Glossary and Vocabulary for De Dao Ti Cheng Xizhang Jing 得道梯橙錫杖經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 zhě ca 以者何
2 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
3 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
4 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
5 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
6 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
7 36 chí to control 亦執如是應持之杖
8 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
9 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
10 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
11 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
12 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
13 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
14 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
15 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
16 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
17 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
18 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
19 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
20 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
21 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
22 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
23 23 zhī is 亦執如是應持之杖
24 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
25 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
26 23 zhī winding 亦執如是應持之杖
27 20 infix potential marker 錫言不迴
28 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
29 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
30 17 method; way 如諸佛法
31 17 France 如諸佛法
32 17 the law; rules; regulations 如諸佛法
33 17 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
34 17 a standard; a norm 如諸佛法
35 17 an institution 如諸佛法
36 17 to emulate 如諸佛法
37 17 magic; a magic trick 如諸佛法
38 17 punishment 如諸佛法
39 17 Fa 如諸佛法
40 17 a precedent 如諸佛法
41 17 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
42 17 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
43 17 Dharma 如諸佛法
44 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
45 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
46 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
47 17 quality; characteristic 如諸佛法
48 15 ya 輕也
49 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
50 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
51 15 děi must; ought to 得除煩惱
52 15 de 得除煩惱
53 15 de infix potential marker 得除煩惱
54 15 to result in 得除煩惱
55 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
56 15 to be satisfied 得除煩惱
57 15 to be finished 得除煩惱
58 15 děi satisfying 得除煩惱
59 15 to contract 得除煩惱
60 15 to hear 得除煩惱
61 15 to have; there is 得除煩惱
62 15 marks time passed 得除煩惱
63 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
64 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
65 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
66 15 yuē to be called 故曰德杖
67 15 yuē said; ukta 故曰德杖
68 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
69 14 lìng to issue a command 不令
70 14 lìng rules of behavior; customs 不令
71 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
72 14 lìng a season 不令
73 14 lìng respected; good reputation 不令
74 14 lìng good 不令
75 14 lìng pretentious 不令
76 14 lìng a transcending state of existence 不令
77 14 lìng a commander 不令
78 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
79 14 lìng lyrics 不令
80 14 lìng Ling 不令
81 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
82 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
83 14 wéi to change into; to become 當為汝說
84 14 wéi to be; is 當為汝說
85 14 wéi to do 當為汝說
86 14 wèi to support; to help 當為汝說
87 14 wéi to govern 當為汝說
88 14 wèi to be; bhū 當為汝說
89 14 sān three 是杖有三鬲
90 14 sān third 是杖有三鬲
91 14 sān more than two 是杖有三鬲
92 14 sān very few 是杖有三鬲
93 14 sān San 是杖有三鬲
94 14 sān three; tri 是杖有三鬲
95 14 sān sa 是杖有三鬲
96 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
97 12 zhōng middle 於是法中
98 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
99 12 zhōng China 於是法中
100 12 zhòng to hit the mark 於是法中
101 12 zhōng midday 於是法中
102 12 zhōng inside 於是法中
103 12 zhōng during 於是法中
104 12 zhōng Zhong 於是法中
105 12 zhōng intermediary 於是法中
106 12 zhōng half 於是法中
107 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
108 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
109 12 zhòng to obtain 於是法中
110 12 zhòng to pass an exam 於是法中
111 12 zhōng middle 於是法中
112 11 rén person; people; a human being 持杖之人
113 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
114 11 rén a kind of person 持杖之人
115 11 rén everybody 持杖之人
116 11 rén adult 持杖之人
117 11 rén somebody; others 持杖之人
118 11 rén an upright person 持杖之人
119 11 rén person; manuṣya 持杖之人
120 11 four 復有四
121 11 note a musical scale 復有四
122 11 fourth 復有四
123 11 Si 復有四
124 11 four; catur 復有四
125 11 niàn to read aloud 建念義之志
126 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
127 11 niàn to miss 建念義之志
128 11 niàn to consider 建念義之志
129 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
130 11 niàn to show affection for 建念義之志
131 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
132 11 niàn twenty 建念義之志
133 11 niàn memory 建念義之志
134 11 niàn an instant 建念義之志
135 11 niàn Nian 建念義之志
136 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
137 11 niàn a thought; citta 建念義之志
138 10 to go back; to return 復具三十
139 10 to resume; to restart 復具三十
140 10 to do in detail 復具三十
141 10 to restore 復具三十
142 10 to respond; to reply to 復具三十
143 10 Fu; Return 復具三十
144 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
145 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
146 10 Fu 復具三十
147 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
148 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
149 10 Qi 其義廣多
150 10 to use; to grasp 以者何
151 10 to rely on 以者何
152 10 to regard 以者何
153 10 to be able to 以者何
154 10 to order; to command 以者何
155 10 used after a verb 以者何
156 10 a reason; a cause 以者何
157 10 Israel 以者何
158 10 Yi 以者何
159 10 use; yogena 以者何
160 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
161 9 míng Ming 賢士之明記
162 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
163 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
164 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
165 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
166 9 míng consecrated 賢士之明記
167 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
168 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
169 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
170 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
171 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
172 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
173 9 míng fame; renown 賢士之明記
174 9 míng open; public 賢士之明記
175 9 míng clear 賢士之明記
176 9 míng to become proficient 賢士之明記
177 9 míng to be proficient 賢士之明記
178 9 míng virtuous 賢士之明記
179 9 míng open and honest 賢士之明記
180 9 míng clean; neat 賢士之明記
181 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
182 9 míng next; afterwards 賢士之明記
183 9 míng positive 賢士之明記
184 9 míng Clear 賢士之明記
185 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
186 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
187 9 zhù outstanding
188 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
189 9 zhuó to wear (clothes)
190 9 zhe expresses a command
191 9 zháo to attach; to grasp
192 9 zhāo to add; to put
193 9 zhuó a chess move
194 9 zhāo a trick; a move; a method
195 9 zhāo OK
196 9 zháo to fall into [a trap]
197 9 zháo to ignite
198 9 zháo to fall asleep
199 9 zhuó whereabouts; end result
200 9 zhù to appear; to manifest
201 9 zhù to show
202 9 zhù to indicate; to be distinguished by
203 9 zhù to write
204 9 zhù to record
205 9 zhù a document; writings
206 9 zhù Zhu
207 9 zháo expresses that a continuing process has a result
208 9 zhuó to arrive
209 9 zhuó to result in
210 9 zhuó to command
211 9 zhuó a strategy
212 9 zhāo to happen; to occur
213 9 zhù space between main doorwary and a screen
214 9 zhuó somebody attached to a place; a local
215 9 zhe attachment to
216 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
217 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
218 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
219 9 zhì to arrive 近至三家
220 9 zhì approach; upagama 近至三家
221 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
222 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
223 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
224 9 yán phrase; sentence 而白佛言
225 9 yán a word; a syllable 而白佛言
226 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
227 9 yán to regard as 而白佛言
228 9 yán to act as 而白佛言
229 9 yán word; vacana 而白佛言
230 9 yán speak; vad 而白佛言
231 9 tin 錫者
232 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
233 9 a staff; a monk's cane 錫者
234 9 pewter 錫者
235 9 tin-gray color 錫者
236 9 to give information 錫者
237 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
238 9 fine woven cloth 錫者
239 9 Xi 錫者
240 9 a monastic's staff 錫者
241 9 tin; trapu 錫者
242 9 meaning; sense 建念義之志
243 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
244 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
245 9 chivalry; generosity 建念義之志
246 9 just; righteous 建念義之志
247 9 adopted 建念義之志
248 9 a relationship 建念義之志
249 9 volunteer 建念義之志
250 9 something suitable 建念義之志
251 9 a martyr 建念義之志
252 9 a law 建念義之志
253 9 Yi 建念義之志
254 9 Righteousness 建念義之志
255 9 aim; artha 建念義之志
256 8 yìng to answer; to respond 汝等皆應受持錫杖
257 8 yìng to confirm; to verify 汝等皆應受持錫杖
258 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等皆應受持錫杖
259 8 yìng to accept 汝等皆應受持錫杖
260 8 yìng to permit; to allow 汝等皆應受持錫杖
261 8 yìng to echo 汝等皆應受持錫杖
262 8 yìng to handle; to deal with 汝等皆應受持錫杖
263 8 yìng Ying 汝等皆應受持錫杖
264 8 soil; ground; land 下臺法地
265 8 floor 下臺法地
266 8 the earth 下臺法地
267 8 fields 下臺法地
268 8 a place 下臺法地
269 8 a situation; a position 下臺法地
270 8 background 下臺法地
271 8 terrain 下臺法地
272 8 a territory; a region 下臺法地
273 8 used after a distance measure 下臺法地
274 8 coming from the same clan 下臺法地
275 8 earth; pṛthivī 下臺法地
276 8 stage; ground; level; bhumi 下臺法地
277 8 Yi 現在諸佛亦執是杖
278 8 Kangxi radical 71 無時懈
279 8 to not have; without 無時懈
280 8 mo 無時懈
281 8 to not have 無時懈
282 8 Wu 無時懈
283 8 mo 無時懈
284 7 shēng sound 不令聲絕
285 7 shēng sheng 不令聲絕
286 7 shēng voice 不令聲絕
287 7 shēng music 不令聲絕
288 7 shēng language 不令聲絕
289 7 shēng fame; reputation; honor 不令聲絕
290 7 shēng a message 不令聲絕
291 7 shēng a consonant 不令聲絕
292 7 shēng a tone 不令聲絕
293 7 shēng to announce 不令聲絕
294 7 shēng sound 不令聲絕
295 7 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
296 7 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 者迦葉從坐而起
297 7 tool; device; utensil; equipment; instrument 悉具成就
298 7 to possess; to have 悉具成就
299 7 to prepare 悉具成就
300 7 to write; to describe; to state 悉具成就
301 7 Ju 悉具成就
302 7 talent; ability 悉具成就
303 7 a feast; food 悉具成就
304 7 to arrange; to provide 悉具成就
305 7 furnishings 悉具成就
306 7 to understand 悉具成就
307 7 a mat for sitting and sleeping on 悉具成就
308 7 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 過去諸佛執持錫杖
309 7 使 shǐ to make; to cause 使兩頭平正
310 7 使 shǐ to make use of for labor 使兩頭平正
311 7 使 shǐ to indulge 使兩頭平正
312 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使兩頭平正
313 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使兩頭平正
314 7 使 shǐ to dispatch 使兩頭平正
315 7 使 shǐ to use 使兩頭平正
316 7 使 shǐ to be able to 使兩頭平正
317 7 使 shǐ messenger; dūta 使兩頭平正
318 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 亦執如是應持之杖
319 7 杖者 zhàngzhě an elder 杖者
320 7 yòng to use; to apply 用斷四生
321 7 yòng Kangxi radical 101 用斷四生
322 7 yòng to eat 用斷四生
323 7 yòng to spend 用斷四生
324 7 yòng expense 用斷四生
325 7 yòng a use; usage 用斷四生
326 7 yòng to need; must 用斷四生
327 7 yòng useful; practical 用斷四生
328 7 yòng to use up; to use all of something 用斷四生
329 7 yòng to work (an animal) 用斷四生
330 7 yòng to appoint 用斷四生
331 7 yòng to administer; to manager 用斷四生
332 7 yòng to control 用斷四生
333 7 yòng to access 用斷四生
334 7 yòng Yong 用斷四生
335 7 yòng yong; function; application 用斷四生
336 7 yòng efficacy; kāritra 用斷四生
337 7 guò to cross; to go over; to pass 更不容多過
338 7 guò to surpass; to exceed 更不容多過
339 7 guò to experience; to pass time 更不容多過
340 7 guò to go 更不容多過
341 7 guò a mistake 更不容多過
342 7 guō Guo 更不容多過
343 7 guò to die 更不容多過
344 7 guò to shift 更不容多過
345 7 guò to endure 更不容多過
346 7 guò to pay a visit; to call on 更不容多過
347 7 guò gone by, past; atīta 更不容多過
348 7 chù a place; location; a spot; a point 不用處
349 7 chǔ to reside; to live; to dwell 不用處
350 7 chù an office; a department; a bureau 不用處
351 7 chù a part; an aspect 不用處
352 7 chǔ to be in; to be in a position of 不用處
353 7 chǔ to get along with 不用處
354 7 chǔ to deal with; to manage 不用處
355 7 chǔ to punish; to sentence 不用處
356 7 chǔ to stop; to pause 不用處
357 7 chǔ to be associated with 不用處
358 7 chǔ to situate; to fix a place for 不用處
359 7 chǔ to occupy; to control 不用處
360 7 chù circumstances; situation 不用處
361 7 chù an occasion; a time 不用處
362 7 chù position; sthāna 不用處
363 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則念三塗苦惱
364 6 a grade; a level 則念三塗苦惱
365 6 an example; a model 則念三塗苦惱
366 6 a weighing device 則念三塗苦惱
367 6 to grade; to rank 則念三塗苦惱
368 6 to copy; to imitate; to follow 則念三塗苦惱
369 6 to do 則念三塗苦惱
370 6 koan; kōan; gong'an 則念三塗苦惱
371 6 tóu head 如救頭然
372 6 tóu top 如救頭然
373 6 tóu a piece; an aspect 如救頭然
374 6 tóu a leader 如救頭然
375 6 tóu first 如救頭然
376 6 tóu hair 如救頭然
377 6 tóu start; end 如救頭然
378 6 tóu a commission 如救頭然
379 6 tóu a person 如救頭然
380 6 tóu direction; bearing 如救頭然
381 6 tóu previous 如救頭然
382 6 tóu head; śiras 如救頭然
383 6 jiā house; home; residence 遠滿七家
384 6 jiā family 遠滿七家
385 6 jiā a specialist 遠滿七家
386 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 遠滿七家
387 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 遠滿七家
388 6 jiā a person with particular characteristics 遠滿七家
389 6 jiā someone related to oneself in a particular way 遠滿七家
390 6 jiā domestic 遠滿七家
391 6 jiā ethnic group; nationality 遠滿七家
392 6 jiā side; party 遠滿七家
393 6 jiā dynastic line 遠滿七家
394 6 jiā a respectful form of address 遠滿七家
395 6 jiā a familiar form of address 遠滿七家
396 6 jiā I; my; our 遠滿七家
397 6 jiā district 遠滿七家
398 6 jiā private propery 遠滿七家
399 6 jiā Jia 遠滿七家
400 6 jiā to reside; to dwell 遠滿七家
401 6 lady 遠滿七家
402 6 jiā house; gṛha 遠滿七家
403 6 jiā family; kula 遠滿七家
404 6 jiā school; sect; lineage 遠滿七家
405 6 xíng to walk 行功德本
406 6 xíng capable; competent 行功德本
407 6 háng profession 行功德本
408 6 xíng Kangxi radical 144 行功德本
409 6 xíng to travel 行功德本
410 6 xìng actions; conduct 行功德本
411 6 xíng to do; to act; to practice 行功德本
412 6 xíng all right; OK; okay 行功德本
413 6 háng horizontal line 行功德本
414 6 héng virtuous deeds 行功德本
415 6 hàng a line of trees 行功德本
416 6 hàng bold; steadfast 行功德本
417 6 xíng to move 行功德本
418 6 xíng to put into effect; to implement 行功德本
419 6 xíng travel 行功德本
420 6 xíng to circulate 行功德本
421 6 xíng running script; running script 行功德本
422 6 xíng temporary 行功德本
423 6 háng rank; order 行功德本
424 6 háng a business; a shop 行功德本
425 6 xíng to depart; to leave 行功德本
426 6 xíng to experience 行功德本
427 6 xíng path; way 行功德本
428 6 xíng xing; ballad 行功德本
429 6 xíng Xing 行功德本
430 6 xíng Practice 行功德本
431 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行功德本
432 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行功德本
433 6 十二 shí èr twelve 十二環者
434 6 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二環者
435 6 cobalt 鈷者
436 6 cobalt 鈷者
437 6 seven 七行
438 6 a genre of poetry 七行
439 6 seventh day memorial ceremony 七行
440 6 seven; sapta 七行
441 6 shí time; a point or period of time 無時懈
442 6 shí a season; a quarter of a year 無時懈
443 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無時懈
444 6 shí fashionable 無時懈
445 6 shí fate; destiny; luck 無時懈
446 6 shí occasion; opportunity; chance 無時懈
447 6 shí tense 無時懈
448 6 shí particular; special 無時懈
449 6 shí to plant; to cultivate 無時懈
450 6 shí an era; a dynasty 無時懈
451 6 shí time [abstract] 無時懈
452 6 shí seasonal 無時懈
453 6 shí to wait upon 無時懈
454 6 shí hour 無時懈
455 6 shí appropriate; proper; timely 無時懈
456 6 shí Shi 無時懈
457 6 shí a present; currentlt 無時懈
458 6 shí time; kāla 無時懈
459 6 shí at that time; samaya 無時懈
460 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
461 5 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
462 5 zhì wisdom; knowledge; understanding 為修智士
463 5 zhì care; prudence 為修智士
464 5 zhì Zhi 為修智士
465 5 zhì spiritual insight; gnosis 為修智士
466 5 zhì clever 為修智士
467 5 zhì Wisdom 為修智士
468 5 zhì jnana; knowing 為修智士
469 5 type of cauldron with three hollow legs 是杖有三鬲
470 5 Kangxi radical 193 是杖有三鬲
471 5 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
472 5 shēn human body; torso 眠時安杖與身相順
473 5 shēn Kangxi radical 158 眠時安杖與身相順
474 5 shēn self 眠時安杖與身相順
475 5 shēn life 眠時安杖與身相順
476 5 shēn an object 眠時安杖與身相順
477 5 shēn a lifetime 眠時安杖與身相順
478 5 shēn moral character 眠時安杖與身相順
479 5 shēn status; identity; position 眠時安杖與身相順
480 5 shēn pregnancy 眠時安杖與身相順
481 5 juān India 眠時安杖與身相順
482 5 shēn body; kāya 眠時安杖與身相順
483 5 ér Kangxi radical 126 者迦葉從坐而起
484 5 ér as if; to seem like 者迦葉從坐而起
485 5 néng can; able 者迦葉從坐而起
486 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 者迦葉從坐而起
487 5 ér to arrive; up to 者迦葉從坐而起
488 5 hòu after; later 置之床後
489 5 hòu empress; queen 置之床後
490 5 hòu sovereign 置之床後
491 5 hòu the god of the earth 置之床後
492 5 hòu late; later 置之床後
493 5 hòu offspring; descendents 置之床後
494 5 hòu to fall behind; to lag 置之床後
495 5 hòu behind; back 置之床後
496 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 置之床後
497 5 hòu Hou 置之床後
498 5 hòu after; behind 置之床後
499 5 hòu following 置之床後
500 5 hòu to be delayed 置之床後

Frequencies of all Words

Top 1136

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 50 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 以者何
2 50 zhě that 以者何
3 50 zhě nominalizing function word 以者何
4 50 zhě used to mark a definition 以者何
5 50 zhě used to mark a pause 以者何
6 50 zhě topic marker; that; it 以者何
7 50 zhuó according to 以者何
8 50 zhě ca 以者何
9 36 chí to grasp; to hold 亦執如是應持之杖
10 36 chí to resist; to oppose 亦執如是應持之杖
11 36 chí to uphold 亦執如是應持之杖
12 36 chí to sustain; to keep; to uphold 亦執如是應持之杖
13 36 chí to administer; to manage 亦執如是應持之杖
14 36 chí to control 亦執如是應持之杖
15 36 chí to be cautious 亦執如是應持之杖
16 36 chí to remember 亦執如是應持之杖
17 36 chí to assist 亦執如是應持之杖
18 36 chí with; using 亦執如是應持之杖
19 36 chí dhara 亦執如是應持之杖
20 30 zhàng a cane; a walking stick; a staff 現在諸佛亦執是杖
21 30 zhàng to hold 現在諸佛亦執是杖
22 30 zhàng to lean on; to depend on 現在諸佛亦執是杖
23 30 zhàng a club; a cudgel 現在諸佛亦執是杖
24 30 zhàng a drumstick 現在諸佛亦執是杖
25 30 zhàng a beating; a caning 現在諸佛亦執是杖
26 30 zhàng to beat; to cane 現在諸佛亦執是杖
27 30 zhàng a staff; daṇḍa 現在諸佛亦執是杖
28 26 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故名智杖
29 26 old; ancient; former; past 故名智杖
30 26 reason; cause; purpose 故名智杖
31 26 to die 故名智杖
32 26 so; therefore; hence 故名智杖
33 26 original 故名智杖
34 26 accident; happening; instance 故名智杖
35 26 a friend; an acquaintance; friendship 故名智杖
36 26 something in the past 故名智杖
37 26 deceased; dead 故名智杖
38 26 still; yet 故名智杖
39 26 therefore; tasmāt 故名智杖
40 23 yǒu is; are; to exist 疏有
41 23 yǒu to have; to possess 疏有
42 23 yǒu indicates an estimate 疏有
43 23 yǒu indicates a large quantity 疏有
44 23 yǒu indicates an affirmative response 疏有
45 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 疏有
46 23 yǒu used to compare two things 疏有
47 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 疏有
48 23 yǒu used before the names of dynasties 疏有
49 23 yǒu a certain thing; what exists 疏有
50 23 yǒu multiple of ten and ... 疏有
51 23 yǒu abundant 疏有
52 23 yǒu purposeful 疏有
53 23 yǒu You 疏有
54 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 疏有
55 23 yǒu becoming; bhava 疏有
56 23 zhī him; her; them; that 亦執如是應持之杖
57 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦執如是應持之杖
58 23 zhī to go 亦執如是應持之杖
59 23 zhī this; that 亦執如是應持之杖
60 23 zhī genetive marker 亦執如是應持之杖
61 23 zhī it 亦執如是應持之杖
62 23 zhī in; in regards to 亦執如是應持之杖
63 23 zhī all 亦執如是應持之杖
64 23 zhī and 亦執如是應持之杖
65 23 zhī however 亦執如是應持之杖
66 23 zhī if 亦執如是應持之杖
67 23 zhī then 亦執如是應持之杖
68 23 zhī to arrive; to go 亦執如是應持之杖
69 23 zhī is 亦執如是應持之杖
70 23 zhī to use 亦執如是應持之杖
71 23 zhī Zhi 亦執如是應持之杖
72 23 zhī winding 亦執如是應持之杖
73 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
74 21 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得
75 20 not; no 錫言不迴
76 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 錫言不迴
77 20 as a correlative 錫言不迴
78 20 no (answering a question) 錫言不迴
79 20 forms a negative adjective from a noun 錫言不迴
80 20 at the end of a sentence to form a question 錫言不迴
81 20 to form a yes or no question 錫言不迴
82 20 infix potential marker 錫言不迴
83 20 no; na 錫言不迴
84 19 ruò to seem; to be like; as 若用不同
85 19 ruò seemingly 若用不同
86 19 ruò if 若用不同
87 19 ruò you 若用不同
88 19 ruò this; that 若用不同
89 19 ruò and; or 若用不同
90 19 ruò as for; pertaining to 若用不同
91 19 pomegranite 若用不同
92 19 ruò to choose 若用不同
93 19 ruò to agree; to accord with; to conform to 若用不同
94 19 ruò thus 若用不同
95 19 ruò pollia 若用不同
96 19 ruò Ruo 若用不同
97 19 ruò only then 若用不同
98 19 ja 若用不同
99 19 jñā 若用不同
100 19 ruò if; yadi 若用不同
101 19 錫杖 xīzhàng staff 汝等皆應受持錫杖
102 19 錫杖 xīzhàng a monk's staff 汝等皆應受持錫杖
103 17 method; way 如諸佛法
104 17 France 如諸佛法
105 17 the law; rules; regulations 如諸佛法
106 17 the teachings of the Buddha; Dharma 如諸佛法
107 17 a standard; a norm 如諸佛法
108 17 an institution 如諸佛法
109 17 to emulate 如諸佛法
110 17 magic; a magic trick 如諸佛法
111 17 punishment 如諸佛法
112 17 Fa 如諸佛法
113 17 a precedent 如諸佛法
114 17 a classification of some kinds of Han texts 如諸佛法
115 17 relating to a ceremony or rite 如諸佛法
116 17 Dharma 如諸佛法
117 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如諸佛法
118 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如諸佛法
119 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如諸佛法
120 17 quality; characteristic 如諸佛法
121 17 shì is; are; am; to be 現在諸佛亦執是杖
122 17 shì is exactly 現在諸佛亦執是杖
123 17 shì is suitable; is in contrast 現在諸佛亦執是杖
124 17 shì this; that; those 現在諸佛亦執是杖
125 17 shì really; certainly 現在諸佛亦執是杖
126 17 shì correct; yes; affirmative 現在諸佛亦執是杖
127 17 shì true 現在諸佛亦執是杖
128 17 shì is; has; exists 現在諸佛亦執是杖
129 17 shì used between repetitions of a word 現在諸佛亦執是杖
130 17 shì a matter; an affair 現在諸佛亦執是杖
131 17 shì Shi 現在諸佛亦執是杖
132 17 shì is; bhū 現在諸佛亦執是杖
133 17 shì this; idam 現在諸佛亦執是杖
134 15 also; too 輕也
135 15 a final modal particle indicating certainy or decision 輕也
136 15 either 輕也
137 15 even 輕也
138 15 used to soften the tone 輕也
139 15 used for emphasis 輕也
140 15 used to mark contrast 輕也
141 15 used to mark compromise 輕也
142 15 ya 輕也
143 15 de potential marker 得除煩惱
144 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得除煩惱
145 15 děi must; ought to 得除煩惱
146 15 děi to want to; to need to 得除煩惱
147 15 děi must; ought to 得除煩惱
148 15 de 得除煩惱
149 15 de infix potential marker 得除煩惱
150 15 to result in 得除煩惱
151 15 to be proper; to fit; to suit 得除煩惱
152 15 to be satisfied 得除煩惱
153 15 to be finished 得除煩惱
154 15 de result of degree 得除煩惱
155 15 de marks completion of an action 得除煩惱
156 15 děi satisfying 得除煩惱
157 15 to contract 得除煩惱
158 15 marks permission or possibility 得除煩惱
159 15 expressing frustration 得除煩惱
160 15 to hear 得除煩惱
161 15 to have; there is 得除煩惱
162 15 marks time passed 得除煩惱
163 15 obtain; attain; prāpta 得除煩惱
164 15 yuē to speak; to say 故曰德杖
165 15 yuē Kangxi radical 73 故曰德杖
166 15 yuē to be called 故曰德杖
167 15 yuē particle without meaning 故曰德杖
168 15 yuē said; ukta 故曰德杖
169 14 lìng to make; to cause to be; to lead 不令
170 14 lìng to issue a command 不令
171 14 lìng rules of behavior; customs 不令
172 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令
173 14 lìng a season 不令
174 14 lìng respected; good reputation 不令
175 14 lìng good 不令
176 14 lìng pretentious 不令
177 14 lìng a transcending state of existence 不令
178 14 lìng a commander 不令
179 14 lìng a commanding quality; an impressive character 不令
180 14 lìng lyrics 不令
181 14 lìng Ling 不令
182 14 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令
183 14 wèi for; to 當為汝說
184 14 wèi because of 當為汝說
185 14 wéi to act as; to serve 當為汝說
186 14 wéi to change into; to become 當為汝說
187 14 wéi to be; is 當為汝說
188 14 wéi to do 當為汝說
189 14 wèi for 當為汝說
190 14 wèi because of; for; to 當為汝說
191 14 wèi to 當為汝說
192 14 wéi in a passive construction 當為汝說
193 14 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
194 14 wéi forming an adverb 當為汝說
195 14 wéi to add emphasis 當為汝說
196 14 wèi to support; to help 當為汝說
197 14 wéi to govern 當為汝說
198 14 wèi to be; bhū 當為汝說
199 14 sān three 是杖有三鬲
200 14 sān third 是杖有三鬲
201 14 sān more than two 是杖有三鬲
202 14 sān very few 是杖有三鬲
203 14 sān repeatedly 是杖有三鬲
204 14 sān San 是杖有三鬲
205 14 sān three; tri 是杖有三鬲
206 14 sān sa 是杖有三鬲
207 14 sān three kinds; trividha 是杖有三鬲
208 12 zhōng middle 於是法中
209 12 zhōng medium; medium sized 於是法中
210 12 zhōng China 於是法中
211 12 zhòng to hit the mark 於是法中
212 12 zhōng in; amongst 於是法中
213 12 zhōng midday 於是法中
214 12 zhōng inside 於是法中
215 12 zhōng during 於是法中
216 12 zhōng Zhong 於是法中
217 12 zhōng intermediary 於是法中
218 12 zhōng half 於是法中
219 12 zhōng just right; suitably 於是法中
220 12 zhōng while 於是法中
221 12 zhòng to reach; to attain 於是法中
222 12 zhòng to suffer; to infect 於是法中
223 12 zhòng to obtain 於是法中
224 12 zhòng to pass an exam 於是法中
225 12 zhōng middle 於是法中
226 11 rén person; people; a human being 持杖之人
227 11 rén Kangxi radical 9 持杖之人
228 11 rén a kind of person 持杖之人
229 11 rén everybody 持杖之人
230 11 rén adult 持杖之人
231 11 rén somebody; others 持杖之人
232 11 rén an upright person 持杖之人
233 11 rén person; manuṣya 持杖之人
234 11 this; these 持此杖者
235 11 in this way 持此杖者
236 11 otherwise; but; however; so 持此杖者
237 11 at this time; now; here 持此杖者
238 11 this; here; etad 持此杖者
239 11 four 復有四
240 11 note a musical scale 復有四
241 11 fourth 復有四
242 11 Si 復有四
243 11 four; catur 復有四
244 11 niàn to read aloud 建念義之志
245 11 niàn to remember; to expect 建念義之志
246 11 niàn to miss 建念義之志
247 11 niàn to consider 建念義之志
248 11 niàn to recite; to chant 建念義之志
249 11 niàn to show affection for 建念義之志
250 11 niàn a thought; an idea 建念義之志
251 11 niàn twenty 建念義之志
252 11 niàn memory 建念義之志
253 11 niàn an instant 建念義之志
254 11 niàn Nian 建念義之志
255 11 niàn mindfulness; smrti 建念義之志
256 11 niàn a thought; citta 建念義之志
257 10 again; more; repeatedly 復具三十
258 10 to go back; to return 復具三十
259 10 to resume; to restart 復具三十
260 10 to do in detail 復具三十
261 10 to restore 復具三十
262 10 to respond; to reply to 復具三十
263 10 after all; and then 復具三十
264 10 even if; although 復具三十
265 10 Fu; Return 復具三十
266 10 to retaliate; to reciprocate 復具三十
267 10 to avoid forced labor or tax 復具三十
268 10 particle without meaing 復具三十
269 10 Fu 復具三十
270 10 repeated; again 復具三十
271 10 doubled; to overlapping; folded 復具三十
272 10 a lined garment with doubled thickness 復具三十
273 10 again; punar 復具三十
274 10 his; hers; its; theirs 其義廣多
275 10 to add emphasis 其義廣多
276 10 used when asking a question in reply to a question 其義廣多
277 10 used when making a request or giving an order 其義廣多
278 10 he; her; it; them 其義廣多
279 10 probably; likely 其義廣多
280 10 will 其義廣多
281 10 may 其義廣多
282 10 if 其義廣多
283 10 or 其義廣多
284 10 Qi 其義廣多
285 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義廣多
286 10 so as to; in order to 以者何
287 10 to use; to regard as 以者何
288 10 to use; to grasp 以者何
289 10 according to 以者何
290 10 because of 以者何
291 10 on a certain date 以者何
292 10 and; as well as 以者何
293 10 to rely on 以者何
294 10 to regard 以者何
295 10 to be able to 以者何
296 10 to order; to command 以者何
297 10 further; moreover 以者何
298 10 used after a verb 以者何
299 10 very 以者何
300 10 already 以者何
301 10 increasingly 以者何
302 10 a reason; a cause 以者何
303 10 Israel 以者何
304 10 Yi 以者何
305 10 use; yogena 以者何
306 9 chū to go out; to leave
307 9 chū measure word for dramas, plays, operas, etc
308 9 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up
309 9 chū to extend; to spread
310 9 chū to appear
311 9 chū to exceed
312 9 chū to publish; to post
313 9 chū to take up an official post
314 9 chū to give birth
315 9 chū a verb complement
316 9 chū to occur; to happen
317 9 chū to divorce
318 9 chū to chase away
319 9 chū to escape; to leave
320 9 chū to give
321 9 chū to emit
322 9 chū quoted from
323 9 chū to go out; to leave
324 9 míng bright; luminous; brilliant 賢士之明記
325 9 míng Ming 賢士之明記
326 9 míng Ming Dynasty 賢士之明記
327 9 míng obvious; explicit; clear 賢士之明記
328 9 míng intelligent; clever; perceptive 賢士之明記
329 9 míng to illuminate; to shine 賢士之明記
330 9 míng consecrated 賢士之明記
331 9 míng to understand; to comprehend 賢士之明記
332 9 míng to explain; to clarify 賢士之明記
333 9 míng Souther Ming; Later Ming 賢士之明記
334 9 míng the world; the human world; the world of the living 賢士之明記
335 9 míng eyesight; vision 賢士之明記
336 9 míng a god; a spirit 賢士之明記
337 9 míng fame; renown 賢士之明記
338 9 míng open; public 賢士之明記
339 9 míng clear 賢士之明記
340 9 míng to become proficient 賢士之明記
341 9 míng to be proficient 賢士之明記
342 9 míng virtuous 賢士之明記
343 9 míng open and honest 賢士之明記
344 9 míng clean; neat 賢士之明記
345 9 míng remarkable; outstanding; notable 賢士之明記
346 9 míng next; afterwards 賢士之明記
347 9 míng positive 賢士之明記
348 9 míng Clear 賢士之明記
349 9 míng wisdom; knowledge; vidyā 賢士之明記
350 9 zhe indicates that an action is continuing
351 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact
352 9 zhù outstanding
353 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to
354 9 zhuó to wear (clothes)
355 9 zhe expresses a command
356 9 zháo to attach; to grasp
357 9 zhe indicates an accompanying action
358 9 zhāo to add; to put
359 9 zhuó a chess move
360 9 zhāo a trick; a move; a method
361 9 zhāo OK
362 9 zháo to fall into [a trap]
363 9 zháo to ignite
364 9 zháo to fall asleep
365 9 zhuó whereabouts; end result
366 9 zhù to appear; to manifest
367 9 zhù to show
368 9 zhù to indicate; to be distinguished by
369 9 zhù to write
370 9 zhù to record
371 9 zhù a document; writings
372 9 zhù Zhu
373 9 zháo expresses that a continuing process has a result
374 9 zháo as it turns out; coincidentally
375 9 zhuó to arrive
376 9 zhuó to result in
377 9 zhuó to command
378 9 zhuó a strategy
379 9 zhāo to happen; to occur
380 9 zhù space between main doorwary and a screen
381 9 zhuó somebody attached to a place; a local
382 9 zhe attachment to
383 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊告諸比丘
384 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊告諸比丘
385 9 zhì to; until 近至三家
386 9 zhì Kangxi radical 133 近至三家
387 9 zhì extremely; very; most 近至三家
388 9 zhì to arrive 近至三家
389 9 zhì approach; upagama 近至三家
390 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
391 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
392 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
393 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
394 9 yán phrase; sentence 而白佛言
395 9 yán a word; a syllable 而白佛言
396 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
397 9 yán to regard as 而白佛言
398 9 yán to act as 而白佛言
399 9 yán word; vacana 而白佛言
400 9 yán speak; vad 而白佛言
401 9 such as; for example; for instance 如我今日成佛世
402 9 if 如我今日成佛世
403 9 in accordance with 如我今日成佛世
404 9 to be appropriate; should; with regard to 如我今日成佛世
405 9 this 如我今日成佛世
406 9 it is so; it is thus; can be compared with 如我今日成佛世
407 9 to go to 如我今日成佛世
408 9 to meet 如我今日成佛世
409 9 to appear; to seem; to be like 如我今日成佛世
410 9 at least as good as 如我今日成佛世
411 9 and 如我今日成佛世
412 9 or 如我今日成佛世
413 9 but 如我今日成佛世
414 9 then 如我今日成佛世
415 9 naturally 如我今日成佛世
416 9 expresses a question or doubt 如我今日成佛世
417 9 you 如我今日成佛世
418 9 the second lunar month 如我今日成佛世
419 9 in; at 如我今日成佛世
420 9 Ru 如我今日成佛世
421 9 Thus 如我今日成佛世
422 9 thus; tathā 如我今日成佛世
423 9 like; iva 如我今日成佛世
424 9 suchness; tathatā 如我今日成佛世
425 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝等今當受持錫杖
426 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝等今當受持錫杖
427 9 dāng dang (sound of a bell) 汝等今當受持錫杖
428 9 dāng to face 汝等今當受持錫杖
429 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝等今當受持錫杖
430 9 dāng to manage; to host 汝等今當受持錫杖
431 9 dāng should 汝等今當受持錫杖
432 9 dāng to treat; to regard as 汝等今當受持錫杖
433 9 dǎng to think 汝等今當受持錫杖
434 9 dàng suitable; correspond to 汝等今當受持錫杖
435 9 dǎng to be equal 汝等今當受持錫杖
436 9 dàng that 汝等今當受持錫杖
437 9 dāng an end; top 汝等今當受持錫杖
438 9 dàng clang; jingle 汝等今當受持錫杖
439 9 dāng to judge 汝等今當受持錫杖
440 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝等今當受持錫杖
441 9 dàng the same 汝等今當受持錫杖
442 9 dàng to pawn 汝等今當受持錫杖
443 9 dàng to fail [an exam] 汝等今當受持錫杖
444 9 dàng a trap 汝等今當受持錫杖
445 9 dàng a pawned item 汝等今當受持錫杖
446 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝等今當受持錫杖
447 9 tin 錫者
448 9 to bestow; to confer; to grant 錫者
449 9 a staff; a monk's cane 錫者
450 9 pewter 錫者
451 9 tin-gray color 錫者
452 9 to give information 錫者
453 9 a metal decoration for a horse's head 錫者
454 9 fine woven cloth 錫者
455 9 Xi 錫者
456 9 a monastic's staff 錫者
457 9 tin; trapu 錫者
458 9 meaning; sense 建念義之志
459 9 justice; right action; righteousness 建念義之志
460 9 artificial; man-made; fake 建念義之志
461 9 chivalry; generosity 建念義之志
462 9 just; righteous 建念義之志
463 9 adopted 建念義之志
464 9 a relationship 建念義之志
465 9 volunteer 建念義之志
466 9 something suitable 建念義之志
467 9 a martyr 建念義之志
468 9 a law 建念義之志
469 9 Yi 建念義之志
470 9 Righteousness 建念義之志
471 9 aim; artha 建念義之志
472 8 yīng should; ought 汝等皆應受持錫杖
473 8 yìng to answer; to respond 汝等皆應受持錫杖
474 8 yìng to confirm; to verify 汝等皆應受持錫杖
475 8 yīng soon; immediately 汝等皆應受持錫杖
476 8 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 汝等皆應受持錫杖
477 8 yìng to accept 汝等皆應受持錫杖
478 8 yīng or; either 汝等皆應受持錫杖
479 8 yìng to permit; to allow 汝等皆應受持錫杖
480 8 yìng to echo 汝等皆應受持錫杖
481 8 yìng to handle; to deal with 汝等皆應受持錫杖
482 8 yìng Ying 汝等皆應受持錫杖
483 8 yīng suitable; yukta 汝等皆應受持錫杖
484 8 soil; ground; land 下臺法地
485 8 de subordinate particle 下臺法地
486 8 floor 下臺法地
487 8 the earth 下臺法地
488 8 fields 下臺法地
489 8 a place 下臺法地
490 8 a situation; a position 下臺法地
491 8 background 下臺法地
492 8 terrain 下臺法地
493 8 a territory; a region 下臺法地
494 8 used after a distance measure 下臺法地
495 8 coming from the same clan 下臺法地
496 8 earth; pṛthivī 下臺法地
497 8 stage; ground; level; bhumi 下臺法地
498 8 also; too 現在諸佛亦執是杖
499 8 but 現在諸佛亦執是杖
500 8 this; he; she 現在諸佛亦執是杖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
chí dhara
zhàng a staff; daṇḍa
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
锡杖 錫杖
  1. xīzhàng
  2. xīzhàng
  1. staff
  2. a monk's staff
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
得道梯橙锡杖经 得道梯橙錫杖經 100 De Dao Ti Cheng Xizhang Jing
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 91.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八难 八難 98 eight difficulties
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
白佛 98 to address the Buddha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
得道 100 to attain enlightenment
德杖 100 mendicant’s staff
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二谛 二諦 195 the two truths
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
非非想 102 neither perceiving nor not perceiving
非想 102 non-perection
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
护身 護身 104 protection of the body
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
解空 106 to understand emptiness
结使 結使 106 a fetter
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
俱利 106 Kareri
空处 空處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
六通 108 six supernatural powers
能出三有 110 able to overcome worldly existence; bhavāntakṛt
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
七觉意法 七覺意法 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三达 三達 115 three insights; trividya
三毒 115 three poisons; trivisa
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三解脱 三解脫 115 the three doors of deliverance; the three gates of liberation
三明 115 three insights; trividya
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三灾 三災 115 Three Calamities
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
十六行 115 sixteen forms of practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四生 115 four types of birth
四神足 115 the four kinds of teleportation
四无色定 四無色定 115
  1. four formless heavens
  2. four formless heavens
四正勤 115 four right efforts; four right exertions
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
檀越 116 an alms giver; a donor
天地人 116 heaven, earth, and humans
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五事 119 five dharmas; five categories
五欲 五慾 119 the five desires
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
音声 音聲 121 sound; noise
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
藏经 藏經 122 Buddhist canon
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
智杖 122 mendicant’s staff
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
诸比丘 諸比丘 122 monks
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings