樂 |
339 | 13 | 為 | wéi | to govern | 為作利益安樂 |
340 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 為作利益安樂 |
341 | 13 | 四 | sì | four | 住坐臥四儀之中 |
342 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 住坐臥四儀之中 |
343 | 13 | 四 | sì | fourth | 住坐臥四儀之中 |
344 | 13 | 四 | sì | Si | 住坐臥四儀之中 |
345 | 13 | 四 | sì | four; catur | 住坐臥四儀之中 |
346 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 誐唧多母答播 |
347 | 12 | 多 | duó | many; much | 誐唧多母答播 |
348 | 12 | 多 | duō | more | 誐唧多母答播 |
349 | 12 | 多 | duō | excessive | 誐唧多母答播 |
350 | 12 | 多 | duō | abundant | 誐唧多母答播 |
351 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 誐唧多母答播 |
352 | 12 | 多 | duō | Duo | 誐唧多母答播 |
353 | 12 | 多 | duō | ta | 誐唧多母答播 |
354 | 12 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 令一切如來不應貪現法樂住 |
355 | 12 | 愛 | ài | to love | 次結愛金剛印 |
356 | 12 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 次結愛金剛印 |
357 | 12 | 愛 | ài | somebody who is loved | 次結愛金剛印 |
358 | 12 | 愛 | ài | love; affection | 次結愛金剛印 |
359 | 12 | 愛 | ài | to like | 次結愛金剛印 |
360 | 12 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 次結愛金剛印 |
361 | 12 | 愛 | ài | to begrudge | 次結愛金剛印 |
362 | 12 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 次結愛金剛印 |
363 | 12 | 愛 | ài | my dear | 次結愛金剛印 |
364 | 12 | 愛 | ài | Ai | 次結愛金剛印 |
365 | 12 | 愛 | ài | loved; beloved | 次結愛金剛印 |
366 | 12 | 愛 | ài | Love | 次結愛金剛印 |
367 | 12 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 次結愛金剛印 |
368 | 12 | 羅 | luó | Luo | 素羅多薩怛鑁 |
369 | 12 | 羅 | luó | to catch; to capture | 素羅多薩怛鑁 |
370 | 12 | 羅 | luó | gauze | 素羅多薩怛鑁 |
371 | 12 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 素羅多薩怛鑁 |
372 | 12 | 羅 | luó | a net for catching birds | 素羅多薩怛鑁 |
373 | 12 | 羅 | luó | to recruit | 素羅多薩怛鑁 |
374 | 12 | 羅 | luó | to include | 素羅多薩怛鑁 |
375 | 12 | 羅 | luó | to distribute | 素羅多薩怛鑁 |
376 | 12 | 羅 | luó | ra | 素羅多薩怛鑁 |
377 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 切如來心生 |
378 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 切如來心生 |
379 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 切如來心生 |
380 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 切如來心生 |
381 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 切如來心生 |
382 | 12 | 心 | xīn | heart | 切如來心生 |
383 | 12 | 心 | xīn | emotion | 切如來心生 |
384 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 切如來心生 |
385 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 切如來心生 |
386 | 12 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 切如來心生 |
387 | 12 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 切如來心生 |
388 | 12 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 切如來心生 |
389 | 12 | 里 | lǐ | inside; interior | 次結計里計羅 |
390 | 12 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 次結計里計羅 |
391 | 12 | 里 | lǐ | a small village; ri | 次結計里計羅 |
392 | 12 | 里 | lǐ | a residence | 次結計里計羅 |
393 | 12 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 次結計里計羅 |
394 | 12 | 里 | lǐ | a local administrative district | 次結計里計羅 |
395 | 12 | 里 | lǐ | interior; antar | 次結計里計羅 |
396 | 12 | 里 | lǐ | village; antar | 次結計里計羅 |
397 | 11 | 三 | sān | three | 不受三種祕密加持 |
398 | 11 | 三 | sān | third | 不受三種祕密加持 |
399 | 11 | 三 | sān | more than two | 不受三種祕密加持 |
400 | 11 | 三 | sān | very few | 不受三種祕密加持 |
401 | 11 | 三 | sān | San | 不受三種祕密加持 |
402 | 11 | 三 | sān | three; tri | 不受三種祕密加持 |
403 | 11 | 三 | sān | sa | 不受三種祕密加持 |
404 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 不受三種祕密加持 |
405 | 11 | 及 | jí | to reach | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
406 | 11 | 及 | jí | to attain | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
407 | 11 | 及 | jí | to understand | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
408 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
409 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
410 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
411 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 及證成毘盧遮那三身普光地位 |
412 | 11 | 慢 | màn | slow | 次結金剛慢印 |
413 | 11 | 慢 | màn | indifferent; idle | 次結金剛慢印 |
414 | 11 | 慢 | màn | to neglect | 次結金剛慢印 |
415 | 11 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 次結金剛慢印 |
416 | 11 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 次結金剛慢印 |
417 | 11 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 次結金剛慢印 |
418 | 11 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 次結金剛慢印 |
419 | 11 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 所謂大智印三昧耶智印法智印 |
420 | 11 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 所謂大智印三昧耶智印法智印 |
421 | 11 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 所謂大智印三昧耶智印法智印 |
422 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
423 | 11 | 法 | fǎ | France | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
424 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
425 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
426 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
427 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
428 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
429 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
430 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
431 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
432 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
433 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
434 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
435 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
436 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
437 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
