Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing) 佛說大方等修多羅王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
12 12 大王 dàwáng king 大王
13 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
14 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
15 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
16 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
17 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
18 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
19 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
20 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
21 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
22 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
23 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
24 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
25 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
26 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
27 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
28 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
29 11 néng can; able 業作已而滅
30 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
31 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
32 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
33 9 miè to submerge 業作已而滅
34 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
35 9 miè to eliminate 業作已而滅
36 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
37 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
38 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
39 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
40 9 shēng to live 眼見美色便生
41 9 shēng raw 眼見美色便生
42 9 shēng a student 眼見美色便生
43 9 shēng life 眼見美色便生
44 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
45 9 shēng alive 眼見美色便生
46 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
47 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
48 9 shēng to grow 眼見美色便生
49 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
50 9 shēng not experienced 眼見美色便生
51 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
52 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
53 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
54 9 shēng gender 眼見美色便生
55 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
56 9 shēng to set up 眼見美色便生
57 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
58 9 shēng a captive 眼見美色便生
59 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
60 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
61 9 shēng unripe 眼見美色便生
62 9 shēng nature 眼見美色便生
63 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
64 9 shēng destiny 眼見美色便生
65 9 shēng birth 眼見美色便生
66 9 shēng arise; produce; utpad 眼見美色便生
67 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
68 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
69 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
70 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
71 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
72 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
73 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
74 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
75 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
76 8 chū original 行識滅已初識次生
77 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
78 8 zhī to go 是之人寧有智不
79 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
80 8 zhī is 是之人寧有智不
81 8 zhī to use 是之人寧有智不
82 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
83 8 zhī winding 是之人寧有智不
84 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
85 8 名字 míngzi name 一切唯名字
86 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
87 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
88 7 suǒ a place; a location 至世尊所
89 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
90 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
91 7 suǒ meaning 至世尊所
92 7 suǒ garrison 至世尊所
93 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
94 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
95 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
96 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
97 7 shí fashionable 至臨終時行識
98 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
99 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
100 7 shí tense 至臨終時行識
101 7 shí particular; special 至臨終時行識
102 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
103 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
104 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
105 7 shí seasonal 至臨終時行識
106 7 shí to wait upon 至臨終時行識
107 7 shí hour 至臨終時行識
108 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
109 7 shí Shi 至臨終時行識
110 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
111 7 shí time; kāla 至臨終時行識
112 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
113 7 Kangxi radical 49 此人覺已
114 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
115 7 to complete 此人覺已
116 7 to demote; to dismiss 此人覺已
117 7 to recover from an illness 此人覺已
118 7 former; pūrvaka 此人覺已
119 7 xíng to walk 至臨終時行識
120 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
121 7 háng profession 至臨終時行識
122 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
123 7 xíng to travel 至臨終時行識
124 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
125 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
126 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
127 7 háng horizontal line 至臨終時行識
128 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
129 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
130 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
131 7 xíng to move 至臨終時行識
132 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
133 7 xíng travel 至臨終時行識
134 7 xíng to circulate 至臨終時行識
135 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
136 7 xíng temporary 至臨終時行識
137 7 háng rank; order 至臨終時行識
138 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
139 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
140 7 xíng to experience 至臨終時行識
141 7 xíng path; way 至臨終時行識
142 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
143 7 xíng Xing 至臨終時行識
144 7 xíng Practice 至臨終時行識
145 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
146 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
147 7 to go; to 中見於眾人
148 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
149 7 Yu 中見於眾人
150 7 a crow 中見於眾人
151 7 to use; to grasp 以故
152 7 to rely on 以故
153 7 to regard 以故
154 7 to be able to 以故
155 7 to order; to command 以故
156 7 used after a verb 以故
157 7 a reason; a cause 以故
158 7 Israel 以故
159 7 Yi 以故
160 7 use; yogena 以故
161 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
162 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
163 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
164 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
165 6 kòng free time 識行識空
166 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
167 6 kōng the sky; the air 識行識空
168 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
169 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
170 6 kòng empty space 識行識空
171 6 kōng without substance 識行識空
172 6 kōng to not have 識行識空
173 6 kòng opportunity; chance 識行識空
174 6 kōng vast and high 識行識空
175 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
176 6 kòng blank 識行識空
177 6 kòng expansive 識行識空
178 6 kòng lacking 識行識空
179 6 kōng plain; nothing else 識行識空
180 6 kōng Emptiness 識行識空
181 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
182 6 business; industry
183 6 activity; actions
184 6 order; sequence
185 6 to continue
186 6 to start; to create
187 6 karma
188 6 hereditary trade; legacy
189 6 a course of study; training
190 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
191 6 an estate; a property
192 6 an achievement
193 6 to engage in
194 6 Ye
195 6 a horizontal board
196 6 an occupation
197 6 a kind of musical instrument
198 6 a book
199 6 actions; karma; karman
200 6 activity; kriyā
201 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
202 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
203 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
204 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
205 5 a Buddhist text 遶佛三匝
206 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
207 5 Buddha 遶佛三匝
208 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
209 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
210 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
211 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
212 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
213 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
214 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
215 5 zuò to do 或作身業
216 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
217 5 zuò to start 或作身業
218 5 zuò a writing; a work 或作身業
219 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
220 5 zuō to create; to make 或作身業
221 5 zuō a workshop 或作身業
222 5 zuō to write; to compose 或作身業
223 5 zuò to rise 或作身業
224 5 zuò to be aroused 或作身業
225 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
226 5 zuò to regard as 或作身業
227 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
228 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
229 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
230 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
231 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
232 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
233 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
234 5 infix potential marker 為有實不
235 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
236 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
237 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
238 4 idea 於意云何
239 4 Italy (abbreviation) 於意云何
240 4 a wish; a desire; intention 於意云何
241 4 mood; feeling 於意云何
242 4 will; willpower; determination 於意云何
243 4 bearing; spirit 於意云何
244 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
245 4 to anticipate; to expect 於意云何
246 4 to doubt; to suspect 於意云何
247 4 meaning 於意云何
248 4 a suggestion; a hint 於意云何
249 4 an understanding; a point of view 於意云何
250 4 Yi 於意云何
251 4 manas; mind; mentation 於意云何
252 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
253 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
254 4 Kangxi radical 71 去無所至
255 4 to not have; without 去無所至
256 4 mo 去無所至
257 4 to not have 去無所至
258 4 Wu 去無所至
259 4 mo 去無所至
260 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
261 4 zhì to arrive 至世尊所
262 4 zhì approach; upagama 至世尊所
263 4 jiàn to see 中見於眾人
264 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
265 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
266 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
267 4 jiàn to listen to 中見於眾人
268 4 jiàn to meet 中見於眾人
269 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
270 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
271 4 jiàn Jian 中見於眾人
272 4 xiàn to appear 中見於眾人
273 4 xiàn to introduce 中見於眾人
274 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
275 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
276 4 zhōng middle 中見於眾人
277 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
278 4 zhōng China 中見於眾人
279 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
280 4 zhōng midday 中見於眾人
281 4 zhōng inside 中見於眾人
282 4 zhōng during 中見於眾人
283 4 zhōng Zhong 中見於眾人
284 4 zhōng intermediary 中見於眾人
285 4 zhōng half 中見於眾人
286 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
287 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
288 4 zhòng to obtain 中見於眾人
289 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
290 4 zhōng middle 中見於眾人
291 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
292 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
293 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
294 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
295 4 to start 既生愛著便起欲心
296 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
297 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
298 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
299 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
300 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
301 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
302 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
303 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
304 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
305 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
306 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
307 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
308 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
309 4 method; way 說於種種法
310 4 France 說於種種法
311 4 the law; rules; regulations 說於種種法
312 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
313 4 a standard; a norm 說於種種法
314 4 an institution 說於種種法
315 4 to emulate 說於種種法
316 4 magic; a magic trick 說於種種法
317 4 punishment 說於種種法
318 4 Fa 說於種種法
319 4 a precedent 說於種種法
320 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
321 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
322 4 Dharma 說於種種法
323 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
324 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
325 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
326 4 quality; characteristic 說於種種法
327 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
328 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
329 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
330 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
331 4 jué to awake 此人覺已
332 4 jiào sleep 此人覺已
333 4 jué to realize 此人覺已
334 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
335 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
336 4 jué perception; feeling 此人覺已
337 4 jué a person with foresight 此人覺已
338 4 jué Awaken 此人覺已
339 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
340 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
341 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
342 3 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
343 3 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
344 3 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
345 3 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
346 3 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
347 3 for 與大比丘僧千二百五十人俱
348 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
349 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
350 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
351 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
352 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
353 3 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 此法諸法相
354 3 共相 gòng xiāng common characteristics 與諸婇女共相娛樂
355 3 共相 gòng xiāng totality 與諸婇女共相娛樂
356 3 to reach 及大菩薩
357 3 to attain 及大菩薩
358 3 to understand 及大菩薩
359 3 able to be compared to; to catch up with 及大菩薩
360 3 to be involved with; to associate with 及大菩薩
361 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及大菩薩
362 3 and; ca; api 及大菩薩
363 3 佛說大方等修多羅王經 fó shuō dàfāng guǎngděng xiūduōluó wáng jīng Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing 佛說大方等修多羅王經
364 3 shòu to suffer; to be subjected to 必盡受之
365 3 shòu to transfer; to confer 必盡受之
366 3 shòu to receive; to accept 必盡受之
367 3 shòu to tolerate 必盡受之
368 3 shòu feelings; sensations 必盡受之
369 3 fēi Kangxi radical 175 此法非實有
370 3 fēi wrong; bad; untruthful 此法非實有
371 3 fēi different 此法非實有
372 3 fēi to not be; to not have 此法非實有
373 3 fēi to violate; to be contrary to 此法非實有
374 3 fēi Africa 此法非實有
375 3 fēi to slander 此法非實有
376 3 fěi to avoid 此法非實有
377 3 fēi must 此法非實有
378 3 fēi an error 此法非實有
379 3 fēi a problem; a question 此法非實有
380 3 fēi evil 此法非實有
381 3 gào to tell; to say; said; told 世尊即告頻婆娑羅王言
382 3 gào to request 世尊即告頻婆娑羅王言
383 3 gào to report; to inform 世尊即告頻婆娑羅王言
384 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊即告頻婆娑羅王言
385 3 gào to accuse; to sue 世尊即告頻婆娑羅王言
386 3 gào to reach 世尊即告頻婆娑羅王言
387 3 gào an announcement 世尊即告頻婆娑羅王言
388 3 gào a party 世尊即告頻婆娑羅王言
389 3 gào a vacation 世尊即告頻婆娑羅王言
390 3 gào Gao 世尊即告頻婆娑羅王言
391 3 gào to tell; jalp 世尊即告頻婆娑羅王言
392 3 娛樂 yúlè entertainment; amusement 與諸婇女共相娛樂
393 3 娛樂 yúlè to entertain 與諸婇女共相娛樂
394 3 一切 yīqiè temporary 一切唯名字
395 3 一切 yīqiè the same 一切唯名字
396 3 wéi to act as; to serve 為有實不
397 3 wéi to change into; to become 為有實不
398 3 wéi to be; is 為有實不
399 3 wéi to do 為有實不
400 3 wèi to support; to help 為有實不
401 3 wéi to govern 為有實不
402 3 wèi to be; bhū 為有實不
403 2 ya 不也
404 2 míng fame; renown; reputation 名之為滅
405 2 míng a name; personal name; designation 名之為滅
406 2 míng rank; position 名之為滅
407 2 míng an excuse 名之為滅
408 2 míng life 名之為滅
409 2 míng to name; to call 名之為滅
410 2 míng to express; to describe 名之為滅
411 2 míng to be called; to have the name 名之為滅
412 2 míng to own; to possess 名之為滅
413 2 míng famous; renowned 名之為滅
414 2 míng moral 名之為滅
415 2 míng name; naman 名之為滅
416 2 míng fame; renown; yasas 名之為滅
417 2 諸人 zhū rén people; jana 與諸人等共相娛樂
418 2 color 眼能見於色
419 2 form; matter 眼能見於色
420 2 shǎi dice 眼能見於色
421 2 Kangxi radical 139 眼能見於色
422 2 countenance 眼能見於色
423 2 scene; sight 眼能見於色
424 2 feminine charm; female beauty 眼能見於色
425 2 kind; type 眼能見於色
426 2 quality 眼能見於色
427 2 to be angry 眼能見於色
428 2 to seek; to search for 眼能見於色
429 2 lust; sexual desire 眼能見於色
430 2 form; rupa 眼能見於色
431 2 世間 shìjiān world; the human world 世間妄分別
432 2 世間 shìjiān world 世間妄分別
433 2 世間 shìjiān world; loka 世間妄分別
434 2 to complete; to finish 既生愛著便起欲心
435 2 Ji 既生愛著便起欲心
436 2 愛著 àizhe attachment to desire 愛著
437 2 mèng a dream 如人夢
438 2 mèng to dream 如人夢
439 2 mèng grassland 如人夢
440 2 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 如人夢
441 2 mèng dream; svapna 如人夢
442 2 摩伽陀國 Mójiātuó Guó Magadha 摩伽陀國頻婆娑羅王
443 2 摩伽陀國 mójiātuó guó Magadha 摩伽陀國頻婆娑羅王
444 2 答言 dá yán to reply 頻婆娑羅王答言
445 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 以種種名字
446 2 種種 zhǒng zhǒng short hair 以種種名字
447 2 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 以種種名字
448 2 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 以種種名字
449 2 Yi 觀諸業果亦不失壞
450 2 shí real; true 為有實不
451 2 shí nut; seed; fruit 為有實不
452 2 shí substance; content; material 為有實不
453 2 shí honest; sincere 為有實不
454 2 shí vast; extensive 為有實不
455 2 shí solid 為有實不
456 2 shí abundant; prosperous 為有實不
457 2 shí reality; a fact; an event 為有實不
458 2 shí wealth; property 為有實不
459 2 shí effect; result 為有實不
460 2 shí an honest person 為有實不
461 2 shí to fill 為有實不
462 2 shí complete 為有實不
463 2 shí to strengthen 為有實不
464 2 shí to practice 為有實不
465 2 shí namely 為有實不
466 2 shí to verify; to check; to confirm 為有實不
467 2 shí full; at capacity 為有實不
468 2 shí supplies; goods 為有實不
469 2 shí Shichen 為有實不
470 2 shí Real 為有實不
471 2 shí truth; reality; tattva 為有實不
472 2 to leave; to depart; to go away; to part 識性離故
473 2 a mythical bird 識性離故
474 2 li; one of the eight divinatory trigrams 識性離故
475 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 識性離故
476 2 chī a dragon with horns not yet grown 識性離故
477 2 a mountain ash 識性離故
478 2 vanilla; a vanilla-like herb 識性離故
479 2 to be scattered; to be separated 識性離故
480 2 to cut off 識性離故
481 2 to violate; to be contrary to 識性離故
482 2 to be distant from 識性離故
483 2 two 識性離故
484 2 to array; to align 識性離故
485 2 to pass through; to experience 識性離故
486 2 transcendence 識性離故
487 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 識性離故
488 2 guān to look at; to watch; to observe 觀諸生滅頗有一法
489 2 guàn Taoist monastery; monastery 觀諸生滅頗有一法
490 2 guān to display; to show; to make visible 觀諸生滅頗有一法
491 2 guān Guan 觀諸生滅頗有一法
492 2 guān appearance; looks 觀諸生滅頗有一法
493 2 guān a sight; a view; a vista 觀諸生滅頗有一法
494 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀諸生滅頗有一法
495 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀諸生滅頗有一法
496 2 guàn an announcement 觀諸生滅頗有一法
497 2 guàn a high tower; a watchtower 觀諸生滅頗有一法
498 2 guān Surview 觀諸生滅頗有一法
499 2 guān Observe 觀諸生滅頗有一法
500 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀諸生滅頗有一法

Frequencies of all Words

Top 919

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 15 shí knowledge; understanding 至臨終時行識
2 15 shí to know; to be familiar with 至臨終時行識
3 15 zhì to record 至臨終時行識
4 15 shí thought; cognition 至臨終時行識
5 15 shí to understand 至臨終時行識
6 15 shí experience; common sense 至臨終時行識
7 15 shí a good friend 至臨終時行識
8 15 zhì to remember; to memorize 至臨終時行識
9 15 zhì a label; a mark 至臨終時行識
10 15 zhì an inscription 至臨終時行識
11 15 zhì just now 至臨終時行識
12 15 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 至臨終時行識
13 12 大王 dàwáng king 大王
14 12 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
15 12 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
16 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時善逝說此語已
17 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時善逝說此語已
18 11 shuì to persuade 爾時善逝說此語已
19 11 shuō to teach; to recite; to explain 爾時善逝說此語已
20 11 shuō a doctrine; a theory 爾時善逝說此語已
21 11 shuō to claim; to assert 爾時善逝說此語已
22 11 shuō allocution 爾時善逝說此語已
23 11 shuō to criticize; to scold 爾時善逝說此語已
24 11 shuō to indicate; to refer to 爾時善逝說此語已
25 11 shuō speach; vāda 爾時善逝說此語已
26 11 shuō to speak; bhāṣate 爾時善逝說此語已
27 11 shuō to instruct 爾時善逝說此語已
28 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 業作已而滅
29 11 ér Kangxi radical 126 業作已而滅
30 11 ér you 業作已而滅
31 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 業作已而滅
32 11 ér right away; then 業作已而滅
33 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 業作已而滅
34 11 ér if; in case; in the event that 業作已而滅
35 11 ér therefore; as a result; thus 業作已而滅
36 11 ér how can it be that? 業作已而滅
37 11 ér so as to 業作已而滅
38 11 ér only then 業作已而滅
39 11 ér as if; to seem like 業作已而滅
40 11 néng can; able 業作已而滅
41 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 業作已而滅
42 11 ér me 業作已而滅
43 11 ér to arrive; up to 業作已而滅
44 11 ér possessive 業作已而滅
45 11 ér and; ca 業作已而滅
46 9 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 業作已而滅
47 9 miè to submerge 業作已而滅
48 9 miè to extinguish; to put out 業作已而滅
49 9 miè to eliminate 業作已而滅
50 9 miè to disappear; to fade away 業作已而滅
51 9 miè the cessation of suffering 業作已而滅
52 9 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 業作已而滅
53 9 shēng to be born; to give birth 眼見美色便生
54 9 shēng to live 眼見美色便生
55 9 shēng raw 眼見美色便生
56 9 shēng a student 眼見美色便生
57 9 shēng life 眼見美色便生
58 9 shēng to produce; to give rise 眼見美色便生
59 9 shēng alive 眼見美色便生
60 9 shēng a lifetime 眼見美色便生
61 9 shēng to initiate; to become 眼見美色便生
62 9 shēng to grow 眼見美色便生
63 9 shēng unfamiliar 眼見美色便生
64 9 shēng not experienced 眼見美色便生
65 9 shēng hard; stiff; strong 眼見美色便生
66 9 shēng very; extremely 眼見美色便生
67 9 shēng having academic or professional knowledge 眼見美色便生
68 9 shēng a male role in traditional theatre 眼見美色便生
69 9 shēng gender 眼見美色便生
70 9 shēng to develop; to grow 眼見美色便生
71 9 shēng to set up 眼見美色便生
72 9 shēng a prostitute 眼見美色便生
73 9 shēng a captive 眼見美色便生
74 9 shēng a gentleman 眼見美色便生
75 9 shēng Kangxi radical 100 眼見美色便生
76 9 shēng unripe 眼見美色便生
77 9 shēng nature 眼見美色便生
78 9 shēng to inherit; to succeed 眼見美色便生
79 9 shēng destiny 眼見美色便生
80 9 shēng birth 眼見美色便生
81 9 shēng arise; produce; utpad 眼見美色便生
82 8 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
83 8 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
84 8 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
85 8 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
86 8 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
87 8 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
88 8 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
89 8 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
90 8 chū at first; at the beginning; initially 行識滅已初識次生
91 8 chū used to prefix numbers 行識滅已初識次生
92 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 行識滅已初識次生
93 8 chū just now 行識滅已初識次生
94 8 chū thereupon 行識滅已初識次生
95 8 chū an intensifying adverb 行識滅已初識次生
96 8 chū rudimentary; elementary 行識滅已初識次生
97 8 chū original 行識滅已初識次生
98 8 chū foremost, first; prathama 行識滅已初識次生
99 8 zhī him; her; them; that 是之人寧有智不
100 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是之人寧有智不
101 8 zhī to go 是之人寧有智不
102 8 zhī this; that 是之人寧有智不
103 8 zhī genetive marker 是之人寧有智不
104 8 zhī it 是之人寧有智不
105 8 zhī in; in regards to 是之人寧有智不
106 8 zhī all 是之人寧有智不
107 8 zhī and 是之人寧有智不
108 8 zhī however 是之人寧有智不
109 8 zhī if 是之人寧有智不
110 8 zhī then 是之人寧有智不
111 8 zhī to arrive; to go 是之人寧有智不
112 8 zhī is 是之人寧有智不
113 8 zhī to use 是之人寧有智不
114 8 zhī Zhi 是之人寧有智不
115 8 zhī winding 是之人寧有智不
116 8 名字 míngzi full name 一切唯名字
117 8 名字 míngzi name 一切唯名字
118 8 名字 míngzi fame and prestige 一切唯名字
119 8 huò or; either; else 或作身業
120 8 huò maybe; perhaps; might; possibly 或作身業
121 8 huò some; someone 或作身業
122 8 míngnián suddenly 或作身業
123 8 huò or; vā 或作身業
124 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 至世尊所
125 7 suǒ an office; an institute 至世尊所
126 7 suǒ introduces a relative clause 至世尊所
127 7 suǒ it 至世尊所
128 7 suǒ if; supposing 至世尊所
129 7 suǒ a few; various; some 至世尊所
130 7 suǒ a place; a location 至世尊所
131 7 suǒ indicates a passive voice 至世尊所
132 7 suǒ that which 至世尊所
133 7 suǒ an ordinal number 至世尊所
134 7 suǒ meaning 至世尊所
135 7 suǒ garrison 至世尊所
136 7 suǒ place; pradeśa 至世尊所
137 7 suǒ that which; yad 至世尊所
138 7 shí time; a point or period of time 至臨終時行識
139 7 shí a season; a quarter of a year 至臨終時行識
140 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至臨終時行識
141 7 shí at that time 至臨終時行識
142 7 shí fashionable 至臨終時行識
143 7 shí fate; destiny; luck 至臨終時行識
144 7 shí occasion; opportunity; chance 至臨終時行識
145 7 shí tense 至臨終時行識
146 7 shí particular; special 至臨終時行識
147 7 shí to plant; to cultivate 至臨終時行識
148 7 shí hour (measure word) 至臨終時行識
149 7 shí an era; a dynasty 至臨終時行識
150 7 shí time [abstract] 至臨終時行識
151 7 shí seasonal 至臨終時行識
152 7 shí frequently; often 至臨終時行識
153 7 shí occasionally; sometimes 至臨終時行識
154 7 shí on time 至臨終時行識
155 7 shí this; that 至臨終時行識
156 7 shí to wait upon 至臨終時行識
157 7 shí hour 至臨終時行識
158 7 shí appropriate; proper; timely 至臨終時行識
159 7 shí Shi 至臨終時行識
160 7 shí a present; currentlt 至臨終時行識
161 7 shí time; kāla 至臨終時行識
162 7 shí at that time; samaya 至臨終時行識
163 7 shí then; atha 至臨終時行識
164 7 already 此人覺已
165 7 Kangxi radical 49 此人覺已
166 7 from 此人覺已
167 7 to bring to an end; to stop 此人覺已
168 7 final aspectual particle 此人覺已
169 7 afterwards; thereafter 此人覺已
170 7 too; very; excessively 此人覺已
171 7 to complete 此人覺已
172 7 to demote; to dismiss 此人覺已
173 7 to recover from an illness 此人覺已
174 7 certainly 此人覺已
175 7 an interjection of surprise 此人覺已
176 7 this 此人覺已
177 7 former; pūrvaka 此人覺已
178 7 former; pūrvaka 此人覺已
179 7 xíng to walk 至臨終時行識
180 7 xíng capable; competent 至臨終時行識
181 7 háng profession 至臨終時行識
182 7 háng line; row 至臨終時行識
183 7 xíng Kangxi radical 144 至臨終時行識
184 7 xíng to travel 至臨終時行識
185 7 xìng actions; conduct 至臨終時行識
186 7 xíng to do; to act; to practice 至臨終時行識
187 7 xíng all right; OK; okay 至臨終時行識
188 7 háng horizontal line 至臨終時行識
189 7 héng virtuous deeds 至臨終時行識
190 7 hàng a line of trees 至臨終時行識
191 7 hàng bold; steadfast 至臨終時行識
192 7 xíng to move 至臨終時行識
193 7 xíng to put into effect; to implement 至臨終時行識
194 7 xíng travel 至臨終時行識
195 7 xíng to circulate 至臨終時行識
196 7 xíng running script; running script 至臨終時行識
197 7 xíng temporary 至臨終時行識
198 7 xíng soon 至臨終時行識
199 7 háng rank; order 至臨終時行識
200 7 háng a business; a shop 至臨終時行識
201 7 xíng to depart; to leave 至臨終時行識
202 7 xíng to experience 至臨終時行識
203 7 xíng path; way 至臨終時行識
204 7 xíng xing; ballad 至臨終時行識
205 7 xíng a round [of drinks] 至臨終時行識
206 7 xíng Xing 至臨終時行識
207 7 xíng moreover; also 至臨終時行識
208 7 xíng Practice 至臨終時行識
209 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 至臨終時行識
210 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 至臨終時行識
211 7 in; at 中見於眾人
212 7 in; at 中見於眾人
213 7 in; at; to; from 中見於眾人
214 7 to go; to 中見於眾人
215 7 to rely on; to depend on 中見於眾人
216 7 to go to; to arrive at 中見於眾人
217 7 from 中見於眾人
218 7 give 中見於眾人
219 7 oppposing 中見於眾人
220 7 and 中見於眾人
221 7 compared to 中見於眾人
222 7 by 中見於眾人
223 7 and; as well as 中見於眾人
224 7 for 中見於眾人
225 7 Yu 中見於眾人
226 7 a crow 中見於眾人
227 7 whew; wow 中見於眾人
228 7 near to; antike 中見於眾人
229 7 this; these 此人覺已
230 7 in this way 此人覺已
231 7 otherwise; but; however; so 此人覺已
232 7 at this time; now; here 此人覺已
233 7 this; here; etad 此人覺已
234 7 so as to; in order to 以故
235 7 to use; to regard as 以故
236 7 to use; to grasp 以故
237 7 according to 以故
238 7 because of 以故
239 7 on a certain date 以故
240 7 and; as well as 以故
241 7 to rely on 以故
242 7 to regard 以故
243 7 to be able to 以故
244 7 to order; to command 以故
245 7 further; moreover 以故
246 7 used after a verb 以故
247 7 very 以故
248 7 already 以故
249 7 increasingly 以故
250 7 a reason; a cause 以故
251 7 Israel 以故
252 7 Yi 以故
253 7 use; yogena 以故
254 7 婇女 cǎinǚ a maiden 與諸婇女共相娛樂
255 6 世尊 shìzūn World-Honored One 至世尊所
256 6 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 至世尊所
257 6 kōng empty; void; hollow 識行識空
258 6 kòng free time 識行識空
259 6 kòng to empty; to clean out 識行識空
260 6 kōng the sky; the air 識行識空
261 6 kōng in vain; for nothing 識行識空
262 6 kòng vacant; unoccupied 識行識空
263 6 kòng empty space 識行識空
264 6 kōng without substance 識行識空
265 6 kōng to not have 識行識空
266 6 kòng opportunity; chance 識行識空
267 6 kōng vast and high 識行識空
268 6 kōng impractical; ficticious 識行識空
269 6 kòng blank 識行識空
270 6 kòng expansive 識行識空
271 6 kòng lacking 識行識空
272 6 kōng plain; nothing else 識行識空
273 6 kōng Emptiness 識行識空
274 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 識行識空
275 6 business; industry
276 6 immediately
277 6 activity; actions
278 6 order; sequence
279 6 to continue
280 6 to start; to create
281 6 karma
282 6 hereditary trade; legacy
283 6 a course of study; training
284 6 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit
285 6 an estate; a property
286 6 an achievement
287 6 to engage in
288 6 Ye
289 6 already
290 6 a horizontal board
291 6 an occupation
292 6 a kind of musical instrument
293 6 a book
294 6 actions; karma; karman
295 6 activity; kriyā
296 6 如是 rúshì thus; so 如是
297 6 如是 rúshì thus, so 如是
298 6 如是 rúshì thus; evam 如是
299 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
300 5 亦復 yìfù also 凡夫之人亦復如是
301 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
302 5 relating to Buddhism 遶佛三匝
303 5 a statue or image of a Buddha 遶佛三匝
304 5 a Buddhist text 遶佛三匝
305 5 to touch; to stroke 遶佛三匝
306 5 Buddha 遶佛三匝
307 5 Buddha; Awakened One 遶佛三匝
308 5 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 唯住想分別
309 5 分別 fēnbié differently 唯住想分別
310 5 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 唯住想分別
311 5 分別 fēnbié difference 唯住想分別
312 5 分別 fēnbié respectively 唯住想分別
313 5 分別 fēnbié discrimination 唯住想分別
314 5 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 唯住想分別
315 5 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 唯住想分別
316 5 zuò to do 或作身業
317 5 zuò to act as; to serve as 或作身業
318 5 zuò to start 或作身業
319 5 zuò a writing; a work 或作身業
320 5 zuò to dress as; to be disguised as 或作身業
321 5 zuō to create; to make 或作身業
322 5 zuō a workshop 或作身業
323 5 zuō to write; to compose 或作身業
324 5 zuò to rise 或作身業
325 5 zuò to be aroused 或作身業
326 5 zuò activity; action; undertaking 或作身業
327 5 zuò to regard as 或作身業
328 5 zuò action; kāraṇa 或作身業
329 5 zhù to dwell; to live; to reside 滅已不依東方而住
330 5 zhù to stop; to halt 滅已不依東方而住
331 5 zhù to retain; to remain 滅已不依東方而住
332 5 zhù to lodge at [temporarily] 滅已不依東方而住
333 5 zhù firmly; securely 滅已不依東方而住
334 5 zhù verb complement 滅已不依東方而住
335 5 zhù attaching; abiding; dwelling on 滅已不依東方而住
336 5 not; no 為有實不
337 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 為有實不
338 5 as a correlative 為有實不
339 5 no (answering a question) 為有實不
340 5 forms a negative adjective from a noun 為有實不
341 5 at the end of a sentence to form a question 為有實不
342 5 to form a yes or no question 為有實不
343 5 infix potential marker 為有實不
344 5 no; na 為有實不
345 5 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 中見於眾人
346 5 眾人 zhòngrén common people 中見於眾人
347 5 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 中見於眾人
348 4 idea 於意云何
349 4 Italy (abbreviation) 於意云何
350 4 a wish; a desire; intention 於意云何
351 4 mood; feeling 於意云何
352 4 will; willpower; determination 於意云何
353 4 bearing; spirit 於意云何
354 4 to think of; to long for; to miss 於意云何
355 4 to anticipate; to expect 於意云何
356 4 to doubt; to suspect 於意云何
357 4 meaning 於意云何
358 4 a suggestion; a hint 於意云何
359 4 an understanding; a point of view 於意云何
360 4 or 於意云何
361 4 Yi 於意云何
362 4 manas; mind; mentation 於意云何
363 4 頻婆娑羅王 pínpósuōluó wáng King Bimbisara 摩伽陀國頻婆娑羅王
364 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以故
365 4 old; ancient; former; past 以故
366 4 reason; cause; purpose 以故
367 4 to die 以故
368 4 so; therefore; hence 以故
369 4 original 以故
370 4 accident; happening; instance 以故
371 4 a friend; an acquaintance; friendship 以故
372 4 something in the past 以故
373 4 deceased; dead 以故
374 4 still; yet 以故
375 4 therefore; tasmāt 以故
376 4 夢中 mèngzhōng in a dream 憶念夢中眾人婇女
377 4 no 去無所至
378 4 Kangxi radical 71 去無所至
379 4 to not have; without 去無所至
380 4 has not yet 去無所至
381 4 mo 去無所至
382 4 do not 去無所至
383 4 not; -less; un- 去無所至
384 4 regardless of 去無所至
385 4 to not have 去無所至
386 4 um 去無所至
387 4 Wu 去無所至
388 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 去無所至
389 4 not; non- 去無所至
390 4 mo 去無所至
391 4 shì is; are; am; to be 是人夢中
392 4 shì is exactly 是人夢中
393 4 shì is suitable; is in contrast 是人夢中
394 4 shì this; that; those 是人夢中
395 4 shì really; certainly 是人夢中
396 4 shì correct; yes; affirmative 是人夢中
397 4 shì true 是人夢中
398 4 shì is; has; exists 是人夢中
399 4 shì used between repetitions of a word 是人夢中
400 4 shì a matter; an affair 是人夢中
401 4 shì Shi 是人夢中
402 4 shì is; bhū 是人夢中
403 4 shì this; idam 是人夢中
404 4 zhì to; until 至世尊所
405 4 zhì Kangxi radical 133 至世尊所
406 4 zhì extremely; very; most 至世尊所
407 4 zhì to arrive 至世尊所
408 4 zhì approach; upagama 至世尊所
409 4 jiàn to see 中見於眾人
410 4 jiàn opinion; view; understanding 中見於眾人
411 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 中見於眾人
412 4 jiàn refer to; for details see 中見於眾人
413 4 jiàn passive marker 中見於眾人
414 4 jiàn to listen to 中見於眾人
415 4 jiàn to meet 中見於眾人
416 4 jiàn to receive (a guest) 中見於眾人
417 4 jiàn let me; kindly 中見於眾人
418 4 jiàn Jian 中見於眾人
419 4 xiàn to appear 中見於眾人
420 4 xiàn to introduce 中見於眾人
421 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 中見於眾人
422 4 jiàn seeing; observing; darśana 中見於眾人
423 4 zhōng middle 中見於眾人
424 4 zhōng medium; medium sized 中見於眾人
425 4 zhōng China 中見於眾人
426 4 zhòng to hit the mark 中見於眾人
427 4 zhōng in; amongst 中見於眾人
428 4 zhōng midday 中見於眾人
429 4 zhōng inside 中見於眾人
430 4 zhōng during 中見於眾人
431 4 zhōng Zhong 中見於眾人
432 4 zhōng intermediary 中見於眾人
433 4 zhōng half 中見於眾人
434 4 zhōng just right; suitably 中見於眾人
435 4 zhōng while 中見於眾人
436 4 zhòng to reach; to attain 中見於眾人
437 4 zhòng to suffer; to infect 中見於眾人
438 4 zhòng to obtain 中見於眾人
439 4 zhòng to pass an exam 中見於眾人
440 4 zhōng middle 中見於眾人
441 4 to arise; to get up 既生愛著便起欲心
442 4 case; instance; batch; group 既生愛著便起欲心
443 4 to rise; to raise 既生愛著便起欲心
444 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 既生愛著便起欲心
445 4 to appoint (to an official post); to take up a post 既生愛著便起欲心
446 4 to start 既生愛著便起欲心
447 4 to establish; to build 既生愛著便起欲心
448 4 to draft; to draw up (a plan) 既生愛著便起欲心
449 4 opening sentence; opening verse 既生愛著便起欲心
450 4 to get out of bed 既生愛著便起欲心
451 4 to recover; to heal 既生愛著便起欲心
452 4 to take out; to extract 既生愛著便起欲心
453 4 marks the beginning of an action 既生愛著便起欲心
454 4 marks the sufficiency of an action 既生愛著便起欲心
455 4 to call back from mourning 既生愛著便起欲心
456 4 to take place; to occur 既生愛著便起欲心
457 4 from 既生愛著便起欲心
458 4 to conjecture 既生愛著便起欲心
459 4 stand up; utthāna 既生愛著便起欲心
460 4 arising; utpāda 既生愛著便起欲心
461 4 method; way 說於種種法
462 4 France 說於種種法
463 4 the law; rules; regulations 說於種種法
464 4 the teachings of the Buddha; Dharma 說於種種法
465 4 a standard; a norm 說於種種法
466 4 an institution 說於種種法
467 4 to emulate 說於種種法
468 4 magic; a magic trick 說於種種法
469 4 punishment 說於種種法
470 4 Fa 說於種種法
471 4 a precedent 說於種種法
472 4 a classification of some kinds of Han texts 說於種種法
473 4 relating to a ceremony or rite 說於種種法
474 4 Dharma 說於種種法
475 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說於種種法
476 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說於種種法
477 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說於種種法
478 4 quality; characteristic 說於種種法
479 4 zhòng many; numerous 摩訶薩眾
480 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 摩訶薩眾
481 4 zhòng general; common; public 摩訶薩眾
482 4 zhòng many; all; sarva 摩訶薩眾
483 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 滅已不依東方而住
484 4 jué to awake 此人覺已
485 4 jiào sleep 此人覺已
486 4 jué to realize 此人覺已
487 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 此人覺已
488 4 jué to enlighten; to inspire 此人覺已
489 4 jué perception; feeling 此人覺已
490 4 jué a person with foresight 此人覺已
491 4 jiào a sleep; a nap 此人覺已
492 4 jué Awaken 此人覺已
493 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 此人覺已
494 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
495 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
496 3 and 與大比丘僧千二百五十人俱
497 3 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
498 3 together with 與大比丘僧千二百五十人俱
499 3 interrogative particle 與大比丘僧千二百五十人俱
500 3 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
大王 dàwáng great king; mahārāja
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
ér and; ca
  1. miè
  2. miè
  1. the cessation of suffering
  2. nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
rén person; manuṣya
chū foremost, first; prathama
huò or; vā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
佛说大方等修多罗王经 佛說大方等修多羅王經 102 Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
菩提流支 112 Bodhiruci
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
果报 果報 103 fruition; the result of karma
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三匝 115 to circumambulate three times
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
身业 身業 115 physical karma
生天 115 celestial birth
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
退坐 116 sit down
妄分别 妄分別 119 mistaken discrimination
未来世 未來世 119 times to come; the future
无所有 無所有 119 nothingness
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
一法 121 one dharma; one thing
欲心 121 a lustful heart
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸人 諸人 122 people; jana
自心 122 One's Mind