湿 (濕) shī
-
shī
noun
a low lying humid place
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '濕' n; Unihan '濕') -
shī
adjective
wet
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '濕'; Kroll 2015 '濕' 1, p. 411; XHZD '湿', p. 675) -
shī
noun
an illness
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '濕') -
shī
adjective
wet; dravatva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dravatva, or: drava, Japanese: shitsu, or: shū, Tibetan: gsher ba nyid (BCSD '濕', p. 746; Mahāvyutpatti 'dravatvam'; MW 'dravatva'; SH '濕', p. 459; Unihan '濕')
Contained in
- 湿鞞王(濕鞞王) King Sivi
- 萨他泥湿伐罗(薩他泥濕伐羅) Sthāneśvara
- 湿生(濕生) to be born from moisture
- 毘湿笯(毘濕笯) Visnu
- 湿婆(濕婆) Shiva ; Siva; Shiva
- 阿湿波他(阿濕波他) asvattha; bodhi tree
- 毘湿奴(毘濕奴) Visnu
- 迦湿弥罗(迦濕彌羅) Kaśmīra
- 萨他泥湿伐罗国(薩他泥濕伐羅國) Sthāneśvara
- 巴湿伐那陀(巴濕伐那陀) Parsva; Parsvanatha
- 羯湿弭罗国(羯濕弭羅國) Kaśmīra
- 阿耆尼湿头摩(阿耆尼濕頭摩) Agnistoma
- 毘湿婆部佛(毘濕婆部佛) Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
- 湿婆天(濕婆天) Siva
Also contained in
湿婆经 、 湿润剂 、 浸湿 、 湿温 、 润湿 、 风湿性关节炎 、 湿地 、 潮湿 、 沾湿 、 湿透 、 常在河边走,哪有不湿鞋 、 湿婆教 、 湿润 、 湿巾 、 风湿 、 湿度 、 湿衣 、 濡湿 、 除湿器 、 风湿热 、 尿不湿 、 吸湿性 、 加湿器 、 乐湿弥 、 湿吻 、 尖锐湿疣 、 湿疹 、 除湿机 、 陀湿多 、 淋湿 、 盐碱湿地 、 阴湿 、 阿湿波 、 吸湿 、 湿湿 、 风湿关节炎 、 咸湿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 10 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 36
- Scroll 51 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 30 , has English translation , has parallel version
- Scroll 15 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 28
- Scroll 3 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 23
- Scroll 2 Shi Bu Er Men Zhi Yao Chao 十不二門指要鈔 — count: 23
- Scroll 15 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 20
- Scroll 17 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 19
- Scroll 25 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 18
- Scroll 2 Diamond Pinnacle Yoga Sutra of the Ritual Procedures of Thousand-Hand, Thousand-Eye Avalokitesvara Bodhisattva 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經 — count: 18 , has English translation
- Scroll 1 Nīlakaṇṭhanāmadhāraṇī (Qian Shou Qian Yan Guanzizai Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Dabei Xin Tuoluoni Zhou Ben) 千手千眼觀自在菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼呪本 — count: 16
Collocations
- 湿贝 (濕貝) 阿濕貝 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 50 — count: 31
- 湿木 (濕木) 以濕木為母 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 20 — count: 13
- 湿波 (濕波) 毘濕波浮佛 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 15 — count: 8
- 湿土 (濕土) 轉見濕土 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 4 — count: 7
- 湿嚩 (濕嚩) 復有濕嚩彌怛囉 — Sutra on the Great Assembly (Dasanmore Jing) 大三摩惹經, Scroll 1 — count: 7
- 毘湿 (毘濕) 毘濕波浮佛 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 15 — count: 5
- 去湿 (去濕) 推乾去濕 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 3 — count: 5
- 见湿 (見濕) 轉見濕土 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 4 — count: 5
- 生湿 (生濕) 譬如有人取生濕木并及濕糞 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 24 — count: 4
- 居湿 (居濕) 於世間不念父母養育推燥居濕乳哺長大 — Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing 鐵城泥犁經, Scroll 1 — count: 4