438 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
439 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若依毘盧遮那佛自受用身所說內證自覺聖智法 |
440 | 11 | 羽 | yǔ | feather | 二羽金剛縛 |
441 | 11 | 羽 | yǔ | Kangxi radical 124 | 二羽金剛縛 |
442 | 11 | 羽 | yǔ | wings | 二羽金剛縛 |
443 | 11 | 羽 | yǔ | a bird | 二羽金剛縛 |
444 | 11 | 羽 | yǔ | feathers on an arrow; an arrow | 二羽金剛縛 |
445 | 11 | 羽 | yǔ | exterior adornment | 二羽金剛縛 |
446 | 11 | 羽 | yǔ | fifth note on the pentatonic scale | 二羽金剛縛 |
447 | 11 | 羽 | yǔ | companion | 二羽金剛縛 |
448 | 11 | 羽 | yǔ | a bouy used in fishing | 二羽金剛縛 |
449 | 11 | 羽 | yǔ | Yu | 二羽金剛縛 |
450 | 11 | 羽 | yǔ | feather; pakṣa | 二羽金剛縛 |
451 | 11 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
452 | 11 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
453 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 次結金剛縛 |
454 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 次結金剛縛 |
455 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 次結金剛縛 |
456 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 次結金剛縛 |
457 | 11 | 縛 | fú | va | 次結金剛縛 |
458 | 10 | 右 | yòu | right; right-hand | 然後右膝 |
459 | 10 | 右 | yòu | to help; to assist | 然後右膝 |
460 | 10 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 然後右膝 |
461 | 10 | 右 | yòu | to bless and protect | 然後右膝 |
462 | 10 | 右 | yòu | an official building | 然後右膝 |
463 | 10 | 右 | yòu | the west | 然後右膝 |
464 | 10 | 右 | yòu | right wing; conservative | 然後右膝 |
465 | 10 | 右 | yòu | super | 然後右膝 |
466 | 10 | 右 | yòu | right | 然後右膝 |
467 | 10 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 然後右膝 |
468 | 10 | 證 | zhèng | proof | 演頓證如來內功德祕要 |
469 | 10 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 演頓證如來內功德祕要 |
470 | 10 | 證 | zhèng | to advise against | 演頓證如來內功德祕要 |
471 | 10 | 證 | zhèng | certificate | 演頓證如來內功德祕要 |
472 | 10 | 證 | zhèng | an illness | 演頓證如來內功德祕要 |
473 | 10 | 證 | zhèng | to accuse | 演頓證如來內功德祕要 |
474 | 10 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 演頓證如來內功德祕要 |
475 | 10 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 演頓證如來內功德祕要 |
476 | 10 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願哀愍不越本誓 |
477 | 10 | 願 | yuàn | hope | 唯願哀愍不越本誓 |
478 | 10 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願哀愍不越本誓 |
479 | 10 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願哀愍不越本誓 |
480 | 10 | 願 | yuàn | a vow | 唯願哀愍不越本誓 |
481 | 10 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願哀愍不越本誓 |
482 | 10 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願哀愍不越本誓 |
483 | 10 | 願 | yuàn | to admire | 唯願哀愍不越本誓 |
484 | 10 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願哀愍不越本誓 |
485 | 9 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
486 | 9 | 瑜伽 | yújiā | yoga | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
487 | 9 | 瑜伽 | yújiā | Yogācāra School | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
488 | 9 | 瑜伽 | yújiā | Yoga | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
489 | 9 | 各 | gè | ka | 屈禪智各置戒方間誦真言曰 |
490 | 9 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 當證無量三昧耶無 |
491 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
492 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
493 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
494 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
495 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
496 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
497 | 9 | 則 | zé | to do | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
498 | 9 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則於現生遇逢曼茶羅阿闍梨 |
499 | 9 | 無邊 | wúbiān | without boundaries; limitless; boundless | 能度無邊有情 |
500 | 9 | 無邊 | wúbiān | boundless; ananta | 能度無邊有情 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 81 | 二 | èr | two | 二合引 |
2 | 81 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
3 | 81 | 二 | èr | second | 二合引 |
4 | 81 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
5 | 81 | 二 | èr | another; the other | 二合引 |
6 | 81 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
7 | 81 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
8 | 81 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
9 | 75 | 合 | hé | to join; to combine | 二合引 |
10 | 75 | 合 | hé | a time; a trip | 二合引 |
11 | 75 | 合 | hé | to close | 二合引 |
12 | 75 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合引 |
13 | 75 | 合 | hé | to gather | 二合引 |
14 | 75 | 合 | hé | whole | 二合引 |
15 | 75 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合引 |
16 | 75 | 合 | hé | a musical note | 二合引 |
17 | 75 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合引 |
18 | 75 | 合 | hé | to fight | 二合引 |
19 | 75 | 合 | hé | to conclude | 二合引 |
20 | 75 | 合 | hé | to be similar to | 二合引 |
21 | 75 | 合 | hé | and; also | 二合引 |
22 | 75 | 合 | hé | crowded | 二合引 |
23 | 75 | 合 | hé | a box | 二合引 |
24 | 75 | 合 | hé | to copulate | 二合引 |
25 | 75 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合引 |
26 | 75 | 合 | hé | harmonious | 二合引 |
27 | 75 | 合 | hé | should | 二合引 |
28 | 75 | 合 | hé | He | 二合引 |
29 | 75 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合引 |
30 | 75 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合引 |
31 | 75 | 合 | hé | Merge | 二合引 |
32 | 75 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合引 |
33 | 65 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 結金剛起印誦其真言 |
34 | 65 | 印 | yìn | India | 結金剛起印誦其真言 |
35 | 65 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 結金剛起印誦其真言 |
36 | 65 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 結金剛起印誦其真言 |
37 | 65 | 印 | yìn | to tally | 結金剛起印誦其真言 |
38 | 65 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 結金剛起印誦其真言 |
39 | 65 | 印 | yìn | Yin | 結金剛起印誦其真言 |
40 | 65 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 結金剛起印誦其真言 |
41 | 65 | 印 | yìn | mudra | 結金剛起印誦其真言 |
42 | 61 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 及大普賢金剛薩 |
43 | 61 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 及大普賢金剛薩 |
44 | 61 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 及大普賢金剛薩 |
45 | 61 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 及大普賢金剛薩 |
46 | 61 | 金剛 | jīngāng | diamond | 及大普賢金剛薩 |
47 | 61 | 金剛 | jīngāng | vajra | 及大普賢金剛薩 |
48 | 58 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 證成無上菩提者 |
49 | 58 | 者 | zhě | that | 證成無上菩提者 |
50 | 58 | 者 | zhě | nominalizing function word | 證成無上菩提者 |
51 | 58 | 者 | zhě | used to mark a definition | 證成無上菩提者 |
52 | 58 | 者 | zhě | used to mark a pause | 證成無上菩提者 |
53 | 58 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 證成無上菩提者 |
54 | 58 | 者 | zhuó | according to | 證成無上菩提者 |
55 | 58 | 者 | zhě | ca | 證成無上菩提者 |
56 | 45 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結金剛起印誦其真言 |
57 | 45 | 結 | jié | a knot | 結金剛起印誦其真言 |
58 | 45 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結金剛起印誦其真言 |
59 | 45 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結金剛起印誦其真言 |
60 | 45 | 結 | jié | pent-up | 結金剛起印誦其真言 |
61 | 45 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結金剛起印誦其真言 |
62 | 45 | 結 | jié | a bound state | 結金剛起印誦其真言 |
63 | 45 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結金剛起印誦其真言 |
64 | 45 | 結 | jiē | firm; secure | 結金剛起印誦其真言 |
65 | 45 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結金剛起印誦其真言 |
66 | 45 | 結 | jié | to form; to organize | 結金剛起印誦其真言 |
67 | 45 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結金剛起印誦其真言 |
68 | 45 | 結 | jié | a junction | 結金剛起印誦其真言 |
69 | 45 | 結 | jié | a node | 結金剛起印誦其真言 |
70 | 45 | 結 | jiē | to bear fruit | 結金剛起印誦其真言 |
71 | 45 | 結 | jiē | stutter | 結金剛起印誦其真言 |
72 | 45 | 結 | jié | a fetter | 結金剛起印誦其真言 |
73 | 41 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以身供養誦本真言 |
74 | 41 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以身供養誦本真言 |
75 | 41 | 誦 | sòng | a poem | 以身供養誦本真言 |
76 | 41 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以身供養誦本真言 |
77 | 39 | 真言 | zhēnyán | true words | 以身供養誦本真言 |
78 | 39 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以身供養誦本真言 |
79 | 39 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以身供養誦本真言 |
80 | 38 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 引入金剛薩埵入其身中 |
81 | 37 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
82 | 37 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
83 | 37 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
84 | 37 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
85 | 37 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
86 | 37 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
87 | 37 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
88 | 37 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
89 | 37 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
90 | 37 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
91 | 37 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
92 | 37 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
93 | 37 | 引 | yǐn | a license | 引 |
94 | 37 | 引 | yǐn | long | 引 |
95 | 37 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
96 | 37 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
97 | 37 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
98 | 37 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
99 | 37 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
100 | 37 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
101 | 37 | 引 | yǐn | to command | 引 |
102 | 37 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
103 | 37 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
104 | 37 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
105 | 37 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
106 | 37 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
107 | 37 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
108 | 31 | 嚩 | fú | fu | 薩怛嚩 |
109 | 31 | 嚩 | fú | va | 薩怛嚩 |
110 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 此大金剛薩埵五密瑜伽法門 |
111 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 此大金剛薩埵五密瑜伽法門 |
112 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此大金剛薩埵五密瑜伽法門 |
113 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此大金剛薩埵五密瑜伽法門 |
114 | 30 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此大金剛薩埵五密瑜伽法門 |
115 | 30 | 次 | cì | a time | 次結金剛縛印 |
116 | 30 | 次 | cì | second-rate | 次結金剛縛印 |
117 | 30 | 次 | cì | second; secondary | 次結金剛縛印 |
118 | 30 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次結金剛縛印 |
119 | 30 | 次 | cì | a sequence; an order | 次結金剛縛印 |
120 | 30 | 次 | cì | to arrive | 次結金剛縛印 |
121 | 30 | 次 | cì | to be next in sequence | 次結金剛縛印 |
122 | 30 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次結金剛縛印 |
123 | 30 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次結金剛縛印 |
124 | 30 | 次 | cì | stage of a journey | 次結金剛縛印 |
125 | 30 | 次 | cì | ranks | 次結金剛縛印 |
126 | 30 | 次 | cì | an official position | 次結金剛縛印 |
127 | 30 | 次 | cì | inside | 次結金剛縛印 |
128 | 30 | 次 | zī | to hesitate | 次結金剛縛印 |
129 | 30 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次結金剛縛印 |
130 | 29 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 其上二界由定地所攝故 |
131 | 29 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 其上二界由定地所攝故 |
132 | 29 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 其上二界由定地所攝故 |
133 | 29 | 故 | gù | to die | 其上二界由定地所攝故 |
134 | 29 | 故 | gù | so; therefore; hence | 其上二界由定地所攝故 |
135 | 29 | 故 | gù | original | 其上二界由定地所攝故 |
136 | 29 | 故 | gù | accident; happening; instance | 其上二界由定地所攝故 |
137 | 29 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 其上二界由定地所攝故 |
138 | 29 | 故 | gù | something in the past | 其上二界由定地所攝故 |
139 | 29 | 故 | gù | deceased; dead | 其上二界由定地所攝故 |
140 | 29 | 故 | gù | still; yet | 其上二界由定地所攝故 |
141 | 29 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 其上二界由定地所攝故 |
142 | 29 | 曰 | yuē | to speak; to say | 真言曰 |
143 | 29 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 真言曰 |
144 | 29 | 曰 | yuē | to be called | 真言曰 |
145 | 29 | 曰 | yuē | particle without meaning | 真言曰 |
146 | 29 | 曰 | yuē | said; ukta | 真言曰 |
147 | 28 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 其上二界由定地所攝故 |
148 | 28 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 其上二界由定地所攝故 |
149 | 28 | 由 | yóu | to follow along | 其上二界由定地所攝故 |
150 | 28 | 由 | yóu | cause; reason | 其上二界由定地所攝故 |
151 | 28 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 其上二界由定地所攝故 |
152 | 28 | 由 | yóu | from a starting point | 其上二界由定地所攝故 |
153 | 28 | 由 | yóu | You | 其上二界由定地所攝故 |
154 | 28 | 由 | yóu | because; yasmāt | 其上二界由定地所攝故 |
155 | 28 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即結金剛合掌印 |
156 | 28 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即結金剛合掌印 |
157 | 28 | 即 | jí | at that time | 即結金剛合掌印 |
158 | 28 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即結金剛合掌印 |
159 | 28 | 即 | jí | supposed; so-called | 即結金剛合掌印 |
160 | 28 | 即 | jí | if; but | 即結金剛合掌印 |
161 | 28 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即結金剛合掌印 |
162 | 28 | 即 | jí | then; following | 即結金剛合掌印 |
163 | 28 | 即 | jí | so; just so; eva | 即結金剛合掌印 |
164 | 28 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 惹囉 |
165 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 惹囉 |
166 | 28 | 囉 | luō | to nag | 惹囉 |
167 | 28 | 囉 | luó | ra | 惹囉 |
168 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無有是處 |
169 | 26 | 是 | shì | is exactly | 無有是處 |
170 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無有是處 |
171 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 無有是處 |
172 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 無有是處 |
173 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無有是處 |
174 | 26 | 是 | shì | true | 無有是處 |
175 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 無有是處 |
176 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無有是處 |
177 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 無有是處 |
178 | 26 | 是 | shì | Shi | 無有是處 |
179 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 無有是處 |
180 | 26 | 是 | shì | this; idam | 無有是處 |
181 | 25 | 身 | shēn | human body; torso | 自有漏三業身 |
182 | 25 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 自有漏三業身 |
183 | 25 | 身 | shēn | measure word for clothes | 自有漏三業身 |
184 | 25 | 身 | shēn | self | 自有漏三業身 |
185 | 25 | 身 | shēn | life | 自有漏三業身 |
186 | 25 | 身 | shēn | an object | 自有漏三業身 |
187 | 25 | 身 | shēn | a lifetime | 自有漏三業身 |
188 | 25 | 身 | shēn | personally | 自有漏三業身 |
189 | 25 | 身 | shēn | moral character | 自有漏三業身 |
190 | 25 | 身 | shēn | status; identity; position | 自有漏三業身 |
191 | 25 | 身 | shēn | pregnancy | 自有漏三業身 |
192 | 25 | 身 | juān | India | 自有漏三業身 |
193 | 25 | 身 | shēn | body; kāya | 自有漏三業身 |
194 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以所集福德智慧 |
195 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以所集福德智慧 |
196 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以所集福德智慧 |
197 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以所集福德智慧 |
198 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以所集福德智慧 |
199 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以所集福德智慧 |
200 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以所集福德智慧 |
201 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以所集福德智慧 |
202 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以所集福德智慧 |
203 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以所集福德智慧 |
204 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以所集福德智慧 |
205 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以所集福德智慧 |
206 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以所集福德智慧 |
207 | 25 | 以 | yǐ | very | 以所集福德智慧 |
208 | 25 | 以 | yǐ | already | 以所集福德智慧 |
209 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以所集福德智慧 |
210 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以所集福德智慧 |
211 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以所集福德智慧 |
212 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以所集福德智慧 |
213 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 以所集福德智慧 |
214 | 25 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
215 | 25 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
216 | 25 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
217 | 24 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 次結計里計羅 |
218 | 24 | 計 | jì | to haggle over | 次結計里計羅 |
219 | 24 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 次結計里計羅 |
220 | 24 | 計 | jì | a gauge; a meter | 次結計里計羅 |
221 | 24 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 次結計里計羅 |
222 | 24 | 計 | jì | to plan; to scheme | 次結計里計羅 |
223 | 24 | 計 | jì | to settle an account | 次結計里計羅 |
224 | 24 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 次結計里計羅 |
225 | 24 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 次結計里計羅 |
226 | 24 | 計 | jì | to appraise; to assess | 次結計里計羅 |
