Glossary and Vocabulary for Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui (Victorious Vajra Usnisa Liturgy) 大勝金剛佛頂念誦儀軌, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě ca 信佛教者
8 6 èr two 二合
9 6 èr Kangxi radical 7 二合
10 6 èr second 二合
11 6 èr twice; double; di- 二合
12 6 èr more than one kind 二合
13 6 èr two; dvā; dvi 二合
14 6 èr both; dvaya 二合
15 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
16 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
17 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
18 5 to go; to 於眾生生害者
19 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
20 5 Yu 於眾生生害者
21 5 a crow 於眾生生害者
22 5 huà painting; picture; drawing
23 5 huà to draw
24 5 huà a stroke in a Chinese character
25 5 huà to delineate
26 5 huà to plan
27 5 huà to sign
28 5 huà to stop; to terminate
29 5 huà Hua
30 5 huà painting; citra
31 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
32 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
33 5 to join; to combine 二合
34 5 to close 二合
35 5 to agree with; equal to 二合
36 5 to gather 二合
37 5 whole 二合
38 5 to be suitable; to be up to standard 二合
39 5 a musical note 二合
40 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
41 5 to fight 二合
42 5 to conclude 二合
43 5 to be similar to 二合
44 5 crowded 二合
45 5 a box 二合
46 5 to copulate 二合
47 5 a partner; a spouse 二合
48 5 harmonious 二合
49 5 He 二合
50 5 a container for grain measurement 二合
51 5 Merge 二合
52 5 unite; saṃyoga 二合
53 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
54 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
55 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
56 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
57 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
58 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
59 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
60 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
61 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
62 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
63 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
64 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
65 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
66 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
67 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
68 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
69 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
70 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
71 3 sòng a poem 誦一遍
72 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
73 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
74 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
75 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
76 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
77 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
78 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
79 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
80 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
81 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
82 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
83 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
84 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
85 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
86 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
87 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
88 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
89 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
90 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
91 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
92 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
93 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
94 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
95 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
96 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
97 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
98 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
99 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
100 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
101 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
102 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
103 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
104 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
105 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
106 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
107 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
108 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
109 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
110 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
111 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
112 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
113 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
114 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
115 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
116 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
117 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
118 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
119 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
120 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
121 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
122 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
123 3 zuò to do
124 3 zuò to act as; to serve as
125 3 zuò to start
126 3 zuò a writing; a work
127 3 zuò to dress as; to be disguised as
128 3 zuō to create; to make
129 3 zuō a workshop
130 3 zuō to write; to compose
131 3 zuò to rise
132 3 zuò to be aroused
133 3 zuò activity; action; undertaking
134 3 zuò to regard as
135 3 zuò action; kāraṇa
136 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
137 3 method; way 欲說何法
138 3 France 欲說何法
139 3 the law; rules; regulations 欲說何法
140 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
141 3 a standard; a norm 欲說何法
142 3 an institution 欲說何法
143 3 to emulate 欲說何法
144 3 magic; a magic trick 欲說何法
145 3 punishment 欲說何法
146 3 Fa 欲說何法
147 3 a precedent 欲說何法
148 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
149 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
150 3 Dharma 欲說何法
151 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
152 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
153 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
154 3 quality; characteristic 欲說何法
155 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
156 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
157 3 hōng hum 灑吽
158 3 óu to bellow 灑吽
159 3 hōng dull; stupid 灑吽
160 3 hōng hum 灑吽
161 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
162 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
163 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
164 3 wáng Wang 四角畫四明王
165 3 wáng a king 四角畫四明王
166 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
167 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
168 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
169 3 wáng grand; great 四角畫四明王
170 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
171 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
172 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
173 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
174 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
175 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
176 3 detailed 同時悉焚燒
177 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
178 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
179 3 strongly 同時悉焚燒
180 3 Xi 同時悉焚燒
181 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
182 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
183 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
184 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
185 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
186 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
187 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
188 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
189 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
190 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
191 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
192 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
193 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
194 3 yuàn hope 唯願如來演說
195 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
196 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
197 3 yuàn a vow 唯願如來演說
198 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
199 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
200 3 yuàn to admire 唯願如來演說
201 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
202 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
203 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
204 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
205 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
206 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
207 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
208 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
209 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
210 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
211 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
212 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
213 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
214 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
215 2 road; path; way 怛路
216 2 journey 怛路
217 2 grain patterns; veins 怛路
218 2 a way; a method 怛路
219 2 a type; a kind 怛路
220 2 a circuit; an area; a region 怛路
221 2 a route 怛路
222 2 Lu 怛路
223 2 impressive 怛路
224 2 conveyance 怛路
225 2 road; path; patha 怛路
226 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
227 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
228 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
229 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
230 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
231 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
232 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
233 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
234 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
235 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
236 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
237 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
238 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
239 2 yǐn to lead; to guide
240 2 yǐn to draw a bow
241 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
242 2 yǐn to stretch
243 2 yǐn to involve
244 2 yǐn to quote; to cite
245 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
246 2 yǐn to recruit
247 2 yǐn to hold
248 2 yǐn to withdraw; to leave
249 2 yǐn a strap for pulling a cart
250 2 yǐn a preface ; a forward
251 2 yǐn a license
252 2 yǐn long
253 2 yǐn to cause
254 2 yǐn to pull; to draw
255 2 yǐn a refrain; a tune
256 2 yǐn to grow
257 2 yǐn to command
258 2 yǐn to accuse
259 2 yǐn to commit suicide
260 2 yǐn a genre
261 2 yǐn yin; a unit of paper money
262 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
263 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執五
264 2 zhí a post; a position; a job 執五
265 2 zhí to grasp; to hold 執五
266 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執五
267 2 zhí to arrest; to capture 執五
268 2 zhí to maintain; to guard 執五
269 2 zhí to block up 執五
270 2 zhí to engage in 執五
271 2 zhí to link up; to draw in 執五
272 2 zhí a good friend 執五
273 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執五
274 2 zhí grasping; grāha 執五
275 2 to use; to grasp 以善根迴向
276 2 to rely on 以善根迴向
277 2 to regard 以善根迴向
278 2 to be able to 以善根迴向
279 2 to order; to command 以善根迴向
280 2 used after a verb 以善根迴向
281 2 a reason; a cause 以善根迴向
282 2 Israel 以善根迴向
283 2 Yi 以善根迴向
284 2 use; yogena 以善根迴向
285 2 眾生 zhòngshēng all living things 於眾生生害者
286 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 於眾生生害者
287 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 於眾生生害者
288 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 於眾生生害者
289 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現五種光明
290 2 xiàn at present 現五種光明
291 2 xiàn existing at the present time 現五種光明
292 2 xiàn cash 現五種光明
293 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
294 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
295 2 xiàn the present time 現五種光明
296 2 fèng to offer; to present 南天竺三藏金剛智奉
297 2 fèng to receive; to receive with respect 南天竺三藏金剛智奉
298 2 fèng to believe in 南天竺三藏金剛智奉
299 2 fèng a display of respect 南天竺三藏金剛智奉
300 2 fèng to revere 南天竺三藏金剛智奉
301 2 fèng salary 南天竺三藏金剛智奉
302 2 fèng to serve 南天竺三藏金剛智奉
303 2 fèng Feng 南天竺三藏金剛智奉
304 2 fèng to politely request 南天竺三藏金剛智奉
305 2 fèng to offer with both hands 南天竺三藏金剛智奉
306 2 fèng a term of respect 南天竺三藏金剛智奉
307 2 fèng to help 南天竺三藏金剛智奉
308 2 fèng offer; upanī 南天竺三藏金剛智奉
309 2 bái white 白世尊言
310 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
311 2 bái plain 白世尊言
312 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
313 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
314 2 bái bright 白世尊言
315 2 bái a wrongly written character 白世尊言
316 2 bái clear 白世尊言
317 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
318 2 bái reactionary 白世尊言
319 2 bái a wine cup 白世尊言
320 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
321 2 bái a dialect 白世尊言
322 2 bái to understand 白世尊言
323 2 bái to report 白世尊言
324 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
325 2 bái empty; blank 白世尊言
326 2 bái free 白世尊言
327 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
328 2 bái relating to funerals 白世尊言
329 2 bái Bai 白世尊言
330 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
331 2 bái a symbol for silver 白世尊言
332 2 bái clean; avadāta 白世尊言
333 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
334 2 lái to come 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
335 2 lái please 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
336 2 lái used to substitute for another verb 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
337 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
338 2 lái wheat 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
339 2 lái next; future 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
340 2 lái a simple complement of direction 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
341 2 lái to occur; to arise 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
342 2 lái to earn 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
343 2 lái to come; āgata 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
344 2 zhòu charm; spell; incantation 有明王名大勝佛頂心呪
345 2 zhòu a curse 有明王名大勝佛頂心呪
346 2 zhòu urging; adjure 有明王名大勝佛頂心呪
347 2 zhòu mantra 有明王名大勝佛頂心呪
348 2 大勝 dàshèng to defeat decisively; to win decisively; great victory; triumph 有明王名大勝佛頂心呪
349 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊為末世一切眾生故
350 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊為末世一切眾生故
351 2 four 畫此四忿怒王
352 2 note a musical scale 畫此四忿怒王
353 2 fourth 畫此四忿怒王
354 2 Si 畫此四忿怒王
355 2 four; catur 畫此四忿怒王
356 2 jìng still; calm 於淨室及山林靜靜處
357 2 jìng to stop; to halt 於淨室及山林靜靜處
358 2 jìng silent; quiet 於淨室及山林靜靜處
359 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 於淨室及山林靜靜處
360 2 jìng gentle; mild; moderate 於淨室及山林靜靜處
361 2 jìng Stillness 於淨室及山林靜靜處
362 2 jìng peace; śānta 於淨室及山林靜靜處
363 2 shēng to be born; to give birth 於眾生生害者
364 2 shēng to live 於眾生生害者
365 2 shēng raw 於眾生生害者
366 2 shēng a student 於眾生生害者
367 2 shēng life 於眾生生害者
368 2 shēng to produce; to give rise 於眾生生害者
369 2 shēng alive 於眾生生害者
370 2 shēng a lifetime 於眾生生害者
371 2 shēng to initiate; to become 於眾生生害者
372 2 shēng to grow 於眾生生害者
373 2 shēng unfamiliar 於眾生生害者
374 2 shēng not experienced 於眾生生害者
375 2 shēng hard; stiff; strong 於眾生生害者
376 2 shēng having academic or professional knowledge 於眾生生害者
377 2 shēng a male role in traditional theatre 於眾生生害者
378 2 shēng gender 於眾生生害者
379 2 shēng to develop; to grow 於眾生生害者
380 2 shēng to set up 於眾生生害者
381 2 shēng a prostitute 於眾生生害者
382 2 shēng a captive 於眾生生害者
383 2 shēng a gentleman 於眾生生害者
384 2 shēng Kangxi radical 100 於眾生生害者
385 2 shēng unripe 於眾生生害者
386 2 shēng nature 於眾生生害者
387 2 shēng to inherit; to succeed 於眾生生害者
388 2 shēng destiny 於眾生生害者
389 2 shēng birth 於眾生生害者
390 2 shēng arise; produce; utpad 於眾生生害者
391 2 所願 suǒyuàn wished-for; desired 晝夜共守護令成所願
392 2 míng fame; renown; reputation 有明王名大勝佛頂心呪
393 2 míng a name; personal name; designation 有明王名大勝佛頂心呪
394 2 míng rank; position 有明王名大勝佛頂心呪
395 2 míng an excuse 有明王名大勝佛頂心呪
396 2 míng life 有明王名大勝佛頂心呪
397 2 míng to name; to call 有明王名大勝佛頂心呪
398 2 míng to express; to describe 有明王名大勝佛頂心呪
399 2 míng to be called; to have the name 有明王名大勝佛頂心呪
400 2 míng to own; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
401 2 míng famous; renowned 有明王名大勝佛頂心呪
402 2 míng moral 有明王名大勝佛頂心呪
403 2 míng name; naman 有明王名大勝佛頂心呪
404 2 míng fame; renown; yasas 有明王名大勝佛頂心呪
405 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 欲說何法
406 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 欲說何法
407 2 shuì to persuade 欲說何法
408 2 shuō to teach; to recite; to explain 欲說何法
409 2 shuō a doctrine; a theory 欲說何法
410 2 shuō to claim; to assert 欲說何法
411 2 shuō allocution 欲說何法
412 2 shuō to criticize; to scold 欲說何法
413 2 shuō to indicate; to refer to 欲說何法
414 2 shuō speach; vāda 欲說何法
415 2 shuō to speak; bhāṣate 欲說何法
416 2 shuō to instruct 欲說何法
417 2 zhù to dwell; to live; to reside 住智拳印
418 2 zhù to stop; to halt 住智拳印
419 2 zhù to retain; to remain 住智拳印
420 2 zhù to lodge at [temporarily] 住智拳印
421 2 zhù verb complement 住智拳印
422 2 zhù attaching; abiding; dwelling on 住智拳印
423 2 guāng light 從頂上放火光
424 2 guāng brilliant; bright; shining 從頂上放火光
425 2 guāng to shine 從頂上放火光
426 2 guāng to bare; to go naked 從頂上放火光
427 2 guāng bare; naked 從頂上放火光
428 2 guāng glory; honor 從頂上放火光
429 2 guāng scenery 從頂上放火光
430 2 guāng smooth 從頂上放火光
431 2 guāng sheen; luster; gloss 從頂上放火光
432 2 guāng time; a moment 從頂上放火光
433 2 guāng grace; favor 從頂上放火光
434 2 guāng Guang 從頂上放火光
435 2 guāng to manifest 從頂上放火光
436 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 從頂上放火光
437 2 guāng a ray of light; rasmi 從頂上放火光
438 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
439 2 zhōng medium; medium sized 十方諸佛中最勝明王
440 2 zhōng China 十方諸佛中最勝明王
441 2 zhòng to hit the mark 十方諸佛中最勝明王
442 2 zhōng midday 十方諸佛中最勝明王
443 2 zhōng inside 十方諸佛中最勝明王
444 2 zhōng during 十方諸佛中最勝明王
445 2 zhōng Zhong 十方諸佛中最勝明王
446 2 zhōng intermediary 十方諸佛中最勝明王
447 2 zhōng half 十方諸佛中最勝明王
448 2 zhòng to reach; to attain 十方諸佛中最勝明王
449 2 zhòng to suffer; to infect 十方諸佛中最勝明王
450 2 zhòng to obtain 十方諸佛中最勝明王
451 2 zhòng to pass an exam 十方諸佛中最勝明王
452 2 zhōng middle 十方諸佛中最勝明王
453 2 xīn heart [organ] 有明王名大勝佛頂心呪
454 2 xīn Kangxi radical 61 有明王名大勝佛頂心呪
455 2 xīn mind; consciousness 有明王名大勝佛頂心呪
456 2 xīn the center; the core; the middle 有明王名大勝佛頂心呪
457 2 xīn one of the 28 star constellations 有明王名大勝佛頂心呪
458 2 xīn heart 有明王名大勝佛頂心呪
459 2 xīn emotion 有明王名大勝佛頂心呪
460 2 xīn intention; consideration 有明王名大勝佛頂心呪
461 2 xīn disposition; temperament 有明王名大勝佛頂心呪
462 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 有明王名大勝佛頂心呪
463 2 xīn heart; hṛdaya 有明王名大勝佛頂心呪
464 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 有明王名大勝佛頂心呪
465 2 ǎn to contain 唵麼賀縛日羅
466 2 ǎn to eat with the hands 唵麼賀縛日羅
467 2 self 我及八佛
468 2 [my] dear 我及八佛
469 2 Wo 我及八佛
470 2 self; atman; attan 我及八佛
471 2 ga 我及八佛
472 2 ka 各執器
473 2 cháng Chang 有諸眾生常結此印持念真言者
474 2 cháng common; general; ordinary 有諸眾生常結此印持念真言者
475 2 cháng a principle; a rule 有諸眾生常結此印持念真言者
476 2 cháng eternal; nitya 有諸眾生常結此印持念真言者
477 2 zūn to honor; to respect 照尊
478 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 照尊
479 2 zūn a wine cup 照尊
480 2 zūn respected; honorable; noble; senior 照尊
481 2 zūn supreme; high 照尊
482 2 zūn grave; solemn; dignified 照尊
483 2 zūn bhagavat; holy one 照尊
484 2 zūn lord; patron; natha 照尊
485 2 zūn superior; śreṣṭha 照尊
486 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
487 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
488 2 菩薩 púsà bodhisattva 手菩薩言
489 2 zhào to illuminate; to shine 照三界所有惡魔鬼神等不
490 2 zhào to photograph 照三界所有惡魔鬼神等不
491 2 zhào to reflect 照三界所有惡魔鬼神等不
492 2 zhào a photograph; an image 照三界所有惡魔鬼神等不
493 2 zhào to take care of; to look after 照三界所有惡魔鬼神等不
494 2 zhào to contrast; to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
495 2 zhào a permit; a license 照三界所有惡魔鬼神等不
496 2 zhào to understand 照三界所有惡魔鬼神等不
497 2 zhào to inform; to notify 照三界所有惡魔鬼神等不
498 2 zhào a ray of light 照三界所有惡魔鬼神等不
499 2 zhào to inspect 照三界所有惡魔鬼神等不
500 2 zhào sunlight 照三界所有惡魔鬼神等不

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9 金剛 jīngāng a diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
2 9 金剛 jīngāng King Kong 爾時大毘盧遮那佛告金剛
3 9 金剛 jīngāng a hard object 爾時大毘盧遮那佛告金剛
4 9 金剛 jīngāng gorilla 爾時大毘盧遮那佛告金剛
5 9 金剛 jīngāng diamond 爾時大毘盧遮那佛告金剛
6 9 金剛 jīngāng vajra 爾時大毘盧遮那佛告金剛
7 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 信佛教者
8 8 zhě that 信佛教者
9 8 zhě nominalizing function word 信佛教者
10 8 zhě used to mark a definition 信佛教者
11 8 zhě used to mark a pause 信佛教者
12 8 zhě topic marker; that; it 信佛教者
13 8 zhuó according to 信佛教者
14 8 zhě ca 信佛教者
15 7 yǒu is; are; to exist 有明王名大勝佛頂心呪
16 7 yǒu to have; to possess 有明王名大勝佛頂心呪
17 7 yǒu indicates an estimate 有明王名大勝佛頂心呪
18 7 yǒu indicates a large quantity 有明王名大勝佛頂心呪
19 7 yǒu indicates an affirmative response 有明王名大勝佛頂心呪
20 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有明王名大勝佛頂心呪
21 7 yǒu used to compare two things 有明王名大勝佛頂心呪
22 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有明王名大勝佛頂心呪
23 7 yǒu used before the names of dynasties 有明王名大勝佛頂心呪
24 7 yǒu a certain thing; what exists 有明王名大勝佛頂心呪
25 7 yǒu multiple of ten and ... 有明王名大勝佛頂心呪
26 7 yǒu abundant 有明王名大勝佛頂心呪
27 7 yǒu purposeful 有明王名大勝佛頂心呪
28 7 yǒu You 有明王名大勝佛頂心呪
29 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有明王名大勝佛頂心呪
30 7 yǒu becoming; bhava 有明王名大勝佛頂心呪
31 6 ruò to seem; to be like; as 若有金剛
32 6 ruò seemingly 若有金剛
33 6 ruò if 若有金剛
34 6 ruò you 若有金剛
35 6 ruò this; that 若有金剛
36 6 ruò and; or 若有金剛
37 6 ruò as for; pertaining to 若有金剛
38 6 pomegranite 若有金剛
39 6 ruò to choose 若有金剛
40 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有金剛
41 6 ruò thus 若有金剛
42 6 ruò pollia 若有金剛
43 6 ruò Ruo 若有金剛
44 6 ruò only then 若有金剛
45 6 ja 若有金剛
46 6 jñā 若有金剛
47 6 ruò if; yadi 若有金剛
48 6 èr two 二合
49 6 èr Kangxi radical 7 二合
50 6 èr second 二合
51 6 èr twice; double; di- 二合
52 6 èr another; the other 二合
53 6 èr more than one kind 二合
54 6 èr two; dvā; dvi 二合
55 6 èr both; dvaya 二合
56 6 真言 zhēnyán true words 有諸眾生常結此印持念真言者
57 6 真言 zhēnyán an incantation 有諸眾生常結此印持念真言者
58 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 有諸眾生常結此印持念真言者
59 5 in; at 於眾生生害者
60 5 in; at 於眾生生害者
61 5 in; at; to; from 於眾生生害者
62 5 to go; to 於眾生生害者
63 5 to rely on; to depend on 於眾生生害者
64 5 to go to; to arrive at 於眾生生害者
65 5 from 於眾生生害者
66 5 give 於眾生生害者
67 5 oppposing 於眾生生害者
68 5 and 於眾生生害者
69 5 compared to 於眾生生害者
70 5 by 於眾生生害者
71 5 and; as well as 於眾生生害者
72 5 for 於眾生生害者
73 5 Yu 於眾生生害者
74 5 a crow 於眾生生害者
75 5 whew; wow 於眾生生害者
76 5 near to; antike 於眾生生害者
77 5 huà painting; picture; drawing
78 5 huà to draw
79 5 huà a stroke in a Chinese character
80 5 huà to delineate
81 5 huà to plan
82 5 huà to sign
83 5 huà to stop; to terminate
84 5 huà clearly
85 5 huà Hua
86 5 huà painting; citra
87 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切兵力不能相害
88 5 一切 yīqiè temporary 一切兵力不能相害
89 5 一切 yīqiè the same 一切兵力不能相害
90 5 一切 yīqiè generally 一切兵力不能相害
91 5 一切 yīqiè all, everything 一切兵力不能相害
92 5 一切 yīqiè all; sarva 一切兵力不能相害
93 5 to join; to combine 二合
94 5 a time; a trip 二合
95 5 to close 二合
96 5 to agree with; equal to 二合
97 5 to gather 二合
98 5 whole 二合
99 5 to be suitable; to be up to standard 二合
100 5 a musical note 二合
101 5 the conjunction of two astronomical objects 二合
102 5 to fight 二合
103 5 to conclude 二合
104 5 to be similar to 二合
105 5 and; also 二合
106 5 crowded 二合
107 5 a box 二合
108 5 to copulate 二合
109 5 a partner; a spouse 二合
110 5 harmonious 二合
111 5 should 二合
112 5 He 二合
113 5 a unit of measure for grain 二合
114 5 a container for grain measurement 二合
115 5 Merge 二合
116 5 unite; saṃyoga 二合
117 5 this; these 有諸眾生常結此印持念真言者
118 5 in this way 有諸眾生常結此印持念真言者
119 5 otherwise; but; however; so 有諸眾生常結此印持念真言者
120 5 at this time; now; here 有諸眾生常結此印持念真言者
121 5 this; here; etad 有諸眾生常結此印持念真言者
122 4 chí to grasp; to hold 有諸眾生常結此印持念真言者
123 4 chí to resist; to oppose 有諸眾生常結此印持念真言者
124 4 chí to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
125 4 chí to sustain; to keep; to uphold 有諸眾生常結此印持念真言者
126 4 chí to administer; to manage 有諸眾生常結此印持念真言者
127 4 chí to control 有諸眾生常結此印持念真言者
128 4 chí to be cautious 有諸眾生常結此印持念真言者
129 4 chí to remember 有諸眾生常結此印持念真言者
130 4 chí to assist 有諸眾生常結此印持念真言者
131 4 chí with; using 有諸眾生常結此印持念真言者
132 4 chí dhara 有諸眾生常結此印持念真言者
133 4 such as; for example; for instance 二手內縛忍願屈如頂
134 4 if 二手內縛忍願屈如頂
135 4 in accordance with 二手內縛忍願屈如頂
136 4 to be appropriate; should; with regard to 二手內縛忍願屈如頂
137 4 this 二手內縛忍願屈如頂
138 4 it is so; it is thus; can be compared with 二手內縛忍願屈如頂
139 4 to go to 二手內縛忍願屈如頂
140 4 to meet 二手內縛忍願屈如頂
141 4 to appear; to seem; to be like 二手內縛忍願屈如頂
142 4 at least as good as 二手內縛忍願屈如頂
143 4 and 二手內縛忍願屈如頂
144 4 or 二手內縛忍願屈如頂
145 4 but 二手內縛忍願屈如頂
146 4 then 二手內縛忍願屈如頂
147 4 naturally 二手內縛忍願屈如頂
148 4 expresses a question or doubt 二手內縛忍願屈如頂
149 4 you 二手內縛忍願屈如頂
150 4 the second lunar month 二手內縛忍願屈如頂
151 4 in; at 二手內縛忍願屈如頂
152 4 Ru 二手內縛忍願屈如頂
153 4 Thus 二手內縛忍願屈如頂
154 4 thus; tathā 二手內縛忍願屈如頂
155 4 like; iva 二手內縛忍願屈如頂
156 4 suchness; tathatā 二手內縛忍願屈如頂
157 4 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 真言行者欲供養者
158 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
159 4 行者 xíngzhě practitioner 真言行者欲供養者
160 4 行者 xíngzhě abbot's attendant 真言行者欲供養者
161 3 not; no 照三界所有惡魔鬼神等不
162 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 照三界所有惡魔鬼神等不
163 3 as a correlative 照三界所有惡魔鬼神等不
164 3 no (answering a question) 照三界所有惡魔鬼神等不
165 3 forms a negative adjective from a noun 照三界所有惡魔鬼神等不
166 3 at the end of a sentence to form a question 照三界所有惡魔鬼神等不
167 3 to form a yes or no question 照三界所有惡魔鬼神等不
168 3 infix potential marker 照三界所有惡魔鬼神等不
169 3 no; na 照三界所有惡魔鬼神等不
170 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦一遍
171 3 sòng to recount; to narrate 誦一遍
172 3 sòng a poem 誦一遍
173 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦一遍
174 3 biàn turn; one time 誦滿五萬遍
175 3 biàn all; complete 誦滿五萬遍
176 3 biàn everywhere; common 誦滿五萬遍
177 3 biàn to be covered with 誦滿五萬遍
178 3 biàn everywhere; sarva 誦滿五萬遍
179 3 biàn pervade; visva 誦滿五萬遍
180 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦滿五萬遍
181 3 biàn everywhere; spharaṇa 誦滿五萬遍
182 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 晝夜共守護令成所願
183 3 chéng one tenth 晝夜共守護令成所願
184 3 chéng to become; to turn into 晝夜共守護令成所願
185 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 晝夜共守護令成所願
186 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 晝夜共守護令成所願
187 3 chéng a full measure of 晝夜共守護令成所願
188 3 chéng whole 晝夜共守護令成所願
189 3 chéng set; established 晝夜共守護令成所願
190 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 晝夜共守護令成所願
191 3 chéng to reconcile 晝夜共守護令成所願
192 3 chéng alright; OK 晝夜共守護令成所願
193 3 chéng an area of ten square miles 晝夜共守護令成所願
194 3 chéng to resmble; to be similar to 晝夜共守護令成所願
195 3 chéng composed of 晝夜共守護令成所願
196 3 chéng a result; a harvest; an achievement 晝夜共守護令成所願
197 3 chéng capable; able; accomplished 晝夜共守護令成所願
198 3 chéng to help somebody achieve something 晝夜共守護令成所願
199 3 chéng Cheng 晝夜共守護令成所願
200 3 chéng Become 晝夜共守護令成所願
201 3 chéng becoming; bhāva 晝夜共守護令成所願
202 3 xiāng each other; one another; mutually 金剛手菩薩見是相
203 3 xiàng to observe; to assess 金剛手菩薩見是相
204 3 xiàng appearance; portrait; picture 金剛手菩薩見是相
205 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 金剛手菩薩見是相
206 3 xiàng to aid; to help 金剛手菩薩見是相
207 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 金剛手菩薩見是相
208 3 xiàng a sign; a mark; appearance 金剛手菩薩見是相
209 3 xiāng alternately; in turn 金剛手菩薩見是相
210 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
211 3 xiāng form substance 金剛手菩薩見是相
212 3 xiāng to express 金剛手菩薩見是相
213 3 xiàng to choose 金剛手菩薩見是相
214 3 xiāng Xiang 金剛手菩薩見是相
215 3 xiāng an ancient musical instrument 金剛手菩薩見是相
216 3 xiāng the seventh lunar month 金剛手菩薩見是相
217 3 xiāng to compare 金剛手菩薩見是相
218 3 xiàng to divine 金剛手菩薩見是相
219 3 xiàng to administer 金剛手菩薩見是相
220 3 xiàng helper for a blind person 金剛手菩薩見是相
221 3 xiāng rhythm [music] 金剛手菩薩見是相
222 3 xiāng the upper frets of a pipa 金剛手菩薩見是相
223 3 xiāng coralwood 金剛手菩薩見是相
224 3 xiàng ministry 金剛手菩薩見是相
225 3 xiàng to supplement; to enhance 金剛手菩薩見是相
226 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 金剛手菩薩見是相
227 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 金剛手菩薩見是相
228 3 xiàng sign; mark; liṅga 金剛手菩薩見是相
229 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 金剛手菩薩見是相
230 3 zuò to do
231 3 zuò to act as; to serve as
232 3 zuò to start
233 3 zuò a writing; a work
234 3 zuò to dress as; to be disguised as
235 3 zuō to create; to make
236 3 zuō a workshop
237 3 zuō to write; to compose
238 3 zuò to rise
239 3 zuò to be aroused
240 3 zuò activity; action; undertaking
241 3 zuò to regard as
242 3 zuò action; kāraṇa
243 3 大勝金剛佛頂念誦儀軌 dà shèng jīngāng fó dǐng niànsòng yí guǐ Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy 大勝金剛佛頂念誦儀軌
244 3 method; way 欲說何法
245 3 France 欲說何法
246 3 the law; rules; regulations 欲說何法
247 3 the teachings of the Buddha; Dharma 欲說何法
248 3 a standard; a norm 欲說何法
249 3 an institution 欲說何法
250 3 to emulate 欲說何法
251 3 magic; a magic trick 欲說何法
252 3 punishment 欲說何法
253 3 Fa 欲說何法
254 3 a precedent 欲說何法
255 3 a classification of some kinds of Han texts 欲說何法
256 3 relating to a ceremony or rite 欲說何法
257 3 Dharma 欲說何法
258 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 欲說何法
259 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 欲說何法
260 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 欲說何法
261 3 quality; characteristic 欲說何法
262 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊為末世一切眾生故
263 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊為末世一切眾生故
264 3 hōng hum 灑吽
265 3 óu to bellow 灑吽
266 3 hōng dull; stupid 灑吽
267 3 hōng hum 灑吽
268 3 如來 rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
269 3 如來 Rúlái Tathagata 如來智火被燒所有天魔鬼神
270 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來智火被燒所有天魔鬼神
271 3 wáng Wang 四角畫四明王
272 3 wáng a king 四角畫四明王
273 3 wáng Kangxi radical 96 四角畫四明王
274 3 wàng to be king; to rule 四角畫四明王
275 3 wáng a prince; a duke 四角畫四明王
276 3 wáng grand; great 四角畫四明王
277 3 wáng to treat with the ceremony due to a king 四角畫四明王
278 3 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 四角畫四明王
279 3 wáng the head of a group or gang 四角畫四明王
280 3 wáng the biggest or best of a group 四角畫四明王
281 3 wáng king; best of a kind; rāja 四角畫四明王
282 3 to know; to learn about; to comprehend 同時悉焚燒
283 3 all; entire 同時悉焚燒
284 3 detailed 同時悉焚燒
285 3 to elaborate; to expound 同時悉焚燒
286 3 to exhaust; to use up 同時悉焚燒
287 3 strongly 同時悉焚燒
288 3 Xi 同時悉焚燒
289 3 all; kṛtsna 同時悉焚燒
290 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 有明王名大勝佛頂心呪
291 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 有明王名大勝佛頂心呪
292 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 有諸眾生常結此印持念真言者
293 3 yìn India 有諸眾生常結此印持念真言者
294 3 yìn a mudra; a hand gesture 有諸眾生常結此印持念真言者
295 3 yìn a seal; a stamp 有諸眾生常結此印持念真言者
296 3 yìn to tally 有諸眾生常結此印持念真言者
297 3 yìn a vestige; a trace 有諸眾生常結此印持念真言者
298 3 yìn Yin 有諸眾生常結此印持念真言者
299 3 yìn to leave a track or trace 有諸眾生常結此印持念真言者
300 3 yìn mudra 有諸眾生常結此印持念真言者
301 3 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願如來演說
302 3 yuàn hope 唯願如來演說
303 3 yuàn to be ready; to be willing 唯願如來演說
304 3 yuàn to ask for; to solicit 唯願如來演說
305 3 yuàn a vow 唯願如來演說
306 3 yuàn diligent; attentive 唯願如來演說
307 3 yuàn to prefer; to select 唯願如來演說
308 3 yuàn to admire 唯願如來演說
309 3 yuàn a vow; pranidhana 唯願如來演說
310 3 to reach 於淨室及山林靜靜處
311 3 and 於淨室及山林靜靜處
312 3 coming to; when 於淨室及山林靜靜處
313 3 to attain 於淨室及山林靜靜處
314 3 to understand 於淨室及山林靜靜處
315 3 able to be compared to; to catch up with 於淨室及山林靜靜處
316 3 to be involved with; to associate with 於淨室及山林靜靜處
317 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 於淨室及山林靜靜處
318 3 and; ca; api 於淨室及山林靜靜處
319 3 děng et cetera; and so on 照三界所有惡魔鬼神等不
320 3 děng to wait 照三界所有惡魔鬼神等不
321 3 děng degree; kind 照三界所有惡魔鬼神等不
322 3 děng plural 照三界所有惡魔鬼神等不
323 3 děng to be equal 照三界所有惡魔鬼神等不
324 3 děng degree; level 照三界所有惡魔鬼神等不
325 3 děng to compare 照三界所有惡魔鬼神等不
326 3 děng same; equal; sama 照三界所有惡魔鬼神等不
327 2 road; path; way 怛路
328 2 journey 怛路
329 2 grain patterns; veins 怛路
330 2 a way; a method 怛路
331 2 a type; a kind 怛路
332 2 a circuit; an area; a region 怛路
333 2 a route 怛路
334 2 Lu 怛路
335 2 impressive 怛路
336 2 conveyance 怛路
337 2 road; path; patha 怛路
338 2 huā Hua 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
339 2 huā flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
340 2 huā to spend (money, time) 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
341 2 huā a flower shaped object 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
342 2 huā a beautiful female 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
343 2 huā having flowers 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
344 2 huā having a decorative pattern 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
345 2 huā having a a variety 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
346 2 huā false; empty 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
347 2 huā indistinct; fuzzy 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
348 2 huā excited 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
349 2 huā to flower 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
350 2 huā flower; puṣpa 青蓮花寶珠羯磨鉤索鎖鈴利劍輪等
351 2 yǐn to lead; to guide
352 2 yǐn to draw a bow
353 2 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
354 2 yǐn to stretch
355 2 yǐn to involve
356 2 yǐn to quote; to cite
357 2 yǐn to propose; to nominate; to recommend
358 2 yǐn to recruit
359 2 yǐn to hold
360 2 yǐn to withdraw; to leave
361 2 yǐn a strap for pulling a cart
362 2 yǐn a preface ; a forward
363 2 yǐn a license
364 2 yǐn long
365 2 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
366 2 yǐn to cause
367 2 yǐn yin; a measure of for salt certificates
368 2 yǐn to pull; to draw
369 2 yǐn a refrain; a tune
370 2 yǐn to grow
371 2 yǐn to command
372 2 yǐn to accuse
373 2 yǐn to commit suicide
374 2 yǐn a genre
375 2 yǐn yin; a weight measure
376 2 yǐn yin; a unit of paper money
377 2 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
378 2 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執五
379 2 zhí a post; a position; a job 執五
380 2 zhí to grasp; to hold 執五
381 2 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執五
382 2 zhí to arrest; to capture 執五
383 2 zhí to maintain; to guard 執五
384 2 zhí to block up 執五
385 2 zhí to engage in 執五
386 2 zhí to link up; to draw in 執五
387 2 zhí a good friend 執五
388 2 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執五
389 2 zhí grasping; grāha 執五
390 2 so as to; in order to 以善根迴向
391 2 to use; to regard as 以善根迴向
392 2 to use; to grasp 以善根迴向
393 2 according to 以善根迴向
394 2 because of 以善根迴向
395 2 on a certain date 以善根迴向
396 2 and; as well as 以善根迴向
397 2 to rely on 以善根迴向
398 2 to regard 以善根迴向
399 2 to be able to 以善根迴向
400 2 to order; to command 以善根迴向
401 2 further; moreover 以善根迴向
402 2 used after a verb 以善根迴向
403 2 very 以善根迴向
404 2 already 以善根迴向
405 2 increasingly 以善根迴向
406 2 a reason; a cause 以善根迴向
407 2 Israel 以善根迴向
408 2 Yi 以善根迴向
409 2 use; yogena 以善根迴向
410 2 眾生 zhòngshēng all living things 於眾生生害者
411 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 於眾生生害者
412 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 於眾生生害者
413 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 於眾生生害者
414 2 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現五種光明
415 2 xiàn then; at that time; while 現五種光明
416 2 xiàn at present 現五種光明
417 2 xiàn existing at the present time 現五種光明
418 2 xiàn cash 現五種光明
419 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
420 2 xiàn to manifest; prādur 現五種光明
421 2 xiàn the present time 現五種光明
422 2 fèng to offer; to present 南天竺三藏金剛智奉
423 2 fèng to receive; to receive with respect 南天竺三藏金剛智奉
424 2 fèng to believe in 南天竺三藏金剛智奉
425 2 fèng a display of respect 南天竺三藏金剛智奉
426 2 fèng to revere 南天竺三藏金剛智奉
427 2 fèng salary 南天竺三藏金剛智奉
428 2 fèng to serve 南天竺三藏金剛智奉
429 2 fèng Feng 南天竺三藏金剛智奉
430 2 fèng to politely request 南天竺三藏金剛智奉
431 2 fèng to offer with both hands 南天竺三藏金剛智奉
432 2 fèng a term of respect 南天竺三藏金剛智奉
433 2 fèng to help 南天竺三藏金剛智奉
434 2 fèng offer; upanī 南天竺三藏金剛智奉
435 2 bái white 白世尊言
436 2 bái Kangxi radical 106 白世尊言
437 2 bái plain 白世尊言
438 2 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊言
439 2 bái pure; clean; stainless 白世尊言
440 2 bái bright 白世尊言
441 2 bái a wrongly written character 白世尊言
442 2 bái clear 白世尊言
443 2 bái true; sincere; genuine 白世尊言
444 2 bái reactionary 白世尊言
445 2 bái a wine cup 白世尊言
446 2 bái a spoken part in an opera 白世尊言
447 2 bái a dialect 白世尊言
448 2 bái to understand 白世尊言
449 2 bái to report 白世尊言
450 2 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊言
451 2 bái in vain; to no purpose; for nothing 白世尊言
452 2 bái merely; simply; only 白世尊言
453 2 bái empty; blank 白世尊言
454 2 bái free 白世尊言
455 2 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊言
456 2 bái relating to funerals 白世尊言
457 2 bái Bai 白世尊言
458 2 bái vernacular; spoken language 白世尊言
459 2 bái a symbol for silver 白世尊言
460 2 bái clean; avadāta 白世尊言
461 2 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊言
462 2 lái to come 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
463 2 lái indicates an approximate quantity 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
464 2 lái please 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
465 2 lái used to substitute for another verb 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
466 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
467 2 lái ever since 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
468 2 lái wheat 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
469 2 lái next; future 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
470 2 lái a simple complement of direction 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
471 2 lái to occur; to arise 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
472 2 lái to earn 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
473 2 lái to come; āgata 金剛胎藏聖眾坐臥咸來增擁護
474 2 zhòu charm; spell; incantation 有明王名大勝佛頂心呪
475 2 zhòu a curse 有明王名大勝佛頂心呪
476 2 zhòu urging; adjure 有明王名大勝佛頂心呪
477 2 zhòu mantra 有明王名大勝佛頂心呪
478 2 大勝 dàshèng to defeat decisively; to win decisively; great victory; triumph 有明王名大勝佛頂心呪
479 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊為末世一切眾生故
480 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊為末世一切眾生故
481 2 four 畫此四忿怒王
482 2 note a musical scale 畫此四忿怒王
483 2 fourth 畫此四忿怒王
484 2 Si 畫此四忿怒王
485 2 four; catur 畫此四忿怒王
486 2 jìng still; calm 於淨室及山林靜靜處
487 2 jìng to stop; to halt 於淨室及山林靜靜處
488 2 jìng silent; quiet 於淨室及山林靜靜處
489 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 於淨室及山林靜靜處
490 2 jìng gentle; mild; moderate 於淨室及山林靜靜處
491 2 jìng tranquilly 於淨室及山林靜靜處
492 2 jìng Stillness 於淨室及山林靜靜處
493 2 jìng peace; śānta 於淨室及山林靜靜處
494 2 shēng to be born; to give birth 於眾生生害者
495 2 shēng to live 於眾生生害者
496 2 shēng raw 於眾生生害者
497 2 shēng a student 於眾生生害者
498 2 shēng life 於眾生生害者
499 2 shēng to produce; to give rise 於眾生生害者
500 2 shēng alive 於眾生生害者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
near to; antike
huà painting; citra
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍照尊 98 Vairocana
大胜金刚佛顶念诵仪轨 大勝金剛佛頂念誦儀軌 100 Da Sheng Jingang Fo Ding Niansong Yi Gui; Victorious Vajra Usnisa Liturgy
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
房宿 102 Anurādhā
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
康元 107 Kōgen
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
南天竺 110 Southern India
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
千叶 千葉 113 Chiba
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
天等 116 Tiandeng
五佛冠 五佛冠 119 Crown of the Five Buddhas
印加 121 Inca Civilization

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿尾捨 196 spirit possession
八方天 98 devas of the eight directions
白莲华 白蓮華 98 white lotus flower; pundarika
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
缚日罗 縛日羅 102 vajra
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
吽字 104 hum syllable; hum-kara
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣众 聖眾 115 holy ones
胎藏 116 womb
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
智拳印 122 fist of wisdom mudra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara