Glossary and Vocabulary for Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經, Scroll 15
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 200 | 句 | jù | sentence | 二合二句 |
2 | 200 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 二合二句 |
3 | 200 | 句 | gōu | to tease | 二合二句 |
4 | 200 | 句 | gōu | to delineate | 二合二句 |
5 | 200 | 句 | gōu | a young bud | 二合二句 |
6 | 200 | 句 | jù | clause; phrase; line | 二合二句 |
7 | 200 | 句 | jù | a musical phrase | 二合二句 |
8 | 200 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 二合二句 |
9 | 105 | 囉 | luó | baby talk | 北門戰捺囉皤伽河 |
10 | 105 | 囉 | luō | to nag | 北門戰捺囉皤伽河 |
11 | 105 | 囉 | luó | ra | 北門戰捺囉皤伽河 |
12 | 83 | 縛 | fú | to bind; to tie | 始縛麼 |
13 | 83 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 始縛麼 |
14 | 83 | 縛 | fú | a leash; a tether | 始縛麼 |
15 | 83 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 始縛麼 |
16 | 83 | 縛 | fú | va | 始縛麼 |
17 | 75 | 二 | èr | two | 二 |
18 | 75 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
19 | 75 | 二 | èr | second | 二 |
20 | 75 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
21 | 75 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
22 | 75 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
23 | 75 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
24 | 64 | 上 | shàng | top; a high position | 上地 |
25 | 64 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上地 |
26 | 64 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上地 |
27 | 64 | 上 | shàng | shang | 上地 |
28 | 64 | 上 | shàng | previous; last | 上地 |
29 | 64 | 上 | shàng | high; higher | 上地 |
30 | 64 | 上 | shàng | advanced | 上地 |
31 | 64 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上地 |
32 | 64 | 上 | shàng | time | 上地 |
33 | 64 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上地 |
34 | 64 | 上 | shàng | far | 上地 |
35 | 64 | 上 | shàng | big; as big as | 上地 |
36 | 64 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上地 |
37 | 64 | 上 | shàng | to report | 上地 |
38 | 64 | 上 | shàng | to offer | 上地 |
39 | 64 | 上 | shàng | to go on stage | 上地 |
40 | 64 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上地 |
41 | 64 | 上 | shàng | to install; to erect | 上地 |
42 | 64 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上地 |
43 | 64 | 上 | shàng | to burn | 上地 |
44 | 64 | 上 | shàng | to remember | 上地 |
45 | 64 | 上 | shàng | to add | 上地 |
46 | 64 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上地 |
47 | 64 | 上 | shàng | to meet | 上地 |
48 | 64 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上地 |
49 | 64 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上地 |
50 | 64 | 上 | shàng | a musical note | 上地 |
51 | 64 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上地 |
52 | 59 | 真言 | zhēnyán | true words | 四角座上轉讀此神變真言經 |
53 | 59 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 四角座上轉讀此神變真言經 |
54 | 59 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 四角座上轉讀此神變真言經 |
55 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
56 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
57 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
58 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
59 | 56 | 合 | hé | to close | 二合 |
60 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
61 | 56 | 合 | hé | to gather | 二合 |
62 | 56 | 合 | hé | whole | 二合 |
63 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
64 | 56 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
65 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
66 | 56 | 合 | hé | to fight | 二合 |
67 | 56 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
68 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
69 | 56 | 合 | hé | crowded | 二合 |
70 | 56 | 合 | hé | a box | 二合 |
71 | 56 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
72 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
73 | 56 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
74 | 56 | 合 | hé | He | 二合 |
75 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
76 | 56 | 合 | hé | Merge | 二合 |
77 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
78 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
79 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
80 | 50 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 但置印 |
81 | 50 | 印 | yìn | India | 但置印 |
82 | 50 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 但置印 |
83 | 50 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 但置印 |
84 | 50 | 印 | yìn | to tally | 但置印 |
85 | 50 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 但置印 |
86 | 50 | 印 | yìn | Yin | 但置印 |
87 | 50 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 但置印 |
88 | 50 | 印 | yìn | mudra | 但置印 |
89 | 48 | 嚲 | duǒ | to read aloud; to recite; to chant | 嚲麼抳 |
90 | 48 | 嚲 | duǒ | to droop | 嚲麼抳 |
91 | 47 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 最上神變解脫壇品第二十四 |
92 | 47 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 最上神變解脫壇品第二十四 |
93 | 47 | 壇 | tán | a community; a social circle | 最上神變解脫壇品第二十四 |
94 | 47 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 最上神變解脫壇品第二十四 |
95 | 47 | 壇 | tán | mandala | 最上神變解脫壇品第二十四 |
96 | 45 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶迦 |
97 | 45 | 迦 | jiā | ka | 難儞迦 |
98 | 45 | 迦 | jiā | ka | 難儞迦 |
99 | 44 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 左一手執蓮 |
100 | 44 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 左一手執蓮 |
101 | 44 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 左一手執蓮 |
102 | 44 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 左一手執蓮 |
103 | 44 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 左一手執蓮 |
104 | 44 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 左一手執蓮 |
105 | 44 | 執 | zhí | to block up | 左一手執蓮 |
106 | 44 | 執 | zhí | to engage in | 左一手執蓮 |
107 | 44 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 左一手執蓮 |
108 | 44 | 執 | zhí | a good friend | 左一手執蓮 |
109 | 44 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 左一手執蓮 |
110 | 44 | 執 | zhí | grasping; grāha | 左一手執蓮 |
111 | 43 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 餘箇反 |
112 | 43 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 餘箇反 |
113 | 43 | 反 | fǎn | to go back; to return | 餘箇反 |
114 | 43 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 餘箇反 |
115 | 43 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 餘箇反 |
116 | 43 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 餘箇反 |
117 | 43 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 餘箇反 |
118 | 43 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 餘箇反 |
119 | 43 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 餘箇反 |
120 | 43 | 反 | fǎn | to introspect | 餘箇反 |
121 | 43 | 反 | fān | to reverse a verdict | 餘箇反 |
122 | 43 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 餘箇反 |
123 | 42 | 野 | yě | wilderness | 野 |
124 | 42 | 野 | yě | open country; field | 野 |
125 | 42 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
126 | 42 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
127 | 42 | 野 | yě | celestial area | 野 |
128 | 42 | 野 | yě | district; region | 野 |
129 | 42 | 野 | yě | community | 野 |
130 | 42 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
131 | 42 | 野 | yě | unofficial | 野 |
132 | 42 | 野 | yě | ya | 野 |
133 | 42 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
134 | 41 | 三 | sān | three | 一面三目熙怡微笑 |
135 | 41 | 三 | sān | third | 一面三目熙怡微笑 |
136 | 41 | 三 | sān | more than two | 一面三目熙怡微笑 |
137 | 41 | 三 | sān | very few | 一面三目熙怡微笑 |
138 | 41 | 三 | sān | San | 一面三目熙怡微笑 |
139 | 41 | 三 | sān | three; tri | 一面三目熙怡微笑 |
140 | 41 | 三 | sān | sa | 一面三目熙怡微笑 |
141 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一面三目熙怡微笑 |
142 | 35 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
143 | 35 | 嚕 | lū | mumbling | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
144 | 35 | 嚕 | lū | ru | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
145 | 34 | 地 | dì | soil; ground; land | 上地 |
146 | 34 | 地 | dì | floor | 上地 |
147 | 34 | 地 | dì | the earth | 上地 |
148 | 34 | 地 | dì | fields | 上地 |
149 | 34 | 地 | dì | a place | 上地 |
150 | 34 | 地 | dì | a situation; a position | 上地 |
151 | 34 | 地 | dì | background | 上地 |
152 | 34 | 地 | dì | terrain | 上地 |
153 | 34 | 地 | dì | a territory; a region | 上地 |
154 | 34 | 地 | dì | used after a distance measure | 上地 |
155 | 34 | 地 | dì | coming from the same clan | 上地 |
156 | 34 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 上地 |
157 | 34 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 上地 |
158 | 34 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
159 | 34 | 一手 | yīshǒu | skill | 左一手執蓮 |
160 | 34 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
161 | 34 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
162 | 34 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
163 | 32 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭路枳儞菩薩 |
164 | 32 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭路枳儞菩薩 |
165 | 32 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭路枳儞菩薩 |
166 | 32 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭路枳儞菩薩 |
167 | 32 | 弭 | mǐ | to forget | 弭路枳儞菩薩 |
168 | 32 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭路枳儞菩薩 |
169 | 32 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭路枳儞菩薩 |
170 | 32 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭路枳儞菩薩 |
171 | 32 | 弭 | mǐ | mi | 弭路枳儞菩薩 |
172 | 32 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得上地 |
173 | 32 | 得 | děi | to want to; to need to | 得上地 |
174 | 32 | 得 | děi | must; ought to | 得上地 |
175 | 32 | 得 | dé | de | 得上地 |
176 | 32 | 得 | de | infix potential marker | 得上地 |
177 | 32 | 得 | dé | to result in | 得上地 |
178 | 32 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得上地 |
179 | 32 | 得 | dé | to be satisfied | 得上地 |
180 | 32 | 得 | dé | to be finished | 得上地 |
181 | 32 | 得 | děi | satisfying | 得上地 |
182 | 32 | 得 | dé | to contract | 得上地 |
183 | 32 | 得 | dé | to hear | 得上地 |
184 | 32 | 得 | dé | to have; there is | 得上地 |
185 | 32 | 得 | dé | marks time passed | 得上地 |
186 | 32 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得上地 |
187 | 32 | 者 | zhě | ca | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
188 | 31 | 持 | chí | to grasp; to hold | 手執鉤右手持索 |
189 | 31 | 持 | chí | to resist; to oppose | 手執鉤右手持索 |
190 | 31 | 持 | chí | to uphold | 手執鉤右手持索 |
191 | 31 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 手執鉤右手持索 |
192 | 31 | 持 | chí | to administer; to manage | 手執鉤右手持索 |
193 | 31 | 持 | chí | to control | 手執鉤右手持索 |
194 | 31 | 持 | chí | to be cautious | 手執鉤右手持索 |
195 | 31 | 持 | chí | to remember | 手執鉤右手持索 |
196 | 31 | 持 | chí | to assist | 手執鉤右手持索 |
197 | 31 | 持 | chí | with; using | 手執鉤右手持索 |
198 | 31 | 持 | chí | dhara | 手執鉤右手持索 |
199 | 31 | 半 | bàn | half [of] | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
200 | 31 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
201 | 31 | 半 | bàn | mostly | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
202 | 31 | 半 | bàn | one half | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
203 | 31 | 半 | bàn | half; ardha | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
204 | 31 | 半 | bàn | pan | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
205 | 30 | 八 | bā | eight | 赤銅蓮華八 |
206 | 30 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 赤銅蓮華八 |
207 | 30 | 八 | bā | eighth | 赤銅蓮華八 |
208 | 30 | 八 | bā | all around; all sides | 赤銅蓮華八 |
209 | 30 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 赤銅蓮華八 |
210 | 28 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 始縛麼 |
211 | 28 | 麼 | yāo | one | 始縛麼 |
212 | 28 | 麼 | yāo | small; tiny | 始縛麼 |
213 | 28 | 麼 | yāo | small; tiny | 始縛麼 |
214 | 28 | 麼 | yāo | smallest | 始縛麼 |
215 | 28 | 麼 | yāo | one | 始縛麼 |
216 | 28 | 麼 | yāo | Yao | 始縛麼 |
217 | 28 | 麼 | ma | ba | 始縛麼 |
218 | 28 | 麼 | ma | ma | 始縛麼 |
219 | 28 | 薩 | sà | Sa | 薩手執蓮華半加趺坐 |
220 | 28 | 薩 | sà | sa; sat | 薩手執蓮華半加趺坐 |
221 | 27 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播抳婆 |
222 | 27 | 播 | bò | to sow; to spread | 播抳婆 |
223 | 27 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播抳婆 |
224 | 27 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播抳婆 |
225 | 27 | 播 | bò | to divide | 播抳婆 |
226 | 27 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播抳婆 |
227 | 27 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播抳婆 |
228 | 26 | 手 | shǒu | hand | 手執鉤右手持索 |
229 | 26 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手執鉤右手持索 |
230 | 26 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手執鉤右手持索 |
231 | 26 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手執鉤右手持索 |
232 | 26 | 手 | shǒu | a person with skill | 手執鉤右手持索 |
233 | 26 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手執鉤右手持索 |
234 | 26 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手執鉤右手持索 |
235 | 26 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手執鉤右手持索 |
236 | 26 | 手 | shǒu | personally written | 手執鉤右手持索 |
237 | 26 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手執鉤右手持索 |
238 | 26 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手執鉤右手持索 |
239 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
240 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
241 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
242 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
243 | 25 | 加趺坐 | jiāfū zuò | sit with crossed legs; sit in the lotus position | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
244 | 25 | 華 | huá | Chinese | 華右一手把羂索 |
245 | 25 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華右一手把羂索 |
246 | 25 | 華 | huā | a flower | 華右一手把羂索 |
247 | 25 | 華 | huā | to flower | 華右一手把羂索 |
248 | 25 | 華 | huá | China | 華右一手把羂索 |
249 | 25 | 華 | huá | empty; flowery | 華右一手把羂索 |
250 | 25 | 華 | huá | brilliance; luster | 華右一手把羂索 |
251 | 25 | 華 | huá | elegance; beauty | 華右一手把羂索 |
252 | 25 | 華 | huā | a flower | 華右一手把羂索 |
253 | 25 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華右一手把羂索 |
254 | 25 | 華 | huá | makeup; face powder | 華右一手把羂索 |
255 | 25 | 華 | huá | flourishing | 華右一手把羂索 |
256 | 25 | 華 | huá | a corona | 華右一手把羂索 |
257 | 25 | 華 | huá | years; time | 華右一手把羂索 |
258 | 25 | 華 | huá | your | 華右一手把羂索 |
259 | 25 | 華 | huá | essence; best part | 華右一手把羂索 |
260 | 25 | 華 | huá | grey | 華右一手把羂索 |
261 | 25 | 華 | huà | Hua | 華右一手把羂索 |
262 | 25 | 華 | huá | literary talent | 華右一手把羂索 |
263 | 25 | 華 | huá | literary talent | 華右一手把羂索 |
264 | 25 | 華 | huá | an article; a document | 華右一手把羂索 |
265 | 25 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華右一手把羂索 |
266 | 24 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚕抳迦野 |
267 | 24 | 旖 | yǐ | romantic; tender; charming | 旖 |
268 | 24 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 又諸香 |
269 | 24 | 香 | xiāng | incense | 又諸香 |
270 | 24 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 又諸香 |
271 | 24 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 又諸香 |
272 | 24 | 香 | xiāng | a female | 又諸香 |
273 | 24 | 香 | xiāng | Xiang | 又諸香 |
274 | 24 | 香 | xiāng | to kiss | 又諸香 |
275 | 24 | 香 | xiāng | feminine | 又諸香 |
276 | 24 | 香 | xiāng | incense | 又諸香 |
277 | 24 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 又諸香 |
278 | 24 | 天 | tiān | day | 天諸衣服種種莊嚴 |
279 | 24 | 天 | tiān | heaven | 天諸衣服種種莊嚴 |
280 | 24 | 天 | tiān | nature | 天諸衣服種種莊嚴 |
281 | 24 | 天 | tiān | sky | 天諸衣服種種莊嚴 |
282 | 24 | 天 | tiān | weather | 天諸衣服種種莊嚴 |
283 | 24 | 天 | tiān | father; husband | 天諸衣服種種莊嚴 |
284 | 24 | 天 | tiān | a necessity | 天諸衣服種種莊嚴 |
285 | 24 | 天 | tiān | season | 天諸衣服種種莊嚴 |
286 | 24 | 天 | tiān | destiny | 天諸衣服種種莊嚴 |
287 | 24 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天諸衣服種種莊嚴 |
288 | 24 | 天 | tiān | a deva; a god | 天諸衣服種種莊嚴 |
289 | 24 | 天 | tiān | Heaven | 天諸衣服種種莊嚴 |
290 | 23 | 拏 | ná | to take | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
291 | 23 | 拏 | ná | to bring | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
292 | 23 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
293 | 23 | 拏 | ná | to arrest | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
294 | 23 | 拏 | ná | da | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
295 | 23 | 拏 | ná | na | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
296 | 23 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 最上神變解脫壇品第二十四 |
297 | 23 | 解脫 | jiětuō | liberation | 最上神變解脫壇品第二十四 |
298 | 23 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 最上神變解脫壇品第二十四 |
299 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 種種香泥重遍塗摩 |
300 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 種種香泥重遍塗摩 |
301 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 種種香泥重遍塗摩 |
302 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 種種香泥重遍塗摩 |
303 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 種種香泥重遍塗摩 |
304 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 種種香泥重遍塗摩 |
305 | 22 | 四 | sì | four | 身有四臂 |
306 | 22 | 四 | sì | note a musical scale | 身有四臂 |
307 | 22 | 四 | sì | fourth | 身有四臂 |
308 | 22 | 四 | sì | Si | 身有四臂 |
309 | 22 | 四 | sì | four; catur | 身有四臂 |
310 | 22 | 路 | lù | road; path; way | 弭路枳儞菩薩 |
311 | 22 | 路 | lù | journey | 弭路枳儞菩薩 |
312 | 22 | 路 | lù | grain patterns; veins | 弭路枳儞菩薩 |
313 | 22 | 路 | lù | a way; a method | 弭路枳儞菩薩 |
314 | 22 | 路 | lù | a type; a kind | 弭路枳儞菩薩 |
315 | 22 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 弭路枳儞菩薩 |
316 | 22 | 路 | lù | a route | 弭路枳儞菩薩 |
317 | 22 | 路 | lù | Lu | 弭路枳儞菩薩 |
318 | 22 | 路 | lù | impressive | 弭路枳儞菩薩 |
319 | 22 | 路 | lù | conveyance | 弭路枳儞菩薩 |
320 | 22 | 路 | lù | road; path; patha | 弭路枳儞菩薩 |
321 | 21 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 曝誐婆底菩 |
322 | 21 | 菩 | pú | a herb | 曝誐婆底菩 |
323 | 21 | 誐 | é | to intone | 曝誐婆底菩 |
324 | 21 | 誐 | é | ga | 曝誐婆底菩 |
325 | 21 | 誐 | é | na | 曝誐婆底菩 |
326 | 21 | 那 | nā | No | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
327 | 21 | 那 | nuó | to move | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
328 | 21 | 那 | nuó | much | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
329 | 21 | 那 | nuó | stable; quiet | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
330 | 21 | 那 | nà | na | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
331 | 21 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 是壇乃是一切如來神通所加被處 |
332 | 21 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 菩地薩埵野 |
333 | 21 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 菩地薩埵野 |
334 | 21 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 句跢邏抳 |
335 | 21 | 跢 | duò | stamp | 句跢邏抳 |
336 | 20 | 左 | zuǒ | left | 左阿彌陀佛右手 |
337 | 20 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左阿彌陀佛右手 |
338 | 20 | 左 | zuǒ | east | 左阿彌陀佛右手 |
339 | 20 | 左 | zuǒ | to bring | 左阿彌陀佛右手 |
340 | 20 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左阿彌陀佛右手 |
341 | 20 | 左 | zuǒ | Zuo | 左阿彌陀佛右手 |
342 | 20 | 左 | zuǒ | extreme | 左阿彌陀佛右手 |
343 | 20 | 左 | zuǒ | ca | 左阿彌陀佛右手 |
344 | 20 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左阿彌陀佛右手 |
345 | 20 | 王 | wáng | Wang | 不空奮怒王三面四臂 |
346 | 20 | 王 | wáng | a king | 不空奮怒王三面四臂 |
347 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 不空奮怒王三面四臂 |
348 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 不空奮怒王三面四臂 |
349 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 不空奮怒王三面四臂 |
350 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 不空奮怒王三面四臂 |
351 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 不空奮怒王三面四臂 |
352 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 不空奮怒王三面四臂 |
353 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 不空奮怒王三面四臂 |
354 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 不空奮怒王三面四臂 |
355 | 20 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 不空奮怒王三面四臂 |
356 | 20 | 肘 | zhǒu | elbow | 廣三十二肘或十六肘 |
357 | 20 | 肘 | zhǒu | to elbow someone out of the way | 廣三十二肘或十六肘 |
358 | 20 | 肘 | zhǒu | to pull somebody by the elbow | 廣三十二肘或十六肘 |
359 | 20 | 陀 | tuó | steep bank | 陀佛前 |
360 | 20 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀佛前 |
361 | 20 | 陀 | tuó | uneven | 陀佛前 |
362 | 20 | 陀 | tuó | dha | 陀佛前 |
363 | 20 | 濕 | shī | a low lying humid place | 濕 |
364 | 20 | 濕 | shī | wet | 濕 |
365 | 20 | 濕 | shī | an illness | 濕 |
366 | 20 | 濕 | shī | wet; dravatva | 濕 |
367 | 20 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 弭路枳儞菩薩 |
368 | 20 | 枳 | zhǐ | a plug | 弭路枳儞菩薩 |
369 | 20 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 弭路枳儞菩薩 |
370 | 20 | 枳 | zhǐ | ke | 弭路枳儞菩薩 |
371 | 20 | 皤 | pó | white; grey | 皤金剛面目瞋 |
372 | 20 | 皤 | pó | corpulent | 皤金剛面目瞋 |
373 | 19 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 王神執持器仗 |
374 | 19 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 王神執持器仗 |
375 | 19 | 神 | shén | spirit; will; attention | 王神執持器仗 |
376 | 19 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 王神執持器仗 |
377 | 19 | 神 | shén | expression | 王神執持器仗 |
378 | 19 | 神 | shén | a portrait | 王神執持器仗 |
379 | 19 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 王神執持器仗 |
380 | 19 | 神 | shén | Shen | 王神執持器仗 |
381 | 19 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 王神執持器仗 |
382 | 19 | 右 | yòu | right; right-hand | 右釋迦 |
383 | 19 | 右 | yòu | to help; to assist | 右釋迦 |
384 | 19 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右釋迦 |
385 | 19 | 右 | yòu | to bless and protect | 右釋迦 |
386 | 19 | 右 | yòu | an official building | 右釋迦 |
387 | 19 | 右 | yòu | the west | 右釋迦 |
388 | 19 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右釋迦 |
389 | 19 | 右 | yòu | super | 右釋迦 |
390 | 19 | 右 | yòu | right | 右釋迦 |
391 | 19 | 右 | yòu | right; dakṣiṇa | 右釋迦 |
392 | 18 | 摩 | mó | to rub | 泥周潔塗摩 |
393 | 18 | 摩 | mó | to approach; to press in | 泥周潔塗摩 |
394 | 18 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 泥周潔塗摩 |
395 | 18 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 泥周潔塗摩 |
396 | 18 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 泥周潔塗摩 |
397 | 18 | 摩 | mó | friction | 泥周潔塗摩 |
398 | 18 | 摩 | mó | ma | 泥周潔塗摩 |
399 | 18 | 摩 | mó | Māyā | 泥周潔塗摩 |
400 | 18 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 北門戰捺囉皤伽河 |
401 | 18 | 伽 | jiā | gha | 北門戰捺囉皤伽河 |
402 | 18 | 伽 | jiā | ga | 北門戰捺囉皤伽河 |
403 | 18 | 攞 | luó | to split; to rend | 計理枳攞金剛面目瞋怒 |
404 | 18 | 攞 | luó | to choose | 計理枳攞金剛面目瞋怒 |
405 | 18 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 計理枳攞金剛面目瞋怒 |
406 | 18 | 攞 | luó | la | 計理枳攞金剛面目瞋怒 |
407 | 18 | 身 | shēn | human body; torso | 身有四臂 |
408 | 18 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身有四臂 |
409 | 18 | 身 | shēn | self | 身有四臂 |
410 | 18 | 身 | shēn | life | 身有四臂 |
411 | 18 | 身 | shēn | an object | 身有四臂 |
412 | 18 | 身 | shēn | a lifetime | 身有四臂 |
413 | 18 | 身 | shēn | moral character | 身有四臂 |
414 | 18 | 身 | shēn | status; identity; position | 身有四臂 |
415 | 18 | 身 | shēn | pregnancy | 身有四臂 |
416 | 18 | 身 | juān | India | 身有四臂 |
417 | 18 | 身 | shēn | body; kāya | 身有四臂 |
418 | 17 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 畫大海水 |
419 | 17 | 畫 | huà | to draw | 畫大海水 |
420 | 17 | 畫 | huà | a stroke in a Chinese character | 畫大海水 |
421 | 17 | 畫 | huà | to delineate | 畫大海水 |
422 | 17 | 畫 | huà | to plan | 畫大海水 |
423 | 17 | 畫 | huà | to sign | 畫大海水 |
424 | 17 | 畫 | huà | to stop; to terminate | 畫大海水 |
425 | 17 | 畫 | huà | Hua | 畫大海水 |
426 | 17 | 畫 | huà | painting; citra | 畫大海水 |
427 | 17 | 不 | bù | infix potential marker | 其本出土若不欠賸 |
428 | 17 | 婆 | pó | grandmother | 曝誐婆底菩 |
429 | 17 | 婆 | pó | old woman | 曝誐婆底菩 |
430 | 17 | 婆 | pó | bha | 曝誐婆底菩 |
431 | 17 | 食 | shí | food; food and drink | 著淨衣服食三白食 |
432 | 17 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 著淨衣服食三白食 |
433 | 17 | 食 | shí | to eat | 著淨衣服食三白食 |
434 | 17 | 食 | sì | to feed | 著淨衣服食三白食 |
435 | 17 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 著淨衣服食三白食 |
436 | 17 | 食 | sì | to raise; to nourish | 著淨衣服食三白食 |
437 | 17 | 食 | shí | to receive; to accept | 著淨衣服食三白食 |
438 | 17 | 食 | shí | to receive an official salary | 著淨衣服食三白食 |
439 | 17 | 食 | shí | an eclipse | 著淨衣服食三白食 |
440 | 17 | 食 | shí | food; bhakṣa | 著淨衣服食三白食 |
441 | 17 | 莫 | mò | Mo | 日夜六時經聲莫絕 |
442 | 17 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶利帝神商 |
443 | 17 | 訶 | hē | ha | 訶利帝神商 |
444 | 17 | 去 | qù | to go | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
445 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
446 | 17 | 去 | qù | to be distant | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
447 | 17 | 去 | qù | to leave | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
448 | 17 | 去 | qù | to play a part | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
449 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
450 | 17 | 去 | qù | to die | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
451 | 17 | 去 | qù | previous; past | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
452 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
453 | 17 | 去 | qù | falling tone | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
454 | 17 | 去 | qù | to lose | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
455 | 17 | 去 | qù | Qu | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
456 | 17 | 去 | qù | go; gati | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
457 | 17 | 耶 | yē | ye | 耶輸沫底菩薩手執蓮華半加趺坐 |
458 | 17 | 耶 | yé | ya | 耶輸沫底菩薩手執蓮華半加趺坐 |
459 | 17 | 跛 | bǒ | to limp | 跛 |
460 | 17 | 跛 | bǒ | lameness | 跛 |
461 | 17 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛 |
462 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 勿供養之 |
463 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 勿供養之 |
464 | 16 | 供養 | gòngyǎng | offering | 勿供養之 |
465 | 16 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 勿供養之 |
466 | 16 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 獻種種色綵寶 |
467 | 16 | 獻 | xiàn | to show; to display | 獻種種色綵寶 |
468 | 16 | 獻 | xiàn | to celebrate | 獻種種色綵寶 |
469 | 16 | 獻 | xiàn | a worthy person | 獻種種色綵寶 |
470 | 16 | 獻 | xiàn | a document | 獻種種色綵寶 |
471 | 16 | 獻 | xiàn | to perform | 獻種種色綵寶 |
472 | 16 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 獻種種色綵寶 |
473 | 16 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 獻種種色綵寶 |
474 | 16 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 獻種種色綵寶 |
475 | 16 | 羅 | luó | Luo | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
476 | 16 | 羅 | luó | to catch; to capture | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
477 | 16 | 羅 | luó | gauze | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
478 | 16 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
479 | 16 | 羅 | luó | a net for catching birds | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
480 | 16 | 羅 | luó | to recruit | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
481 | 16 | 羅 | luó | to include | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
482 | 16 | 羅 | luó | to distribute | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
483 | 16 | 羅 | luó | ra | 氷誐羅金剛面目瞋怒 |
484 | 15 | 中 | zhōng | middle | 內院中畫七寶蓮花 |
485 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 內院中畫七寶蓮花 |
486 | 15 | 中 | zhōng | China | 內院中畫七寶蓮花 |
487 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 內院中畫七寶蓮花 |
488 | 15 | 中 | zhōng | midday | 內院中畫七寶蓮花 |
489 | 15 | 中 | zhōng | inside | 內院中畫七寶蓮花 |
490 | 15 | 中 | zhōng | during | 內院中畫七寶蓮花 |
491 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 內院中畫七寶蓮花 |
492 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 內院中畫七寶蓮花 |
493 | 15 | 中 | zhōng | half | 內院中畫七寶蓮花 |
494 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 內院中畫七寶蓮花 |
495 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 內院中畫七寶蓮花 |
496 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 內院中畫七寶蓮花 |
497 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 內院中畫七寶蓮花 |
498 | 15 | 中 | zhōng | middle | 內院中畫七寶蓮花 |
499 | 15 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 弭目乞灑 |
500 | 15 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 弭目乞灑 |
Frequencies of all Words
Top 818
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 200 | 句 | jù | sentence | 二合二句 |
2 | 200 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 二合二句 |
3 | 200 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 二合二句 |
4 | 200 | 句 | gōu | to tease | 二合二句 |
5 | 200 | 句 | gōu | to delineate | 二合二句 |
6 | 200 | 句 | gōu | if | 二合二句 |
7 | 200 | 句 | gōu | a young bud | 二合二句 |
8 | 200 | 句 | jù | clause; phrase; line | 二合二句 |
9 | 200 | 句 | jù | a musical phrase | 二合二句 |
10 | 200 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 二合二句 |
11 | 105 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 北門戰捺囉皤伽河 |
12 | 105 | 囉 | luó | baby talk | 北門戰捺囉皤伽河 |
13 | 105 | 囉 | luō | to nag | 北門戰捺囉皤伽河 |
14 | 105 | 囉 | luó | ra | 北門戰捺囉皤伽河 |
15 | 83 | 縛 | fú | to bind; to tie | 始縛麼 |
16 | 83 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 始縛麼 |
17 | 83 | 縛 | fú | a leash; a tether | 始縛麼 |
18 | 83 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 始縛麼 |
19 | 83 | 縛 | fú | va | 始縛麼 |
20 | 75 | 二 | èr | two | 二 |
21 | 75 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
22 | 75 | 二 | èr | second | 二 |
23 | 75 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
24 | 75 | 二 | èr | another; the other | 二 |
25 | 75 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
26 | 75 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
27 | 75 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
28 | 64 | 上 | shàng | top; a high position | 上地 |
29 | 64 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上地 |
30 | 64 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上地 |
31 | 64 | 上 | shàng | shang | 上地 |
32 | 64 | 上 | shàng | previous; last | 上地 |
33 | 64 | 上 | shàng | high; higher | 上地 |
34 | 64 | 上 | shàng | advanced | 上地 |
35 | 64 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上地 |
36 | 64 | 上 | shàng | time | 上地 |
37 | 64 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上地 |
38 | 64 | 上 | shàng | far | 上地 |
39 | 64 | 上 | shàng | big; as big as | 上地 |
40 | 64 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上地 |
41 | 64 | 上 | shàng | to report | 上地 |
42 | 64 | 上 | shàng | to offer | 上地 |
43 | 64 | 上 | shàng | to go on stage | 上地 |
44 | 64 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上地 |
45 | 64 | 上 | shàng | to install; to erect | 上地 |
46 | 64 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上地 |
47 | 64 | 上 | shàng | to burn | 上地 |
48 | 64 | 上 | shàng | to remember | 上地 |
49 | 64 | 上 | shang | on; in | 上地 |
50 | 64 | 上 | shàng | upward | 上地 |
51 | 64 | 上 | shàng | to add | 上地 |
52 | 64 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上地 |
53 | 64 | 上 | shàng | to meet | 上地 |
54 | 64 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上地 |
55 | 64 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上地 |
56 | 64 | 上 | shàng | a musical note | 上地 |
57 | 64 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上地 |
58 | 59 | 真言 | zhēnyán | true words | 四角座上轉讀此神變真言經 |
59 | 59 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 四角座上轉讀此神變真言經 |
60 | 59 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 四角座上轉讀此神變真言經 |
61 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
62 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
63 | 56 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
64 | 56 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
65 | 56 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
66 | 56 | 合 | hé | to close | 二合 |
67 | 56 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
68 | 56 | 合 | hé | to gather | 二合 |
69 | 56 | 合 | hé | whole | 二合 |
70 | 56 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
71 | 56 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
72 | 56 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
73 | 56 | 合 | hé | to fight | 二合 |
74 | 56 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
75 | 56 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
76 | 56 | 合 | hé | and; also | 二合 |
77 | 56 | 合 | hé | crowded | 二合 |
78 | 56 | 合 | hé | a box | 二合 |
79 | 56 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
80 | 56 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
81 | 56 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
82 | 56 | 合 | hé | should | 二合 |
83 | 56 | 合 | hé | He | 二合 |
84 | 56 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
85 | 56 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
86 | 56 | 合 | hé | Merge | 二合 |
87 | 56 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
88 | 50 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
89 | 50 | 一切 | yīqiè | temporary | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
90 | 50 | 一切 | yīqiè | the same | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
91 | 50 | 一切 | yīqiè | generally | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
92 | 50 | 一切 | yīqiè | all, everything | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
93 | 50 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 以本出土簡去一切惡土瓦石骨木蟲蟻 |
94 | 50 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 但置印 |
95 | 50 | 印 | yìn | India | 但置印 |
96 | 50 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 但置印 |
97 | 50 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 但置印 |
98 | 50 | 印 | yìn | to tally | 但置印 |
99 | 50 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 但置印 |
100 | 50 | 印 | yìn | Yin | 但置印 |
101 | 50 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 但置印 |
102 | 50 | 印 | yìn | mudra | 但置印 |
103 | 48 | 嚲 | duǒ | to read aloud; to recite; to chant | 嚲麼抳 |
104 | 48 | 嚲 | duǒ | to droop | 嚲麼抳 |
105 | 47 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 最上神變解脫壇品第二十四 |
106 | 47 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 最上神變解脫壇品第二十四 |
107 | 47 | 壇 | tán | a community; a social circle | 最上神變解脫壇品第二十四 |
108 | 47 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 最上神變解脫壇品第二十四 |
109 | 47 | 壇 | tán | mandala | 最上神變解脫壇品第二十四 |
110 | 45 | 摩訶 | móhē | great | 摩訶迦 |
111 | 45 | 迦 | jiā | ka | 難儞迦 |
112 | 45 | 迦 | jiā | ka | 難儞迦 |
113 | 44 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 左一手執蓮 |
114 | 44 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 左一手執蓮 |
115 | 44 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 左一手執蓮 |
116 | 44 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 左一手執蓮 |
117 | 44 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 左一手執蓮 |
118 | 44 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 左一手執蓮 |
119 | 44 | 執 | zhí | to block up | 左一手執蓮 |
120 | 44 | 執 | zhí | to engage in | 左一手執蓮 |
121 | 44 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 左一手執蓮 |
122 | 44 | 執 | zhí | a good friend | 左一手執蓮 |
123 | 44 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 左一手執蓮 |
124 | 44 | 執 | zhí | grasping; grāha | 左一手執蓮 |
125 | 43 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 餘箇反 |
126 | 43 | 反 | fǎn | instead; anti- | 餘箇反 |
127 | 43 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 餘箇反 |
128 | 43 | 反 | fǎn | to go back; to return | 餘箇反 |
129 | 43 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 餘箇反 |
130 | 43 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 餘箇反 |
131 | 43 | 反 | fǎn | on the contrary | 餘箇反 |
132 | 43 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 餘箇反 |
133 | 43 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 餘箇反 |
134 | 43 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 餘箇反 |
135 | 43 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 餘箇反 |
136 | 43 | 反 | fǎn | to introspect | 餘箇反 |
137 | 43 | 反 | fān | to reverse a verdict | 餘箇反 |
138 | 43 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 餘箇反 |
139 | 42 | 野 | yě | wilderness | 野 |
140 | 42 | 野 | yě | open country; field | 野 |
141 | 42 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
142 | 42 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
143 | 42 | 野 | yě | celestial area | 野 |
144 | 42 | 野 | yě | district; region | 野 |
145 | 42 | 野 | yě | community | 野 |
146 | 42 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
147 | 42 | 野 | yě | unofficial | 野 |
148 | 42 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
149 | 42 | 野 | yě | ya | 野 |
150 | 42 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
151 | 41 | 三 | sān | three | 一面三目熙怡微笑 |
152 | 41 | 三 | sān | third | 一面三目熙怡微笑 |
153 | 41 | 三 | sān | more than two | 一面三目熙怡微笑 |
154 | 41 | 三 | sān | very few | 一面三目熙怡微笑 |
155 | 41 | 三 | sān | repeatedly | 一面三目熙怡微笑 |
156 | 41 | 三 | sān | San | 一面三目熙怡微笑 |
157 | 41 | 三 | sān | three; tri | 一面三目熙怡微笑 |
158 | 41 | 三 | sān | sa | 一面三目熙怡微笑 |
159 | 41 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一面三目熙怡微笑 |
160 | 38 | 諸 | zhū | all; many; various | 又諸香 |
161 | 38 | 諸 | zhū | Zhu | 又諸香 |
162 | 38 | 諸 | zhū | all; members of the class | 又諸香 |
163 | 38 | 諸 | zhū | interrogative particle | 又諸香 |
164 | 38 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 又諸香 |
165 | 38 | 諸 | zhū | of; in | 又諸香 |
166 | 38 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 又諸香 |
167 | 35 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
168 | 35 | 嚕 | lū | mumbling | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
169 | 35 | 嚕 | lū | ru | 藥叉羅剎阿修羅乾闥婆蘖嚕拏緊那羅摩 |
170 | 34 | 地 | dì | soil; ground; land | 上地 |
171 | 34 | 地 | de | subordinate particle | 上地 |
172 | 34 | 地 | dì | floor | 上地 |
173 | 34 | 地 | dì | the earth | 上地 |
174 | 34 | 地 | dì | fields | 上地 |
175 | 34 | 地 | dì | a place | 上地 |
176 | 34 | 地 | dì | a situation; a position | 上地 |
177 | 34 | 地 | dì | background | 上地 |
178 | 34 | 地 | dì | terrain | 上地 |
179 | 34 | 地 | dì | a territory; a region | 上地 |
180 | 34 | 地 | dì | used after a distance measure | 上地 |
181 | 34 | 地 | dì | coming from the same clan | 上地 |
182 | 34 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 上地 |
183 | 34 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 上地 |
184 | 34 | 三昧耶 | sānmèiyé | samaya; vow | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
185 | 34 | 一手 | yīshǒu | skill | 左一手執蓮 |
186 | 34 | 蓮華 | liánhuā | Lotus Flower | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
187 | 34 | 蓮華 | liánhuā | a lotus flower; padma | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
188 | 34 | 蓮華 | liánhuā | white lotus flower; pundarika | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
189 | 32 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭路枳儞菩薩 |
190 | 32 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭路枳儞菩薩 |
191 | 32 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭路枳儞菩薩 |
192 | 32 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭路枳儞菩薩 |
193 | 32 | 弭 | mǐ | to forget | 弭路枳儞菩薩 |
194 | 32 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭路枳儞菩薩 |
195 | 32 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭路枳儞菩薩 |
196 | 32 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭路枳儞菩薩 |
197 | 32 | 弭 | mǐ | mi | 弭路枳儞菩薩 |
198 | 32 | 得 | de | potential marker | 得上地 |
199 | 32 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得上地 |
200 | 32 | 得 | děi | must; ought to | 得上地 |
201 | 32 | 得 | děi | to want to; to need to | 得上地 |
202 | 32 | 得 | děi | must; ought to | 得上地 |
203 | 32 | 得 | dé | de | 得上地 |
204 | 32 | 得 | de | infix potential marker | 得上地 |
205 | 32 | 得 | dé | to result in | 得上地 |
206 | 32 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得上地 |
207 | 32 | 得 | dé | to be satisfied | 得上地 |
208 | 32 | 得 | dé | to be finished | 得上地 |
209 | 32 | 得 | de | result of degree | 得上地 |
210 | 32 | 得 | de | marks completion of an action | 得上地 |
211 | 32 | 得 | děi | satisfying | 得上地 |
212 | 32 | 得 | dé | to contract | 得上地 |
213 | 32 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得上地 |
214 | 32 | 得 | dé | expressing frustration | 得上地 |
215 | 32 | 得 | dé | to hear | 得上地 |
216 | 32 | 得 | dé | to have; there is | 得上地 |
217 | 32 | 得 | dé | marks time passed | 得上地 |
218 | 32 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得上地 |
219 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
220 | 32 | 者 | zhě | that | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
221 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
222 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
223 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
224 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
225 | 32 | 者 | zhuó | according to | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
226 | 32 | 者 | zhě | ca | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
227 | 31 | 持 | chí | to grasp; to hold | 手執鉤右手持索 |
228 | 31 | 持 | chí | to resist; to oppose | 手執鉤右手持索 |
229 | 31 | 持 | chí | to uphold | 手執鉤右手持索 |
230 | 31 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 手執鉤右手持索 |
231 | 31 | 持 | chí | to administer; to manage | 手執鉤右手持索 |
232 | 31 | 持 | chí | to control | 手執鉤右手持索 |
233 | 31 | 持 | chí | to be cautious | 手執鉤右手持索 |
234 | 31 | 持 | chí | to remember | 手執鉤右手持索 |
235 | 31 | 持 | chí | to assist | 手執鉤右手持索 |
236 | 31 | 持 | chí | with; using | 手執鉤右手持索 |
237 | 31 | 持 | chí | dhara | 手執鉤右手持索 |
238 | 31 | 半 | bàn | half [of] | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
239 | 31 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
240 | 31 | 半 | bàn | semi-; partly | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
241 | 31 | 半 | bàn | mostly | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
242 | 31 | 半 | bàn | one half | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
243 | 31 | 半 | bàn | half; ardha | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
244 | 31 | 半 | bàn | pan | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
245 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有 |
246 | 31 | 若 | ruò | seemingly | 若有 |
247 | 31 | 若 | ruò | if | 若有 |
248 | 31 | 若 | ruò | you | 若有 |
249 | 31 | 若 | ruò | this; that | 若有 |
250 | 31 | 若 | ruò | and; or | 若有 |
251 | 31 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有 |
252 | 31 | 若 | rě | pomegranite | 若有 |
253 | 31 | 若 | ruò | to choose | 若有 |
254 | 31 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有 |
255 | 31 | 若 | ruò | thus | 若有 |
256 | 31 | 若 | ruò | pollia | 若有 |
257 | 31 | 若 | ruò | Ruo | 若有 |
258 | 31 | 若 | ruò | only then | 若有 |
259 | 31 | 若 | rě | ja | 若有 |
260 | 31 | 若 | rě | jñā | 若有 |
261 | 31 | 若 | ruò | if; yadi | 若有 |
262 | 30 | 八 | bā | eight | 赤銅蓮華八 |
263 | 30 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 赤銅蓮華八 |
264 | 30 | 八 | bā | eighth | 赤銅蓮華八 |
265 | 30 | 八 | bā | all around; all sides | 赤銅蓮華八 |
266 | 30 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 赤銅蓮華八 |
267 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
268 | 29 | 是 | shì | is exactly | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
269 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
270 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
271 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
272 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
273 | 29 | 是 | shì | true | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
274 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
275 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
276 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
277 | 29 | 是 | shì | Shi | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
278 | 29 | 是 | shì | is; bhū | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
279 | 29 | 是 | shì | this; idam | 修是最上廣大解脫蓮華曼拏羅三昧耶者 |
280 | 28 | 麼 | ma | final interrogative particle | 始縛麼 |
281 | 28 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 始縛麼 |
282 | 28 | 麼 | má | final interrogative particle | 始縛麼 |
283 | 28 | 麼 | me | final expresses to some extent | 始縛麼 |
284 | 28 | 麼 | yāo | one | 始縛麼 |
285 | 28 | 麼 | yāo | small; tiny | 始縛麼 |
286 | 28 | 麼 | yāo | small; tiny | 始縛麼 |
287 | 28 | 麼 | yāo | smallest | 始縛麼 |
288 | 28 | 麼 | yāo | one | 始縛麼 |
289 | 28 | 麼 | yāo | Yao | 始縛麼 |
290 | 28 | 麼 | ma | ba | 始縛麼 |
291 | 28 | 麼 | ma | ma | 始縛麼 |
292 | 28 | 薩 | sà | Sa | 薩手執蓮華半加趺坐 |
293 | 28 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩手執蓮華半加趺坐 |
294 | 28 | 薩 | sà | sa; sat | 薩手執蓮華半加趺坐 |
295 | 27 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播抳婆 |
296 | 27 | 播 | bò | to sow; to spread | 播抳婆 |
297 | 27 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播抳婆 |
298 | 27 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播抳婆 |
299 | 27 | 播 | bò | to divide | 播抳婆 |
300 | 27 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播抳婆 |
301 | 27 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播抳婆 |
302 | 26 | 手 | shǒu | hand | 手執鉤右手持索 |
303 | 26 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 手執鉤右手持索 |
304 | 26 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 手執鉤右手持索 |
305 | 26 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 手執鉤右手持索 |
306 | 26 | 手 | shǒu | personally | 手執鉤右手持索 |
307 | 26 | 手 | shǒu | a person with skill | 手執鉤右手持索 |
308 | 26 | 手 | shǒu | convenient; portable | 手執鉤右手持索 |
309 | 26 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 手執鉤右手持索 |
310 | 26 | 手 | shǒu | a method; a technique | 手執鉤右手持索 |
311 | 26 | 手 | shǒu | personally written | 手執鉤右手持索 |
312 | 26 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 手執鉤右手持索 |
313 | 26 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 手執鉤右手持索 |
314 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
315 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
316 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
317 | 25 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 種種莊嚴坐華座上曲躬瞻仰 |
318 | 25 | 加趺坐 | jiāfū zuò | sit with crossed legs; sit in the lotus position | 廢多菩薩手執俱勿頭華半加趺坐 |
319 | 25 | 華 | huá | Chinese | 華右一手把羂索 |
320 | 25 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華右一手把羂索 |
321 | 25 | 華 | huā | a flower | 華右一手把羂索 |
322 | 25 | 華 | huā | to flower | 華右一手把羂索 |
323 | 25 | 華 | huá | China | 華右一手把羂索 |
324 | 25 | 華 | huá | empty; flowery | 華右一手把羂索 |
325 | 25 | 華 | huá | brilliance; luster | 華右一手把羂索 |
326 | 25 | 華 | huá | elegance; beauty | 華右一手把羂索 |
327 | 25 | 華 | huā | a flower | 華右一手把羂索 |
328 | 25 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華右一手把羂索 |
329 | 25 | 華 | huá | makeup; face powder | 華右一手把羂索 |
330 | 25 | 華 | huá | flourishing | 華右一手把羂索 |
331 | 25 | 華 | huá | a corona | 華右一手把羂索 |
332 | 25 | 華 | huá | years; time | 華右一手把羂索 |
333 | 25 | 華 | huá | your | 華右一手把羂索 |
334 | 25 | 華 | huá | essence; best part | 華右一手把羂索 |
335 | 25 | 華 | huá | grey | 華右一手把羂索 |
336 | 25 | 華 | huà | Hua | 華右一手把羂索 |
337 | 25 | 華 | huá | literary talent | 華右一手把羂索 |
338 | 25 | 華 | huá | literary talent | 華右一手把羂索 |
339 | 25 | 華 | huá | an article; a document | 華右一手把羂索 |
340 | 25 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華右一手把羂索 |
341 | 24 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 嚕抳迦野 |
342 | 24 | 旖 | yǐ | romantic; tender; charming | 旖 |
343 | 24 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 又諸香 |
344 | 24 | 香 | xiāng | incense | 又諸香 |
345 | 24 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 又諸香 |
346 | 24 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 又諸香 |
347 | 24 | 香 | xiāng | a female | 又諸香 |
348 | 24 | 香 | xiāng | Xiang | 又諸香 |
349 | 24 | 香 | xiāng | to kiss | 又諸香 |
350 | 24 | 香 | xiāng | feminine | 又諸香 |
351 | 24 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 又諸香 |
352 | 24 | 香 | xiāng | incense | 又諸香 |
353 | 24 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 又諸香 |
354 | 24 | 天 | tiān | day | 天諸衣服種種莊嚴 |
355 | 24 | 天 | tiān | day | 天諸衣服種種莊嚴 |
356 | 24 | 天 | tiān | heaven | 天諸衣服種種莊嚴 |
357 | 24 | 天 | tiān | nature | 天諸衣服種種莊嚴 |
358 | 24 | 天 | tiān | sky | 天諸衣服種種莊嚴 |
359 | 24 | 天 | tiān | weather | 天諸衣服種種莊嚴 |
360 | 24 | 天 | tiān | father; husband | 天諸衣服種種莊嚴 |
361 | 24 | 天 | tiān | a necessity | 天諸衣服種種莊嚴 |
362 | 24 | 天 | tiān | season | 天諸衣服種種莊嚴 |
363 | 24 | 天 | tiān | destiny | 天諸衣服種種莊嚴 |
364 | 24 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天諸衣服種種莊嚴 |
365 | 24 | 天 | tiān | very | 天諸衣服種種莊嚴 |
366 | 24 | 天 | tiān | a deva; a god | 天諸衣服種種莊嚴 |
367 | 24 | 天 | tiān | Heaven | 天諸衣服種種莊嚴 |
368 | 23 | 拏 | ná | to take | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
369 | 23 | 拏 | ná | to bring | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
370 | 23 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
371 | 23 | 拏 | ná | to arrest | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
372 | 23 | 拏 | ná | da | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
373 | 23 | 拏 | ná | na | 布喇拏跋陀羅神執持寶珠 |
374 | 23 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 最上神變解脫壇品第二十四 |
375 | 23 | 解脫 | jiětuō | liberation | 最上神變解脫壇品第二十四 |
376 | 23 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 最上神變解脫壇品第二十四 |
377 | 23 | 遍 | biàn | turn; one time | 種種香泥重遍塗摩 |
378 | 23 | 遍 | biàn | all; complete | 種種香泥重遍塗摩 |
379 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; common | 種種香泥重遍塗摩 |
380 | 23 | 遍 | biàn | to be covered with | 種種香泥重遍塗摩 |
381 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 種種香泥重遍塗摩 |
382 | 23 | 遍 | biàn | pervade; visva | 種種香泥重遍塗摩 |
383 | 23 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 種種香泥重遍塗摩 |
384 | 23 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 種種香泥重遍塗摩 |
385 | 22 | 四 | sì | four | 身有四臂 |
386 | 22 | 四 | sì | note a musical scale | 身有四臂 |
387 | 22 | 四 | sì | fourth | 身有四臂 |
388 | 22 | 四 | sì | Si | 身有四臂 |
389 | 22 | 四 | sì | four; catur | 身有四臂 |
390 | 22 | 路 | lù | road; path; way | 弭路枳儞菩薩 |
391 | 22 | 路 | lù | journey | 弭路枳儞菩薩 |
392 | 22 | 路 | lù | grain patterns; veins | 弭路枳儞菩薩 |
393 | 22 | 路 | lù | a way; a method | 弭路枳儞菩薩 |
394 | 22 | 路 | lù | a type; a kind | 弭路枳儞菩薩 |
395 | 22 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 弭路枳儞菩薩 |
396 | 22 | 路 | lù | a route | 弭路枳儞菩薩 |
397 | 22 | 路 | lù | Lu | 弭路枳儞菩薩 |
398 | 22 | 路 | lù | impressive | 弭路枳儞菩薩 |
399 | 22 | 路 | lù | conveyance | 弭路枳儞菩薩 |
400 | 22 | 路 | lù | road; path; patha | 弭路枳儞菩薩 |
401 | 21 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 曝誐婆底菩 |
402 | 21 | 菩 | pú | a herb | 曝誐婆底菩 |
403 | 21 | 誐 | é | to intone | 曝誐婆底菩 |
404 | 21 | 誐 | é | ga | 曝誐婆底菩 |
405 | 21 | 誐 | é | na | 曝誐婆底菩 |
406 | 21 | 那 | nà | that | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
407 | 21 | 那 | nà | if that is the case | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
408 | 21 | 那 | nèi | that | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
409 | 21 | 那 | nǎ | where | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
410 | 21 | 那 | nǎ | how | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
411 | 21 | 那 | nā | No | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
412 | 21 | 那 | nuó | to move | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
413 | 21 | 那 | nuó | much | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
414 | 21 | 那 | nuó | stable; quiet | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
415 | 21 | 那 | nà | na | 那利菩薩手把蓮華半加趺坐 |
416 | 21 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 是壇乃是一切如來神通所加被處 |
417 | 21 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 菩地薩埵野 |
418 | 21 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 菩地薩埵野 |
419 | 21 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 句跢邏抳 |
420 | 21 | 跢 | duò | stamp | 句跢邏抳 |
421 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有 |
422 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有 |
423 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有 |
424 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有 |
425 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有 |
426 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有 |
427 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有 |
428 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有 |
429 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有 |
430 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有 |
431 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有 |
432 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 若有 |
433 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 若有 |
434 | 20 | 有 | yǒu | You | 若有 |
435 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有 |
436 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有 |
437 | 20 | 左 | zuǒ | left | 左阿彌陀佛右手 |
438 | 20 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左阿彌陀佛右手 |
439 | 20 | 左 | zuǒ | east | 左阿彌陀佛右手 |
440 | 20 | 左 | zuǒ | to bring | 左阿彌陀佛右手 |
441 | 20 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左阿彌陀佛右手 |
442 | 20 | 左 | zuǒ | Zuo | 左阿彌陀佛右手 |
443 | 20 | 左 | zuǒ | extreme | 左阿彌陀佛右手 |
444 | 20 | 左 | zuǒ | ca | 左阿彌陀佛右手 |
445 | 20 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左阿彌陀佛右手 |
446 | 20 | 王 | wáng | Wang | 不空奮怒王三面四臂 |
447 | 20 | 王 | wáng | a king | 不空奮怒王三面四臂 |
448 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 不空奮怒王三面四臂 |
449 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 不空奮怒王三面四臂 |
450 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 不空奮怒王三面四臂 |
451 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 不空奮怒王三面四臂 |
452 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 不空奮怒王三面四臂 |
453 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 不空奮怒王三面四臂 |
454 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 不空奮怒王三面四臂 |
455 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 不空奮怒王三面四臂 |
456 | 20 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 不空奮怒王三面四臂 |
457 | 20 | 肘 | zhǒu | elbow | 廣三十二肘或十六肘 |
458 | 20 | 肘 | zhǒu | to elbow someone out of the way | 廣三十二肘或十六肘 |
459 | 20 | 肘 | zhǒu | to pull somebody by the elbow | 廣三十二肘或十六肘 |
460 | 20 | 肘 | zhǒu | forearm length; hasta | 廣三十二肘或十六肘 |
461 | 20 | 陀 | tuó | steep bank | 陀佛前 |
462 | 20 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀佛前 |
463 | 20 | 陀 | tuó | uneven | 陀佛前 |
464 | 20 | 陀 | tuó | dha | 陀佛前 |
465 | 20 | 濕 | shī | a low lying humid place | 濕 |
466 | 20 | 濕 | shī | wet | 濕 |
467 | 20 | 濕 | shī | an illness | 濕 |
468 | 20 | 濕 | shī | wet; dravatva | 濕 |
469 | 20 | 枳 | zhǐ | honey tree; hedge thorn | 弭路枳儞菩薩 |
470 | 20 | 枳 | zhǐ | a plug | 弭路枳儞菩薩 |
471 | 20 | 枳 | zhǐ | trifoliate orange; Chinese bitter orange | 弭路枳儞菩薩 |
472 | 20 | 枳 | zhǐ | ke | 弭路枳儞菩薩 |
473 | 20 | 皤 | pó | white; grey | 皤金剛面目瞋 |
474 | 20 | 皤 | pó | corpulent | 皤金剛面目瞋 |
475 | 19 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當於閑靜泉沼河邊 |
476 | 19 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當於閑靜泉沼河邊 |
477 | 19 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當於閑靜泉沼河邊 |
478 | 19 | 當 | dāng | to face | 當於閑靜泉沼河邊 |
479 | 19 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當於閑靜泉沼河邊 |
480 | 19 | 當 | dāng | to manage; to host | 當於閑靜泉沼河邊 |
481 | 19 | 當 | dāng | should | 當於閑靜泉沼河邊 |
482 | 19 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當於閑靜泉沼河邊 |
483 | 19 | 當 | dǎng | to think | 當於閑靜泉沼河邊 |
484 | 19 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當於閑靜泉沼河邊 |
485 | 19 | 當 | dǎng | to be equal | 當於閑靜泉沼河邊 |
486 | 19 | 當 | dàng | that | 當於閑靜泉沼河邊 |
487 | 19 | 當 | dāng | an end; top | 當於閑靜泉沼河邊 |
488 | 19 | 當 | dàng | clang; jingle | 當於閑靜泉沼河邊 |
489 | 19 | 當 | dāng | to judge | 當於閑靜泉沼河邊 |
490 | 19 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當於閑靜泉沼河邊 |
491 | 19 | 當 | dàng | the same | 當於閑靜泉沼河邊 |
492 | 19 | 當 | dàng | to pawn | 當於閑靜泉沼河邊 |
493 | 19 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當於閑靜泉沼河邊 |
494 | 19 | 當 | dàng | a trap | 當於閑靜泉沼河邊 |
495 | 19 | 當 | dàng | a pawned item | 當於閑靜泉沼河邊 |
496 | 19 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當於閑靜泉沼河邊 |
497 | 19 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 王神執持器仗 |
498 | 19 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 王神執持器仗 |
499 | 19 | 神 | shén | spirit; will; attention | 王神執持器仗 |
500 | 19 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 王神執持器仗 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
句 | jù | verse; pada; gāthā | |
啰 | 囉 | luó | ra |
缚 | 縛 |
|
|
二 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
菩萨 | 菩薩 |
|
|
合 |
|
|
|
一切 |
|
|
|
印 | yìn | mudra |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿迦尼吒天 | 196 | Akanistha Heaven | |
阿兰 | 阿蘭 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
柏 | 98 |
|
|
白起 | 98 | Bai Qi | |
跋难陀龙王 | 跋難陀龍王 | 98 | Upananda |
跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
辩才天 | 辯才天 | 98 | Sarasvati |
辩才天女 | 辯才天女 | 98 | Sarasvati |
不空羂索神变真言经 | 不空羂索神變真言經 | 98 | Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
补陀洛山 | 補陀洛山 | 98 | Mount Potalaka |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大勢至菩萨 | 大勢至菩薩 | 100 | Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地狱趣 | 地獄趣 | 100 | Hell Realm; Hell Destiny |
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
兜率陀天 | 100 | Tusita | |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
多罗菩萨 | 多羅菩薩 | 100 | Tara |
饿鬼趣 | 餓鬼趣 | 195 | Hungry Ghost Realm |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
梵天 | 102 |
|
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
功德天 | 103 | Laksmi | |
广果天 | 廣果天 | 103 | Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva |
海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun |
火天 | 104 | Agni | |
极乐国土 | 極樂國土 | 106 | Land of Bliss; Sukhāvatī |
金刚面 | 金剛面 | 106 | Vajrāṅkuśa |
殑伽河 | 106 | Ganges River | |
俱摩罗天 | 俱摩羅天 | 106 | Kumara |
乐变化天 | 樂變化天 | 108 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
力波 | 108 | Reeb beer | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙女 | 龍女 | 108 | Dragon Daughter |
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗刹天 | 羅剎天 | 108 | Raksasa Deva |
卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
曼殊室利 | 109 | Manjusri | |
马头观世音 | 馬頭觀世音 | 109 | Hayagrīva |
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
祕密主菩萨 | 祕密主菩薩 | 109 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
明王 | 109 |
|
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
摩尼跋陀罗 | 摩尼跋陀羅 | 109 | Maṇibhadra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
母陀罗尼真言 | 母陀羅尼真言 | 109 | Mother Dhāraṇī Mantra |
那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
那罗延天 | 那羅延天 | 110 | Narayana deva |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
难陀龙王 | 難陀龍王 | 110 | Nanda |
尼苏 | 尼蘇 | 110 | Nisu (language) |
毘俱胝 | 112 | Bhrkuti | |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘摩 | 112 |
|
|
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
菩提萨埵 | 菩提薩埵 | 112 | bodhisattva |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
商迦 | 115 | Sankha | |
山上 | 115 | Shanshang | |
山形 | 115 | Yamagata | |
少光天 | 115 | Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四分 | 115 | four divisions of cognition | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
无量寿佛 | 無量壽佛 | 87 |
|
西门 | 西門 | 120 |
|
香王 | 120 | Gandharaja | |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva | |
优波难陀龙王 | 優波難陀龍王 | 121 | Upananda |
月天 | 121 | Candra | |
月天子 | 121 | Regent of the Moon | |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
智严 | 智嚴 | 122 | Zhi Yan |
执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 220.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
安忍 | 196 |
|
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿素洛 | 196 | an asura | |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
白月 | 98 | first half of the month; śuklapakṣa | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
谤佛 | 謗佛 | 98 | persecution of Buddhism |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
宝镜 | 寶鏡 | 98 | jeweled mirror |
宝树 | 寶樹 | 98 |
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
变像 | 變像 | 98 | a sutra illustration |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不空 | 98 |
|
|
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不退地 | 98 | the ground of non-regression | |
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
布施 | 98 |
|
|
布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
稠林 | 99 | a dense forest | |
出光明 | 99 | self-lighting | |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
大人相 | 100 | marks of excellence of a great man | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
断见 | 斷見 | 100 |
|
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
方便善巧 | 102 | skillful means; expedient means; skillful and expedient means | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛土 | 102 | Buddha land | |
福聚 | 102 | a heap of merit | |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
光焰 | 103 | aureola | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
加趺坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
戒波罗蜜 | 戒波羅蜜 | 106 | sila-paramita; the paramita of proper conduct |
戒定慧 | 106 |
|
|
戒蕴 | 戒蘊 | 106 | aggregate of morality; śīlaskandha |
结加 | 結加 | 106 | to cross [legged] |
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
结界 | 結界 | 106 |
|
戒香 | 106 |
|
|
进波罗蜜 | 進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
殑伽沙 | 106 | grains of sand in the Ganges River; innumerable | |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
卷第十五 | 106 | scroll 15 | |
瞿摩夷 | 106 | gomaya; cow-dung | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
俱物头 | 俱物頭 | 106 | kumuda |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
莲花座 | 蓮華座 | 108 | lotus posture; padmāsana |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
路迦 | 108 | loka | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
罗刹女 | 羅剎女 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī |
曼拏攞 | 109 | mandala | |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙色 | 109 | wonderful form | |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
摩诃萨埵 | 摩訶薩埵 | 109 | mahasattva; a great being |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
摩尼宝珠 | 摩尼寶珠 | 109 | mani jewel |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
内院 | 內院 | 110 | inner court |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
毘摩 | 112 |
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
请法 | 請法 | 113 | Request Teachings |
忍波罗蜜 | 忍波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
如法 | 114 | In Accord With | |
如意珠 | 114 | mani jewel | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三句 | 115 | three questions | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三藐三菩提 | 115 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment | |
三菩提 | 115 | saṃbodhi; complete enlightenment | |
善男子 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善哉 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
深法 | 115 | a profound truth | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
生天 | 115 | celestial birth | |
生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
沈水香 | 115 | aguru | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十方 | 115 |
|
|
食时 | 食時 | 115 |
|
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
食香 | 115 | gandharva | |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
王难 | 王難 | 119 | persecution of Buddhism |
我身 | 119 | I; myself | |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
无余 | 無餘 | 119 |
|
献供 | 獻供 | 120 | Offering |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
信心清净 | 信心清淨 | 120 | pure faith |
心印 | 120 | mind seal | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业障 | 業障 | 121 |
|
一一如法 | 121 | each one in accordance with the dharma; anyatarānyatareṇa dharmeṇa | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一句 | 121 |
|
|
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
优钵罗华 | 優鉢羅華 | 121 | utpala; blue lotus |
优昙钵罗 | 優曇鉢羅 | 121 | udumbara |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
欝金香 | 121 | saffron | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真一 | 122 | True One | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
制底 | 122 | caitya | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转法轮印 | 轉法輪印 | 122 | Dharmacakra mudra |
转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|