227 | 24 | 計 | jì | to register | 次結計里計羅 |
228 | 24 | 計 | jì | to estimate | 次結計里計羅 |
229 | 24 | 計 | jì | Ji | 次結計里計羅 |
230 | 24 | 計 | jì | ketu | 次結計里計羅 |
231 | 24 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 次結計里計羅 |
232 | 23 | 於 | yú | in; at | 不能於無邊有情 |
233 | 23 | 於 | yú | in; at | 不能於無邊有情 |
234 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 不能於無邊有情 |
235 | 23 | 於 | yú | to go; to | 不能於無邊有情 |
236 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不能於無邊有情 |
237 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不能於無邊有情 |
238 | 23 | 於 | yú | from | 不能於無邊有情 |
239 | 23 | 於 | yú | give | 不能於無邊有情 |
240 | 23 | 於 | yú | oppposing | 不能於無邊有情 |
241 | 23 | 於 | yú | and | 不能於無邊有情 |
242 | 23 | 於 | yú | compared to | 不能於無邊有情 |
243 | 23 | 於 | yú | by | 不能於無邊有情 |
244 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 不能於無邊有情 |
245 | 23 | 於 | yú | for | 不能於無邊有情 |
246 | 23 | 於 | yú | Yu | 不能於無邊有情 |
247 | 23 | 於 | wū | a crow | 不能於無邊有情 |
248 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 不能於無邊有情 |
249 | 23 | 於 | yú | near to; antike | 不能於無邊有情 |
250 | 21 | 薩 | sà | Sa | 及大普賢金剛薩 |
251 | 21 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 及大普賢金剛薩 |
252 | 21 | 薩 | sà | sa; sat | 及大普賢金剛薩 |
253 | 21 | 入 | rù | to enter | 若不入五部五密曼茶羅 |
254 | 21 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若不入五部五密曼茶羅 |
255 | 21 | 入 | rù | radical | 若不入五部五密曼茶羅 |
256 | 21 | 入 | rù | income | 若不入五部五密曼茶羅 |
257 | 21 | 入 | rù | to conform with | 若不入五部五密曼茶羅 |
258 | 21 | 入 | rù | to descend | 若不入五部五密曼茶羅 |
259 | 21 | 入 | rù | the entering tone | 若不入五部五密曼茶羅 |
260 | 21 | 入 | rù | to pay | 若不入五部五密曼茶羅 |
261 | 21 | 入 | rù | to join | 若不入五部五密曼茶羅 |
262 | 21 | 入 | rù | entering; praveśa | 若不入五部五密曼茶羅 |
263 | 21 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若不入五部五密曼茶羅 |
264 | 20 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 嚩惹爛 |
265 | 20 | 惹 | rě | to attract | 嚩惹爛 |
266 | 20 | 惹 | rě | to worry about | 嚩惹爛 |
267 | 20 | 惹 | rě | to infect | 嚩惹爛 |
268 | 20 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 嚩惹爛 |
269 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令證金剛薩埵位 |
270 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 令證金剛薩埵位 |
271 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令證金剛薩埵位 |
272 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令證金剛薩埵位 |
273 | 20 | 令 | lìng | a season | 令證金剛薩埵位 |
274 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令證金剛薩埵位 |
275 | 20 | 令 | lìng | good | 令證金剛薩埵位 |
276 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 令證金剛薩埵位 |
277 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令證金剛薩埵位 |
278 | 20 | 令 | lìng | a commander | 令證金剛薩埵位 |
279 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令證金剛薩埵位 |
280 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 令證金剛薩埵位 |
281 | 20 | 令 | lìng | Ling | 令證金剛薩埵位 |
282 | 20 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令證金剛薩埵位 |
283 | 19 | 作 | zuò | to do | 為作利益安樂 |
284 | 19 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為作利益安樂 |
285 | 19 | 作 | zuò | to start | 為作利益安樂 |
286 | 19 | 作 | zuò | a writing; a work | 為作利益安樂 |
287 | 19 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為作利益安樂 |
288 | 19 | 作 | zuō | to create; to make | 為作利益安樂 |
289 | 19 | 作 | zuō | a workshop | 為作利益安樂 |
290 | 19 | 作 | zuō | to write; to compose | 為作利益安樂 |
291 | 19 | 作 | zuò | to rise | 為作利益安樂 |
292 | 19 | 作 | zuò | to be aroused | 為作利益安樂 |
293 | 19 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為作利益安樂 |
294 | 19 | 作 | zuò | to regard as | 為作利益安樂 |
295 | 19 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為作利益安樂 |
296 | 18 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 證成無上菩提者 |
297 | 18 | 成 | chéng | one tenth | 證成無上菩提者 |
298 | 18 | 成 | chéng | to become; to turn into | 證成無上菩提者 |
299 | 18 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 證成無上菩提者 |
300 | 18 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 證成無上菩提者 |
301 | 18 | 成 | chéng | a full measure of | 證成無上菩提者 |
302 | 18 | 成 | chéng | whole | 證成無上菩提者 |
303 | 18 | 成 | chéng | set; established | 證成無上菩提者 |
304 | 18 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 證成無上菩提者 |
305 | 18 | 成 | chéng | to reconcile | 證成無上菩提者 |
306 | 18 | 成 | chéng | alright; OK | 證成無上菩提者 |
307 | 18 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 證成無上菩提者 |
308 | 18 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 證成無上菩提者 |
309 | 18 | 成 | chéng | composed of | 證成無上菩提者 |
310 | 18 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 證成無上菩提者 |
311 | 18 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 證成無上菩提者 |
312 | 18 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 證成無上菩提者 |
313 | 18 | 成 | chéng | Cheng | 證成無上菩提者 |
314 | 18 | 成 | chéng | Become | 證成無上菩提者 |
315 | 18 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 證成無上菩提者 |
316 | 18 | 能 | néng | can; able | 能度無邊有情 |
317 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 能度無邊有情 |
318 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能度無邊有情 |
319 | 18 | 能 | néng | energy | 能度無邊有情 |
320 | 18 | 能 | néng | function; use | 能度無邊有情 |
321 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能度無邊有情 |
322 | 18 | 能 | néng | talent | 能度無邊有情 |
323 | 18 | 能 | néng | expert at | 能度無邊有情 |
324 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 能度無邊有情 |
325 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能度無邊有情 |
326 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能度無邊有情 |
327 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 能度無邊有情 |
328 | 18 | 能 | néng | even if | 能度無邊有情 |
329 | 18 | 能 | néng | but | 能度無邊有情 |
330 | 18 | 能 | néng | in this way | 能度無邊有情 |
331 | 18 | 能 | néng | to be able; śak | 能度無邊有情 |
332 | 18 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能度無邊有情 |
333 | 16 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切有 |
334 | 16 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切有 |
335 | 16 | 一切 | yīqiè | the same | 一切有 |
336 | 16 | 一切 | yīqiè | generally | 一切有 |
337 | 16 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切有 |
338 | 16 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切有 |
339 | 16 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 欲金剛者即是金剛薩埵 |
340 | 16 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 欲金剛者即是金剛薩埵 |
341 | 16 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 欲金剛者即是金剛薩埵 |
342 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 五趣有情三界所攝 |
343 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 五趣有情三界所攝 |
344 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 五趣有情三界所攝 |
345 | 16 | 所 | suǒ | it | 五趣有情三界所攝 |
346 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 五趣有情三界所攝 |
347 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 五趣有情三界所攝 |
348 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 五趣有情三界所攝 |
349 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 五趣有情三界所攝 |
350 | 16 | 所 | suǒ | that which | 五趣有情三界所攝 |
351 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 五趣有情三界所攝 |
352 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 五趣有情三界所攝 |
353 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 五趣有情三界所攝 |
354 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 五趣有情三界所攝 |
355 | 16 | 所 | suǒ | that which; yad | 五趣有情三界所攝 |
356 | 15 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 埵他受用身智 |
357 | 15 | 智 | zhì | care; prudence | 埵他受用身智 |
358 | 15 | 智 | zhì | Zhi | 埵他受用身智 |
359 | 15 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 埵他受用身智 |
360 | 15 | 智 | zhì | clever | 埵他受用身智 |
361 | 15 | 智 | zhì | Wisdom | 埵他受用身智 |
362 | 15 | 智 | zhì | jnana; knowing | 埵他受用身智 |
363 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
364 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
365 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
366 | 15 | 大 | dà | size | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
367 | 15 | 大 | dà | old | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
368 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
369 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
370 | 15 | 大 | dà | adult | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
371 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
372 | 15 | 大 | dài | an important person | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
373 | 15 | 大 | dà | senior | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
374 | 15 | 大 | dà | approximately | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
375 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
376 | 15 | 大 | dà | an element | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
377 | 15 | 大 | dà | great; mahā | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 |
378 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
379 | 15 | 如 | rú | if | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
380 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
381 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
382 | 15 | 如 | rú | this | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
383 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
384 | 15 | 如 | rú | to go to | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
385 | 15 | 如 | rú | to meet | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
386 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
387 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
388 | 15 | 如 | rú | and | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
389 | 15 | 如 | rú | or | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
390 | 15 | 如 | rú | but | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
391 | 15 | 如 | rú | then | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
392 | 15 | 如 | rú | naturally | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
393 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
394 | 15 | 如 | rú | you | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
395 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
396 | 15 | 如 | rú | in; at | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
397 | 15 | 如 | rú | Ru | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
398 | 15 | 如 | rú | Thus | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
399 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
400 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
401 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如金剛頂經百千頌十八會瑜伽 |
402 | 15 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住坐臥四儀之中 |
403 | 15 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住坐臥四儀之中 |
404 | 15 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住坐臥四儀之中 |
405 | 15 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住坐臥四儀之中 |
406 | 15 | 住 | zhù | firmly; securely | 住坐臥四儀之中 |
407 | 15 | 住 | zhù | verb complement | 住坐臥四儀之中 |
408 | 15 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住坐臥四儀之中 |
409 | 15 | 素 | sù | plain; white | 素羅多薩怛鑁 |
410 | 15 | 素 | sù | vegetarian food | 素羅多薩怛鑁 |
411 | 15 | 素 | sù | element | 素羅多薩怛鑁 |
412 | 15 | 素 | sù | a letter written on white silk | 素羅多薩怛鑁 |
413 | 15 | 素 | sù | original; former; native | 素羅多薩怛鑁 |
414 | 15 | 素 | sù | normally; usually; always | 素羅多薩怛鑁 |
415 | 15 | 素 | sù | plain silk; white silk | 素羅多薩怛鑁 |
416 | 15 | 素 | sù | simple | 素羅多薩怛鑁 |
417 | 15 | 素 | sù | the actual situation | 素羅多薩怛鑁 |
418 | 15 | 素 | sù | in vain; for nothing | 素羅多薩怛鑁 |
419 | 15 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 素羅多薩怛鑁 |
420 | 15 | 素 | sù | worthy but with no official position | 素羅多薩怛鑁 |
421 | 15 | 素 | sù | fundamental | 素羅多薩怛鑁 |
422 | 15 | 素 | sù | a cloud carriage | 素羅多薩怛鑁 |
423 | 15 | 素 | sù | jasmine | 素羅多薩怛鑁 |
424 | 15 | 素 | sù | white; śveta | 素羅多薩怛鑁 |
425 | 14 | 欲 | yù | desire | 意欲希望諸願皆得 |
426 | 14 | 欲 | yù | to desire; to wish | 意欲希望諸願皆得 |
427 | 14 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 意欲希望諸願皆得 |
428 | 14 | 欲 | yù | to desire; to intend | 意欲希望諸願皆得 |
429 | 14 | 欲 | yù | lust | 意欲希望諸願皆得 |
430 | 14 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 意欲希望諸願皆得 |
431 | 14 | 得 | de | potential marker | 得入曼茶羅 |
432 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入曼茶羅 |
433 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得入曼茶羅 |
434 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入曼茶羅 |
435 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得入曼茶羅 |
436 | 14 | 得 | dé | de | 得入曼茶羅 |
437 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 得入曼茶羅 |
438 | 14 | 得 | dé | to result in | 得入曼茶羅 |
439 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入曼茶羅 |
440 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 得入曼茶羅 |
441 | 14 | 得 | dé | to be finished | 得入曼茶羅 |
442 | 14 | 得 | de | result of degree | 得入曼茶羅 |
443 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 得入曼茶羅 |
444 | 14 | 得 | děi | satisfying | 得入曼茶羅 |
445 | 14 | 得 | dé | to contract | 得入曼茶羅 |
446 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得入曼茶羅 |
447 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 得入曼茶羅 |
448 | 14 | 得 | dé | to hear | 得入曼茶羅 |
449 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 得入曼茶羅 |
450 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 得入曼茶羅 |
451 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入曼茶羅 |
452 | 14 | 不 | bù | not; no | 若不入五部五密曼茶羅 |
453 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不入五部五密曼茶羅 |
454 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 若不入五部五密曼茶羅 |
455 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不入五部五密曼茶羅 |
456 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不入五部五密曼茶羅 |
457 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不入五部五密曼茶羅 |
458 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不入五部五密曼茶羅 |
459 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 若不入五部五密曼茶羅 |
460 | 14 | 不 | bù | no; na | 若不入五部五密曼茶羅 |
461 | 13 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all living beings | 利益安樂一切有情以為妙道 |
462 | 13 | 一切有情 | yīqiè yǒuqíng | all sentient beings | 利益安樂一切有情以為妙道 |
463 | 13 | 左 | zuǒ | left | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
464 | 13 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
465 | 13 | 左 | zuǒ | east | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
466 | 13 | 左 | zuǒ | to bring | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
467 | 13 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
468 | 13 | 左 | zuǒ | Zuo | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
469 | 13 | 左 | zuǒ | extreme | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
470 | 13 | 左 | zuǒ | ca | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
471 | 13 | 左 | zuǒ | left; vāma | 則結金剛薩埵跏謂以右脚押左 |
472 | 13 | 鑁 | zōng | zong | 鑁 |
473 | 13 | 鑁 | zōng | vaṃ | 鑁 |
474 | 13 | 前 | qián | front | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
475 | 13 | 前 | qián | former; the past | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
476 | 13 | 前 | qián | to go forward | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
477 | 13 | 前 | qián | preceding | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
478 | 13 | 前 | qián | before; earlier; prior | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
479 | 13 | 前 | qián | to appear before | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
480 | 13 | 前 | qián | future | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
481 | 13 | 前 | qián | top; first | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
482 | 13 | 前 | qián | battlefront | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
483 | 13 | 前 | qián | pre- | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
484 | 13 | 前 | qián | before; former; pūrva | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
485 | 13 | 前 | qián | facing; mukha | 准前印屈進力捻禪智背誦真言曰 |
486 | 13 | 為 | wèi | for; to | 為作利益安樂 |
487 | 13 | 為 | wèi | because of | 為作利益安樂 |
488 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為作利益安樂 |
489 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 為作利益安樂 |
490 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 為作利益安樂 |
491 | 13 | 為 | wéi | to do | 為作利益安樂 |
492 | 13 | 為 | wèi | for | 為作利益安樂 |
493 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 為作利益安樂 |
494 | 13 | 為 | wèi | to | 為作利益安樂 |
495 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 為作利益安樂 |
496 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為作利益安樂 |
497 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 為作利益安樂 |
498 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 為作利益安樂 |
499 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 為作利益安樂 |
500 | 13 | 為 | wéi | to govern | 為作利益安樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
印 | yìn | mudra | |
金刚 | 金剛 |
|
|
者 | zhě | ca | |
结 | 結 | jié | a fetter |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦如来 | 阿閦如來 | 196 | Aksobhya Tathagata |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
大乘 | 100 |
|
|
多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
梵 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
观自在王如来 | 觀自在王如來 | 103 | Lokesvararaja Tathagata |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
净意 | 淨意 | 106 | Śuddhamati |
金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨 | 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 | 106 | Ritual Procedures for the Practices and Chants of the Five Esoterica of Vajrasattva of the Yoga of the Adamantine Pinnacle; Jingang Ding Yujia Jingang Saduo Wu Mimi Xiuxing Niansong Yi Gui |
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚乘 | 金剛乘 | 106 | Vajrayāna; Tantric Buddhism; Esoteric Buddhism |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha |
金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa |
妙法 | 109 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
毘首羯磨 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
五佛宝冠 | 五佛寶冠 | 119 | Crown of the Five Buddhas |
五密曼茶罗 | 五密曼茶羅 | 119 | Mandala of the Five Secret Ones |
五趣 | 119 | Five Realms | |
修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
越本 | 121 | Chongning Canon | |
智印 | 122 | Wisdom Mudra | |
自性身 | 122 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 188.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶识 | 阿賴耶識 | 196 | alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna |
阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿尾舍 | 196 | spirit possession | |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
宝部 | 寶部 | 98 | jewel division |
别解脱 | 別解脫 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
成所作智 | 99 | Wisdom of perfect conduct | |
初地 | 99 | the first ground | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大圆镜智 | 大圓鏡智 | 100 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
道果 | 100 | the fruit of the path | |
大勤勇 | 100 | greatly zealous and bold; mahāvīra | |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
第八识 | 第八識 | 100 | eighth consciousness; ālayavijñāna |
定慧 | 100 |
|
|
定身 | 100 | body of meditation | |
定印 | 100 | meditation seal; meditation mudra | |
第七识 | 第七識 | 100 | kliṣṭamanas; kliṣṭa-mana; afflicted mind; afflicted mentality |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
法界身 | 102 | dharmakaya | |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
法智 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛道 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
果德 | 103 | fruit of merit | |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
加持 | 106 |
|
|
羯磨 | 106 | karma | |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚缚印 | 金剛縛印 | 106 | outer binding first; waifu fist |
金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
金刚名号 | 金剛名號 | 106 | vajra name |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
精室 | 106 | vihara | |
净信 | 淨信 | 106 |
|
俱生 | 106 | occuring together | |
具足 | 106 |
|
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲华部 | 蓮華部 | 108 | lotus division |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
律仪戒 | 律儀戒 | 108 | the precepts for proper conduct |
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
妙观察智 | 妙觀察智 | 109 | wisdom of profound insight |
摩竭 | 109 | makara | |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
平等性智 | 112 | wisdom of universal equality | |
普光 | 112 |
|
|
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
菩提心 | 112 |
|
|
七方便 | 113 | seven expedient means | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
群生 | 113 | all living beings | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
人法二执 | 人法二執 | 114 | two attachments |
如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三密 | 115 | three mysteries | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三么耶 | 三麼耶 | 115 | vow; samaya |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三昧耶智 | 115 | samaya wisdom | |
三蜜 | 115 | three mysteries; sanmitsu | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩耶 | 115 |
|
|
散善 | 115 | virtuous conduct without methodical structure | |
色界 | 115 |
|
|
上二界 | 115 | upper two realms | |
善哉 | 115 |
|
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十方 | 115 |
|
|
十八会 | 十八會 | 115 | eighteen assemblies |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
他受用身 | 116 | enjoyment body for others | |
天眼 | 116 |
|
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
我癡 | 119 | self delusion | |
我慢 | 119 |
|
|
我执 | 我執 | 119 |
|
五秘密 | 五祕密 | 119 | five secret ones |
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
无边世界 | 無邊世界 | 119 | the unbounded world; infinite worlds |
五部 | 119 |
|
|
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无明住地 | 無明住地 | 119 | abode of ignorance |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
依他性 | 121 | not having a nature of its own | |
一句 | 121 |
|
|
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切法 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切义成就 | 一切義成就 | 121 | one who has accomplished an aim; siddhārtha |
一切有情 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上缘 | 增上緣 | 122 |
|
证道 | 證道 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
质多 | 質多 | 122 | citta |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
自受用身 | 122 | enjoyment body for the self | |
自心 | 122 | One's Mind | |
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha |