Glossary and Vocabulary for Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka Sūtra (Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin Si Shi Er Zi Guan Men) 大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 字 | zì | letter; symbol; character | 稱持入此解脫根本之字 |
2 | 49 | 字 | zì | Zi | 稱持入此解脫根本之字 |
3 | 49 | 字 | zì | to love | 稱持入此解脫根本之字 |
4 | 49 | 字 | zì | to teach; to educate | 稱持入此解脫根本之字 |
5 | 49 | 字 | zì | to be allowed to marry | 稱持入此解脫根本之字 |
6 | 49 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 稱持入此解脫根本之字 |
7 | 49 | 字 | zì | diction; wording | 稱持入此解脫根本之字 |
8 | 49 | 字 | zì | handwriting | 稱持入此解脫根本之字 |
9 | 49 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 稱持入此解脫根本之字 |
10 | 49 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 稱持入此解脫根本之字 |
11 | 49 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 稱持入此解脫根本之字 |
12 | 49 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 稱持入此解脫根本之字 |
13 | 47 | 入 | rù | to enter | 稱持入此解脫根本之字 |
14 | 47 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 稱持入此解脫根本之字 |
15 | 47 | 入 | rù | radical | 稱持入此解脫根本之字 |
16 | 47 | 入 | rù | income | 稱持入此解脫根本之字 |
17 | 47 | 入 | rù | to conform with | 稱持入此解脫根本之字 |
18 | 47 | 入 | rù | to descend | 稱持入此解脫根本之字 |
19 | 47 | 入 | rù | the entering tone | 稱持入此解脫根本之字 |
20 | 47 | 入 | rù | to pay | 稱持入此解脫根本之字 |
21 | 47 | 入 | rù | to join | 稱持入此解脫根本之字 |
22 | 47 | 入 | rù | entering; praveśa | 稱持入此解脫根本之字 |
23 | 47 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 稱持入此解脫根本之字 |
24 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼童子告善財 |
25 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼童子告善財 |
26 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼童子告善財 |
27 | 46 | 時 | shí | fashionable | 時彼童子告善財 |
28 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼童子告善財 |
29 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼童子告善財 |
30 | 46 | 時 | shí | tense | 時彼童子告善財 |
31 | 46 | 時 | shí | particular; special | 時彼童子告善財 |
32 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼童子告善財 |
33 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼童子告善財 |
34 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼童子告善財 |
35 | 46 | 時 | shí | seasonal | 時彼童子告善財 |
36 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 時彼童子告善財 |
37 | 46 | 時 | shí | hour | 時彼童子告善財 |
38 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼童子告善財 |
39 | 46 | 時 | shí | Shi | 時彼童子告善財 |
40 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼童子告善財 |
41 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 時彼童子告善財 |
42 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼童子告善財 |
43 | 44 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 界般若波羅蜜門 |
44 | 44 | 門 | mén | phylum; division | 界般若波羅蜜門 |
45 | 44 | 門 | mén | sect; school | 界般若波羅蜜門 |
46 | 44 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 界般若波羅蜜門 |
47 | 44 | 門 | mén | a door-like object | 界般若波羅蜜門 |
48 | 44 | 門 | mén | an opening | 界般若波羅蜜門 |
49 | 44 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 界般若波羅蜜門 |
50 | 44 | 門 | mén | a household; a clan | 界般若波羅蜜門 |
51 | 44 | 門 | mén | a kind; a category | 界般若波羅蜜門 |
52 | 44 | 門 | mén | to guard a gate | 界般若波羅蜜門 |
53 | 44 | 門 | mén | Men | 界般若波羅蜜門 |
54 | 44 | 門 | mén | a turning point | 界般若波羅蜜門 |
55 | 44 | 門 | mén | a method | 界般若波羅蜜門 |
56 | 44 | 門 | mén | a sense organ | 界般若波羅蜜門 |
57 | 44 | 門 | mén | door; gate; dvara | 界般若波羅蜜門 |
58 | 42 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟一切法本不生故 |
59 | 42 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟一切法本不生故 |
60 | 42 | 悟 | wù | Wu | 悟一切法本不生故 |
61 | 42 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟一切法本不生故 |
62 | 42 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟一切法本不生故 |
63 | 40 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 悟一切法本不生故 |
64 | 40 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 悟一切法本不生故 |
65 | 29 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom | 界般若波羅蜜門 |
66 | 29 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā | 界般若波羅蜜門 |
67 | 28 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 切法勝義諦不可得故 |
68 | 28 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 切法勝義諦不可得故 |
69 | 28 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 切法勝義諦不可得故 |
70 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 善男子我得菩薩解脫 |
71 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 善男子我得菩薩解脫 |
72 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 善男子我得菩薩解脫 |
73 | 26 | 得 | dé | de | 善男子我得菩薩解脫 |
74 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 善男子我得菩薩解脫 |
75 | 26 | 得 | dé | to result in | 善男子我得菩薩解脫 |
76 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 善男子我得菩薩解脫 |
77 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 善男子我得菩薩解脫 |
78 | 26 | 得 | dé | to be finished | 善男子我得菩薩解脫 |
79 | 26 | 得 | děi | satisfying | 善男子我得菩薩解脫 |
80 | 26 | 得 | dé | to contract | 善男子我得菩薩解脫 |
81 | 26 | 得 | dé | to hear | 善男子我得菩薩解脫 |
82 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 善男子我得菩薩解脫 |
83 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 善男子我得菩薩解脫 |
84 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 善男子我得菩薩解脫 |
85 | 20 | 善巧 | shànqiǎo | Skillful | 得善巧智 |
86 | 20 | 善巧 | shànqiǎo | virtuous and clever; skilful | 得善巧智 |
87 | 17 | 性 | xìng | gender | 悟一切法我所執性不可得故 |
88 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 悟一切法我所執性不可得故 |
89 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 悟一切法我所執性不可得故 |
90 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 悟一切法我所執性不可得故 |
91 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 悟一切法我所執性不可得故 |
92 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 悟一切法我所執性不可得故 |
93 | 17 | 性 | xìng | scope | 悟一切法我所執性不可得故 |
94 | 17 | 性 | xìng | nature | 悟一切法我所執性不可得故 |
95 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
96 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
97 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
98 | 14 | 上 | shàng | shang | 上 |
99 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
100 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
101 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上 |
102 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
103 | 14 | 上 | shàng | time | 上 |
104 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
105 | 14 | 上 | shàng | far | 上 |
106 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
107 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
108 | 14 | 上 | shàng | to report | 上 |
109 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上 |
110 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
111 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
112 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
113 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
114 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上 |
115 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上 |
116 | 14 | 上 | shàng | to add | 上 |
117 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
118 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上 |
119 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
120 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
121 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
122 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
123 | 12 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 入現前降霔大雨般若波羅 |
124 | 12 | 般若 | bōrě | prajna | 入現前降霔大雨般若波羅 |
125 | 12 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 入現前降霔大雨般若波羅 |
126 | 12 | 般若 | bōrě | Prajñā | 入現前降霔大雨般若波羅 |
127 | 11 | 二 | èr | two | 二合上 |
128 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合上 |
129 | 11 | 二 | èr | second | 二合上 |
130 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合上 |
131 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二合上 |
132 | 11 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合上 |
133 | 11 | 二 | èr | both; dvaya | 二合上 |
134 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 入逆生死輪智道場般若 |
135 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 入逆生死輪智道場般若 |
136 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 入逆生死輪智道場般若 |
137 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 入逆生死輪智道場般若 |
138 | 10 | 智 | zhì | clever | 入逆生死輪智道場般若 |
139 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 入逆生死輪智道場般若 |
140 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 入逆生死輪智道場般若 |
141 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 悟一切 |
142 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 悟一切 |
143 | 8 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
144 | 8 | 差別 | chābié | discrimination | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
145 | 8 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
146 | 8 | 差別 | chābié | distinction | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
147 | 8 | 我 | wǒ | self | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
148 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
149 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
150 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
151 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
152 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 波羅蜜門 |
153 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 波羅蜜門 |
154 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 波羅蜜門 |
155 | 8 | 於 | yú | to go; to | 頭頂禮敬於一面立 |
156 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 頭頂禮敬於一面立 |
157 | 8 | 於 | yú | Yu | 頭頂禮敬於一面立 |
158 | 8 | 於 | wū | a crow | 頭頂禮敬於一面立 |
159 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 悟一切法遍滿果報不可 |
160 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 悟一切法遍滿果報不可 |
161 | 7 | 藏 | cáng | to hide | 入海藏般若波羅蜜門 |
162 | 7 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 入海藏般若波羅蜜門 |
163 | 7 | 藏 | cáng | to store | 入海藏般若波羅蜜門 |
164 | 7 | 藏 | zàng | Tibet | 入海藏般若波羅蜜門 |
165 | 7 | 藏 | zàng | a treasure | 入海藏般若波羅蜜門 |
166 | 7 | 藏 | zàng | a store | 入海藏般若波羅蜜門 |
167 | 7 | 藏 | zāng | Zang | 入海藏般若波羅蜜門 |
168 | 7 | 藏 | zāng | good | 入海藏般若波羅蜜門 |
169 | 7 | 藏 | zāng | a male slave | 入海藏般若波羅蜜門 |
170 | 7 | 藏 | zāng | booty | 入海藏般若波羅蜜門 |
171 | 7 | 藏 | zàng | an internal organ | 入海藏般若波羅蜜門 |
172 | 7 | 藏 | zàng | to bury | 入海藏般若波羅蜜門 |
173 | 7 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 入海藏般若波羅蜜門 |
174 | 7 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 入海藏般若波羅蜜門 |
175 | 7 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 入海藏般若波羅蜜門 |
176 | 7 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 入海藏般若波羅蜜門 |
177 | 7 | 蜜 | mì | honey | 蜜門 |
178 | 7 | 蜜 | mì | sweet | 蜜門 |
179 | 7 | 蜜 | mì | sweet; madhu | 蜜門 |
180 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 切法勝義諦不可得故 |
181 | 6 | 法 | fǎ | France | 切法勝義諦不可得故 |
182 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 切法勝義諦不可得故 |
183 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 切法勝義諦不可得故 |
184 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 切法勝義諦不可得故 |
185 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 切法勝義諦不可得故 |
186 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 切法勝義諦不可得故 |
187 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 切法勝義諦不可得故 |
188 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 切法勝義諦不可得故 |
189 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 切法勝義諦不可得故 |
190 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 切法勝義諦不可得故 |
191 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 切法勝義諦不可得故 |
192 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 切法勝義諦不可得故 |
193 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 切法勝義諦不可得故 |
194 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 切法勝義諦不可得故 |
195 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 切法勝義諦不可得故 |
196 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 切法勝義諦不可得故 |
197 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 切法勝義諦不可得故 |
198 | 6 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑 |
199 | 6 | 娑 | suō | to lounge | 娑 |
200 | 6 | 娑 | suō | to saunter | 娑 |
201 | 6 | 娑 | suō | suo | 娑 |
202 | 6 | 娑 | suō | sa | 娑 |
203 | 6 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
204 | 6 | 合 | hé | to close | 二合 |
205 | 6 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
206 | 6 | 合 | hé | to gather | 二合 |
207 | 6 | 合 | hé | whole | 二合 |
208 | 6 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
209 | 6 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
210 | 6 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
211 | 6 | 合 | hé | to fight | 二合 |
212 | 6 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
213 | 6 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
214 | 6 | 合 | hé | crowded | 二合 |
215 | 6 | 合 | hé | a box | 二合 |
216 | 6 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
217 | 6 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
218 | 6 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
219 | 6 | 合 | hé | He | 二合 |
220 | 6 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
221 | 6 | 合 | hé | Merge | 二合 |
222 | 6 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
223 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 悟一切法住持處非處令不 |
224 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 悟一切法住持處非處令不 |
225 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 悟一切法住持處非處令不 |
226 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 悟一切法住持處非處令不 |
227 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 悟一切法住持處非處令不 |
228 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 悟一切法住持處非處令不 |
229 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 悟一切法住持處非處令不 |
230 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 悟一切法住持處非處令不 |
231 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 悟一切法住持處非處令不 |
232 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 悟一切法住持處非處令不 |
233 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 悟一切法住持處非處令不 |
234 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 悟一切法住持處非處令不 |
235 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 悟一切法住持處非處令不 |
236 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 悟一切法住持處非處令不 |
237 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 悟一切法住持處非處令不 |
238 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
239 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
240 | 6 | 無 | mó | mo | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
241 | 6 | 無 | wú | to not have | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
242 | 6 | 無 | wú | Wu | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
243 | 6 | 無 | mó | mo | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
244 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得故 |
245 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得故 |
246 | 5 | 可 | kě | to be worth | 可得故 |
247 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得故 |
248 | 5 | 可 | kè | khan | 可得故 |
249 | 5 | 可 | kě | to recover | 可得故 |
250 | 5 | 可 | kě | to act as | 可得故 |
251 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得故 |
252 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得故 |
253 | 5 | 可 | kě | beautiful | 可得故 |
254 | 5 | 可 | kě | Ke | 可得故 |
255 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 可得故 |
256 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 善男子我稱如是入諸解脫根本字時 |
257 | 5 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 悟一切法離塵垢故 |
258 | 5 | 離 | lí | a mythical bird | 悟一切法離塵垢故 |
259 | 5 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 悟一切法離塵垢故 |
260 | 5 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 悟一切法離塵垢故 |
261 | 5 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 悟一切法離塵垢故 |
262 | 5 | 離 | lí | a mountain ash | 悟一切法離塵垢故 |
263 | 5 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 悟一切法離塵垢故 |
264 | 5 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 悟一切法離塵垢故 |
265 | 5 | 離 | lí | to cut off | 悟一切法離塵垢故 |
266 | 5 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 悟一切法離塵垢故 |
267 | 5 | 離 | lí | to be distant from | 悟一切法離塵垢故 |
268 | 5 | 離 | lí | two | 悟一切法離塵垢故 |
269 | 5 | 離 | lí | to array; to align | 悟一切法離塵垢故 |
270 | 5 | 離 | lí | to pass through; to experience | 悟一切法離塵垢故 |
271 | 5 | 離 | lí | transcendence | 悟一切法離塵垢故 |
272 | 5 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 悟一切法離塵垢故 |
273 | 5 | 輪 | lún | a wheel | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
274 | 5 | 輪 | lún | a disk; a ring | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
275 | 5 | 輪 | lún | a revolution | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
276 | 5 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
277 | 5 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
278 | 5 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
279 | 5 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
280 | 5 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
281 | 5 | 輪 | lún | a north-south measurement | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
282 | 5 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
283 | 5 | 輪 | lún | high soaring | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
284 | 5 | 輪 | lún | Lun | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
285 | 5 | 輪 | lún | wheel; cakra | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
286 | 5 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子我得菩薩解脫 |
287 | 5 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子我得菩薩解脫 |
288 | 5 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 輕呼 |
289 | 5 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 輕呼 |
290 | 5 | 呼 | hū | to praise | 輕呼 |
291 | 5 | 呼 | hū | to regard as | 輕呼 |
292 | 5 | 呼 | hū | to call; to beckon | 輕呼 |
293 | 5 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 輕呼 |
294 | 5 | 呼 | hū | hu | 輕呼 |
295 | 5 | 呼 | hū | Hu | 輕呼 |
296 | 5 | 呼 | hū | to call; āhūta | 輕呼 |
297 | 5 | 呼 | hū | ho | 輕呼 |
298 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
299 | 5 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
300 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
301 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
302 | 5 | 合上 | héshàng | to close | 二合上 |
303 | 5 | 能 | néng | can; able | 是能悟入法空邊際 |
304 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 是能悟入法空邊際 |
305 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能悟入法空邊際 |
306 | 5 | 能 | néng | energy | 是能悟入法空邊際 |
307 | 5 | 能 | néng | function; use | 是能悟入法空邊際 |
308 | 5 | 能 | néng | talent | 是能悟入法空邊際 |
309 | 5 | 能 | néng | expert at | 是能悟入法空邊際 |
310 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 是能悟入法空邊際 |
311 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能悟入法空邊際 |
312 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能悟入法空邊際 |
313 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 是能悟入法空邊際 |
314 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能悟入法空邊際 |
315 | 4 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
316 | 4 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
317 | 4 | 際 | jì | to connect; to join | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
318 | 4 | 際 | jì | the present; at that point in time | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
319 | 4 | 際 | jì | an occasion; a time | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
320 | 4 | 際 | jì | relationship | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
321 | 4 | 際 | jì | to define; to delimit | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
322 | 4 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
323 | 4 | 際 | jì | limit; koṭi | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
324 | 4 | 字門 | zìmén | letter gateway; letter teaching | 又善男子如是字門 |
325 | 4 | 波 | bō | undulations | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
326 | 4 | 波 | bō | waves; breakers | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
327 | 4 | 波 | bō | wavelength | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
328 | 4 | 波 | bō | pa | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
329 | 4 | 波 | bō | wave; taraṅga | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
330 | 4 | 普遍 | pǔbiàn | universal; general; widespread; commonplace | 入普遍輪般若波羅蜜門 |
331 | 4 | 普遍 | pǔbiàn | universal | 入普遍輪般若波羅蜜門 |
332 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
333 | 4 | 他 | tā | other | 他 |
334 | 4 | 他 | tā | tha | 他 |
335 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他 |
336 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他 |
337 | 4 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 善男子我得菩薩解脫 |
338 | 4 | 解脫 | jiětuō | liberation | 善男子我得菩薩解脫 |
339 | 4 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 善男子我得菩薩解脫 |
340 | 4 | 去 | qù | to go | 引去 |
341 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
342 | 4 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
343 | 4 | 去 | qù | to leave | 引去 |
344 | 4 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
345 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
346 | 4 | 去 | qù | to die | 引去 |
347 | 4 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
348 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
349 | 4 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
350 | 4 | 去 | qù | to lose | 引去 |
351 | 4 | 去 | qù | Qu | 引去 |
352 | 4 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
353 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 稱持入此解脫根本之字 |
354 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 稱持入此解脫根本之字 |
355 | 4 | 持 | chí | to uphold | 稱持入此解脫根本之字 |
356 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 稱持入此解脫根本之字 |
357 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 稱持入此解脫根本之字 |
358 | 4 | 持 | chí | to control | 稱持入此解脫根本之字 |
359 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 稱持入此解脫根本之字 |
360 | 4 | 持 | chí | to remember | 稱持入此解脫根本之字 |
361 | 4 | 持 | chí | to assist | 稱持入此解脫根本之字 |
362 | 4 | 持 | chí | with; using | 稱持入此解脫根本之字 |
363 | 4 | 持 | chí | dhara | 稱持入此解脫根本之字 |
364 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而未知 |
365 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 而未知 |
366 | 4 | 而 | néng | can; able | 而未知 |
367 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而未知 |
368 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 而未知 |
369 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知眾藝童子所 |
370 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 知眾藝童子所 |
371 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知眾藝童子所 |
372 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知眾藝童子所 |
373 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 知眾藝童子所 |
374 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 知眾藝童子所 |
375 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 知眾藝童子所 |
376 | 4 | 羅 | luó | Luo | 羅蜜門 |
377 | 4 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅蜜門 |
378 | 4 | 羅 | luó | gauze | 羅蜜門 |
379 | 4 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅蜜門 |
380 | 4 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅蜜門 |
381 | 4 | 羅 | luó | to recruit | 羅蜜門 |
382 | 4 | 羅 | luó | to include | 羅蜜門 |
383 | 4 | 羅 | luó | to distribute | 羅蜜門 |
384 | 4 | 羅 | luó | ra | 羅蜜門 |
385 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
386 | 4 | 善 | shàn | happy | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
387 | 4 | 善 | shàn | good | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
388 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
389 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
390 | 4 | 善 | shàn | familiar | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
391 | 4 | 善 | shàn | to repair | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
392 | 4 | 善 | shàn | to admire | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
393 | 4 | 善 | shàn | to praise | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
394 | 4 | 善 | shàn | Shan | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
395 | 4 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
396 | 4 | 行 | xíng | to walk | 悟一切法無諸行故 |
397 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 悟一切法無諸行故 |
398 | 4 | 行 | háng | profession | 悟一切法無諸行故 |
399 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 悟一切法無諸行故 |
400 | 4 | 行 | xíng | to travel | 悟一切法無諸行故 |
401 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 悟一切法無諸行故 |
402 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 悟一切法無諸行故 |
403 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 悟一切法無諸行故 |
404 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 悟一切法無諸行故 |
405 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 悟一切法無諸行故 |
406 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 悟一切法無諸行故 |
407 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 悟一切法無諸行故 |
408 | 4 | 行 | xíng | to move | 悟一切法無諸行故 |
409 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 悟一切法無諸行故 |
410 | 4 | 行 | xíng | travel | 悟一切法無諸行故 |
411 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 悟一切法無諸行故 |
412 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 悟一切法無諸行故 |
413 | 4 | 行 | xíng | temporary | 悟一切法無諸行故 |
414 | 4 | 行 | háng | rank; order | 悟一切法無諸行故 |
415 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 悟一切法無諸行故 |
416 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 悟一切法無諸行故 |
417 | 4 | 行 | xíng | to experience | 悟一切法無諸行故 |
418 | 4 | 行 | xíng | path; way | 悟一切法無諸行故 |
419 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 悟一切法無諸行故 |
420 | 4 | 行 | xíng | 悟一切法無諸行故 | |
421 | 4 | 行 | xíng | Practice | 悟一切法無諸行故 |
422 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 悟一切法無諸行故 |
423 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 悟一切法無諸行故 |
424 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
425 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
426 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
427 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
428 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
429 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
430 | 4 | 言 | yán | to regard as | 言 |
431 | 4 | 言 | yán | to act as | 言 |
432 | 4 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
433 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
434 | 3 | 光明 | guāngmíng | bright | 入普遍光明息除熱惱 |
435 | 3 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 入普遍光明息除熱惱 |
436 | 3 | 光明 | guāngmíng | light | 入普遍光明息除熱惱 |
437 | 3 | 光明 | guāngmíng | having hope | 入普遍光明息除熱惱 |
438 | 3 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 入普遍光明息除熱惱 |
439 | 3 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 入普遍光明息除熱惱 |
440 | 3 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 入普遍光明息除熱惱 |
441 | 3 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 入普遍光明息除熱惱 |
442 | 3 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 入普遍光明息除熱惱 |
443 | 3 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 入普遍光明息除熱惱 |
444 | 3 | 真如 | zhēnrú | True Thusness | 悟一切法調伏寂靜真如平等無分別故 |
445 | 3 | 真如 | zhēnrú | suchness; true nature; tathata | 悟一切法調伏寂靜真如平等無分別故 |
446 | 3 | 之 | zhī | to go | 稱持入此解脫根本之字 |
447 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 稱持入此解脫根本之字 |
448 | 3 | 之 | zhī | is | 稱持入此解脫根本之字 |
449 | 3 | 之 | zhī | to use | 稱持入此解脫根本之字 |
450 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 稱持入此解脫根本之字 |
451 | 3 | 之 | zhī | winding | 稱持入此解脫根本之字 |
452 | 3 | 眾 | zhòng | many; numerous | 入大迅疾眾峯般若波羅蜜 |
453 | 3 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 入大迅疾眾峯般若波羅蜜 |
454 | 3 | 眾 | zhòng | general; common; public | 入大迅疾眾峯般若波羅蜜 |
455 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
456 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
457 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
458 | 3 | 大 | dà | size | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
459 | 3 | 大 | dà | old | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
460 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
461 | 3 | 大 | dà | adult | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
462 | 3 | 大 | dài | an important person | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
463 | 3 | 大 | dà | senior | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
464 | 3 | 大 | dà | an element | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
465 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 空諡大鑒正號大廣智大興善 |
466 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩云何學菩薩行 |
467 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩云何學菩薩行 |
468 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩云何學菩薩行 |
469 | 3 | 童子 | tóngzǐ | boy | 知眾藝童子所 |
470 | 3 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 知眾藝童子所 |
471 | 3 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 知眾藝童子所 |
472 | 3 | 虛空 | xūkōng | empty space | 悟一切法如虛空性不可得故 |
473 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; space | 悟一切法如虛空性不可得故 |
474 | 3 | 虛空 | xūkōng | vast emptiness | 悟一切法如虛空性不可得故 |
475 | 3 | 虛空 | xūkōng | Void | 悟一切法如虛空性不可得故 |
476 | 3 | 虛空 | xūkōng | the sky; gagana | 悟一切法如虛空性不可得故 |
477 | 3 | 虛空 | xūkōng | space; ākāśa | 悟一切法如虛空性不可得故 |
478 | 3 | 一 | yī | one | 悟一 |
479 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 悟一 |
480 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 悟一 |
481 | 3 | 一 | yī | first | 悟一 |
482 | 3 | 一 | yī | the same | 悟一 |
483 | 3 | 一 | yī | sole; single | 悟一 |
484 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 悟一 |
485 | 3 | 一 | yī | Yi | 悟一 |
486 | 3 | 一 | yī | other | 悟一 |
487 | 3 | 一 | yī | to unify | 悟一 |
488 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 悟一 |
489 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 悟一 |
490 | 3 | 一 | yī | one; eka | 悟一 |
491 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 悟一切法執著義性不可得故 |
492 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 悟一切法執著義性不可得故 |
493 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 悟一切法執著義性不可得故 |
494 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 悟一切法執著義性不可得故 |
495 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 悟一切法執著義性不可得故 |
496 | 3 | 義 | yì | adopted | 悟一切法執著義性不可得故 |
497 | 3 | 義 | yì | a relationship | 悟一切法執著義性不可得故 |
498 | 3 | 義 | yì | volunteer | 悟一切法執著義性不可得故 |
499 | 3 | 義 | yì | something suitable | 悟一切法執著義性不可得故 |
500 | 3 | 義 | yì | a martyr | 悟一切法執著義性不可得故 |
Frequencies of all Words
Top 993
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 字 | zì | letter; symbol; character | 稱持入此解脫根本之字 |
2 | 49 | 字 | zì | Zi | 稱持入此解脫根本之字 |
3 | 49 | 字 | zì | to love | 稱持入此解脫根本之字 |
4 | 49 | 字 | zì | to teach; to educate | 稱持入此解脫根本之字 |
5 | 49 | 字 | zì | to be allowed to marry | 稱持入此解脫根本之字 |
6 | 49 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 稱持入此解脫根本之字 |
7 | 49 | 字 | zì | diction; wording | 稱持入此解脫根本之字 |
8 | 49 | 字 | zì | handwriting | 稱持入此解脫根本之字 |
9 | 49 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 稱持入此解脫根本之字 |
10 | 49 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 稱持入此解脫根本之字 |
11 | 49 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 稱持入此解脫根本之字 |
12 | 49 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 稱持入此解脫根本之字 |
13 | 47 | 入 | rù | to enter | 稱持入此解脫根本之字 |
14 | 47 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 稱持入此解脫根本之字 |
15 | 47 | 入 | rù | radical | 稱持入此解脫根本之字 |
16 | 47 | 入 | rù | income | 稱持入此解脫根本之字 |
17 | 47 | 入 | rù | to conform with | 稱持入此解脫根本之字 |
18 | 47 | 入 | rù | to descend | 稱持入此解脫根本之字 |
19 | 47 | 入 | rù | the entering tone | 稱持入此解脫根本之字 |
20 | 47 | 入 | rù | to pay | 稱持入此解脫根本之字 |
21 | 47 | 入 | rù | to join | 稱持入此解脫根本之字 |
22 | 47 | 入 | rù | entering; praveśa | 稱持入此解脫根本之字 |
23 | 47 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 稱持入此解脫根本之字 |
24 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時彼童子告善財 |
25 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時彼童子告善財 |
26 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時彼童子告善財 |
27 | 46 | 時 | shí | at that time | 時彼童子告善財 |
28 | 46 | 時 | shí | fashionable | 時彼童子告善財 |
29 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時彼童子告善財 |
30 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時彼童子告善財 |
31 | 46 | 時 | shí | tense | 時彼童子告善財 |
32 | 46 | 時 | shí | particular; special | 時彼童子告善財 |
33 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時彼童子告善財 |
34 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 時彼童子告善財 |
35 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時彼童子告善財 |
36 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 時彼童子告善財 |
37 | 46 | 時 | shí | seasonal | 時彼童子告善財 |
38 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 時彼童子告善財 |
39 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時彼童子告善財 |
40 | 46 | 時 | shí | on time | 時彼童子告善財 |
41 | 46 | 時 | shí | this; that | 時彼童子告善財 |
42 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 時彼童子告善財 |
43 | 46 | 時 | shí | hour | 時彼童子告善財 |
44 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時彼童子告善財 |
45 | 46 | 時 | shí | Shi | 時彼童子告善財 |
46 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 時彼童子告善財 |
47 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 時彼童子告善財 |
48 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 時彼童子告善財 |
49 | 46 | 時 | shí | then; atha | 時彼童子告善財 |
50 | 44 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 悟一切法本不生故 |
51 | 44 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 悟一切法本不生故 |
52 | 44 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 悟一切法本不生故 |
53 | 44 | 故 | gù | to die | 悟一切法本不生故 |
54 | 44 | 故 | gù | so; therefore; hence | 悟一切法本不生故 |
55 | 44 | 故 | gù | original | 悟一切法本不生故 |
56 | 44 | 故 | gù | accident; happening; instance | 悟一切法本不生故 |
57 | 44 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 悟一切法本不生故 |
58 | 44 | 故 | gù | something in the past | 悟一切法本不生故 |
59 | 44 | 故 | gù | deceased; dead | 悟一切法本不生故 |
60 | 44 | 故 | gù | still; yet | 悟一切法本不生故 |
61 | 44 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 悟一切法本不生故 |
62 | 44 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 界般若波羅蜜門 |
63 | 44 | 門 | mén | phylum; division | 界般若波羅蜜門 |
64 | 44 | 門 | mén | sect; school | 界般若波羅蜜門 |
65 | 44 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 界般若波羅蜜門 |
66 | 44 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 界般若波羅蜜門 |
67 | 44 | 門 | mén | a door-like object | 界般若波羅蜜門 |
68 | 44 | 門 | mén | an opening | 界般若波羅蜜門 |
69 | 44 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 界般若波羅蜜門 |
70 | 44 | 門 | mén | a household; a clan | 界般若波羅蜜門 |
71 | 44 | 門 | mén | a kind; a category | 界般若波羅蜜門 |
72 | 44 | 門 | mén | to guard a gate | 界般若波羅蜜門 |
73 | 44 | 門 | mén | Men | 界般若波羅蜜門 |
74 | 44 | 門 | mén | a turning point | 界般若波羅蜜門 |
75 | 44 | 門 | mén | a method | 界般若波羅蜜門 |
76 | 44 | 門 | mén | a sense organ | 界般若波羅蜜門 |
77 | 44 | 門 | mén | door; gate; dvara | 界般若波羅蜜門 |
78 | 42 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 悟一切法本不生故 |
79 | 42 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 悟一切法本不生故 |
80 | 42 | 悟 | wù | Wu | 悟一切法本不生故 |
81 | 42 | 悟 | wù | Enlightenment | 悟一切法本不生故 |
82 | 42 | 悟 | wù | waking; bodha | 悟一切法本不生故 |
83 | 40 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 悟一切法本不生故 |
84 | 40 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 悟一切法本不生故 |
85 | 29 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom | 界般若波羅蜜門 |
86 | 29 | 般若波羅蜜 | bōrěbōluómì | Prajñāpāramitā | 界般若波羅蜜門 |
87 | 28 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 切法勝義諦不可得故 |
88 | 28 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 切法勝義諦不可得故 |
89 | 28 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 切法勝義諦不可得故 |
90 | 26 | 得 | de | potential marker | 善男子我得菩薩解脫 |
91 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 善男子我得菩薩解脫 |
92 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 善男子我得菩薩解脫 |
93 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 善男子我得菩薩解脫 |
94 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 善男子我得菩薩解脫 |
95 | 26 | 得 | dé | de | 善男子我得菩薩解脫 |
96 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 善男子我得菩薩解脫 |
97 | 26 | 得 | dé | to result in | 善男子我得菩薩解脫 |
98 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 善男子我得菩薩解脫 |
99 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 善男子我得菩薩解脫 |
100 | 26 | 得 | dé | to be finished | 善男子我得菩薩解脫 |
101 | 26 | 得 | de | result of degree | 善男子我得菩薩解脫 |
102 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 善男子我得菩薩解脫 |
103 | 26 | 得 | děi | satisfying | 善男子我得菩薩解脫 |
104 | 26 | 得 | dé | to contract | 善男子我得菩薩解脫 |
105 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 善男子我得菩薩解脫 |
106 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 善男子我得菩薩解脫 |
107 | 26 | 得 | dé | to hear | 善男子我得菩薩解脫 |
108 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 善男子我得菩薩解脫 |
109 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 善男子我得菩薩解脫 |
110 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 善男子我得菩薩解脫 |
111 | 20 | 善巧 | shànqiǎo | Skillful | 得善巧智 |
112 | 20 | 善巧 | shànqiǎo | virtuous and clever; skilful | 得善巧智 |
113 | 17 | 性 | xìng | gender | 悟一切法我所執性不可得故 |
114 | 17 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 悟一切法我所執性不可得故 |
115 | 17 | 性 | xìng | nature; disposition | 悟一切法我所執性不可得故 |
116 | 17 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 悟一切法我所執性不可得故 |
117 | 17 | 性 | xìng | grammatical gender | 悟一切法我所執性不可得故 |
118 | 17 | 性 | xìng | a property; a quality | 悟一切法我所執性不可得故 |
119 | 17 | 性 | xìng | life; destiny | 悟一切法我所執性不可得故 |
120 | 17 | 性 | xìng | sexual desire | 悟一切法我所執性不可得故 |
121 | 17 | 性 | xìng | scope | 悟一切法我所執性不可得故 |
122 | 17 | 性 | xìng | nature | 悟一切法我所執性不可得故 |
123 | 14 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
124 | 14 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
125 | 14 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
126 | 14 | 上 | shàng | shang | 上 |
127 | 14 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
128 | 14 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
129 | 14 | 上 | shàng | advanced | 上 |
130 | 14 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
131 | 14 | 上 | shàng | time | 上 |
132 | 14 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
133 | 14 | 上 | shàng | far | 上 |
134 | 14 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
135 | 14 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
136 | 14 | 上 | shàng | to report | 上 |
137 | 14 | 上 | shàng | to offer | 上 |
138 | 14 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
139 | 14 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
140 | 14 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
141 | 14 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
142 | 14 | 上 | shàng | to burn | 上 |
143 | 14 | 上 | shàng | to remember | 上 |
144 | 14 | 上 | shang | on; in | 上 |
145 | 14 | 上 | shàng | upward | 上 |
146 | 14 | 上 | shàng | to add | 上 |
147 | 14 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
148 | 14 | 上 | shàng | to meet | 上 |
149 | 14 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
150 | 14 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
151 | 14 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
152 | 14 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
153 | 12 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 入現前降霔大雨般若波羅 |
154 | 12 | 般若 | bōrě | prajna | 入現前降霔大雨般若波羅 |
155 | 12 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 入現前降霔大雨般若波羅 |
156 | 12 | 般若 | bōrě | Prajñā | 入現前降霔大雨般若波羅 |
157 | 11 | 二 | èr | two | 二合上 |
158 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合上 |
159 | 11 | 二 | èr | second | 二合上 |
160 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合上 |
161 | 11 | 二 | èr | another; the other | 二合上 |
162 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二合上 |
163 | 11 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合上 |
164 | 11 | 二 | èr | both; dvaya | 二合上 |
165 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 入逆生死輪智道場般若 |
166 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 入逆生死輪智道場般若 |
167 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 入逆生死輪智道場般若 |
168 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 入逆生死輪智道場般若 |
169 | 10 | 智 | zhì | clever | 入逆生死輪智道場般若 |
170 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 入逆生死輪智道場般若 |
171 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 入逆生死輪智道場般若 |
172 | 9 | 諸 | zhū | all; many; various | 入決擇息諸業海藏般若 |
173 | 9 | 諸 | zhū | Zhu | 入決擇息諸業海藏般若 |
174 | 9 | 諸 | zhū | all; members of the class | 入決擇息諸業海藏般若 |
175 | 9 | 諸 | zhū | interrogative particle | 入決擇息諸業海藏般若 |
176 | 9 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 入決擇息諸業海藏般若 |
177 | 9 | 諸 | zhū | of; in | 入決擇息諸業海藏般若 |
178 | 9 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 入決擇息諸業海藏般若 |
179 | 9 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 悟一切 |
180 | 9 | 一切 | yīqiè | temporary | 悟一切 |
181 | 9 | 一切 | yīqiè | the same | 悟一切 |
182 | 9 | 一切 | yīqiè | generally | 悟一切 |
183 | 9 | 一切 | yīqiè | all, everything | 悟一切 |
184 | 9 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 悟一切 |
185 | 8 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
186 | 8 | 差別 | chābié | discrimination | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
187 | 8 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
188 | 8 | 差別 | chābié | distinction | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
189 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
190 | 8 | 我 | wǒ | self | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
191 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
192 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
193 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
194 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
195 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
196 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 我已發阿耨多羅三藐三菩提心 |
197 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | jack fruit | 波羅蜜門 |
198 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita | 波羅蜜門 |
199 | 8 | 波羅蜜 | bōluómì | paramita; pāramitā; perfection | 波羅蜜門 |
200 | 8 | 於 | yú | in; at | 頭頂禮敬於一面立 |
201 | 8 | 於 | yú | in; at | 頭頂禮敬於一面立 |
202 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 頭頂禮敬於一面立 |
203 | 8 | 於 | yú | to go; to | 頭頂禮敬於一面立 |
204 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 頭頂禮敬於一面立 |
205 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 頭頂禮敬於一面立 |
206 | 8 | 於 | yú | from | 頭頂禮敬於一面立 |
207 | 8 | 於 | yú | give | 頭頂禮敬於一面立 |
208 | 8 | 於 | yú | oppposing | 頭頂禮敬於一面立 |
209 | 8 | 於 | yú | and | 頭頂禮敬於一面立 |
210 | 8 | 於 | yú | compared to | 頭頂禮敬於一面立 |
211 | 8 | 於 | yú | by | 頭頂禮敬於一面立 |
212 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 頭頂禮敬於一面立 |
213 | 8 | 於 | yú | for | 頭頂禮敬於一面立 |
214 | 8 | 於 | yú | Yu | 頭頂禮敬於一面立 |
215 | 8 | 於 | wū | a crow | 頭頂禮敬於一面立 |
216 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 頭頂禮敬於一面立 |
217 | 8 | 於 | yú | near to; antike | 頭頂禮敬於一面立 |
218 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 悟一切法遍滿果報不可 |
219 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 悟一切法遍滿果報不可 |
220 | 7 | 藏 | cáng | to hide | 入海藏般若波羅蜜門 |
221 | 7 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 入海藏般若波羅蜜門 |
222 | 7 | 藏 | cáng | to store | 入海藏般若波羅蜜門 |
223 | 7 | 藏 | zàng | Tibet | 入海藏般若波羅蜜門 |
224 | 7 | 藏 | zàng | a treasure | 入海藏般若波羅蜜門 |
225 | 7 | 藏 | zàng | a store | 入海藏般若波羅蜜門 |
226 | 7 | 藏 | zāng | Zang | 入海藏般若波羅蜜門 |
227 | 7 | 藏 | zāng | good | 入海藏般若波羅蜜門 |
228 | 7 | 藏 | zāng | a male slave | 入海藏般若波羅蜜門 |
229 | 7 | 藏 | zāng | booty | 入海藏般若波羅蜜門 |
230 | 7 | 藏 | zàng | an internal organ | 入海藏般若波羅蜜門 |
231 | 7 | 藏 | zàng | to bury | 入海藏般若波羅蜜門 |
232 | 7 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 入海藏般若波羅蜜門 |
233 | 7 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 入海藏般若波羅蜜門 |
234 | 7 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 入海藏般若波羅蜜門 |
235 | 7 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 入海藏般若波羅蜜門 |
236 | 7 | 蜜 | mì | honey | 蜜門 |
237 | 7 | 蜜 | mì | sweet | 蜜門 |
238 | 7 | 蜜 | mì | sweet; madhu | 蜜門 |
239 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 切法勝義諦不可得故 |
240 | 6 | 法 | fǎ | France | 切法勝義諦不可得故 |
241 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 切法勝義諦不可得故 |
242 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 切法勝義諦不可得故 |
243 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 切法勝義諦不可得故 |
244 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 切法勝義諦不可得故 |
245 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 切法勝義諦不可得故 |
246 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 切法勝義諦不可得故 |
247 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 切法勝義諦不可得故 |
248 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 切法勝義諦不可得故 |
249 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 切法勝義諦不可得故 |
250 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 切法勝義諦不可得故 |
251 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 切法勝義諦不可得故 |
252 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 切法勝義諦不可得故 |
253 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 切法勝義諦不可得故 |
254 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 切法勝義諦不可得故 |
255 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 切法勝義諦不可得故 |
256 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 切法勝義諦不可得故 |
257 | 6 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑 |
258 | 6 | 娑 | suō | to lounge | 娑 |
259 | 6 | 娑 | suō | to saunter | 娑 |
260 | 6 | 娑 | suō | suo | 娑 |
261 | 6 | 娑 | suō | sa | 娑 |
262 | 6 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
263 | 6 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
264 | 6 | 合 | hé | to close | 二合 |
265 | 6 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
266 | 6 | 合 | hé | to gather | 二合 |
267 | 6 | 合 | hé | whole | 二合 |
268 | 6 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
269 | 6 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
270 | 6 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
271 | 6 | 合 | hé | to fight | 二合 |
272 | 6 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
273 | 6 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
274 | 6 | 合 | hé | and; also | 二合 |
275 | 6 | 合 | hé | crowded | 二合 |
276 | 6 | 合 | hé | a box | 二合 |
277 | 6 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
278 | 6 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
279 | 6 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
280 | 6 | 合 | hé | should | 二合 |
281 | 6 | 合 | hé | He | 二合 |
282 | 6 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
283 | 6 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
284 | 6 | 合 | hé | Merge | 二合 |
285 | 6 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
286 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 悟一切法住持處非處令不 |
287 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 悟一切法住持處非處令不 |
288 | 6 | 處 | chù | location | 悟一切法住持處非處令不 |
289 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 悟一切法住持處非處令不 |
290 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 悟一切法住持處非處令不 |
291 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 悟一切法住持處非處令不 |
292 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 悟一切法住持處非處令不 |
293 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 悟一切法住持處非處令不 |
294 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 悟一切法住持處非處令不 |
295 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 悟一切法住持處非處令不 |
296 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 悟一切法住持處非處令不 |
297 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 悟一切法住持處非處令不 |
298 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 悟一切法住持處非處令不 |
299 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 悟一切法住持處非處令不 |
300 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 悟一切法住持處非處令不 |
301 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 悟一切法住持處非處令不 |
302 | 6 | 無 | wú | no | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
303 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
304 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
305 | 6 | 無 | wú | has not yet | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
306 | 6 | 無 | mó | mo | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
307 | 6 | 無 | wú | do not | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
308 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
309 | 6 | 無 | wú | regardless of | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
310 | 6 | 無 | wú | to not have | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
311 | 6 | 無 | wú | um | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
312 | 6 | 無 | wú | Wu | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
313 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
314 | 6 | 無 | wú | not; non- | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
315 | 6 | 無 | mó | mo | 字時名由菩薩威德入無差別境 |
316 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若波羅蜜門 |
317 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若波羅蜜門 |
318 | 5 | 若 | ruò | if | 若波羅蜜門 |
319 | 5 | 若 | ruò | you | 若波羅蜜門 |
320 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若波羅蜜門 |
321 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若波羅蜜門 |
322 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若波羅蜜門 |
323 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若波羅蜜門 |
324 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若波羅蜜門 |
325 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若波羅蜜門 |
326 | 5 | 若 | ruò | thus | 若波羅蜜門 |
327 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若波羅蜜門 |
328 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若波羅蜜門 |
329 | 5 | 若 | ruò | only then | 若波羅蜜門 |
330 | 5 | 若 | rě | ja | 若波羅蜜門 |
331 | 5 | 若 | rě | jñā | 若波羅蜜門 |
332 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 若波羅蜜門 |
333 | 5 | 可 | kě | can; may; permissible | 可得故 |
334 | 5 | 可 | kě | but | 可得故 |
335 | 5 | 可 | kě | such; so | 可得故 |
336 | 5 | 可 | kě | able to; possibly | 可得故 |
337 | 5 | 可 | kě | to approve; to permit | 可得故 |
338 | 5 | 可 | kě | to be worth | 可得故 |
339 | 5 | 可 | kě | to suit; to fit | 可得故 |
340 | 5 | 可 | kè | khan | 可得故 |
341 | 5 | 可 | kě | to recover | 可得故 |
342 | 5 | 可 | kě | to act as | 可得故 |
343 | 5 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可得故 |
344 | 5 | 可 | kě | approximately; probably | 可得故 |
345 | 5 | 可 | kě | expresses doubt | 可得故 |
346 | 5 | 可 | kě | really; truely | 可得故 |
347 | 5 | 可 | kě | used to add emphasis | 可得故 |
348 | 5 | 可 | kě | beautiful | 可得故 |
349 | 5 | 可 | kě | Ke | 可得故 |
350 | 5 | 可 | kě | used to ask a question | 可得故 |
351 | 5 | 可 | kě | can; may; śakta | 可得故 |
352 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 善男子我稱如是入諸解脫根本字時 |
353 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 善男子我稱如是入諸解脫根本字時 |
354 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 善男子我稱如是入諸解脫根本字時 |
355 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 善男子我稱如是入諸解脫根本字時 |
356 | 5 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 悟一切法離塵垢故 |
357 | 5 | 離 | lí | a mythical bird | 悟一切法離塵垢故 |
358 | 5 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 悟一切法離塵垢故 |
359 | 5 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 悟一切法離塵垢故 |
360 | 5 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 悟一切法離塵垢故 |
361 | 5 | 離 | lí | a mountain ash | 悟一切法離塵垢故 |
362 | 5 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 悟一切法離塵垢故 |
363 | 5 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 悟一切法離塵垢故 |
364 | 5 | 離 | lí | to cut off | 悟一切法離塵垢故 |
365 | 5 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 悟一切法離塵垢故 |
366 | 5 | 離 | lí | to be distant from | 悟一切法離塵垢故 |
367 | 5 | 離 | lí | two | 悟一切法離塵垢故 |
368 | 5 | 離 | lí | to array; to align | 悟一切法離塵垢故 |
369 | 5 | 離 | lí | to pass through; to experience | 悟一切法離塵垢故 |
370 | 5 | 離 | lí | transcendence | 悟一切法離塵垢故 |
371 | 5 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 悟一切法離塵垢故 |
372 | 5 | 輪 | lún | a round; a turn | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
373 | 5 | 輪 | lún | a wheel | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
374 | 5 | 輪 | lún | a disk; a ring | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
375 | 5 | 輪 | lún | a revolution | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
376 | 5 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
377 | 5 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
378 | 5 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
379 | 5 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
380 | 5 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
381 | 5 | 輪 | lún | a north-south measurement | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
382 | 5 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
383 | 5 | 輪 | lún | high soaring | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
384 | 5 | 輪 | lún | Lun | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
385 | 5 | 輪 | lún | wheel; cakra | 字時入普輪斷差別般若波羅蜜 |
386 | 5 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子我得菩薩解脫 |
387 | 5 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子我得菩薩解脫 |
388 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是能悟入法空邊際 |
389 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是能悟入法空邊際 |
390 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是能悟入法空邊際 |
391 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是能悟入法空邊際 |
392 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是能悟入法空邊際 |
393 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是能悟入法空邊際 |
394 | 5 | 是 | shì | true | 是能悟入法空邊際 |
395 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是能悟入法空邊際 |
396 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是能悟入法空邊際 |
397 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是能悟入法空邊際 |
398 | 5 | 是 | shì | Shi | 是能悟入法空邊際 |
399 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是能悟入法空邊際 |
400 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是能悟入法空邊際 |
401 | 5 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 輕呼 |
402 | 5 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 輕呼 |
403 | 5 | 呼 | hū | to praise | 輕呼 |
404 | 5 | 呼 | hū | to regard as | 輕呼 |
405 | 5 | 呼 | hū | to call; to beckon | 輕呼 |
406 | 5 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 輕呼 |
407 | 5 | 呼 | hū | sigh | 輕呼 |
408 | 5 | 呼 | hū | hu | 輕呼 |
409 | 5 | 呼 | hū | Hu | 輕呼 |
410 | 5 | 呼 | hū | to call; āhūta | 輕呼 |
411 | 5 | 呼 | hū | ho | 輕呼 |
412 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
413 | 5 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
414 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
415 | 5 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 入觀察法界道場般若波羅蜜 |
416 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 稱持入此解脫根本之字 |
417 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 稱持入此解脫根本之字 |
418 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 稱持入此解脫根本之字 |
419 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 稱持入此解脫根本之字 |
420 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 稱持入此解脫根本之字 |
421 | 5 | 合上 | héshàng | to close | 二合上 |
422 | 5 | 能 | néng | can; able | 是能悟入法空邊際 |
423 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 是能悟入法空邊際 |
424 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是能悟入法空邊際 |
425 | 5 | 能 | néng | energy | 是能悟入法空邊際 |
426 | 5 | 能 | néng | function; use | 是能悟入法空邊際 |
427 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是能悟入法空邊際 |
428 | 5 | 能 | néng | talent | 是能悟入法空邊際 |
429 | 5 | 能 | néng | expert at | 是能悟入法空邊際 |
430 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 是能悟入法空邊際 |
431 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是能悟入法空邊際 |
432 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是能悟入法空邊際 |
433 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 是能悟入法空邊際 |
434 | 5 | 能 | néng | even if | 是能悟入法空邊際 |
435 | 5 | 能 | néng | but | 是能悟入法空邊際 |
436 | 5 | 能 | néng | in this way | 是能悟入法空邊際 |
437 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 是能悟入法空邊際 |
438 | 5 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 是能悟入法空邊際 |
439 | 4 | 際 | jì | border; boundary; juncture | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
440 | 4 | 際 | jì | inside; interior; amongst | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
441 | 4 | 際 | jì | to connect; to join | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
442 | 4 | 際 | jì | the present; at that point in time | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
443 | 4 | 際 | jì | an occasion; a time | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
444 | 4 | 際 | jì | relationship | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
445 | 4 | 際 | jì | to define; to delimit | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
446 | 4 | 際 | jì | to encounter; to meet; to come close to | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
447 | 4 | 際 | jì | limit; koṭi | 入無邊際差別般若波羅蜜門 |
448 | 4 | 字門 | zìmén | letter gateway; letter teaching | 又善男子如是字門 |
449 | 4 | 波 | bō | undulations | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
450 | 4 | 波 | bō | waves; breakers | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
451 | 4 | 波 | bō | wavelength | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
452 | 4 | 波 | bō | pa | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
453 | 4 | 波 | bō | wave; taraṅga | 入世間流轉窮源清淨般若波 |
454 | 4 | 普遍 | pǔbiàn | universal; general; widespread; commonplace | 入普遍輪般若波羅蜜門 |
455 | 4 | 普遍 | pǔbiàn | universal | 入普遍輪般若波羅蜜門 |
456 | 4 | 他 | tā | he; him | 他 |
457 | 4 | 他 | tā | another aspect | 他 |
458 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
459 | 4 | 他 | tā | everybody | 他 |
460 | 4 | 他 | tā | other | 他 |
461 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 他 |
462 | 4 | 他 | tā | tha | 他 |
463 | 4 | 他 | tā | ṭha | 他 |
464 | 4 | 他 | tā | other; anya | 他 |
465 | 4 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 善男子我得菩薩解脫 |
466 | 4 | 解脫 | jiětuō | liberation | 善男子我得菩薩解脫 |
467 | 4 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 善男子我得菩薩解脫 |
468 | 4 | 去 | qù | to go | 引去 |
469 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 引去 |
470 | 4 | 去 | qù | to be distant | 引去 |
471 | 4 | 去 | qù | to leave | 引去 |
472 | 4 | 去 | qù | to play a part | 引去 |
473 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 引去 |
474 | 4 | 去 | qù | to die | 引去 |
475 | 4 | 去 | qù | previous; past | 引去 |
476 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 引去 |
477 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 引去 |
478 | 4 | 去 | qù | falling tone | 引去 |
479 | 4 | 去 | qù | to lose | 引去 |
480 | 4 | 去 | qù | Qu | 引去 |
481 | 4 | 去 | qù | go; gati | 引去 |
482 | 4 | 持 | chí | to grasp; to hold | 稱持入此解脫根本之字 |
483 | 4 | 持 | chí | to resist; to oppose | 稱持入此解脫根本之字 |
484 | 4 | 持 | chí | to uphold | 稱持入此解脫根本之字 |
485 | 4 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 稱持入此解脫根本之字 |
486 | 4 | 持 | chí | to administer; to manage | 稱持入此解脫根本之字 |
487 | 4 | 持 | chí | to control | 稱持入此解脫根本之字 |
488 | 4 | 持 | chí | to be cautious | 稱持入此解脫根本之字 |
489 | 4 | 持 | chí | to remember | 稱持入此解脫根本之字 |
490 | 4 | 持 | chí | to assist | 稱持入此解脫根本之字 |
491 | 4 | 持 | chí | with; using | 稱持入此解脫根本之字 |
492 | 4 | 持 | chí | dhara | 稱持入此解脫根本之字 |
493 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而未知 |
494 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而未知 |
495 | 4 | 而 | ér | you | 而未知 |
496 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而未知 |
497 | 4 | 而 | ér | right away; then | 而未知 |
498 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而未知 |
499 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而未知 |
500 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而未知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
入 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
门 | 門 | mén | door; gate; dvara |
悟 |
|
|
|
一切法 |
|
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 |
|
|
不可得 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
善巧 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿赖耶 | 阿賴耶 | 196 | Ālaya Consciousness; Store-house Consciousness |
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大方广佛华严经入法界品 | 大方廣佛華嚴經入法界品 | 100 | Gaṇḍavyūhasūtra; Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin |
大方广佛华严经入法界品四十二字观门 | 大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門 | 100 | Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter of the Avataṃsaka sūtra; Dafang Guang Fo Huayan Jing Ru Fajie Pin Si Shi Er Zi Guan Men |
地藏 | 100 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
佛法 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
迦毘罗城 | 迦毘羅城 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
塞迦 | 115 | Saka | |
三藏 | 115 |
|
|
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
善财 | 善財 | 83 |
|
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
智通 | 122 | Zhi Tong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 77.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
本不生 | 98 | originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada | |
彼岸 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜 | 般若波羅蜜 | 98 |
|
不空 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
长养 | 長養 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
二字 | 195 |
|
|
发阿耨多罗三藐三菩提心 | 發阿耨多羅三藐三菩提心 | 102 | aspiration to attain supreme perfect enlightenment |
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
功德海 | 103 |
|
|
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
见一切佛 | 見一切佛 | 106 | see all buddhas |
加行 | 106 |
|
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
空性 | 107 |
|
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
入法界 | 114 | to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
善男子 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
神境 | 115 | teleportation; supernormal powers | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
生起 | 115 | cause; arising | |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
我所 | 119 |
|
|
无碍辩 | 無礙辯 | 119 | unhindered eloquence |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
悟入 | 119 | comprehend; experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
性相 | 120 | inherent attributes | |
言语道断 | 言語道斷 | 121 | beyond words |
因地 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真如 | 122 |
|
|
知众 | 知眾 | 122 | a sense of social gatherings |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
住持 | 122 |
|
|
字轮 | 字輪 | 122 | wheel of characters |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings |