Glossary and Vocabulary for Saḍakṣaravidyāmantrasūtra (Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing) 佛說六字神呪王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 zhī to go 若天上作天上滅之
2 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
3 77 zhī is 若天上作天上滅之
4 77 zhī to use 若天上作天上滅之
5 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
6 77 zhī winding 若天上作天上滅之
7 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
8 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
9 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
10 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
11 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
12 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
13 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
14 64 zuò to do 若作已若當作
15 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
16 64 zuò to start 若作已若當作
17 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
18 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
19 64 zuō to create; to make 若作已若當作
20 64 zuō a workshop 若作已若當作
21 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
22 64 zuò to rise 若作已若當作
23 64 zuò to be aroused 若作已若當作
24 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
25 64 zuò to regard as 若作已若當作
26 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
27 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
28 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
29 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
30 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
31 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
32 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
33 39 zhōng middle 陀林中
34 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
35 39 zhōng China 陀林中
36 39 zhòng to hit the mark 陀林中
37 39 zhōng midday 陀林中
38 39 zhōng inside 陀林中
39 39 zhōng during 陀林中
40 39 zhōng Zhong 陀林中
41 39 zhōng intermediary 陀林中
42 39 zhōng half 陀林中
43 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
44 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
45 39 zhòng to obtain 陀林中
46 39 zhòng to pass an exam 陀林中
47 39 zhōng middle 陀林中
48 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
49 38 zhòu a curse 呪曰
50 38 zhòu urging; adjure 呪曰
51 38 zhòu mantra 呪曰
52 36 tuó steep bank 陀林中
53 36 tuó a spinning top 陀林中
54 36 tuó uneven 陀林中
55 36 tuó dha 陀林中
56 34 emperor; supreme ruler 帝闍
57 34 the ruler of Heaven 帝闍
58 34 a god 帝闍
59 34 imperialism 帝闍
60 34 lord; pārthiva 帝闍
61 34 Indra 帝闍
62 22 undulations 波帝
63 22 waves; breakers 波帝
64 22 wavelength 波帝
65 22 pa 波帝
66 22 wave; taraṅga 波帝
67 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
68 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
69 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
70 16 ā to groan 阿那延陀
71 16 ā a 阿那延陀
72 16 ē to flatter 阿那延陀
73 16 ē river bank 阿那延陀
74 16 ē beam; pillar 阿那延陀
75 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
76 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
77 16 ē E 阿那延陀
78 16 ē to depend on 阿那延陀
79 16 ē e 阿那延陀
80 16 ē a buttress 阿那延陀
81 16 ē be partial to 阿那延陀
82 16 ē thick silk 阿那延陀
83 16 ē e 阿那延陀
84 16 Qu 吉遮若佉傴陀
85 16 kh 吉遮若佉傴陀
86 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
87 16 kha 吉遮若佉傴陀
88 16 empty space 吉遮若佉傴陀
89 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
90 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
91 15 shuì to persuade 為說
92 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
93 15 shuō a doctrine; a theory 為說
94 15 shuō to claim; to assert 為說
95 15 shuō allocution 為說
96 15 shuō to criticize; to scold 為說
97 15 shuō to indicate; to refer to 為說
98 15 shuō speach; vāda 為說
99 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
100 15 shuō to instruct 為說
101 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
102 13 Confucius; Father 尼劬沙
103 13 Ni 尼劬沙
104 13 ni 尼劬沙
105 13 to obstruct 尼劬沙
106 13 near to 尼劬沙
107 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
108 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
109 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
110 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
111 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
112 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
113 12 néng energy 等種種悉能呪詛
114 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
115 12 néng talent 等種種悉能呪詛
116 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
117 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
118 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
119 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
120 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
121 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
122 12 to adjoin; to border 毘咤
123 12 to help; to assist 毘咤
124 12 vai 毘咤
125 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
126 12 zhì care; prudence 佉智
127 12 zhì Zhi 佉智
128 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
129 12 zhì clever 佉智
130 12 zhì Wisdom 佉智
131 12 zhì jnana; knowing 佉智
132 12 luó Luo 槃陀羅
133 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
134 12 luó gauze 槃陀羅
135 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
136 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
137 12 luó to recruit 槃陀羅
138 12 luó to include 槃陀羅
139 12 luó to distribute 槃陀羅
140 12 luó ra 槃陀羅
141 11 to rub 究摩帝
142 11 to approach; to press in 究摩帝
143 11 to sharpen; to grind 究摩帝
144 11 to obliterate; to erase 究摩帝
145 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
146 11 friction 究摩帝
147 11 ma 究摩帝
148 11 Māyā 究摩帝
149 11 to be near by; to be close to 即說
150 11 at that time 即說
151 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
152 11 supposed; so-called 即說
153 11 to arrive at; to ascend 即說
154 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
155 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
156 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
157 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
158 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
159 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
160 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
161 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
162 10 a servant; a slave 安陀隸
163 10 Kangxi radical 171 安陀隸
164 10 clerical script; offiical script 安陀隸
165 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
166 10 a laborer 安陀隸
167 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
168 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
169 10 Li 安陀隸
170 10 subservient 安陀隸
171 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
172 10 profit 利悉皆自護
173 10 sharp 利悉皆自護
174 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
175 10 Li 利悉皆自護
176 10 to be useful 利悉皆自護
177 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
178 10 benefit; hita 利悉皆自護
179 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
180 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
181 10 ān safe; secure 安陀隸
182 10 ān comfortable; happy 安陀隸
183 10 ān to find a place for 安陀隸
184 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
185 10 ān to be content 安陀隸
186 10 ān to cherish 安陀隸
187 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
188 10 ān amphetamine 安陀隸
189 10 ān ampere 安陀隸
190 10 ān to add; to submit 安陀隸
191 10 ān to reside; to live at 安陀隸
192 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
193 10 ān an 安陀隸
194 10 ān Ease 安陀隸
195 10 ān e 安陀隸
196 10 ān an 安陀隸
197 10 ān peace 安陀隸
198 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
199 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
200 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
201 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
202 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
203 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
204 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
205 10 to carry 提兜羅
206 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
207 10 to lift; to raise 提兜羅
208 10 to move forward [in time] 提兜羅
209 10 to get; to fetch 提兜羅
210 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
211 10 to cheer up 提兜羅
212 10 to be on guard 提兜羅
213 10 a ladle 提兜羅
214 10 Ti 提兜羅
215 10 to to hurl; to pass 提兜羅
216 10 to bring; cud 提兜羅
217 10 yuē to speak; to say 呪曰
218 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
219 10 yuē to be called 呪曰
220 10 yuē said; ukta 呪曰
221 10 night 阿那夜
222 10 dark 阿那夜
223 10 by night 阿那夜
224 10 ya 阿那夜
225 10 night; rajanī 阿那夜
226 9 grandmother 伽婆帝
227 9 old woman 伽婆帝
228 9 bha 伽婆帝
229 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
230 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
231 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
232 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
233 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
234 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
235 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
236 9 è e 專行眾惡符書厭禱
237 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
238 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
239 9 detailed 悉波呵
240 9 to elaborate; to expound 悉波呵
241 9 to exhaust; to use up 悉波呵
242 9 strongly 悉波呵
243 9 Xi 悉波呵
244 9 all; kṛtsna 悉波呵
245 9 he 悉波呵
246 9 to scold 悉波呵
247 9 a yawn 悉波呵
248 9 ha 悉波呵
249 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
250 9 la 悉波呵
251 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
252 8 děi to want to; to need to 得受百歲
253 8 děi must; ought to 得受百歲
254 8 de 得受百歲
255 8 de infix potential marker 得受百歲
256 8 to result in 得受百歲
257 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
258 8 to be satisfied 得受百歲
259 8 to be finished 得受百歲
260 8 děi satisfying 得受百歲
261 8 to contract 得受百歲
262 8 to hear 得受百歲
263 8 to have; there is 得受百歲
264 8 marks time passed 得受百歲
265 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
266 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
267 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
268 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
269 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
270 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
271 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
272 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
273 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
274 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
275 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
276 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
277 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
278 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
279 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
280 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
281 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
282 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
283 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
284 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
285 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
286 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
287 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
288 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
289 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
290 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
291 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
292 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
293 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
294 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
295 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
296 7 No 阿那延陀
297 7 nuó to move 阿那延陀
298 7 nuó much 阿那延陀
299 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
300 7 na 阿那延陀
301 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
302 7 yuàn hope 願此呪常吉
303 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
304 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
305 7 yuàn a vow 願此呪常吉
306 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
307 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
308 7 yuàn to admire 願此呪常吉
309 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
310 7 Ji 吉遮若佉傴陀
311 7 good luck 吉遮若佉傴陀
312 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
313 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
314 7 excellent 吉遮若佉傴陀
315 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
316 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
317 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
318 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
319 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
320 7 deceased father 蓰陀禰
321 7 Ni 蓰陀禰
322 7 Mi 蓰陀禰
323 7 deḥ 蓰陀禰
324 6 bǎi one hundred 得受百歲
325 6 bǎi many 得受百歲
326 6 bǎi Bai 得受百歲
327 6 bǎi all 得受百歲
328 6 bǎi hundred; śata 得受百歲
329 6 xià bottom 事山神樹神樹下鬼神
330 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事山神樹神樹下鬼神
331 6 xià to announce 事山神樹神樹下鬼神
332 6 xià to do 事山神樹神樹下鬼神
333 6 xià to withdraw; to leave; to exit 事山神樹神樹下鬼神
334 6 xià the lower class; a member of the lower class 事山神樹神樹下鬼神
335 6 xià inside 事山神樹神樹下鬼神
336 6 xià an aspect 事山神樹神樹下鬼神
337 6 xià a certain time 事山神樹神樹下鬼神
338 6 xià to capture; to take 事山神樹神樹下鬼神
339 6 xià to put in 事山神樹神樹下鬼神
340 6 xià to enter 事山神樹神樹下鬼神
341 6 xià to eliminate; to remove; to get off 事山神樹神樹下鬼神
342 6 xià to finish work or school 事山神樹神樹下鬼神
343 6 xià to go 事山神樹神樹下鬼神
344 6 xià to scorn; to look down on 事山神樹神樹下鬼神
345 6 xià to modestly decline 事山神樹神樹下鬼神
346 6 xià to produce 事山神樹神樹下鬼神
347 6 xià to stay at; to lodge at 事山神樹神樹下鬼神
348 6 xià to decide 事山神樹神樹下鬼神
349 6 xià to be less than 事山神樹神樹下鬼神
350 6 xià humble; lowly 事山神樹神樹下鬼神
351 6 xià below; adhara 事山神樹神樹下鬼神
352 6 xià lower; inferior; hina 事山神樹神樹下鬼神
353 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
354 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
355 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
356 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
357 6 zhā zha 迦羅吒
358 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
359 6 zhà ta 迦羅吒
360 6 zhī to know 迦羅知
361 6 zhī to comprehend 迦羅知
362 6 zhī to inform; to tell 迦羅知
363 6 zhī to administer 迦羅知
364 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
365 6 zhī to be close friends 迦羅知
366 6 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
367 6 zhī to receive; to entertain 迦羅知
368 6 zhī knowledge 迦羅知
369 6 zhī consciousness; perception 迦羅知
370 6 zhī a close friend 迦羅知
371 6 zhì wisdom 迦羅知
372 6 zhì Zhi 迦羅知
373 6 zhī to appreciate 迦羅知
374 6 zhī to make known 迦羅知
375 6 zhī to have control over 迦羅知
376 6 zhī to expect; to foresee 迦羅知
377 6 zhī Understanding 迦羅知
378 6 zhī know; jña 迦羅知
379 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
380 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
381 6 mo 何以故世間最上無過於佛
382 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
383 6 Wu 何以故世間最上無過於佛
384 6 mo 何以故世間最上無過於佛
385 6 dào way; road; path 若小四交道邊作小四交道邊滅之
386 6 dào principle; a moral; morality 若小四交道邊作小四交道邊滅之
387 6 dào Tao; the Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
388 6 dào to say; to speak; to talk 若小四交道邊作小四交道邊滅之
389 6 dào to think 若小四交道邊作小四交道邊滅之
390 6 dào circuit; a province 若小四交道邊作小四交道邊滅之
391 6 dào a course; a channel 若小四交道邊作小四交道邊滅之
392 6 dào a method; a way of doing something 若小四交道邊作小四交道邊滅之
393 6 dào a doctrine 若小四交道邊作小四交道邊滅之
394 6 dào Taoism; Daoism 若小四交道邊作小四交道邊滅之
395 6 dào a skill 若小四交道邊作小四交道邊滅之
396 6 dào a sect 若小四交道邊作小四交道邊滅之
397 6 dào a line 若小四交道邊作小四交道邊滅之
398 6 dào Way 若小四交道邊作小四交道邊滅之
399 6 dào way; path; marga 若小四交道邊作小四交道邊滅之
400 6 shòu old age; long life 緘壽
401 6 shòu lifespan 緘壽
402 6 shòu age 緘壽
403 6 shòu birthday 緘壽
404 6 shòu Shou 緘壽
405 6 shòu to give gold or silk in congratulations 緘壽
406 6 shòu used in preparation for death 緘壽
407 6 shòu long life; āyus 緘壽
408 6 jiān letter 緘壽
409 6 jiān to close; to seal 緘壽
410 6 jiān a strap 緘壽
411 6 jiān keep the mouth closed 緘壽
412 6 jiān to store 緘壽
413 6 jiān to bind 緘壽
414 6 nèi inside; interior 若六合內
415 6 nèi private 若六合內
416 6 nèi family; domestic 若六合內
417 6 nèi wife; consort 若六合內
418 6 nèi an imperial palace 若六合內
419 6 nèi an internal organ; heart 若六合內
420 6 nèi female 若六合內
421 6 nèi to approach 若六合內
422 6 nèi indoors 若六合內
423 6 nèi inner heart 若六合內
424 6 nèi a room 若六合內
425 6 nèi Nei 若六合內
426 6 to receive 若六合內
427 6 nèi inner; antara 若六合內
428 6 nèi self; adhyatma 若六合內
429 6 nèi esoteric; private 若六合內
430 5 cháng Chang 願此呪常吉
431 5 cháng common; general; ordinary 願此呪常吉
432 5 cháng a principle; a rule 願此呪常吉
433 5 cháng eternal; nitya 願此呪常吉
434 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多那若毘舍闍
435 5 duó many; much 多那若毘舍闍
436 5 duō more 多那若毘舍闍
437 5 duō excessive 多那若毘舍闍
438 5 duō abundant 多那若毘舍闍
439 5 duō to multiply; to acrue 多那若毘舍闍
440 5 duō Duo 多那若毘舍闍
441 5 duō ta 多那若毘舍闍
442 5 zhòu daytime 若晝作晝滅之
443 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
444 5 zhòu Zhou 若晝作晝滅之
445 5 zhòu day; diva 若晝作晝滅之
446 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
447 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
448 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
449 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
450 5 duàn to judge 此呪能斷帝釋呪道
451 5 duàn to severe; to break 此呪能斷帝釋呪道
452 5 duàn to stop 此呪能斷帝釋呪道
453 5 duàn to quit; to give up 此呪能斷帝釋呪道
454 5 duàn to intercept 此呪能斷帝釋呪道
455 5 duàn to divide 此呪能斷帝釋呪道
456 5 duàn to isolate 此呪能斷帝釋呪道
457 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無法
458 5 南無 nánmó Blessed Be 南無法
459 5 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無法
460 5 jiā ka; gha; ga 浮登伽彌
461 5 jiā gha 浮登伽彌
462 5 jiā ga 浮登伽彌
463 5 shòu to suffer; to be subjected to 得受百歲
464 5 shòu to transfer; to confer 得受百歲
465 5 shòu to receive; to accept 得受百歲
466 5 shòu to tolerate 得受百歲
467 5 shòu feelings; sensations 得受百歲
468 5 wài outside 若八表外作八表外滅之
469 5 wài external; outer 若八表外作八表外滅之
470 5 wài foreign countries 若八表外作八表外滅之
471 5 wài exterior; outer surface 若八表外作八表外滅之
472 5 wài a remote place 若八表外作八表外滅之
473 5 wài husband 若八表外作八表外滅之
474 5 wài other 若八表外作八表外滅之
475 5 wài to be extra; to be additional 若八表外作八表外滅之
476 5 wài unofficial; informal; exoteric 若八表外作八表外滅之
477 5 wài role of an old man 若八表外作八表外滅之
478 5 wài to drift apart; to become estranged 若八表外作八表外滅之
479 5 wài to betray; to forsake 若八表外作八表外滅之
480 5 wài outside; exterior 若八表外作八表外滅之
481 5 mén door; gate; doorway; gateway 門若婆羅門
482 5 mén phylum; division 門若婆羅門
483 5 mén sect; school 門若婆羅門
484 5 mén Kangxi radical 169 門若婆羅門
485 5 mén a door-like object 門若婆羅門
486 5 mén an opening 門若婆羅門
487 5 mén an access point; a border entrance 門若婆羅門
488 5 mén a household; a clan 門若婆羅門
489 5 mén a kind; a category 門若婆羅門
490 5 mén to guard a gate 門若婆羅門
491 5 mén Men 門若婆羅門
492 5 mén a turning point 門若婆羅門
493 5 mén a method 門若婆羅門
494 5 mén a sense organ 門若婆羅門
495 5 mén door; gate; dvara 門若婆羅門
496 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國
497 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國
498 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國
499 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國
500 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國

Frequencies of all Words

Top 863

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 ruò to seem; to be like; as 若有為某甲作惡呪詛
2 127 ruò seemingly 若有為某甲作惡呪詛
3 127 ruò if 若有為某甲作惡呪詛
4 127 ruò you 若有為某甲作惡呪詛
5 127 ruò this; that 若有為某甲作惡呪詛
6 127 ruò and; or 若有為某甲作惡呪詛
7 127 ruò as for; pertaining to 若有為某甲作惡呪詛
8 127 pomegranite 若有為某甲作惡呪詛
9 127 ruò to choose 若有為某甲作惡呪詛
10 127 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有為某甲作惡呪詛
11 127 ruò thus 若有為某甲作惡呪詛
12 127 ruò pollia 若有為某甲作惡呪詛
13 127 ruò Ruo 若有為某甲作惡呪詛
14 127 ruò only then 若有為某甲作惡呪詛
15 127 ja 若有為某甲作惡呪詛
16 127 jñā 若有為某甲作惡呪詛
17 127 ruò if; yadi 若有為某甲作惡呪詛
18 77 zhī him; her; them; that 若天上作天上滅之
19 77 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若天上作天上滅之
20 77 zhī to go 若天上作天上滅之
21 77 zhī this; that 若天上作天上滅之
22 77 zhī genetive marker 若天上作天上滅之
23 77 zhī it 若天上作天上滅之
24 77 zhī in; in regards to 若天上作天上滅之
25 77 zhī all 若天上作天上滅之
26 77 zhī and 若天上作天上滅之
27 77 zhī however 若天上作天上滅之
28 77 zhī if 若天上作天上滅之
29 77 zhī then 若天上作天上滅之
30 77 zhī to arrive; to go 若天上作天上滅之
31 77 zhī is 若天上作天上滅之
32 77 zhī to use 若天上作天上滅之
33 77 zhī Zhi 若天上作天上滅之
34 77 zhī winding 若天上作天上滅之
35 68 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 若天上作天上滅之
36 68 miè to submerge 若天上作天上滅之
37 68 miè to extinguish; to put out 若天上作天上滅之
38 68 miè to eliminate 若天上作天上滅之
39 68 miè to disappear; to fade away 若天上作天上滅之
40 68 miè the cessation of suffering 若天上作天上滅之
41 68 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 若天上作天上滅之
42 64 zuò to do 若作已若當作
43 64 zuò to act as; to serve as 若作已若當作
44 64 zuò to start 若作已若當作
45 64 zuò a writing; a work 若作已若當作
46 64 zuò to dress as; to be disguised as 若作已若當作
47 64 zuō to create; to make 若作已若當作
48 64 zuō a workshop 若作已若當作
49 64 zuō to write; to compose 若作已若當作
50 64 zuò to rise 若作已若當作
51 64 zuò to be aroused 若作已若當作
52 64 zuò activity; action; undertaking 若作已若當作
53 64 zuò to regard as 若作已若當作
54 64 zuò action; kāraṇa 若作已若當作
55 47 biān side; boundary; edge; margin 若四海大水邊作四海大水邊滅之
56 47 biān on the one hand; on the other hand; doing while 若四海大水邊作四海大水邊滅之
57 47 biān suffix of a noun of locality 若四海大水邊作四海大水邊滅之
58 47 biān frontier; border 若四海大水邊作四海大水邊滅之
59 47 biān end; extremity; limit 若四海大水邊作四海大水邊滅之
60 47 biān to be near; to approach 若四海大水邊作四海大水邊滅之
61 47 biān a party; a side 若四海大水邊作四海大水邊滅之
62 47 biān edge; prānta 若四海大水邊作四海大水邊滅之
63 39 zhōng middle 陀林中
64 39 zhōng medium; medium sized 陀林中
65 39 zhōng China 陀林中
66 39 zhòng to hit the mark 陀林中
67 39 zhōng in; amongst 陀林中
68 39 zhōng midday 陀林中
69 39 zhōng inside 陀林中
70 39 zhōng during 陀林中
71 39 zhōng Zhong 陀林中
72 39 zhōng intermediary 陀林中
73 39 zhōng half 陀林中
74 39 zhōng just right; suitably 陀林中
75 39 zhōng while 陀林中
76 39 zhòng to reach; to attain 陀林中
77 39 zhòng to suffer; to infect 陀林中
78 39 zhòng to obtain 陀林中
79 39 zhòng to pass an exam 陀林中
80 39 zhōng middle 陀林中
81 38 zhòu charm; spell; incantation 呪曰
82 38 zhòu a curse 呪曰
83 38 zhòu urging; adjure 呪曰
84 38 zhòu mantra 呪曰
85 36 tuó steep bank 陀林中
86 36 tuó a spinning top 陀林中
87 36 tuó uneven 陀林中
88 36 tuó dha 陀林中
89 34 emperor; supreme ruler 帝闍
90 34 the ruler of Heaven 帝闍
91 34 a god 帝闍
92 34 imperialism 帝闍
93 34 lord; pārthiva 帝闍
94 34 Indra 帝闍
95 22 undulations 波帝
96 22 waves; breakers 波帝
97 22 wavelength 波帝
98 22 pa 波帝
99 22 wave; taraṅga 波帝
100 17 zhòng many; numerous 專行眾惡符書厭禱
101 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 專行眾惡符書厭禱
102 17 zhòng general; common; public 專行眾惡符書厭禱
103 17 zhòng many; all; sarva 專行眾惡符書厭禱
104 16 ā prefix to names of people 阿那延陀
105 16 ā to groan 阿那延陀
106 16 ā a 阿那延陀
107 16 ē to flatter 阿那延陀
108 16 ā expresses doubt 阿那延陀
109 16 ē river bank 阿那延陀
110 16 ē beam; pillar 阿那延陀
111 16 ē a hillslope; a mound 阿那延陀
112 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿那延陀
113 16 ē E 阿那延陀
114 16 ē to depend on 阿那延陀
115 16 ā a final particle 阿那延陀
116 16 ē e 阿那延陀
117 16 ē a buttress 阿那延陀
118 16 ē be partial to 阿那延陀
119 16 ē thick silk 阿那延陀
120 16 ā this; these 阿那延陀
121 16 ē e 阿那延陀
122 16 Qu 吉遮若佉傴陀
123 16 kh 吉遮若佉傴陀
124 16 Qu [deity] 吉遮若佉傴陀
125 16 kha 吉遮若佉傴陀
126 16 empty space 吉遮若佉傴陀
127 15 this; these 此六字神呪王經
128 15 in this way 此六字神呪王經
129 15 otherwise; but; however; so 此六字神呪王經
130 15 at this time; now; here 此六字神呪王經
131 15 this; here; etad 此六字神呪王經
132 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說
133 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說
134 15 shuì to persuade 為說
135 15 shuō to teach; to recite; to explain 為說
136 15 shuō a doctrine; a theory 為說
137 15 shuō to claim; to assert 為說
138 15 shuō allocution 為說
139 15 shuō to criticize; to scold 為說
140 15 shuō to indicate; to refer to 為說
141 15 shuō speach; vāda 為說
142 15 shuō to speak; bhāṣate 為說
143 15 shuō to instruct 為說
144 13 bhiksuni; a nun 尼劬沙
145 13 Confucius; Father 尼劬沙
146 13 Ni 尼劬沙
147 13 ni 尼劬沙
148 13 to obstruct 尼劬沙
149 13 near to 尼劬沙
150 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼劬沙
151 12 一切 yīqiè all; every; everything 一切魍魎雜魔邪魅
152 12 一切 yīqiè temporary 一切魍魎雜魔邪魅
153 12 一切 yīqiè the same 一切魍魎雜魔邪魅
154 12 一切 yīqiè generally 一切魍魎雜魔邪魅
155 12 一切 yīqiè all, everything 一切魍魎雜魔邪魅
156 12 一切 yīqiè all; sarva 一切魍魎雜魔邪魅
157 12 néng can; able 等種種悉能呪詛
158 12 néng ability; capacity 等種種悉能呪詛
159 12 néng a mythical bear-like beast 等種種悉能呪詛
160 12 néng energy 等種種悉能呪詛
161 12 néng function; use 等種種悉能呪詛
162 12 néng may; should; permitted to 等種種悉能呪詛
163 12 néng talent 等種種悉能呪詛
164 12 néng expert at 等種種悉能呪詛
165 12 néng to be in harmony 等種種悉能呪詛
166 12 néng to tend to; to care for 等種種悉能呪詛
167 12 néng to reach; to arrive at 等種種悉能呪詛
168 12 néng as long as; only 等種種悉能呪詛
169 12 néng even if 等種種悉能呪詛
170 12 néng but 等種種悉能呪詛
171 12 néng in this way 等種種悉能呪詛
172 12 néng to be able; śak 等種種悉能呪詛
173 12 néng skilful; pravīṇa 等種種悉能呪詛
174 12 to adjoin; to border 毘咤
175 12 to help; to assist 毘咤
176 12 vai 毘咤
177 12 zhì wisdom; knowledge; understanding 佉智
178 12 zhì care; prudence 佉智
179 12 zhì Zhi 佉智
180 12 zhì spiritual insight; gnosis 佉智
181 12 zhì clever 佉智
182 12 zhì Wisdom 佉智
183 12 zhì jnana; knowing 佉智
184 12 luó Luo 槃陀羅
185 12 luó to catch; to capture 槃陀羅
186 12 luó gauze 槃陀羅
187 12 luó a sieve; cloth for filtering 槃陀羅
188 12 luó a net for catching birds 槃陀羅
189 12 luó to recruit 槃陀羅
190 12 luó to include 槃陀羅
191 12 luó to distribute 槃陀羅
192 12 luó ra 槃陀羅
193 11 悉皆 xījiē completely; all 若婆羅門作悉皆滅之
194 11 to rub 究摩帝
195 11 to approach; to press in 究摩帝
196 11 to sharpen; to grind 究摩帝
197 11 to obliterate; to erase 究摩帝
198 11 to compare notes; to learn by interaction 究摩帝
199 11 friction 究摩帝
200 11 ma 究摩帝
201 11 Māyā 究摩帝
202 11 promptly; right away; immediately 即說
203 11 to be near by; to be close to 即說
204 11 at that time 即說
205 11 to be exactly the same as; to be thus 即說
206 11 supposed; so-called 即說
207 11 if; but 即說
208 11 to arrive at; to ascend 即說
209 11 then; following 即說
210 11 so; just so; eva 即說
211 10 to reach 惑尊者阿難及諸善人
212 10 and 惑尊者阿難及諸善人
213 10 coming to; when 惑尊者阿難及諸善人
214 10 to attain 惑尊者阿難及諸善人
215 10 to understand 惑尊者阿難及諸善人
216 10 able to be compared to; to catch up with 惑尊者阿難及諸善人
217 10 to be involved with; to associate with 惑尊者阿難及諸善人
218 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 惑尊者阿難及諸善人
219 10 and; ca; api 惑尊者阿難及諸善人
220 10 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with 安陀隸
221 10 a servant; a slave 安陀隸
222 10 Kangxi radical 171 安陀隸
223 10 clerical script; offiical script 安陀隸
224 10 a yamen messenger; a low ranking subordinate 安陀隸
225 10 a laborer 安陀隸
226 10 to audit; to examine carefully 安陀隸
227 10 to study; to learn; to practice 安陀隸
228 10 Li 安陀隸
229 10 subservient 安陀隸
230 10 gain; advantage; benefit 利悉皆自護
231 10 profit 利悉皆自護
232 10 sharp 利悉皆自護
233 10 to benefit; to serve 利悉皆自護
234 10 Li 利悉皆自護
235 10 to be useful 利悉皆自護
236 10 smooth; without a hitch 利悉皆自護
237 10 benefit; hita 利悉皆自護
238 10 ān calm; still; quiet; peaceful 安陀隸
239 10 ān to calm; to pacify 安陀隸
240 10 ān where 安陀隸
241 10 ān safe; secure 安陀隸
242 10 ān comfortable; happy 安陀隸
243 10 ān to find a place for 安陀隸
244 10 ān to install; to fix; to fit 安陀隸
245 10 ān to be content 安陀隸
246 10 ān to cherish 安陀隸
247 10 ān to bestow; to confer 安陀隸
248 10 ān amphetamine 安陀隸
249 10 ān ampere 安陀隸
250 10 ān to add; to submit 安陀隸
251 10 ān to reside; to live at 安陀隸
252 10 ān to be used to; to be familiar with 安陀隸
253 10 ān how; why 安陀隸
254 10 ān thus; so; therefore 安陀隸
255 10 ān deliberately 安陀隸
256 10 ān naturally 安陀隸
257 10 ān an 安陀隸
258 10 ān Ease 安陀隸
259 10 ān e 安陀隸
260 10 ān an 安陀隸
261 10 ān peace 安陀隸
262 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 先佛所說我今亦說
263 10 suǒ an office; an institute 先佛所說我今亦說
264 10 suǒ introduces a relative clause 先佛所說我今亦說
265 10 suǒ it 先佛所說我今亦說
266 10 suǒ if; supposing 先佛所說我今亦說
267 10 suǒ a few; various; some 先佛所說我今亦說
268 10 suǒ a place; a location 先佛所說我今亦說
269 10 suǒ indicates a passive voice 先佛所說我今亦說
270 10 suǒ that which 先佛所說我今亦說
271 10 suǒ an ordinal number 先佛所說我今亦說
272 10 suǒ meaning 先佛所說我今亦說
273 10 suǒ garrison 先佛所說我今亦說
274 10 suǒ place; pradeśa 先佛所說我今亦說
275 10 suǒ that which; yad 先佛所說我今亦說
276 10 to carry 提兜羅
277 10 a flick up and rightwards in a character 提兜羅
278 10 to lift; to raise 提兜羅
279 10 to move forward [in time] 提兜羅
280 10 to get; to fetch 提兜羅
281 10 to mention; to raise [in discussion] 提兜羅
282 10 to cheer up 提兜羅
283 10 to be on guard 提兜羅
284 10 a ladle 提兜羅
285 10 Ti 提兜羅
286 10 to to hurl; to pass 提兜羅
287 10 to bring; cud 提兜羅
288 10 yuē to speak; to say 呪曰
289 10 yuē Kangxi radical 73 呪曰
290 10 yuē to be called 呪曰
291 10 yuē particle without meaning 呪曰
292 10 yuē said; ukta 呪曰
293 10 night 阿那夜
294 10 dark 阿那夜
295 10 by night 阿那夜
296 10 ya 阿那夜
297 10 night; rajanī 阿那夜
298 9 grandmother 伽婆帝
299 9 old woman 伽婆帝
300 9 bha 伽婆帝
301 9 è evil; vice 專行眾惡符書厭禱
302 9 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 專行眾惡符書厭禱
303 9 ě queasy; nauseous 專行眾惡符書厭禱
304 9 to hate; to detest 專行眾惡符書厭禱
305 9 how? 專行眾惡符書厭禱
306 9 è fierce 專行眾惡符書厭禱
307 9 è detestable; offensive; unpleasant 專行眾惡符書厭禱
308 9 to denounce 專行眾惡符書厭禱
309 9 oh! 專行眾惡符書厭禱
310 9 è e 專行眾惡符書厭禱
311 9 è evil 專行眾惡符書厭禱
312 9 to know; to learn about; to comprehend 悉波呵
313 9 all; entire 悉波呵
314 9 detailed 悉波呵
315 9 to elaborate; to expound 悉波呵
316 9 to exhaust; to use up 悉波呵
317 9 strongly 悉波呵
318 9 Xi 悉波呵
319 9 all; kṛtsna 悉波呵
320 9 a laughing sound 悉波呵
321 9 he 悉波呵
322 9 to scold 悉波呵
323 9 a yawn 悉波呵
324 9 ha 悉波呵
325 9 yawn; vijṛmbhā 悉波呵
326 9 la 悉波呵
327 8 de potential marker 得受百歲
328 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得受百歲
329 8 děi must; ought to 得受百歲
330 8 děi to want to; to need to 得受百歲
331 8 děi must; ought to 得受百歲
332 8 de 得受百歲
333 8 de infix potential marker 得受百歲
334 8 to result in 得受百歲
335 8 to be proper; to fit; to suit 得受百歲
336 8 to be satisfied 得受百歲
337 8 to be finished 得受百歲
338 8 de result of degree 得受百歲
339 8 de marks completion of an action 得受百歲
340 8 děi satisfying 得受百歲
341 8 to contract 得受百歲
342 8 marks permission or possibility 得受百歲
343 8 expressing frustration 得受百歲
344 8 to hear 得受百歲
345 8 to have; there is 得受百歲
346 8 marks time passed 得受百歲
347 8 obtain; attain; prāpta 得受百歲
348 8 shě to give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
349 8 shě to give up; to abandon 若家舍宅中作家舍宅中滅之
350 8 shě a house; a home; an abode 若家舍宅中作家舍宅中滅之
351 8 shè my 若家舍宅中作家舍宅中滅之
352 8 shè a unit of length equal to 30 li 若家舍宅中作家舍宅中滅之
353 8 shě equanimity 若家舍宅中作家舍宅中滅之
354 8 shè my house 若家舍宅中作家舍宅中滅之
355 8 shě to to shoot; to fire; to launch 若家舍宅中作家舍宅中滅之
356 8 shè to leave 若家舍宅中作家舍宅中滅之
357 8 shě She 若家舍宅中作家舍宅中滅之
358 8 shè disciple 若家舍宅中作家舍宅中滅之
359 8 shè a barn; a pen 若家舍宅中作家舍宅中滅之
360 8 shè to reside 若家舍宅中作家舍宅中滅之
361 8 shè to stop; to halt; to cease 若家舍宅中作家舍宅中滅之
362 8 shè to find a place for; to arrange 若家舍宅中作家舍宅中滅之
363 8 shě Give 若家舍宅中作家舍宅中滅之
364 8 shě abandoning; prahāṇa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
365 8 shě house; gṛha 若家舍宅中作家舍宅中滅之
366 8 shě equanimity; upeksa 若家舍宅中作家舍宅中滅之
367 8 某甲 mǒujiǎ a certain person 若有為某甲作惡呪詛
368 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 眾惡都盡眾善補處
369 8 shàn happy 眾惡都盡眾善補處
370 8 shàn good 眾惡都盡眾善補處
371 8 shàn kind-hearted 眾惡都盡眾善補處
372 8 shàn to be skilled at something 眾惡都盡眾善補處
373 8 shàn familiar 眾惡都盡眾善補處
374 8 shàn to repair 眾惡都盡眾善補處
375 8 shàn to admire 眾惡都盡眾善補處
376 8 shàn to praise 眾惡都盡眾善補處
377 8 shàn numerous; frequent; easy 眾惡都盡眾善補處
378 8 shàn Shan 眾惡都盡眾善補處
379 8 shàn wholesome; virtuous 眾惡都盡眾善補處
380 7 that 阿那延陀
381 7 if that is the case 阿那延陀
382 7 nèi that 阿那延陀
383 7 where 阿那延陀
384 7 how 阿那延陀
385 7 No 阿那延陀
386 7 nuó to move 阿那延陀
387 7 nuó much 阿那延陀
388 7 nuó stable; quiet 阿那延陀
389 7 na 阿那延陀
390 7 yuàn to hope; to wish; to desire 願此呪常吉
391 7 yuàn hope 願此呪常吉
392 7 yuàn to be ready; to be willing 願此呪常吉
393 7 yuàn to ask for; to solicit 願此呪常吉
394 7 yuàn a vow 願此呪常吉
395 7 yuàn diligent; attentive 願此呪常吉
396 7 yuàn to prefer; to select 願此呪常吉
397 7 yuàn to admire 願此呪常吉
398 7 yuàn a vow; pranidhana 願此呪常吉
399 7 Ji 吉遮若佉傴陀
400 7 good luck 吉遮若佉傴陀
401 7 propitious; auspicious 吉遮若佉傴陀
402 7 giga- 吉遮若佉傴陀
403 7 life supporting 吉遮若佉傴陀
404 7 excellent 吉遮若佉傴陀
405 7 first day of the lunar month 吉遮若佉傴陀
406 7 Auspicious 吉遮若佉傴陀
407 7 good fortune; śrī 吉遮若佉傴陀
408 7 to curse; to revile 若有為某甲作惡呪詛
409 7 ancestral hall; a memorial tablet in a temple commemorating a deceased father 蓰陀禰
410 7 deceased father 蓰陀禰
411 7 Ni 蓰陀禰
412 7 Mi 蓰陀禰
413 7 deḥ 蓰陀禰
414 6 bǎi one hundred 得受百歲
415 6 bǎi many 得受百歲
416 6 bǎi Bai 得受百歲
417 6 bǎi all 得受百歲
418 6 bǎi hundred; śata 得受百歲
419 6 yǒu is; are; to exist 有一外道旃陀羅女
420 6 yǒu to have; to possess 有一外道旃陀羅女
421 6 yǒu indicates an estimate 有一外道旃陀羅女
422 6 yǒu indicates a large quantity 有一外道旃陀羅女
423 6 yǒu indicates an affirmative response 有一外道旃陀羅女
424 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一外道旃陀羅女
425 6 yǒu used to compare two things 有一外道旃陀羅女
426 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一外道旃陀羅女
427 6 yǒu used before the names of dynasties 有一外道旃陀羅女
428 6 yǒu a certain thing; what exists 有一外道旃陀羅女
429 6 yǒu multiple of ten and ... 有一外道旃陀羅女
430 6 yǒu abundant 有一外道旃陀羅女
431 6 yǒu purposeful 有一外道旃陀羅女
432 6 yǒu You 有一外道旃陀羅女
433 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一外道旃陀羅女
434 6 yǒu becoming; bhava 有一外道旃陀羅女
435 6 xià next 事山神樹神樹下鬼神
436 6 xià bottom 事山神樹神樹下鬼神
437 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 事山神樹神樹下鬼神
438 6 xià measure word for time 事山神樹神樹下鬼神
439 6 xià expresses completion of an action 事山神樹神樹下鬼神
440 6 xià to announce 事山神樹神樹下鬼神
441 6 xià to do 事山神樹神樹下鬼神
442 6 xià to withdraw; to leave; to exit 事山神樹神樹下鬼神
443 6 xià under; below 事山神樹神樹下鬼神
444 6 xià the lower class; a member of the lower class 事山神樹神樹下鬼神
445 6 xià inside 事山神樹神樹下鬼神
446 6 xià an aspect 事山神樹神樹下鬼神
447 6 xià a certain time 事山神樹神樹下鬼神
448 6 xià a time; an instance 事山神樹神樹下鬼神
449 6 xià to capture; to take 事山神樹神樹下鬼神
450 6 xià to put in 事山神樹神樹下鬼神
451 6 xià to enter 事山神樹神樹下鬼神
452 6 xià to eliminate; to remove; to get off 事山神樹神樹下鬼神
453 6 xià to finish work or school 事山神樹神樹下鬼神
454 6 xià to go 事山神樹神樹下鬼神
455 6 xià to scorn; to look down on 事山神樹神樹下鬼神
456 6 xià to modestly decline 事山神樹神樹下鬼神
457 6 xià to produce 事山神樹神樹下鬼神
458 6 xià to stay at; to lodge at 事山神樹神樹下鬼神
459 6 xià to decide 事山神樹神樹下鬼神
460 6 xià to be less than 事山神樹神樹下鬼神
461 6 xià humble; lowly 事山神樹神樹下鬼神
462 6 xià below; adhara 事山神樹神樹下鬼神
463 6 xià lower; inferior; hina 事山神樹神樹下鬼神
464 6 humpback; stoop 吉遮若佉傴陀
465 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 迦羅吒
466 6 zhà to scold; to find fault with someone 迦羅吒
467 6 zhà to sympathize with; to lament 迦羅吒
468 6 zhā zha 迦羅吒
469 6 zhà to exaggerate 迦羅吒
470 6 zhà talking while eating 迦羅吒
471 6 zhà ta 迦羅吒
472 6 zhī to know 迦羅知
473 6 zhī to comprehend 迦羅知
474 6 zhī to inform; to tell 迦羅知
475 6 zhī to administer 迦羅知
476 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 迦羅知
477 6 zhī to be close friends 迦羅知
478 6 zhī to feel; to sense; to perceive 迦羅知
479 6 zhī to receive; to entertain 迦羅知
480 6 zhī knowledge 迦羅知
481 6 zhī consciousness; perception 迦羅知
482 6 zhī a close friend 迦羅知
483 6 zhì wisdom 迦羅知
484 6 zhì Zhi 迦羅知
485 6 zhī to appreciate 迦羅知
486 6 zhī to make known 迦羅知
487 6 zhī to have control over 迦羅知
488 6 zhī to expect; to foresee 迦羅知
489 6 zhī Understanding 迦羅知
490 6 zhī know; jña 迦羅知
491 6 no 何以故世間最上無過於佛
492 6 Kangxi radical 71 何以故世間最上無過於佛
493 6 to not have; without 何以故世間最上無過於佛
494 6 has not yet 何以故世間最上無過於佛
495 6 mo 何以故世間最上無過於佛
496 6 do not 何以故世間最上無過於佛
497 6 not; -less; un- 何以故世間最上無過於佛
498 6 regardless of 何以故世間最上無過於佛
499 6 to not have 何以故世間最上無過於佛
500 6 um 何以故世間最上無過於佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
zuò action; kāraṇa
biān edge; prānta
zhōng middle
zhòu mantra
tuó dha
  1. lord; pārthiva
  2. Indra
  1. pa
  2. wave; taraṅga
zhòng many; all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北辰 98 Polaris; North Star
达摩 達摩 68 Bodhidharma
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多罗 多羅 100 Tara
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛说六字神呪王经 佛說六字神呪王經 102 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Fo Shuo Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
104 Huai River
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
茂林 109 Maolin
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
尼波罗 尼波羅 110 Nepāla
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
云汉 雲漢 121 Milky Way
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 67.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
般陀 98
  1. a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
  2. Cudapanthaka
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
补处 補處 98 occupies a vacated place
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道术 道術 100
  1. skills of the path
  2. magician; soothsayer
得道 100 to attain enlightenment
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伏毒 102 subdue poison
富多那 102 putana
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
后说 後說 104 spoken later
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
净衣 淨衣 106 pure clothing
离欲 離欲 108 free of desire
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
能行 110 ability to act
尼干 尼乾 110 nirgrantha
槃陀 112 a unit of length equal to twenty eight elbow lengths
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
毘舍阇 毘舍闍 112 pisaca
毘陀罗 毘陀羅 112 vetāla; vetāḍa
婆陀 112 avadāna; apadāna
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
什深 甚深 115 very profound; what is deep
神咒 115 mantra
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四天 115 four kinds of heaven
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
天尊 116 most honoured among devas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
我身 119 I; myself
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
行婬 120 lewd desire
夜叉 121 yaksa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
猨猴 121 monkey; vānara
怨家 121 an enemy
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
最上 122 supreme