Glossary and Vocabulary for Great Secret Wonderous Abdhutadharma Mandala of All Tathagatas Sutra (Yiqie Rulai Da Mimi Wang Weicengyou Zuishang Weimiao Da Mannaluo Jing) 一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zuò to do 復云何而作
2 54 zuò to act as; to serve as 復云何而作
3 54 zuò to start 復云何而作
4 54 zuò a writing; a work 復云何而作
5 54 zuò to dress as; to be disguised as 復云何而作
6 54 zuō to create; to make 復云何而作
7 54 zuō a workshop 復云何而作
8 54 zuō to write; to compose 復云何而作
9 54 zuò to rise 復云何而作
10 54 zuò to be aroused 復云何而作
11 54 zuò activity; action; undertaking 復云何而作
12 54 zuò to regard as 復云何而作
13 54 zuò action; kāraṇa 復云何而作
14 49 èr two 二合
15 49 èr Kangxi radical 7 二合
16 49 èr second 二合
17 49 èr twice; double; di- 二合
18 49 èr more than one kind 二合
19 49 èr two; dvā; dvi 二合
20 49 èr both; dvaya 二合
21 43 to join; to combine 二合
22 43 to close 二合
23 43 to agree with; equal to 二合
24 43 to gather 二合
25 43 whole 二合
26 43 to be suitable; to be up to standard 二合
27 43 a musical note 二合
28 43 the conjunction of two astronomical objects 二合
29 43 to fight 二合
30 43 to conclude 二合
31 43 to be similar to 二合
32 43 crowded 二合
33 43 a box 二合
34 43 to copulate 二合
35 43 a partner; a spouse 二合
36 43 harmonious 二合
37 43 He 二合
38 43 a container for grain measurement 二合
39 43 Merge 二合
40 43 unite; saṃyoga 二合
41 39 to use; to grasp 以明王真言加持水
42 39 to rely on 以明王真言加持水
43 39 to regard 以明王真言加持水
44 39 to be able to 以明王真言加持水
45 39 to order; to command 以明王真言加持水
46 39 used after a verb 以明王真言加持水
47 39 a reason; a cause 以明王真言加持水
48 39 Israel 以明王真言加持水
49 39 Yi 以明王真言加持水
50 39 use; yogena 以明王真言加持水
51 39 to go back; to return 復云何而作
52 39 to resume; to restart 復云何而作
53 39 to do in detail 復云何而作
54 39 to restore 復云何而作
55 39 to respond; to reply to 復云何而作
56 39 Fu; Return 復云何而作
57 39 to retaliate; to reciprocate 復云何而作
58 39 to avoid forced labor or tax 復云何而作
59 39 Fu 復云何而作
60 39 doubled; to overlapping; folded 復云何而作
61 39 a lined garment with doubled thickness 復云何而作
62 39 to go; to 於大眾中即從坐
63 39 to rely on; to depend on 於大眾中即從坐
64 39 Yu 於大眾中即從坐
65 39 a crow 於大眾中即從坐
66 33 yǐn to lead; to guide 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
67 33 yǐn to draw a bow 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
68 33 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
69 33 yǐn to stretch 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
70 33 yǐn to involve 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
71 33 yǐn to quote; to cite 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
72 33 yǐn to propose; to nominate; to recommend 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
73 33 yǐn to recruit 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
74 33 yǐn to hold 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
75 33 yǐn to withdraw; to leave 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
76 33 yǐn a strap for pulling a cart 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
77 33 yǐn a preface ; a forward 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
78 33 yǐn a license 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
79 33 yǐn long 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
80 33 yǐn to cause 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
81 33 yǐn to pull; to draw 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
82 33 yǐn a refrain; a tune 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
83 33 yǐn to grow 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
84 33 yǐn to command 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
85 33 yǐn to accuse 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
86 33 yǐn to commit suicide 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
87 33 yǐn a genre 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
88 33 yǐn yin; a unit of paper money 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
89 33 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
90 30 金剛 jīngāng a diamond 誦金剛羯磨真言而作擁
91 30 金剛 jīngāng King Kong 誦金剛羯磨真言而作擁
92 30 金剛 jīngāng a hard object 誦金剛羯磨真言而作擁
93 30 金剛 jīngāng gorilla 誦金剛羯磨真言而作擁
94 30 金剛 jīngāng diamond 誦金剛羯磨真言而作擁
95 30 金剛 jīngāng vajra 誦金剛羯磨真言而作擁
96 29 真言 zhēnyán true words 以明王真言加持水
97 29 真言 zhēnyán an incantation 以明王真言加持水
98 29 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以明王真言加持水
99 26 ér Kangxi radical 126 而白佛言世尊
100 26 ér as if; to seem like 而白佛言世尊
101 26 néng can; able 而白佛言世尊
102 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白佛言世尊
103 26 ér to arrive; up to 而白佛言世尊
104 24 a step 北方面南東邊作金剛步
105 24 a stage; a section 北方面南東邊作金剛步
106 24 to walk 北方面南東邊作金剛步
107 24 to follow 北方面南東邊作金剛步
108 24 to calculate 北方面南東邊作金剛步
109 24 circumstances 北方面南東邊作金剛步
110 24 fate; destiny 北方面南東邊作金剛步
111 24 dock; pier; wharf 北方面南東邊作金剛步
112 24 Bu 北方面南東邊作金剛步
113 24 a footstep; pada 北方面南東邊作金剛步
114 22 Kangxi radical 49 作擁護已
115 22 to bring to an end; to stop 作擁護已
116 22 to complete 作擁護已
117 22 to demote; to dismiss 作擁護已
118 22 to recover from an illness 作擁護已
119 22 former; pūrvaka 作擁護已
120 21 一切 yīqiè temporary 想一切莊嚴
121 21 一切 yīqiè the same 想一切莊嚴
122 21 曼拏羅 mànnáluó mandala 微妙大曼拏羅經卷第四
123 21 弟子 dìzi disciple; follower; student 梨云何攝受弟子入曼拏羅
124 21 弟子 dìzi youngster 梨云何攝受弟子入曼拏羅
125 21 弟子 dìzi prostitute 梨云何攝受弟子入曼拏羅
126 21 弟子 dìzi believer 梨云何攝受弟子入曼拏羅
127 21 弟子 dìzi disciple 梨云何攝受弟子入曼拏羅
128 21 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 梨云何攝受弟子入曼拏羅
129 19 zhī to go 之具
130 19 zhī to arrive; to go 之具
131 19 zhī is 之具
132 19 zhī to use 之具
133 19 zhī Zhi 之具
134 19 zhī winding 之具
135 19 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
136 17 to reach 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
137 17 to attain 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
138 17 to understand 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
139 17 able to be compared to; to catch up with 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
140 17 to be involved with; to associate with 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
141 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
142 17 and; ca; api 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
143 17 suǒ a few; various; some 羅所
144 17 suǒ a place; a location 羅所
145 17 suǒ indicates a passive voice 羅所
146 17 suǒ an ordinal number 羅所
147 17 suǒ meaning 羅所
148 17 suǒ garrison 羅所
149 17 suǒ place; pradeśa 羅所
150 16 Qi 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
151 15 xiǎng to think 想一切莊嚴
152 15 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想一切莊嚴
153 15 xiǎng to want 想一切莊嚴
154 15 xiǎng to remember; to miss; to long for 想一切莊嚴
155 15 xiǎng to plan 想一切莊嚴
156 15 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想一切莊嚴
157 15 self 願云我今為一切有情
158 15 [my] dear 願云我今為一切有情
159 15 Wo 願云我今為一切有情
160 15 self; atman; attan 願云我今為一切有情
161 15 ga 願云我今為一切有情
162 15 zhǐ to point 指附中指第三節
163 15 zhǐ finger 指附中指第三節
164 15 zhǐ to indicate 指附中指第三節
165 15 zhǐ to make one's hair stand on end 指附中指第三節
166 15 zhǐ to refer to 指附中指第三節
167 15 zhǐ to rely on; to depend on 指附中指第三節
168 15 zhǐ toe 指附中指第三節
169 15 zhǐ to face towards 指附中指第三節
170 15 zhǐ to face upwards; to be upright 指附中指第三節
171 15 zhǐ to take responsibility for 指附中指第三節
172 15 zhǐ meaning; purpose 指附中指第三節
173 15 zhǐ to denounce 指附中指第三節
174 15 zhǐ finger; aṅguli 指附中指第三節
175 14 yòu Kangxi radical 29 又復結金剛羯磨印
176 14 děng et cetera; and so on 放青赤黃白綠等光明普
177 14 děng to wait 放青赤黃白綠等光明普
178 14 děng to be equal 放青赤黃白綠等光明普
179 14 děng degree; level 放青赤黃白綠等光明普
180 14 děng to compare 放青赤黃白綠等光明普
181 14 děng same; equal; sama 放青赤黃白綠等光明普
182 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得功德
183 13 děi to want to; to need to 得功德
184 13 děi must; ought to 得功德
185 13 de 得功德
186 13 de infix potential marker 得功德
187 13 to result in 得功德
188 13 to be proper; to fit; to suit 得功德
189 13 to be satisfied 得功德
190 13 to be finished 得功德
191 13 děi satisfying 得功德
192 13 to contract 得功德
193 13 to hear 得功德
194 13 to have; there is 得功德
195 13 marks time passed 得功德
196 13 obtain; attain; prāpta 得功德
197 13 inside; interior 蜜里
198 13 Kangxi radical 166 蜜里
199 13 a small village; ri 蜜里
200 13 a residence 蜜里
201 13 a neighborhood; an alley 蜜里
202 13 a local administrative district 蜜里
203 13 interior; antar 蜜里
204 13 village; antar 蜜里
205 13 wéi to act as; to serve 願云我今為一切有情
206 13 wéi to change into; to become 願云我今為一切有情
207 13 wéi to be; is 願云我今為一切有情
208 13 wéi to do 願云我今為一切有情
209 13 wèi to support; to help 願云我今為一切有情
210 13 wéi to govern 願云我今為一切有情
211 13 wèi to be; bhū 願云我今為一切有情
212 13 zhà shout in a rage; roar; bellow 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
213 13 zhà to scold; to find fault with someone 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
214 13 zhà to sympathize with; to lament 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
215 13 zhā zha 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
216 13 zhà to exaggerate 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
217 13 zhà ta 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
218 13 zhě ca 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
219 12 fu 入嚩
220 12 va 入嚩
221 12 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
222 12 child; son 其弟子將入曼拏羅
223 12 egg; newborn 其弟子將入曼拏羅
224 12 first earthly branch 其弟子將入曼拏羅
225 12 11 p.m.-1 a.m. 其弟子將入曼拏羅
226 12 Kangxi radical 39 其弟子將入曼拏羅
227 12 pellet; something small and hard 其弟子將入曼拏羅
228 12 master 其弟子將入曼拏羅
229 12 viscount 其弟子將入曼拏羅
230 12 zi you; your honor 其弟子將入曼拏羅
231 12 masters 其弟子將入曼拏羅
232 12 person 其弟子將入曼拏羅
233 12 young 其弟子將入曼拏羅
234 12 seed 其弟子將入曼拏羅
235 12 subordinate; subsidiary 其弟子將入曼拏羅
236 12 a copper coin 其弟子將入曼拏羅
237 12 female dragonfly 其弟子將入曼拏羅
238 12 constituent 其弟子將入曼拏羅
239 12 offspring; descendants 其弟子將入曼拏羅
240 12 dear 其弟子將入曼拏羅
241 12 little one 其弟子將入曼拏羅
242 12 son; putra 其弟子將入曼拏羅
243 12 offspring; tanaya 其弟子將入曼拏羅
244 11 sufficient; enough 足跟踏右足指
245 11 Kangxi radical 157 足跟踏右足指
246 11 foot 足跟踏右足指
247 11 to attain; to suffice; to be qualified 足跟踏右足指
248 11 to satisfy 足跟踏右足指
249 11 leg 足跟踏右足指
250 11 football 足跟踏右足指
251 11 sound of footsteps; patter 足跟踏右足指
252 11 permitted 足跟踏右足指
253 11 to amount to; worthy 足跟踏右足指
254 11 Zu 足跟踏右足指
255 11 to step; to tread 足跟踏右足指
256 11 to stop; to halt 足跟踏右足指
257 11 prosperous 足跟踏右足指
258 11 excessive 足跟踏右足指
259 11 Contented 足跟踏右足指
260 11 foot; pāda 足跟踏右足指
261 11 satisfied; tṛpta 足跟踏右足指
262 11 xīn heart [organ] 發無上菩提心
263 11 xīn Kangxi radical 61 發無上菩提心
264 11 xīn mind; consciousness 發無上菩提心
265 11 xīn the center; the core; the middle 發無上菩提心
266 11 xīn one of the 28 star constellations 發無上菩提心
267 11 xīn heart 發無上菩提心
268 11 xīn emotion 發無上菩提心
269 11 xīn intention; consideration 發無上菩提心
270 11 xīn disposition; temperament 發無上菩提心
271 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發無上菩提心
272 11 xīn heart; hṛdaya 發無上菩提心
273 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發無上菩提心
274 11 yuàn to hope; to wish; to desire 願云我今為一切有情
275 11 yuàn hope 願云我今為一切有情
276 11 yuàn to be ready; to be willing 願云我今為一切有情
277 11 yuàn to ask for; to solicit 願云我今為一切有情
278 11 yuàn a vow 願云我今為一切有情
279 11 yuàn diligent; attentive 願云我今為一切有情
280 11 yuàn to prefer; to select 願云我今為一切有情
281 11 yuàn to admire 願云我今為一切有情
282 11 yuàn a vow; pranidhana 願云我今為一切有情
283 11 xiàng to observe; to assess 以二手相叉作拳
284 11 xiàng appearance; portrait; picture 以二手相叉作拳
285 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 以二手相叉作拳
286 11 xiàng to aid; to help 以二手相叉作拳
287 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以二手相叉作拳
288 11 xiàng a sign; a mark; appearance 以二手相叉作拳
289 11 xiāng alternately; in turn 以二手相叉作拳
290 11 xiāng Xiang 以二手相叉作拳
291 11 xiāng form substance 以二手相叉作拳
292 11 xiāng to express 以二手相叉作拳
293 11 xiàng to choose 以二手相叉作拳
294 11 xiāng Xiang 以二手相叉作拳
295 11 xiāng an ancient musical instrument 以二手相叉作拳
296 11 xiāng the seventh lunar month 以二手相叉作拳
297 11 xiāng to compare 以二手相叉作拳
298 11 xiàng to divine 以二手相叉作拳
299 11 xiàng to administer 以二手相叉作拳
300 11 xiàng helper for a blind person 以二手相叉作拳
301 11 xiāng rhythm [music] 以二手相叉作拳
302 11 xiāng the upper frets of a pipa 以二手相叉作拳
303 11 xiāng coralwood 以二手相叉作拳
304 11 xiàng ministry 以二手相叉作拳
305 11 xiàng to supplement; to enhance 以二手相叉作拳
306 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以二手相叉作拳
307 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以二手相叉作拳
308 11 xiàng sign; mark; liṅga 以二手相叉作拳
309 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以二手相叉作拳
310 11 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
311 11 yìn India 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
312 11 yìn a mudra; a hand gesture 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
313 11 yìn a seal; a stamp 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
314 11 yìn to tally 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
315 11 yìn a vestige; a trace 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
316 11 yìn Yin 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
317 11 yìn to leave a track or trace 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
318 11 yìn mudra 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
319 11 攝受 shèshòu to receive, take in 梨云何攝受弟子入曼拏羅
320 11 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 梨云何攝受弟子入曼拏羅
321 11 to enter 梨云何攝受弟子入曼拏羅
322 11 Kangxi radical 11 梨云何攝受弟子入曼拏羅
323 11 radical 梨云何攝受弟子入曼拏羅
324 11 income 梨云何攝受弟子入曼拏羅
325 11 to conform with 梨云何攝受弟子入曼拏羅
326 11 to descend 梨云何攝受弟子入曼拏羅
327 11 the entering tone 梨云何攝受弟子入曼拏羅
328 11 to pay 梨云何攝受弟子入曼拏羅
329 11 to join 梨云何攝受弟子入曼拏羅
330 11 entering; praveśa 梨云何攝受弟子入曼拏羅
331 11 entered; attained; āpanna 梨云何攝受弟子入曼拏羅
332 11 zuǒ left 其光至弟子左耳
333 11 zuǒ unorthodox; improper 其光至弟子左耳
334 11 zuǒ east 其光至弟子左耳
335 11 zuǒ to bring 其光至弟子左耳
336 11 zuǒ to violate; to be contrary to 其光至弟子左耳
337 11 zuǒ Zuo 其光至弟子左耳
338 11 zuǒ extreme 其光至弟子左耳
339 11 zuǒ ca 其光至弟子左耳
340 11 zuǒ left; vāma 其光至弟子左耳
341 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦如是
342 10 ǎn to contain
343 10 ǎn to eat with the hands
344 10 big; huge; large 切如來大祕密王未曾有最上
345 10 Kangxi radical 37 切如來大祕密王未曾有最上
346 10 great; major; important 切如來大祕密王未曾有最上
347 10 size 切如來大祕密王未曾有最上
348 10 old 切如來大祕密王未曾有最上
349 10 oldest; earliest 切如來大祕密王未曾有最上
350 10 adult 切如來大祕密王未曾有最上
351 10 dài an important person 切如來大祕密王未曾有最上
352 10 senior 切如來大祕密王未曾有最上
353 10 an element 切如來大祕密王未曾有最上
354 10 great; mahā 切如來大祕密王未曾有最上
355 10 xiān first 先法攝受弟子品第五
356 10 xiān early; prior; former 先法攝受弟子品第五
357 10 xiān to go forward; to advance 先法攝受弟子品第五
358 10 xiān to attach importance to; to value 先法攝受弟子品第五
359 10 xiān to start 先法攝受弟子品第五
360 10 xiān ancestors; forebears 先法攝受弟子品第五
361 10 xiān before; in front 先法攝受弟子品第五
362 10 xiān fundamental; basic 先法攝受弟子品第五
363 10 xiān Xian 先法攝受弟子品第五
364 10 xiān ancient; archaic 先法攝受弟子品第五
365 10 xiān super 先法攝受弟子品第五
366 10 xiān deceased 先法攝受弟子品第五
367 10 xiān first; former; pūrva 先法攝受弟子品第五
368 10 yuē to speak; to say 甘露軍吒利真言曰
369 10 yuē Kangxi radical 73 甘露軍吒利真言曰
370 10 yuē to be called 甘露軍吒利真言曰
371 10 yuē said; ukta 甘露軍吒利真言曰
372 10 to give 與弟子灑淨
373 10 to accompany 與弟子灑淨
374 10 to particate in 與弟子灑淨
375 10 of the same kind 與弟子灑淨
376 10 to help 與弟子灑淨
377 10 for 與弟子灑淨
378 10 最上 zuìshàng supreme 切如來大祕密王未曾有最上
379 10 甘露 gānlù sweet dew 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
380 10 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
381 10 甘露 gānlù greenfly secretion 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
382 10 甘露 gānlù Ganlu 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
383 10 甘露 gānlù Nectar 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
384 10 甘露 gānlù Nectar 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
385 10 甘露 gānlù nectar 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
386 10 甘露 gānlù amrta 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
387 10 甘露 gānlù ambrosia; the nectar of immortality 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
388 10 xíng to walk 薩行
389 10 xíng capable; competent 薩行
390 10 háng profession 薩行
391 10 xíng Kangxi radical 144 薩行
392 10 xíng to travel 薩行
393 10 xìng actions; conduct 薩行
394 10 xíng to do; to act; to practice 薩行
395 10 xíng all right; OK; okay 薩行
396 10 háng horizontal line 薩行
397 10 héng virtuous deeds 薩行
398 10 hàng a line of trees 薩行
399 10 hàng bold; steadfast 薩行
400 10 xíng to move 薩行
401 10 xíng to put into effect; to implement 薩行
402 10 xíng travel 薩行
403 10 xíng to circulate 薩行
404 10 xíng running script; running script 薩行
405 10 xíng temporary 薩行
406 10 háng rank; order 薩行
407 10 háng a business; a shop 薩行
408 10 xíng to depart; to leave 薩行
409 10 xíng to experience 薩行
410 10 xíng path; way 薩行
411 10 xíng xing; ballad 薩行
412 10 xíng Xing 薩行
413 10 xíng Practice 薩行
414 10 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 薩行
415 10 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 薩行
416 9 ān calm; still; quiet; peaceful 以此真言安前所變化身弟子
417 9 ān to calm; to pacify 以此真言安前所變化身弟子
418 9 ān safe; secure 以此真言安前所變化身弟子
419 9 ān comfortable; happy 以此真言安前所變化身弟子
420 9 ān to find a place for 以此真言安前所變化身弟子
421 9 ān to install; to fix; to fit 以此真言安前所變化身弟子
422 9 ān to be content 以此真言安前所變化身弟子
423 9 ān to cherish 以此真言安前所變化身弟子
424 9 ān to bestow; to confer 以此真言安前所變化身弟子
425 9 ān amphetamine 以此真言安前所變化身弟子
426 9 ān ampere 以此真言安前所變化身弟子
427 9 ān to add; to submit 以此真言安前所變化身弟子
428 9 ān to reside; to live at 以此真言安前所變化身弟子
429 9 ān to be used to; to be familiar with 以此真言安前所變化身弟子
430 9 ān an 以此真言安前所變化身弟子
431 9 ān Ease 以此真言安前所變化身弟子
432 9 ān e 以此真言安前所變化身弟子
433 9 ān an 以此真言安前所變化身弟子
434 9 ān peace 以此真言安前所變化身弟子
435 9 to take 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
436 9 to bring 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
437 9 to grasp; to hold 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
438 9 to arrest 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
439 9 da 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
440 9 na 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
441 9 hair 發無上菩提心
442 9 to send out; to issue; to emit; to radiate 發無上菩提心
443 9 to hand over; to deliver; to offer 發無上菩提心
444 9 to express; to show; to be manifest 發無上菩提心
445 9 to start out; to set off 發無上菩提心
446 9 to open 發無上菩提心
447 9 to requisition 發無上菩提心
448 9 to occur 發無上菩提心
449 9 to declare; to proclaim; to utter 發無上菩提心
450 9 to express; to give vent 發無上菩提心
451 9 to excavate 發無上菩提心
452 9 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 發無上菩提心
453 9 to get rich 發無上菩提心
454 9 to rise; to expand; to inflate; to swell 發無上菩提心
455 9 to sell 發無上菩提心
456 9 to shoot with a bow 發無上菩提心
457 9 to rise in revolt 發無上菩提心
458 9 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 發無上菩提心
459 9 to enlighten; to inspire 發無上菩提心
460 9 to publicize; to make known; to show off; to spread 發無上菩提心
461 9 to ignite; to set on fire 發無上菩提心
462 9 to sing; to play 發無上菩提心
463 9 to feel; to sense 發無上菩提心
464 9 to act; to do 發無上菩提心
465 9 grass and moss 發無上菩提心
466 9 Fa 發無上菩提心
467 9 to issue; to emit; utpāda 發無上菩提心
468 9 hair; keśa 發無上菩提心
469 9 luó baby talk 鉢囉
470 9 luō to nag 鉢囉
471 9 luó ra 鉢囉
472 8 蓮花 liánhuā a lotus; a lotus flower 想蓮花如
473 8 蓮花 liánhuā lotus 想蓮花如
474 8 蓮花 liánhuā lotus; padma 想蓮花如
475 8 běn to be one's own 手執白花當依本
476 8 běn origin; source; root; foundation; basis 手執白花當依本
477 8 běn the roots of a plant 手執白花當依本
478 8 běn capital 手執白花當依本
479 8 běn main; central; primary 手執白花當依本
480 8 běn according to 手執白花當依本
481 8 běn a version; an edition 手執白花當依本
482 8 běn a memorial [presented to the emperor] 手執白花當依本
483 8 běn a book 手執白花當依本
484 8 běn trunk of a tree 手執白花當依本
485 8 běn to investigate the root of 手執白花當依本
486 8 běn a manuscript for a play 手執白花當依本
487 8 běn Ben 手執白花當依本
488 8 běn root; origin; mula 手執白花當依本
489 8 běn becoming, being, existing; bhava 手執白花當依本
490 8 běn former; previous; pūrva 手執白花當依本
491 8 to congratulate 多摩賀
492 8 to send a present 多摩賀
493 8 He 多摩賀
494 8 ha 多摩賀
495 8 second-rate 次為弟子說佛所
496 8 second; secondary 次為弟子說佛所
497 8 temporary stopover; temporary lodging 次為弟子說佛所
498 8 a sequence; an order 次為弟子說佛所
499 8 to arrive 次為弟子說佛所
500 8 to be next in sequence 次為弟子說佛所

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zuò to do 復云何而作
2 54 zuò to act as; to serve as 復云何而作
3 54 zuò to start 復云何而作
4 54 zuò a writing; a work 復云何而作
5 54 zuò to dress as; to be disguised as 復云何而作
6 54 zuō to create; to make 復云何而作
7 54 zuō a workshop 復云何而作
8 54 zuō to write; to compose 復云何而作
9 54 zuò to rise 復云何而作
10 54 zuò to be aroused 復云何而作
11 54 zuò activity; action; undertaking 復云何而作
12 54 zuò to regard as 復云何而作
13 54 zuò action; kāraṇa 復云何而作
14 49 èr two 二合
15 49 èr Kangxi radical 7 二合
16 49 èr second 二合
17 49 èr twice; double; di- 二合
18 49 èr another; the other 二合
19 49 èr more than one kind 二合
20 49 èr two; dvā; dvi 二合
21 49 èr both; dvaya 二合
22 43 to join; to combine 二合
23 43 a time; a trip 二合
24 43 to close 二合
25 43 to agree with; equal to 二合
26 43 to gather 二合
27 43 whole 二合
28 43 to be suitable; to be up to standard 二合
29 43 a musical note 二合
30 43 the conjunction of two astronomical objects 二合
31 43 to fight 二合
32 43 to conclude 二合
33 43 to be similar to 二合
34 43 and; also 二合
35 43 crowded 二合
36 43 a box 二合
37 43 to copulate 二合
38 43 a partner; a spouse 二合
39 43 harmonious 二合
40 43 should 二合
41 43 He 二合
42 43 a unit of measure for grain 二合
43 43 a container for grain measurement 二合
44 43 Merge 二合
45 43 unite; saṃyoga 二合
46 39 so as to; in order to 以明王真言加持水
47 39 to use; to regard as 以明王真言加持水
48 39 to use; to grasp 以明王真言加持水
49 39 according to 以明王真言加持水
50 39 because of 以明王真言加持水
51 39 on a certain date 以明王真言加持水
52 39 and; as well as 以明王真言加持水
53 39 to rely on 以明王真言加持水
54 39 to regard 以明王真言加持水
55 39 to be able to 以明王真言加持水
56 39 to order; to command 以明王真言加持水
57 39 further; moreover 以明王真言加持水
58 39 used after a verb 以明王真言加持水
59 39 very 以明王真言加持水
60 39 already 以明王真言加持水
61 39 increasingly 以明王真言加持水
62 39 a reason; a cause 以明王真言加持水
63 39 Israel 以明王真言加持水
64 39 Yi 以明王真言加持水
65 39 use; yogena 以明王真言加持水
66 39 again; more; repeatedly 復云何而作
67 39 to go back; to return 復云何而作
68 39 to resume; to restart 復云何而作
69 39 to do in detail 復云何而作
70 39 to restore 復云何而作
71 39 to respond; to reply to 復云何而作
72 39 after all; and then 復云何而作
73 39 even if; although 復云何而作
74 39 Fu; Return 復云何而作
75 39 to retaliate; to reciprocate 復云何而作
76 39 to avoid forced labor or tax 復云何而作
77 39 particle without meaing 復云何而作
78 39 Fu 復云何而作
79 39 repeated; again 復云何而作
80 39 doubled; to overlapping; folded 復云何而作
81 39 a lined garment with doubled thickness 復云何而作
82 39 again; punar 復云何而作
83 39 in; at 於大眾中即從坐
84 39 in; at 於大眾中即從坐
85 39 in; at; to; from 於大眾中即從坐
86 39 to go; to 於大眾中即從坐
87 39 to rely on; to depend on 於大眾中即從坐
88 39 to go to; to arrive at 於大眾中即從坐
89 39 from 於大眾中即從坐
90 39 give 於大眾中即從坐
91 39 oppposing 於大眾中即從坐
92 39 and 於大眾中即從坐
93 39 compared to 於大眾中即從坐
94 39 by 於大眾中即從坐
95 39 and; as well as 於大眾中即從坐
96 39 for 於大眾中即從坐
97 39 Yu 於大眾中即從坐
98 39 a crow 於大眾中即從坐
99 39 whew; wow 於大眾中即從坐
100 39 near to; antike 於大眾中即從坐
101 33 yǐn to lead; to guide 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
102 33 yǐn to draw a bow 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
103 33 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
104 33 yǐn to stretch 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
105 33 yǐn to involve 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
106 33 yǐn to quote; to cite 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
107 33 yǐn to propose; to nominate; to recommend 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
108 33 yǐn to recruit 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
109 33 yǐn to hold 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
110 33 yǐn to withdraw; to leave 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
111 33 yǐn a strap for pulling a cart 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
112 33 yǐn a preface ; a forward 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
113 33 yǐn a license 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
114 33 yǐn long 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
115 33 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
116 33 yǐn to cause 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
117 33 yǐn yin; a measure of for salt certificates 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
118 33 yǐn to pull; to draw 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
119 33 yǐn a refrain; a tune 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
120 33 yǐn to grow 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
121 33 yǐn to command 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
122 33 yǐn to accuse 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
123 33 yǐn to commit suicide 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
124 33 yǐn a genre 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
125 33 yǐn yin; a weight measure 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
126 33 yǐn yin; a unit of paper money 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
127 33 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
128 30 金剛 jīngāng a diamond 誦金剛羯磨真言而作擁
129 30 金剛 jīngāng King Kong 誦金剛羯磨真言而作擁
130 30 金剛 jīngāng a hard object 誦金剛羯磨真言而作擁
131 30 金剛 jīngāng gorilla 誦金剛羯磨真言而作擁
132 30 金剛 jīngāng diamond 誦金剛羯磨真言而作擁
133 30 金剛 jīngāng vajra 誦金剛羯磨真言而作擁
134 29 真言 zhēnyán true words 以明王真言加持水
135 29 真言 zhēnyán an incantation 以明王真言加持水
136 29 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以明王真言加持水
137 26 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而白佛言世尊
138 26 ér Kangxi radical 126 而白佛言世尊
139 26 ér you 而白佛言世尊
140 26 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而白佛言世尊
141 26 ér right away; then 而白佛言世尊
142 26 ér but; yet; however; while; nevertheless 而白佛言世尊
143 26 ér if; in case; in the event that 而白佛言世尊
144 26 ér therefore; as a result; thus 而白佛言世尊
145 26 ér how can it be that? 而白佛言世尊
146 26 ér so as to 而白佛言世尊
147 26 ér only then 而白佛言世尊
148 26 ér as if; to seem like 而白佛言世尊
149 26 néng can; able 而白佛言世尊
150 26 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白佛言世尊
151 26 ér me 而白佛言世尊
152 26 ér to arrive; up to 而白佛言世尊
153 26 ér possessive 而白佛言世尊
154 26 ér and; ca 而白佛言世尊
155 24 a step 北方面南東邊作金剛步
156 24 a pace 北方面南東邊作金剛步
157 24 a stage; a section 北方面南東邊作金剛步
158 24 to walk 北方面南東邊作金剛步
159 24 to follow 北方面南東邊作金剛步
160 24 to calculate 北方面南東邊作金剛步
161 24 circumstances 北方面南東邊作金剛步
162 24 fate; destiny 北方面南東邊作金剛步
163 24 dock; pier; wharf 北方面南東邊作金剛步
164 24 Bu 北方面南東邊作金剛步
165 24 a footstep; pada 北方面南東邊作金剛步
166 22 already 作擁護已
167 22 Kangxi radical 49 作擁護已
168 22 from 作擁護已
169 22 to bring to an end; to stop 作擁護已
170 22 final aspectual particle 作擁護已
171 22 afterwards; thereafter 作擁護已
172 22 too; very; excessively 作擁護已
173 22 to complete 作擁護已
174 22 to demote; to dismiss 作擁護已
175 22 to recover from an illness 作擁護已
176 22 certainly 作擁護已
177 22 an interjection of surprise 作擁護已
178 22 this 作擁護已
179 22 former; pūrvaka 作擁護已
180 22 former; pūrvaka 作擁護已
181 21 一切 yīqiè all; every; everything 想一切莊嚴
182 21 一切 yīqiè temporary 想一切莊嚴
183 21 一切 yīqiè the same 想一切莊嚴
184 21 一切 yīqiè generally 想一切莊嚴
185 21 一切 yīqiè all, everything 想一切莊嚴
186 21 一切 yīqiè all; sarva 想一切莊嚴
187 21 曼拏羅 mànnáluó mandala 微妙大曼拏羅經卷第四
188 21 弟子 dìzi disciple; follower; student 梨云何攝受弟子入曼拏羅
189 21 弟子 dìzi youngster 梨云何攝受弟子入曼拏羅
190 21 弟子 dìzi prostitute 梨云何攝受弟子入曼拏羅
191 21 弟子 dìzi believer 梨云何攝受弟子入曼拏羅
192 21 弟子 dìzi disciple 梨云何攝受弟子入曼拏羅
193 21 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 梨云何攝受弟子入曼拏羅
194 19 zhī him; her; them; that 之具
195 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之具
196 19 zhī to go 之具
197 19 zhī this; that 之具
198 19 zhī genetive marker 之具
199 19 zhī it 之具
200 19 zhī in; in regards to 之具
201 19 zhī all 之具
202 19 zhī and 之具
203 19 zhī however 之具
204 19 zhī if 之具
205 19 zhī then 之具
206 19 zhī to arrive; to go 之具
207 19 zhī is 之具
208 19 zhī to use 之具
209 19 zhī Zhi 之具
210 19 zhī winding 之具
211 19 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
212 17 to reach 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
213 17 and 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
214 17 coming to; when 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
215 17 to attain 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
216 17 to understand 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
217 17 able to be compared to; to catch up with 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
218 17 to be involved with; to associate with 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
219 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
220 17 and; ca; api 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
221 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 羅所
222 17 suǒ an office; an institute 羅所
223 17 suǒ introduces a relative clause 羅所
224 17 suǒ it 羅所
225 17 suǒ if; supposing 羅所
226 17 suǒ a few; various; some 羅所
227 17 suǒ a place; a location 羅所
228 17 suǒ indicates a passive voice 羅所
229 17 suǒ that which 羅所
230 17 suǒ an ordinal number 羅所
231 17 suǒ meaning 羅所
232 17 suǒ garrison 羅所
233 17 suǒ place; pradeśa 羅所
234 17 suǒ that which; yad 羅所
235 16 his; hers; its; theirs 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
236 16 to add emphasis 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
237 16 used when asking a question in reply to a question 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
238 16 used when making a request or giving an order 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
239 16 he; her; it; them 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
240 16 probably; likely 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
241 16 will 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
242 16 may 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
243 16 if 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
244 16 or 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
245 16 Qi 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
246 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 其阿闍梨方可引弟子至曼拏
247 15 xiǎng to think 想一切莊嚴
248 15 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 想一切莊嚴
249 15 xiǎng to want 想一切莊嚴
250 15 xiǎng to remember; to miss; to long for 想一切莊嚴
251 15 xiǎng to plan 想一切莊嚴
252 15 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 想一切莊嚴
253 15 I; me; my 願云我今為一切有情
254 15 self 願云我今為一切有情
255 15 we; our 願云我今為一切有情
256 15 [my] dear 願云我今為一切有情
257 15 Wo 願云我今為一切有情
258 15 self; atman; attan 願云我今為一切有情
259 15 ga 願云我今為一切有情
260 15 I; aham 願云我今為一切有情
261 15 zhǐ to point 指附中指第三節
262 15 zhǐ finger 指附中指第三節
263 15 zhǐ digit; fingerwidth 指附中指第三節
264 15 zhǐ to indicate 指附中指第三節
265 15 zhǐ to make one's hair stand on end 指附中指第三節
266 15 zhǐ to refer to 指附中指第三節
267 15 zhǐ to rely on; to depend on 指附中指第三節
268 15 zhǐ toe 指附中指第三節
269 15 zhǐ to face towards 指附中指第三節
270 15 zhǐ to face upwards; to be upright 指附中指第三節
271 15 zhǐ to take responsibility for 指附中指第三節
272 15 zhǐ meaning; purpose 指附中指第三節
273 15 zhǐ to denounce 指附中指第三節
274 15 zhǐ finger; aṅguli 指附中指第三節
275 14 yòu again; also 又復結金剛羯磨印
276 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又復結金剛羯磨印
277 14 yòu Kangxi radical 29 又復結金剛羯磨印
278 14 yòu and 又復結金剛羯磨印
279 14 yòu furthermore 又復結金剛羯磨印
280 14 yòu in addition 又復結金剛羯磨印
281 14 yòu but 又復結金剛羯磨印
282 14 yòu again; also; moreover; punar 又復結金剛羯磨印
283 14 děng et cetera; and so on 放青赤黃白綠等光明普
284 14 děng to wait 放青赤黃白綠等光明普
285 14 děng degree; kind 放青赤黃白綠等光明普
286 14 děng plural 放青赤黃白綠等光明普
287 14 děng to be equal 放青赤黃白綠等光明普
288 14 děng degree; level 放青赤黃白綠等光明普
289 14 děng to compare 放青赤黃白綠等光明普
290 14 děng same; equal; sama 放青赤黃白綠等光明普
291 13 de potential marker 得功德
292 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得功德
293 13 děi must; ought to 得功德
294 13 děi to want to; to need to 得功德
295 13 děi must; ought to 得功德
296 13 de 得功德
297 13 de infix potential marker 得功德
298 13 to result in 得功德
299 13 to be proper; to fit; to suit 得功德
300 13 to be satisfied 得功德
301 13 to be finished 得功德
302 13 de result of degree 得功德
303 13 de marks completion of an action 得功德
304 13 děi satisfying 得功德
305 13 to contract 得功德
306 13 marks permission or possibility 得功德
307 13 expressing frustration 得功德
308 13 to hear 得功德
309 13 to have; there is 得功德
310 13 marks time passed 得功德
311 13 obtain; attain; prāpta 得功德
312 13 inside; interior 蜜里
313 13 Kangxi radical 166 蜜里
314 13 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 蜜里
315 13 a small village; ri 蜜里
316 13 inside; within 蜜里
317 13 a residence 蜜里
318 13 a neighborhood; an alley 蜜里
319 13 a local administrative district 蜜里
320 13 interior; antar 蜜里
321 13 village; antar 蜜里
322 13 such as; for example; for instance 竪二中指相著如針
323 13 if 竪二中指相著如針
324 13 in accordance with 竪二中指相著如針
325 13 to be appropriate; should; with regard to 竪二中指相著如針
326 13 this 竪二中指相著如針
327 13 it is so; it is thus; can be compared with 竪二中指相著如針
328 13 to go to 竪二中指相著如針
329 13 to meet 竪二中指相著如針
330 13 to appear; to seem; to be like 竪二中指相著如針
331 13 at least as good as 竪二中指相著如針
332 13 and 竪二中指相著如針
333 13 or 竪二中指相著如針
334 13 but 竪二中指相著如針
335 13 then 竪二中指相著如針
336 13 naturally 竪二中指相著如針
337 13 expresses a question or doubt 竪二中指相著如針
338 13 you 竪二中指相著如針
339 13 the second lunar month 竪二中指相著如針
340 13 in; at 竪二中指相著如針
341 13 Ru 竪二中指相著如針
342 13 Thus 竪二中指相著如針
343 13 thus; tathā 竪二中指相著如針
344 13 like; iva 竪二中指相著如針
345 13 suchness; tathatā 竪二中指相著如針
346 13 wèi for; to 願云我今為一切有情
347 13 wèi because of 願云我今為一切有情
348 13 wéi to act as; to serve 願云我今為一切有情
349 13 wéi to change into; to become 願云我今為一切有情
350 13 wéi to be; is 願云我今為一切有情
351 13 wéi to do 願云我今為一切有情
352 13 wèi for 願云我今為一切有情
353 13 wèi because of; for; to 願云我今為一切有情
354 13 wèi to 願云我今為一切有情
355 13 wéi in a passive construction 願云我今為一切有情
356 13 wéi forming a rehetorical question 願云我今為一切有情
357 13 wéi forming an adverb 願云我今為一切有情
358 13 wéi to add emphasis 願云我今為一切有情
359 13 wèi to support; to help 願云我今為一切有情
360 13 wéi to govern 願云我今為一切有情
361 13 wèi to be; bhū 願云我今為一切有情
362 13 zhà shout in a rage; roar; bellow 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
363 13 zhà to scold; to find fault with someone 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
364 13 zhà to sympathize with; to lament 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
365 13 zhā zha 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
366 13 zhà to exaggerate 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
367 13 zhà talking while eating 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
368 13 zhà ta 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
369 13 huò or; either; else 令面北或面東跪坐
370 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 令面北或面東跪坐
371 13 huò some; someone 令面北或面東跪坐
372 13 míngnián suddenly 令面北或面東跪坐
373 13 huò or; vā 令面北或面東跪坐
374 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
375 13 zhě that 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
376 13 zhě nominalizing function word 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
377 13 zhě used to mark a definition 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
378 13 zhě used to mark a pause 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
379 13 zhě topic marker; that; it 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
380 13 zhuó according to 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
381 13 zhě ca 阿闍梨攝受弟子入曼拏羅者
382 12 fu 入嚩
383 12 va 入嚩
384 12 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
385 12 child; son 其弟子將入曼拏羅
386 12 egg; newborn 其弟子將入曼拏羅
387 12 first earthly branch 其弟子將入曼拏羅
388 12 11 p.m.-1 a.m. 其弟子將入曼拏羅
389 12 Kangxi radical 39 其弟子將入曼拏羅
390 12 zi indicates that the the word is used as a noun 其弟子將入曼拏羅
391 12 pellet; something small and hard 其弟子將入曼拏羅
392 12 master 其弟子將入曼拏羅
393 12 viscount 其弟子將入曼拏羅
394 12 zi you; your honor 其弟子將入曼拏羅
395 12 masters 其弟子將入曼拏羅
396 12 person 其弟子將入曼拏羅
397 12 young 其弟子將入曼拏羅
398 12 seed 其弟子將入曼拏羅
399 12 subordinate; subsidiary 其弟子將入曼拏羅
400 12 a copper coin 其弟子將入曼拏羅
401 12 bundle 其弟子將入曼拏羅
402 12 female dragonfly 其弟子將入曼拏羅
403 12 constituent 其弟子將入曼拏羅
404 12 offspring; descendants 其弟子將入曼拏羅
405 12 dear 其弟子將入曼拏羅
406 12 little one 其弟子將入曼拏羅
407 12 son; putra 其弟子將入曼拏羅
408 12 offspring; tanaya 其弟子將入曼拏羅
409 11 sufficient; enough 足跟踏右足指
410 11 Kangxi radical 157 足跟踏右足指
411 11 foot 足跟踏右足指
412 11 to attain; to suffice; to be qualified 足跟踏右足指
413 11 to satisfy 足跟踏右足指
414 11 leg 足跟踏右足指
415 11 football 足跟踏右足指
416 11 fully 足跟踏右足指
417 11 sound of footsteps; patter 足跟踏右足指
418 11 permitted 足跟踏右足指
419 11 to amount to; worthy 足跟踏右足指
420 11 Zu 足跟踏右足指
421 11 to step; to tread 足跟踏右足指
422 11 to stop; to halt 足跟踏右足指
423 11 prosperous 足跟踏右足指
424 11 excessive 足跟踏右足指
425 11 Contented 足跟踏右足指
426 11 foot; pāda 足跟踏右足指
427 11 satisfied; tṛpta 足跟踏右足指
428 11 xīn heart [organ] 發無上菩提心
429 11 xīn Kangxi radical 61 發無上菩提心
430 11 xīn mind; consciousness 發無上菩提心
431 11 xīn the center; the core; the middle 發無上菩提心
432 11 xīn one of the 28 star constellations 發無上菩提心
433 11 xīn heart 發無上菩提心
434 11 xīn emotion 發無上菩提心
435 11 xīn intention; consideration 發無上菩提心
436 11 xīn disposition; temperament 發無上菩提心
437 11 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 發無上菩提心
438 11 xīn heart; hṛdaya 發無上菩提心
439 11 xīn Rohiṇī; Jyesthā 發無上菩提心
440 11 this; these 誦此真言
441 11 in this way 誦此真言
442 11 otherwise; but; however; so 誦此真言
443 11 at this time; now; here 誦此真言
444 11 this; here; etad 誦此真言
445 11 yuàn to hope; to wish; to desire 願云我今為一切有情
446 11 yuàn hope 願云我今為一切有情
447 11 yuàn to be ready; to be willing 願云我今為一切有情
448 11 yuàn to ask for; to solicit 願云我今為一切有情
449 11 yuàn a vow 願云我今為一切有情
450 11 yuàn diligent; attentive 願云我今為一切有情
451 11 yuàn to prefer; to select 願云我今為一切有情
452 11 yuàn to admire 願云我今為一切有情
453 11 yuàn a vow; pranidhana 願云我今為一切有情
454 11 xiāng each other; one another; mutually 以二手相叉作拳
455 11 xiàng to observe; to assess 以二手相叉作拳
456 11 xiàng appearance; portrait; picture 以二手相叉作拳
457 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 以二手相叉作拳
458 11 xiàng to aid; to help 以二手相叉作拳
459 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 以二手相叉作拳
460 11 xiàng a sign; a mark; appearance 以二手相叉作拳
461 11 xiāng alternately; in turn 以二手相叉作拳
462 11 xiāng Xiang 以二手相叉作拳
463 11 xiāng form substance 以二手相叉作拳
464 11 xiāng to express 以二手相叉作拳
465 11 xiàng to choose 以二手相叉作拳
466 11 xiāng Xiang 以二手相叉作拳
467 11 xiāng an ancient musical instrument 以二手相叉作拳
468 11 xiāng the seventh lunar month 以二手相叉作拳
469 11 xiāng to compare 以二手相叉作拳
470 11 xiàng to divine 以二手相叉作拳
471 11 xiàng to administer 以二手相叉作拳
472 11 xiàng helper for a blind person 以二手相叉作拳
473 11 xiāng rhythm [music] 以二手相叉作拳
474 11 xiāng the upper frets of a pipa 以二手相叉作拳
475 11 xiāng coralwood 以二手相叉作拳
476 11 xiàng ministry 以二手相叉作拳
477 11 xiàng to supplement; to enhance 以二手相叉作拳
478 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 以二手相叉作拳
479 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 以二手相叉作拳
480 11 xiàng sign; mark; liṅga 以二手相叉作拳
481 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 以二手相叉作拳
482 11 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
483 11 yìn India 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
484 11 yìn a mudra; a hand gesture 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
485 11 yìn a seal; a stamp 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
486 11 yìn to tally 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
487 11 yìn a vestige; a trace 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
488 11 yìn Yin 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
489 11 yìn to leave a track or trace 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
490 11 yìn mudra 用甘露軍吒利真言及印與作擁護
491 11 攝受 shèshòu to receive, take in 梨云何攝受弟子入曼拏羅
492 11 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 梨云何攝受弟子入曼拏羅
493 11 to enter 梨云何攝受弟子入曼拏羅
494 11 Kangxi radical 11 梨云何攝受弟子入曼拏羅
495 11 radical 梨云何攝受弟子入曼拏羅
496 11 income 梨云何攝受弟子入曼拏羅
497 11 to conform with 梨云何攝受弟子入曼拏羅
498 11 to descend 梨云何攝受弟子入曼拏羅
499 11 the entering tone 梨云何攝受弟子入曼拏羅
500 11 to pay 梨云何攝受弟子入曼拏羅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zuò action; kāraṇa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
use; yogena
again; punar
near to; antike
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝生 寶生 98 Ratnasaṃbhava
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
北方 98 The North
不空成就如来 不空成就如來 98 Amoghasiddhi Tathāgata
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
吠舍 102 Vaishya
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天息灾 天息災 116 Devasantika; Tian Xi Zai
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
相如 120 Xiangru
西北方 120 northwest; northwestern
西天 120 India; Indian continent
修利 120 Surya
印加 121 Inca Civilization
一切如来大秘密王未曾有最上微妙大曼拏罗经 一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經 121 Great Secret Wonderous Abdhutadharma Mandala of All Tathagatas Sutra; Yiqie Rulai Da Mimi Wang Wei Ceng You Zuishang Weimiao Da Man Na Luo Jing
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 108.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
安坐 196 steady meditation
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白佛 98 to address the Buddha
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不退地 98 the ground of non-regression
叉拏 99 an instant
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
弟子品 100 Disciples chapter
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毫相 104 urna
吽字 104 hum syllable; hum-kara
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
吉祥草 106 Auspicious Grass
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
坚固勇猛 堅固勇猛 106 resolute; dhīra
戒法 106 the rules of the precepts
羯磨 106 karma
羯磨部 106 karma division
戒行 106 to abide by precepts
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
卷第四 106 scroll 4
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘卢印 毘盧印 112 Vairocana seal
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
扇多 115 sānta; tranquil; calm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
烧然 燒然 115 to incinerate
身口意 115 body, speech, and mind
圣位 聖位 115 sagehood stage
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
涂香 塗香 116 to annoint
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未度者 119 people who have not yet transcended
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
显教 顯教 120 exoteric teachings
相分 120 an idea; a form
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心作 120 karmic activity of the mind
心行 120 mental activity
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
译经 譯經 121 to translate the scriptures
印契 121 a mudra
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
遗身 遺身 121 relics
勇猛精进 勇猛精進 121 bold advance
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
最上 122 supreme