Glossary and Vocabulary for Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 如我今者所見之相 |
2 | 39 | 今 | jīn | Jin | 如我今者所見之相 |
3 | 39 | 今 | jīn | modern | 如我今者所見之相 |
4 | 39 | 今 | jīn | now; adhunā | 如我今者所見之相 |
5 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當入城時 |
6 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當入城時 |
7 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當入城時 |
8 | 32 | 時 | shí | fashionable | 當入城時 |
9 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當入城時 |
10 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當入城時 |
11 | 32 | 時 | shí | tense | 當入城時 |
12 | 32 | 時 | shí | particular; special | 當入城時 |
13 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當入城時 |
14 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當入城時 |
15 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 當入城時 |
16 | 32 | 時 | shí | seasonal | 當入城時 |
17 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 當入城時 |
18 | 32 | 時 | shí | hour | 當入城時 |
19 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當入城時 |
20 | 32 | 時 | shí | Shi | 當入城時 |
21 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 當入城時 |
22 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 當入城時 |
23 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 當入城時 |
24 | 31 | 我 | wǒ | self | 如我今者所見之相 |
25 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 如我今者所見之相 |
26 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 如我今者所見之相 |
27 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 如我今者所見之相 |
28 | 31 | 我 | wǒ | ga | 如我今者所見之相 |
29 | 26 | 商 | shāng | commerce; trade | 日照商主涉渡大海 |
30 | 26 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 日照商主涉渡大海 |
31 | 26 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 日照商主涉渡大海 |
32 | 26 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 日照商主涉渡大海 |
33 | 26 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 日照商主涉渡大海 |
34 | 26 | 商 | shāng | a quotient | 日照商主涉渡大海 |
35 | 26 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 日照商主涉渡大海 |
36 | 26 | 商 | shāng | shang | 日照商主涉渡大海 |
37 | 26 | 商 | shāng | Shang | 日照商主涉渡大海 |
38 | 26 | 商 | shāng | merchant; vaṇij | 日照商主涉渡大海 |
39 | 26 | 商 | shāng | merchant; śaṇ | 日照商主涉渡大海 |
40 | 24 | 童子 | tóngzǐ | boy | 定我子金色童子有嬈亂事 |
41 | 24 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 定我子金色童子有嬈亂事 |
42 | 24 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 定我子金色童子有嬈亂事 |
43 | 22 | 王 | wáng | Wang | 云何王者多 |
44 | 22 | 王 | wáng | a king | 云何王者多 |
45 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 云何王者多 |
46 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 云何王者多 |
47 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 云何王者多 |
48 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 云何王者多 |
49 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 云何王者多 |
50 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 云何王者多 |
51 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 云何王者多 |
52 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 云何王者多 |
53 | 22 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 云何王者多 |
54 | 21 | 主 | zhǔ | owner | 日照商主涉渡大海 |
55 | 21 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 日照商主涉渡大海 |
56 | 21 | 主 | zhǔ | master | 日照商主涉渡大海 |
57 | 21 | 主 | zhǔ | host | 日照商主涉渡大海 |
58 | 21 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 日照商主涉渡大海 |
59 | 21 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 日照商主涉渡大海 |
60 | 21 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 日照商主涉渡大海 |
61 | 21 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 日照商主涉渡大海 |
62 | 21 | 主 | zhǔ | oneself | 日照商主涉渡大海 |
63 | 21 | 主 | zhǔ | a person; a party | 日照商主涉渡大海 |
64 | 21 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 日照商主涉渡大海 |
65 | 21 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 日照商主涉渡大海 |
66 | 21 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 日照商主涉渡大海 |
67 | 21 | 主 | zhǔ | princess | 日照商主涉渡大海 |
68 | 21 | 主 | zhǔ | chairperson | 日照商主涉渡大海 |
69 | 21 | 主 | zhǔ | fundamental | 日照商主涉渡大海 |
70 | 21 | 主 | zhǔ | Zhu | 日照商主涉渡大海 |
71 | 21 | 主 | zhù | to pour | 日照商主涉渡大海 |
72 | 21 | 主 | zhǔ | host; svamin | 日照商主涉渡大海 |
73 | 21 | 主 | zhǔ | abbot | 日照商主涉渡大海 |
74 | 21 | 其 | qí | Qi | 其 |
75 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 定我子金色童子有嬈亂事 |
76 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 定我子金色童子有嬈亂事 |
77 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 定我子金色童子有嬈亂事 |
78 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 定我子金色童子有嬈亂事 |
79 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 定我子金色童子有嬈亂事 |
80 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 定我子金色童子有嬈亂事 |
81 | 20 | 子 | zǐ | master | 定我子金色童子有嬈亂事 |
82 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 定我子金色童子有嬈亂事 |
83 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 定我子金色童子有嬈亂事 |
84 | 20 | 子 | zǐ | masters | 定我子金色童子有嬈亂事 |
85 | 20 | 子 | zǐ | person | 定我子金色童子有嬈亂事 |
86 | 20 | 子 | zǐ | young | 定我子金色童子有嬈亂事 |
87 | 20 | 子 | zǐ | seed | 定我子金色童子有嬈亂事 |
88 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 定我子金色童子有嬈亂事 |
89 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 定我子金色童子有嬈亂事 |
90 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 定我子金色童子有嬈亂事 |
91 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 定我子金色童子有嬈亂事 |
92 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 定我子金色童子有嬈亂事 |
93 | 20 | 子 | zǐ | dear | 定我子金色童子有嬈亂事 |
94 | 20 | 子 | zǐ | little one | 定我子金色童子有嬈亂事 |
95 | 20 | 子 | zǐ | son; putra | 定我子金色童子有嬈亂事 |
96 | 20 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 定我子金色童子有嬈亂事 |
97 | 19 | 者 | zhě | ca | 如我今者所見之相 |
98 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 復王舍大城 |
99 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 復王舍大城 |
100 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 復王舍大城 |
101 | 18 | 復 | fù | to restore | 復王舍大城 |
102 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復王舍大城 |
103 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 復王舍大城 |
104 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復王舍大城 |
105 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復王舍大城 |
106 | 18 | 復 | fù | Fu | 復王舍大城 |
107 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復王舍大城 |
108 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復王舍大城 |
109 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遲疑盤旋不知所止 |
110 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 遲疑盤旋不知所止 |
111 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遲疑盤旋不知所止 |
112 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遲疑盤旋不知所止 |
113 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 遲疑盤旋不知所止 |
114 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 遲疑盤旋不知所止 |
115 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遲疑盤旋不知所止 |
116 | 17 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等何不少施方便放捨救護 |
117 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
118 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
119 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
120 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
121 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
122 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
123 | 17 | 言 | yán | to regard as | 言 |
124 | 17 | 言 | yán | to act as | 言 |
125 | 17 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
126 | 17 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
127 | 16 | 眾 | zhòng | many; numerous | 聞多人眾 |
128 | 16 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 聞多人眾 |
129 | 16 | 眾 | zhòng | general; common; public | 聞多人眾 |
130 | 16 | 之 | zhī | to go | 如我今者所見之相 |
131 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如我今者所見之相 |
132 | 16 | 之 | zhī | is | 如我今者所見之相 |
133 | 16 | 之 | zhī | to use | 如我今者所見之相 |
134 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 如我今者所見之相 |
135 | 16 | 之 | zhī | winding | 如我今者所見之相 |
136 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 群飛厲聲而鳴噪 |
137 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 群飛厲聲而鳴噪 |
138 | 16 | 而 | néng | can; able | 群飛厲聲而鳴噪 |
139 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 群飛厲聲而鳴噪 |
140 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 群飛厲聲而鳴噪 |
141 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 商主說是伽陀已 |
142 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 商主說是伽陀已 |
143 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 商主說是伽陀已 |
144 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 商主說是伽陀已 |
145 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 商主說是伽陀已 |
146 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 商主說是伽陀已 |
147 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令童子而獲放捨 |
148 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 能令童子而獲放捨 |
149 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令童子而獲放捨 |
150 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令童子而獲放捨 |
151 | 15 | 令 | lìng | a season | 能令童子而獲放捨 |
152 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令童子而獲放捨 |
153 | 15 | 令 | lìng | good | 能令童子而獲放捨 |
154 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 能令童子而獲放捨 |
155 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令童子而獲放捨 |
156 | 15 | 令 | lìng | a commander | 能令童子而獲放捨 |
157 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令童子而獲放捨 |
158 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 能令童子而獲放捨 |
159 | 15 | 令 | lìng | Ling | 能令童子而獲放捨 |
160 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令童子而獲放捨 |
161 | 14 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 別離之苦應在近 |
162 | 14 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 別離之苦應在近 |
163 | 14 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 別離之苦應在近 |
164 | 14 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 別離之苦應在近 |
165 | 14 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 別離之苦應在近 |
166 | 14 | 苦 | kǔ | bitter | 別離之苦應在近 |
167 | 14 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 別離之苦應在近 |
168 | 14 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 別離之苦應在近 |
169 | 14 | 苦 | kǔ | painful | 別離之苦應在近 |
170 | 14 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 別離之苦應在近 |
171 | 14 | 於 | yú | to go; to | 決定我子於今時 |
172 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 決定我子於今時 |
173 | 14 | 於 | yú | Yu | 決定我子於今時 |
174 | 14 | 於 | wū | a crow | 決定我子於今時 |
175 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃見一人 |
176 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃見一人 |
177 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 乃見一人 |
178 | 14 | 人 | rén | everybody | 乃見一人 |
179 | 14 | 人 | rén | adult | 乃見一人 |
180 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 乃見一人 |
181 | 14 | 人 | rén | an upright person | 乃見一人 |
182 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya | 乃見一人 |
183 | 14 | 日照 | rìzhào | sunshine | 日照商主涉渡大海 |
184 | 12 | 哉 | zāi | to start | 苦哉 |
185 | 12 | 中 | zhōng | middle | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
186 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
187 | 12 | 中 | zhōng | China | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
188 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
189 | 12 | 中 | zhōng | midday | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
190 | 12 | 中 | zhōng | inside | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
191 | 12 | 中 | zhōng | during | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
192 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
193 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
194 | 12 | 中 | zhōng | half | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
195 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
196 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
197 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
198 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
199 | 12 | 中 | zhōng | middle | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
200 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我子是為心中寶 |
201 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 我子是為心中寶 |
202 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 我子是為心中寶 |
203 | 12 | 為 | wéi | to do | 我子是為心中寶 |
204 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 我子是為心中寶 |
205 | 12 | 為 | wéi | to govern | 我子是為心中寶 |
206 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 我子是為心中寶 |
207 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 我見汝子於今時 |
208 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 我見汝子於今時 |
209 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 王官不能審察是事 |
210 | 11 | 事 | shì | to serve | 王官不能審察是事 |
211 | 11 | 事 | shì | a government post | 王官不能審察是事 |
212 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 王官不能審察是事 |
213 | 11 | 事 | shì | occupation | 王官不能審察是事 |
214 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王官不能審察是事 |
215 | 11 | 事 | shì | an accident | 王官不能審察是事 |
216 | 11 | 事 | shì | to attend | 王官不能審察是事 |
217 | 11 | 事 | shì | an allusion | 王官不能審察是事 |
218 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王官不能審察是事 |
219 | 11 | 事 | shì | to engage in | 王官不能審察是事 |
220 | 11 | 事 | shì | to enslave | 王官不能審察是事 |
221 | 11 | 事 | shì | to pursue | 王官不能審察是事 |
222 | 11 | 事 | shì | to administer | 王官不能審察是事 |
223 | 11 | 事 | shì | to appoint | 王官不能審察是事 |
224 | 11 | 事 | shì | thing; phenomena | 王官不能審察是事 |
225 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 王官不能審察是事 |
226 | 11 | 作 | zuò | to do | 即作是念 |
227 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 即作是念 |
228 | 11 | 作 | zuò | to start | 即作是念 |
229 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 即作是念 |
230 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 即作是念 |
231 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 即作是念 |
232 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 即作是念 |
233 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 即作是念 |
234 | 11 | 作 | zuò | to rise | 即作是念 |
235 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 即作是念 |
236 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 即作是念 |
237 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 即作是念 |
238 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 即作是念 |
239 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我無福分無歡喜 |
240 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 我無福分無歡喜 |
241 | 11 | 無 | mó | mo | 我無福分無歡喜 |
242 | 11 | 無 | wú | to not have | 我無福分無歡喜 |
243 | 11 | 無 | wú | Wu | 我無福分無歡喜 |
244 | 11 | 無 | mó | mo | 我無福分無歡喜 |
245 | 11 | 人眾 | rénzhòng | many people; crowds of people | 我等內外一切人眾悲苦亦同 |
246 | 10 | 德 | dé | Germany | 色相端嚴眾德圓 |
247 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 色相端嚴眾德圓 |
248 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 色相端嚴眾德圓 |
249 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 色相端嚴眾德圓 |
250 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 色相端嚴眾德圓 |
251 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 色相端嚴眾德圓 |
252 | 10 | 德 | dé | De | 色相端嚴眾德圓 |
253 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 色相端嚴眾德圓 |
254 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 色相端嚴眾德圓 |
255 | 10 | 德 | dé | Virtue | 色相端嚴眾德圓 |
256 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 色相端嚴眾德圓 |
257 | 10 | 德 | dé | guṇa | 色相端嚴眾德圓 |
258 | 10 | 前 | qián | front | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
259 | 10 | 前 | qián | former; the past | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
260 | 10 | 前 | qián | to go forward | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
261 | 10 | 前 | qián | preceding | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
262 | 10 | 前 | qián | before; earlier; prior | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
263 | 10 | 前 | qián | to appear before | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
264 | 10 | 前 | qián | future | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
265 | 10 | 前 | qián | top; first | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
266 | 10 | 前 | qián | battlefront | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
267 | 10 | 前 | qián | before; former; pūrva | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
268 | 10 | 前 | qián | facing; mukha | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
269 | 9 | 命 | mìng | life | 童子非久往棄屍林命 |
270 | 9 | 命 | mìng | to order | 童子非久往棄屍林命 |
271 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 童子非久往棄屍林命 |
272 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 童子非久往棄屍林命 |
273 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 童子非久往棄屍林命 |
274 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 童子非久往棄屍林命 |
275 | 9 | 命 | mìng | advice | 童子非久往棄屍林命 |
276 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 童子非久往棄屍林命 |
277 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 童子非久往棄屍林命 |
278 | 9 | 命 | mìng | to think | 童子非久往棄屍林命 |
279 | 9 | 命 | mìng | life; jīva | 童子非久往棄屍林命 |
280 | 9 | 大城 | dà chéng | great city | 復王舍大城 |
281 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以子別離苦惱逼 |
282 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以子別離苦惱逼 |
283 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以子別離苦惱逼 |
284 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以子別離苦惱逼 |
285 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以子別離苦惱逼 |
286 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以子別離苦惱逼 |
287 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以子別離苦惱逼 |
288 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以子別離苦惱逼 |
289 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以子別離苦惱逼 |
290 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以子別離苦惱逼 |
291 | 9 | 王舍 | wángshè | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | 復王舍大城 |
292 | 8 | 金色 | jīnsè | gold | 定我子金色童子有嬈亂事 |
293 | 8 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 我子調善復少勇 |
294 | 8 | 勇 | yǒng | a soldier | 我子調善復少勇 |
295 | 8 | 勇 | yǒng | Courage | 我子調善復少勇 |
296 | 8 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 我子調善復少勇 |
297 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將欲棄置四 |
298 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將欲棄置四 |
299 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將欲棄置四 |
300 | 8 | 將 | qiāng | to request | 將欲棄置四 |
301 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將欲棄置四 |
302 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將欲棄置四 |
303 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 將欲棄置四 |
304 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將欲棄置四 |
305 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將欲棄置四 |
306 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 將欲棄置四 |
307 | 8 | 將 | jiàng | king | 將欲棄置四 |
308 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 將欲棄置四 |
309 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將欲棄置四 |
310 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 將欲棄置四 |
311 | 8 | 極 | jí | extremity | 身極顫掉 |
312 | 8 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 身極顫掉 |
313 | 8 | 極 | jí | to exhaust | 身極顫掉 |
314 | 8 | 極 | jí | a standard principle | 身極顫掉 |
315 | 8 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 身極顫掉 |
316 | 8 | 極 | jí | pole | 身極顫掉 |
317 | 8 | 極 | jí | throne | 身極顫掉 |
318 | 8 | 極 | jí | urgent | 身極顫掉 |
319 | 8 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 身極顫掉 |
320 | 8 | 極 | jí | highest point; parama | 身極顫掉 |
321 | 8 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者 |
322 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又若身支發顫掉 |
323 | 8 | 聞 | wén | to hear | 聞多人眾 |
324 | 8 | 聞 | wén | Wen | 聞多人眾 |
325 | 8 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞多人眾 |
326 | 8 | 聞 | wén | to be widely known | 聞多人眾 |
327 | 8 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞多人眾 |
328 | 8 | 聞 | wén | information | 聞多人眾 |
329 | 8 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞多人眾 |
330 | 8 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞多人眾 |
331 | 8 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞多人眾 |
332 | 8 | 聞 | wén | to question | 聞多人眾 |
333 | 8 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞多人眾 |
334 | 8 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞多人眾 |
335 | 8 | 別離 | biélí | to leave | 別離之苦應在近 |
336 | 8 | 四 | sì | four | 適四衢 |
337 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 適四衢 |
338 | 8 | 四 | sì | fourth | 適四衢 |
339 | 8 | 四 | sì | Si | 適四衢 |
340 | 8 | 四 | sì | four; catur | 適四衢 |
341 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 即時商主心生驚怖 |
342 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 即時商主心生驚怖 |
343 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 即時商主心生驚怖 |
344 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 即時商主心生驚怖 |
345 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 即時商主心生驚怖 |
346 | 8 | 心 | xīn | heart | 即時商主心生驚怖 |
347 | 8 | 心 | xīn | emotion | 即時商主心生驚怖 |
348 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 即時商主心生驚怖 |
349 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 即時商主心生驚怖 |
350 | 8 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 即時商主心生驚怖 |
351 | 8 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 即時商主心生驚怖 |
352 | 8 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 即時商主心生驚怖 |
353 | 8 | 見 | jiàn | to see | 商主忽見不吉祥相 |
354 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 商主忽見不吉祥相 |
355 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 商主忽見不吉祥相 |
356 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 商主忽見不吉祥相 |
357 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 商主忽見不吉祥相 |
358 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 商主忽見不吉祥相 |
359 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 商主忽見不吉祥相 |
360 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 商主忽見不吉祥相 |
361 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 商主忽見不吉祥相 |
362 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 商主忽見不吉祥相 |
363 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 商主忽見不吉祥相 |
364 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 商主忽見不吉祥相 |
365 | 8 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 商主忽見不吉祥相 |
366 | 7 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具 |
367 | 7 | 具 | jù | to possess; to have | 具 |
368 | 7 | 具 | jù | to prepare | 具 |
369 | 7 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具 |
370 | 7 | 具 | jù | Ju | 具 |
371 | 7 | 具 | jù | talent; ability | 具 |
372 | 7 | 具 | jù | a feast; food | 具 |
373 | 7 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具 |
374 | 7 | 具 | jù | furnishings | 具 |
375 | 7 | 具 | jù | to understand | 具 |
376 | 7 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具 |
377 | 7 | 速 | sù | speed | 商主速疾周行巷陌尋求 |
378 | 7 | 速 | sù | quick; fast | 商主速疾周行巷陌尋求 |
379 | 7 | 速 | sù | urgent | 商主速疾周行巷陌尋求 |
380 | 7 | 速 | sù | to recruit | 商主速疾周行巷陌尋求 |
381 | 7 | 速 | sù | to urge; to invite | 商主速疾周行巷陌尋求 |
382 | 7 | 速 | sù | quick; śīghra | 商主速疾周行巷陌尋求 |
383 | 7 | 監 | jiān | to supervise; to inspect | 汝等今速監逐 |
384 | 7 | 監 | jiān | to lock up; to incarcerate | 汝等今速監逐 |
385 | 7 | 監 | jiān | jail; prison | 汝等今速監逐 |
386 | 7 | 監 | jiān | to command; to lead | 汝等今速監逐 |
387 | 7 | 監 | jiàn | superviser | 汝等今速監逐 |
388 | 7 | 監 | jiàn | office of the imperial government | 汝等今速監逐 |
389 | 7 | 監 | jiàn | to reflect a water basin as a mirror | 汝等今速監逐 |
390 | 7 | 監 | jiàn | a mirror | 汝等今速監逐 |
391 | 7 | 監 | jiàn | superviser | 汝等今速監逐 |
392 | 7 | 監 | jiàn | a palace eunuch | 汝等今速監逐 |
393 | 7 | 監 | jiàn | learning from other people's experience | 汝等今速監逐 |
394 | 7 | 監 | jiàn | Jian | 汝等今速監逐 |
395 | 7 | 監 | jiàn | to revise | 汝等今速監逐 |
396 | 7 | 監 | jiān | guard; pāla | 汝等今速監逐 |
397 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切皆為子所作 |
398 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切皆為子所作 |
399 | 7 | 逐 | zhú | to chase | 汝等今速監逐 |
400 | 7 | 逐 | zhú | to follow after | 汝等今速監逐 |
401 | 7 | 逐 | zhú | to contest; to compete | 汝等今速監逐 |
402 | 7 | 逐 | zhú | to expel; to drive out | 汝等今速監逐 |
403 | 7 | 逐 | zhú | to search; to seek | 汝等今速監逐 |
404 | 7 | 逐 | zhú | chase; samabhidruta | 汝等今速監逐 |
405 | 6 | 大臣 | dàchén | chancellor; minister | 勅詳辯勇戾大臣之所 |
406 | 6 | 詣 | yì | to go to; to arrive; to reach | 速詣夫前舉體投地 |
407 | 6 | 詣 | yì | an achievement; an accomplishment | 速詣夫前舉體投地 |
408 | 6 | 詣 | yì | to visit | 速詣夫前舉體投地 |
409 | 6 | 詣 | yì | purposeful | 速詣夫前舉體投地 |
410 | 6 | 詣 | yì | to go to; upasaṃkram | 速詣夫前舉體投地 |
411 | 6 | 在 | zài | in; at | 今應在近 |
412 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 今應在近 |
413 | 6 | 在 | zài | to consist of | 今應在近 |
414 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 今應在近 |
415 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 今應在近 |
416 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 多種教典悉明解 |
417 | 6 | 悉 | xī | detailed | 多種教典悉明解 |
418 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 多種教典悉明解 |
419 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 多種教典悉明解 |
420 | 6 | 悉 | xī | strongly | 多種教典悉明解 |
421 | 6 | 悉 | xī | Xi | 多種教典悉明解 |
422 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 多種教典悉明解 |
423 | 6 | 所居 | suǒjū | residence; dwelling; dwelling place | 舍大城所居 |
424 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 極不祥善 |
425 | 6 | 善 | shàn | happy | 極不祥善 |
426 | 6 | 善 | shàn | good | 極不祥善 |
427 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 極不祥善 |
428 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 極不祥善 |
429 | 6 | 善 | shàn | familiar | 極不祥善 |
430 | 6 | 善 | shàn | to repair | 極不祥善 |
431 | 6 | 善 | shàn | to admire | 極不祥善 |
432 | 6 | 善 | shàn | to praise | 極不祥善 |
433 | 6 | 善 | shàn | Shan | 極不祥善 |
434 | 6 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 極不祥善 |
435 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃 |
436 | 6 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣法護等奉 |
437 | 6 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣法護等奉 |
438 | 6 | 臣 | chén | a slave | 臣法護等奉 |
439 | 6 | 臣 | chén | Chen | 臣法護等奉 |
440 | 6 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣法護等奉 |
441 | 6 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣法護等奉 |
442 | 6 | 臣 | chén | a subject | 臣法護等奉 |
443 | 6 | 臣 | chén | minister; counsellor; āmātya | 臣法護等奉 |
444 | 6 | 詳 | xiáng | detailed; complete; thorough | 事詳證可成 |
445 | 6 | 詳 | xiáng | to be careful; to be precise; to be thorough | 事詳證可成 |
446 | 6 | 詳 | xiáng | favorable | 事詳證可成 |
447 | 6 | 詳 | xiáng | to understand | 事詳證可成 |
448 | 6 | 詳 | xiáng | solemn; dignified | 事詳證可成 |
449 | 6 | 詳 | xiáng | official correspondence | 事詳證可成 |
450 | 6 | 詳 | xiáng | investigate carefully; pratyavekṣa | 事詳證可成 |
451 | 6 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 多種教典悉明解 |
452 | 6 | 明 | míng | Ming | 多種教典悉明解 |
453 | 6 | 明 | míng | Ming Dynasty | 多種教典悉明解 |
454 | 6 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 多種教典悉明解 |
455 | 6 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 多種教典悉明解 |
456 | 6 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 多種教典悉明解 |
457 | 6 | 明 | míng | consecrated | 多種教典悉明解 |
458 | 6 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 多種教典悉明解 |
459 | 6 | 明 | míng | to explain; to clarify | 多種教典悉明解 |
460 | 6 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 多種教典悉明解 |
461 | 6 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 多種教典悉明解 |
462 | 6 | 明 | míng | eyesight; vision | 多種教典悉明解 |
463 | 6 | 明 | míng | a god; a spirit | 多種教典悉明解 |
464 | 6 | 明 | míng | fame; renown | 多種教典悉明解 |
465 | 6 | 明 | míng | open; public | 多種教典悉明解 |
466 | 6 | 明 | míng | clear | 多種教典悉明解 |
467 | 6 | 明 | míng | to become proficient | 多種教典悉明解 |
468 | 6 | 明 | míng | to be proficient | 多種教典悉明解 |
469 | 6 | 明 | míng | virtuous | 多種教典悉明解 |
470 | 6 | 明 | míng | open and honest | 多種教典悉明解 |
471 | 6 | 明 | míng | clean; neat | 多種教典悉明解 |
472 | 6 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 多種教典悉明解 |
473 | 6 | 明 | míng | next; afterwards | 多種教典悉明解 |
474 | 6 | 明 | míng | positive | 多種教典悉明解 |
475 | 6 | 明 | míng | Clear | 多種教典悉明解 |
476 | 6 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 多種教典悉明解 |
477 | 6 | 諸人 | zhū rén | people; jana | 前詣諸人眾所 |
478 | 6 | 等 | děng | et cetera; and so on | 臣法護等奉 |
479 | 6 | 等 | děng | to wait | 臣法護等奉 |
480 | 6 | 等 | děng | to be equal | 臣法護等奉 |
481 | 6 | 等 | děng | degree; level | 臣法護等奉 |
482 | 6 | 等 | děng | to compare | 臣法護等奉 |
483 | 6 | 等 | děng | same; equal; sama | 臣法護等奉 |
484 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 即時商主心生驚怖 |
485 | 6 | 生 | shēng | to live | 即時商主心生驚怖 |
486 | 6 | 生 | shēng | raw | 即時商主心生驚怖 |
487 | 6 | 生 | shēng | a student | 即時商主心生驚怖 |
488 | 6 | 生 | shēng | life | 即時商主心生驚怖 |
489 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 即時商主心生驚怖 |
490 | 6 | 生 | shēng | alive | 即時商主心生驚怖 |
491 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 即時商主心生驚怖 |
492 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 即時商主心生驚怖 |
493 | 6 | 生 | shēng | to grow | 即時商主心生驚怖 |
494 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 即時商主心生驚怖 |
495 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 即時商主心生驚怖 |
496 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 即時商主心生驚怖 |
497 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 即時商主心生驚怖 |
498 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 即時商主心生驚怖 |
499 | 6 | 生 | shēng | gender | 即時商主心生驚怖 |
500 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 即時商主心生驚怖 |
Frequencies of all Words
Top 1034
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 如我今者所見之相 |
2 | 39 | 今 | jīn | Jin | 如我今者所見之相 |
3 | 39 | 今 | jīn | modern | 如我今者所見之相 |
4 | 39 | 今 | jīn | now; adhunā | 如我今者所見之相 |
5 | 32 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當入城時 |
6 | 32 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當入城時 |
7 | 32 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當入城時 |
8 | 32 | 時 | shí | at that time | 當入城時 |
9 | 32 | 時 | shí | fashionable | 當入城時 |
10 | 32 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當入城時 |
11 | 32 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當入城時 |
12 | 32 | 時 | shí | tense | 當入城時 |
13 | 32 | 時 | shí | particular; special | 當入城時 |
14 | 32 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當入城時 |
15 | 32 | 時 | shí | hour (measure word) | 當入城時 |
16 | 32 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當入城時 |
17 | 32 | 時 | shí | time [abstract] | 當入城時 |
18 | 32 | 時 | shí | seasonal | 當入城時 |
19 | 32 | 時 | shí | frequently; often | 當入城時 |
20 | 32 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當入城時 |
21 | 32 | 時 | shí | on time | 當入城時 |
22 | 32 | 時 | shí | this; that | 當入城時 |
23 | 32 | 時 | shí | to wait upon | 當入城時 |
24 | 32 | 時 | shí | hour | 當入城時 |
25 | 32 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當入城時 |
26 | 32 | 時 | shí | Shi | 當入城時 |
27 | 32 | 時 | shí | a present; currentlt | 當入城時 |
28 | 32 | 時 | shí | time; kāla | 當入城時 |
29 | 32 | 時 | shí | at that time; samaya | 當入城時 |
30 | 32 | 時 | shí | then; atha | 當入城時 |
31 | 31 | 我 | wǒ | I; me; my | 如我今者所見之相 |
32 | 31 | 我 | wǒ | self | 如我今者所見之相 |
33 | 31 | 我 | wǒ | we; our | 如我今者所見之相 |
34 | 31 | 我 | wǒ | [my] dear | 如我今者所見之相 |
35 | 31 | 我 | wǒ | Wo | 如我今者所見之相 |
36 | 31 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 如我今者所見之相 |
37 | 31 | 我 | wǒ | ga | 如我今者所見之相 |
38 | 31 | 我 | wǒ | I; aham | 如我今者所見之相 |
39 | 26 | 商 | shāng | commerce; trade | 日照商主涉渡大海 |
40 | 26 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 日照商主涉渡大海 |
41 | 26 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 日照商主涉渡大海 |
42 | 26 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 日照商主涉渡大海 |
43 | 26 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 日照商主涉渡大海 |
44 | 26 | 商 | shāng | a quotient | 日照商主涉渡大海 |
45 | 26 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 日照商主涉渡大海 |
46 | 26 | 商 | shāng | shang | 日照商主涉渡大海 |
47 | 26 | 商 | shāng | Shang | 日照商主涉渡大海 |
48 | 26 | 商 | shāng | merchant; vaṇij | 日照商主涉渡大海 |
49 | 26 | 商 | shāng | merchant; śaṇ | 日照商主涉渡大海 |
50 | 24 | 童子 | tóngzǐ | boy | 定我子金色童子有嬈亂事 |
51 | 24 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 定我子金色童子有嬈亂事 |
52 | 24 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 定我子金色童子有嬈亂事 |
53 | 22 | 王 | wáng | Wang | 云何王者多 |
54 | 22 | 王 | wáng | a king | 云何王者多 |
55 | 22 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 云何王者多 |
56 | 22 | 王 | wàng | to be king; to rule | 云何王者多 |
57 | 22 | 王 | wáng | a prince; a duke | 云何王者多 |
58 | 22 | 王 | wáng | grand; great | 云何王者多 |
59 | 22 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 云何王者多 |
60 | 22 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 云何王者多 |
61 | 22 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 云何王者多 |
62 | 22 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 云何王者多 |
63 | 22 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 云何王者多 |
64 | 21 | 主 | zhǔ | owner | 日照商主涉渡大海 |
65 | 21 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 日照商主涉渡大海 |
66 | 21 | 主 | zhǔ | master | 日照商主涉渡大海 |
67 | 21 | 主 | zhǔ | host | 日照商主涉渡大海 |
68 | 21 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 日照商主涉渡大海 |
69 | 21 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 日照商主涉渡大海 |
70 | 21 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 日照商主涉渡大海 |
71 | 21 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 日照商主涉渡大海 |
72 | 21 | 主 | zhǔ | oneself | 日照商主涉渡大海 |
73 | 21 | 主 | zhǔ | a person; a party | 日照商主涉渡大海 |
74 | 21 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 日照商主涉渡大海 |
75 | 21 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 日照商主涉渡大海 |
76 | 21 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 日照商主涉渡大海 |
77 | 21 | 主 | zhǔ | princess | 日照商主涉渡大海 |
78 | 21 | 主 | zhǔ | chairperson | 日照商主涉渡大海 |
79 | 21 | 主 | zhǔ | fundamental | 日照商主涉渡大海 |
80 | 21 | 主 | zhǔ | Zhu | 日照商主涉渡大海 |
81 | 21 | 主 | zhù | to pour | 日照商主涉渡大海 |
82 | 21 | 主 | zhǔ | host; svamin | 日照商主涉渡大海 |
83 | 21 | 主 | zhǔ | abbot | 日照商主涉渡大海 |
84 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其 |
85 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 其 |
86 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其 |
87 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其 |
88 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 其 |
89 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 其 |
90 | 21 | 其 | qí | will | 其 |
91 | 21 | 其 | qí | may | 其 |
92 | 21 | 其 | qí | if | 其 |
93 | 21 | 其 | qí | or | 其 |
94 | 21 | 其 | qí | Qi | 其 |
95 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其 |
96 | 20 | 子 | zǐ | child; son | 定我子金色童子有嬈亂事 |
97 | 20 | 子 | zǐ | egg; newborn | 定我子金色童子有嬈亂事 |
98 | 20 | 子 | zǐ | first earthly branch | 定我子金色童子有嬈亂事 |
99 | 20 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 定我子金色童子有嬈亂事 |
100 | 20 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 定我子金色童子有嬈亂事 |
101 | 20 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 定我子金色童子有嬈亂事 |
102 | 20 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 定我子金色童子有嬈亂事 |
103 | 20 | 子 | zǐ | master | 定我子金色童子有嬈亂事 |
104 | 20 | 子 | zǐ | viscount | 定我子金色童子有嬈亂事 |
105 | 20 | 子 | zi | you; your honor | 定我子金色童子有嬈亂事 |
106 | 20 | 子 | zǐ | masters | 定我子金色童子有嬈亂事 |
107 | 20 | 子 | zǐ | person | 定我子金色童子有嬈亂事 |
108 | 20 | 子 | zǐ | young | 定我子金色童子有嬈亂事 |
109 | 20 | 子 | zǐ | seed | 定我子金色童子有嬈亂事 |
110 | 20 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 定我子金色童子有嬈亂事 |
111 | 20 | 子 | zǐ | a copper coin | 定我子金色童子有嬈亂事 |
112 | 20 | 子 | zǐ | bundle | 定我子金色童子有嬈亂事 |
113 | 20 | 子 | zǐ | female dragonfly | 定我子金色童子有嬈亂事 |
114 | 20 | 子 | zǐ | constituent | 定我子金色童子有嬈亂事 |
115 | 20 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 定我子金色童子有嬈亂事 |
116 | 20 | 子 | zǐ | dear | 定我子金色童子有嬈亂事 |
117 | 20 | 子 | zǐ | little one | 定我子金色童子有嬈亂事 |
118 | 20 | 子 | zǐ | son; putra | 定我子金色童子有嬈亂事 |
119 | 20 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 定我子金色童子有嬈亂事 |
120 | 20 | 彼 | bǐ | that; those | 彼人答言 |
121 | 20 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼人答言 |
122 | 20 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼人答言 |
123 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 如我今者所見之相 |
124 | 19 | 者 | zhě | that | 如我今者所見之相 |
125 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 如我今者所見之相 |
126 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 如我今者所見之相 |
127 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 如我今者所見之相 |
128 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 如我今者所見之相 |
129 | 19 | 者 | zhuó | according to | 如我今者所見之相 |
130 | 19 | 者 | zhě | ca | 如我今者所見之相 |
131 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即作是念 |
132 | 19 | 是 | shì | is exactly | 即作是念 |
133 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即作是念 |
134 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 即作是念 |
135 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 即作是念 |
136 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即作是念 |
137 | 19 | 是 | shì | true | 即作是念 |
138 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 即作是念 |
139 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即作是念 |
140 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 即作是念 |
141 | 19 | 是 | shì | Shi | 即作是念 |
142 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 即作是念 |
143 | 19 | 是 | shì | this; idam | 即作是念 |
144 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 我今何故來復此城 |
145 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 我今何故來復此城 |
146 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我今何故來復此城 |
147 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我今何故來復此城 |
148 | 19 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我今何故來復此城 |
149 | 18 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復王舍大城 |
150 | 18 | 復 | fù | to go back; to return | 復王舍大城 |
151 | 18 | 復 | fù | to resume; to restart | 復王舍大城 |
152 | 18 | 復 | fù | to do in detail | 復王舍大城 |
153 | 18 | 復 | fù | to restore | 復王舍大城 |
154 | 18 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復王舍大城 |
155 | 18 | 復 | fù | after all; and then | 復王舍大城 |
156 | 18 | 復 | fù | even if; although | 復王舍大城 |
157 | 18 | 復 | fù | Fu; Return | 復王舍大城 |
158 | 18 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復王舍大城 |
159 | 18 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復王舍大城 |
160 | 18 | 復 | fù | particle without meaing | 復王舍大城 |
161 | 18 | 復 | fù | Fu | 復王舍大城 |
162 | 18 | 復 | fù | repeated; again | 復王舍大城 |
163 | 18 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復王舍大城 |
164 | 18 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復王舍大城 |
165 | 18 | 復 | fù | again; punar | 復王舍大城 |
166 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 遲疑盤旋不知所止 |
167 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 遲疑盤旋不知所止 |
168 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 遲疑盤旋不知所止 |
169 | 18 | 所 | suǒ | it | 遲疑盤旋不知所止 |
170 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 遲疑盤旋不知所止 |
171 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遲疑盤旋不知所止 |
172 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 遲疑盤旋不知所止 |
173 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遲疑盤旋不知所止 |
174 | 18 | 所 | suǒ | that which | 遲疑盤旋不知所止 |
175 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遲疑盤旋不知所止 |
176 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 遲疑盤旋不知所止 |
177 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 遲疑盤旋不知所止 |
178 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遲疑盤旋不知所止 |
179 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 遲疑盤旋不知所止 |
180 | 17 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等何不少施方便放捨救護 |
181 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言 |
182 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言 |
183 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言 |
184 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言 |
185 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 言 |
186 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 言 |
187 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言 |
188 | 17 | 言 | yán | to regard as | 言 |
189 | 17 | 言 | yán | to act as | 言 |
190 | 17 | 言 | yán | word; vacana | 言 |
191 | 17 | 言 | yán | speak; vad | 言 |
192 | 16 | 眾 | zhòng | many; numerous | 聞多人眾 |
193 | 16 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 聞多人眾 |
194 | 16 | 眾 | zhòng | general; common; public | 聞多人眾 |
195 | 16 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 聞多人眾 |
196 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如我今者所見之相 |
197 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如我今者所見之相 |
198 | 16 | 之 | zhī | to go | 如我今者所見之相 |
199 | 16 | 之 | zhī | this; that | 如我今者所見之相 |
200 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 如我今者所見之相 |
201 | 16 | 之 | zhī | it | 如我今者所見之相 |
202 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 如我今者所見之相 |
203 | 16 | 之 | zhī | all | 如我今者所見之相 |
204 | 16 | 之 | zhī | and | 如我今者所見之相 |
205 | 16 | 之 | zhī | however | 如我今者所見之相 |
206 | 16 | 之 | zhī | if | 如我今者所見之相 |
207 | 16 | 之 | zhī | then | 如我今者所見之相 |
208 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如我今者所見之相 |
209 | 16 | 之 | zhī | is | 如我今者所見之相 |
210 | 16 | 之 | zhī | to use | 如我今者所見之相 |
211 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 如我今者所見之相 |
212 | 16 | 之 | zhī | winding | 如我今者所見之相 |
213 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 群飛厲聲而鳴噪 |
214 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 群飛厲聲而鳴噪 |
215 | 16 | 而 | ér | you | 群飛厲聲而鳴噪 |
216 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 群飛厲聲而鳴噪 |
217 | 16 | 而 | ér | right away; then | 群飛厲聲而鳴噪 |
218 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 群飛厲聲而鳴噪 |
219 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 群飛厲聲而鳴噪 |
220 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 群飛厲聲而鳴噪 |
221 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 群飛厲聲而鳴噪 |
222 | 16 | 而 | ér | so as to | 群飛厲聲而鳴噪 |
223 | 16 | 而 | ér | only then | 群飛厲聲而鳴噪 |
224 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 群飛厲聲而鳴噪 |
225 | 16 | 而 | néng | can; able | 群飛厲聲而鳴噪 |
226 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 群飛厲聲而鳴噪 |
227 | 16 | 而 | ér | me | 群飛厲聲而鳴噪 |
228 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 群飛厲聲而鳴噪 |
229 | 16 | 而 | ér | possessive | 群飛厲聲而鳴噪 |
230 | 16 | 而 | ér | and; ca | 群飛厲聲而鳴噪 |
231 | 15 | 已 | yǐ | already | 商主說是伽陀已 |
232 | 15 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 商主說是伽陀已 |
233 | 15 | 已 | yǐ | from | 商主說是伽陀已 |
234 | 15 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 商主說是伽陀已 |
235 | 15 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 商主說是伽陀已 |
236 | 15 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 商主說是伽陀已 |
237 | 15 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 商主說是伽陀已 |
238 | 15 | 已 | yǐ | to complete | 商主說是伽陀已 |
239 | 15 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 商主說是伽陀已 |
240 | 15 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 商主說是伽陀已 |
241 | 15 | 已 | yǐ | certainly | 商主說是伽陀已 |
242 | 15 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 商主說是伽陀已 |
243 | 15 | 已 | yǐ | this | 商主說是伽陀已 |
244 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 商主說是伽陀已 |
245 | 15 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 商主說是伽陀已 |
246 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 能令童子而獲放捨 |
247 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 能令童子而獲放捨 |
248 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 能令童子而獲放捨 |
249 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 能令童子而獲放捨 |
250 | 15 | 令 | lìng | a season | 能令童子而獲放捨 |
251 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 能令童子而獲放捨 |
252 | 15 | 令 | lìng | good | 能令童子而獲放捨 |
253 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 能令童子而獲放捨 |
254 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 能令童子而獲放捨 |
255 | 15 | 令 | lìng | a commander | 能令童子而獲放捨 |
256 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 能令童子而獲放捨 |
257 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 能令童子而獲放捨 |
258 | 15 | 令 | lìng | Ling | 能令童子而獲放捨 |
259 | 15 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 能令童子而獲放捨 |
260 | 14 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 別離之苦應在近 |
261 | 14 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 別離之苦應在近 |
262 | 14 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 別離之苦應在近 |
263 | 14 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 別離之苦應在近 |
264 | 14 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 別離之苦應在近 |
265 | 14 | 苦 | kǔ | bitter | 別離之苦應在近 |
266 | 14 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 別離之苦應在近 |
267 | 14 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 別離之苦應在近 |
268 | 14 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 別離之苦應在近 |
269 | 14 | 苦 | kǔ | painful | 別離之苦應在近 |
270 | 14 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 別離之苦應在近 |
271 | 14 | 於 | yú | in; at | 決定我子於今時 |
272 | 14 | 於 | yú | in; at | 決定我子於今時 |
273 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 決定我子於今時 |
274 | 14 | 於 | yú | to go; to | 決定我子於今時 |
275 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 決定我子於今時 |
276 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 決定我子於今時 |
277 | 14 | 於 | yú | from | 決定我子於今時 |
278 | 14 | 於 | yú | give | 決定我子於今時 |
279 | 14 | 於 | yú | oppposing | 決定我子於今時 |
280 | 14 | 於 | yú | and | 決定我子於今時 |
281 | 14 | 於 | yú | compared to | 決定我子於今時 |
282 | 14 | 於 | yú | by | 決定我子於今時 |
283 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 決定我子於今時 |
284 | 14 | 於 | yú | for | 決定我子於今時 |
285 | 14 | 於 | yú | Yu | 決定我子於今時 |
286 | 14 | 於 | wū | a crow | 決定我子於今時 |
287 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 決定我子於今時 |
288 | 14 | 於 | yú | near to; antike | 決定我子於今時 |
289 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 乃見一人 |
290 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 乃見一人 |
291 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 乃見一人 |
292 | 14 | 人 | rén | everybody | 乃見一人 |
293 | 14 | 人 | rén | adult | 乃見一人 |
294 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 乃見一人 |
295 | 14 | 人 | rén | an upright person | 乃見一人 |
296 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya | 乃見一人 |
297 | 14 | 日照 | rìzhào | sunshine | 日照商主涉渡大海 |
298 | 13 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 又若身支發顫掉 |
299 | 13 | 若 | ruò | seemingly | 又若身支發顫掉 |
300 | 13 | 若 | ruò | if | 又若身支發顫掉 |
301 | 13 | 若 | ruò | you | 又若身支發顫掉 |
302 | 13 | 若 | ruò | this; that | 又若身支發顫掉 |
303 | 13 | 若 | ruò | and; or | 又若身支發顫掉 |
304 | 13 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 又若身支發顫掉 |
305 | 13 | 若 | rě | pomegranite | 又若身支發顫掉 |
306 | 13 | 若 | ruò | to choose | 又若身支發顫掉 |
307 | 13 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 又若身支發顫掉 |
308 | 13 | 若 | ruò | thus | 又若身支發顫掉 |
309 | 13 | 若 | ruò | pollia | 又若身支發顫掉 |
310 | 13 | 若 | ruò | Ruo | 又若身支發顫掉 |
311 | 13 | 若 | ruò | only then | 又若身支發顫掉 |
312 | 13 | 若 | rě | ja | 又若身支發顫掉 |
313 | 13 | 若 | rě | jñā | 又若身支發顫掉 |
314 | 13 | 若 | ruò | if; yadi | 又若身支發顫掉 |
315 | 12 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 苦哉 |
316 | 12 | 哉 | zāi | interrogative particle | 苦哉 |
317 | 12 | 哉 | zāi | to start | 苦哉 |
318 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如我今者所見之相 |
319 | 12 | 如 | rú | if | 如我今者所見之相 |
320 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 如我今者所見之相 |
321 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如我今者所見之相 |
322 | 12 | 如 | rú | this | 如我今者所見之相 |
323 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如我今者所見之相 |
324 | 12 | 如 | rú | to go to | 如我今者所見之相 |
325 | 12 | 如 | rú | to meet | 如我今者所見之相 |
326 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如我今者所見之相 |
327 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 如我今者所見之相 |
328 | 12 | 如 | rú | and | 如我今者所見之相 |
329 | 12 | 如 | rú | or | 如我今者所見之相 |
330 | 12 | 如 | rú | but | 如我今者所見之相 |
331 | 12 | 如 | rú | then | 如我今者所見之相 |
332 | 12 | 如 | rú | naturally | 如我今者所見之相 |
333 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如我今者所見之相 |
334 | 12 | 如 | rú | you | 如我今者所見之相 |
335 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 如我今者所見之相 |
336 | 12 | 如 | rú | in; at | 如我今者所見之相 |
337 | 12 | 如 | rú | Ru | 如我今者所見之相 |
338 | 12 | 如 | rú | Thus | 如我今者所見之相 |
339 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 如我今者所見之相 |
340 | 12 | 如 | rú | like; iva | 如我今者所見之相 |
341 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如我今者所見之相 |
342 | 12 | 中 | zhōng | middle | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
343 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
344 | 12 | 中 | zhōng | China | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
345 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
346 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
347 | 12 | 中 | zhōng | midday | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
348 | 12 | 中 | zhōng | inside | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
349 | 12 | 中 | zhōng | during | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
350 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
351 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
352 | 12 | 中 | zhōng | half | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
353 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
354 | 12 | 中 | zhōng | while | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
355 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
356 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
357 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
358 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
359 | 12 | 中 | zhōng | middle | 而彼童子於自園中殺害迦尸孫那利女 |
360 | 12 | 為 | wèi | for; to | 我子是為心中寶 |
361 | 12 | 為 | wèi | because of | 我子是為心中寶 |
362 | 12 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我子是為心中寶 |
363 | 12 | 為 | wéi | to change into; to become | 我子是為心中寶 |
364 | 12 | 為 | wéi | to be; is | 我子是為心中寶 |
365 | 12 | 為 | wéi | to do | 我子是為心中寶 |
366 | 12 | 為 | wèi | for | 我子是為心中寶 |
367 | 12 | 為 | wèi | because of; for; to | 我子是為心中寶 |
368 | 12 | 為 | wèi | to | 我子是為心中寶 |
369 | 12 | 為 | wéi | in a passive construction | 我子是為心中寶 |
370 | 12 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我子是為心中寶 |
371 | 12 | 為 | wéi | forming an adverb | 我子是為心中寶 |
372 | 12 | 為 | wéi | to add emphasis | 我子是為心中寶 |
373 | 12 | 為 | wèi | to support; to help | 我子是為心中寶 |
374 | 12 | 為 | wéi | to govern | 我子是為心中寶 |
375 | 12 | 為 | wèi | to be; bhū | 我子是為心中寶 |
376 | 11 | 汝 | rǔ | you; thou | 我見汝子於今時 |
377 | 11 | 汝 | rǔ | Ru River | 我見汝子於今時 |
378 | 11 | 汝 | rǔ | Ru | 我見汝子於今時 |
379 | 11 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 我見汝子於今時 |
380 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 王官不能審察是事 |
381 | 11 | 事 | shì | to serve | 王官不能審察是事 |
382 | 11 | 事 | shì | a government post | 王官不能審察是事 |
383 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 王官不能審察是事 |
384 | 11 | 事 | shì | occupation | 王官不能審察是事 |
385 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 王官不能審察是事 |
386 | 11 | 事 | shì | an accident | 王官不能審察是事 |
387 | 11 | 事 | shì | to attend | 王官不能審察是事 |
388 | 11 | 事 | shì | an allusion | 王官不能審察是事 |
389 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 王官不能審察是事 |
390 | 11 | 事 | shì | to engage in | 王官不能審察是事 |
391 | 11 | 事 | shì | to enslave | 王官不能審察是事 |
392 | 11 | 事 | shì | to pursue | 王官不能審察是事 |
393 | 11 | 事 | shì | to administer | 王官不能審察是事 |
394 | 11 | 事 | shì | to appoint | 王官不能審察是事 |
395 | 11 | 事 | shì | a piece | 王官不能審察是事 |
396 | 11 | 事 | shì | thing; phenomena | 王官不能審察是事 |
397 | 11 | 事 | shì | actions; karma | 王官不能審察是事 |
398 | 11 | 我等 | wǒděng | we | 德我等悉知 |
399 | 11 | 我等 | wǒděng | we; vayam | 德我等悉知 |
400 | 11 | 作 | zuò | to do | 即作是念 |
401 | 11 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 即作是念 |
402 | 11 | 作 | zuò | to start | 即作是念 |
403 | 11 | 作 | zuò | a writing; a work | 即作是念 |
404 | 11 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 即作是念 |
405 | 11 | 作 | zuō | to create; to make | 即作是念 |
406 | 11 | 作 | zuō | a workshop | 即作是念 |
407 | 11 | 作 | zuō | to write; to compose | 即作是念 |
408 | 11 | 作 | zuò | to rise | 即作是念 |
409 | 11 | 作 | zuò | to be aroused | 即作是念 |
410 | 11 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 即作是念 |
411 | 11 | 作 | zuò | to regard as | 即作是念 |
412 | 11 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 即作是念 |
413 | 11 | 無 | wú | no | 我無福分無歡喜 |
414 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我無福分無歡喜 |
415 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 我無福分無歡喜 |
416 | 11 | 無 | wú | has not yet | 我無福分無歡喜 |
417 | 11 | 無 | mó | mo | 我無福分無歡喜 |
418 | 11 | 無 | wú | do not | 我無福分無歡喜 |
419 | 11 | 無 | wú | not; -less; un- | 我無福分無歡喜 |
420 | 11 | 無 | wú | regardless of | 我無福分無歡喜 |
421 | 11 | 無 | wú | to not have | 我無福分無歡喜 |
422 | 11 | 無 | wú | um | 我無福分無歡喜 |
423 | 11 | 無 | wú | Wu | 我無福分無歡喜 |
424 | 11 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 我無福分無歡喜 |
425 | 11 | 無 | wú | not; non- | 我無福分無歡喜 |
426 | 11 | 無 | mó | mo | 我無福分無歡喜 |
427 | 11 | 人眾 | rénzhòng | many people; crowds of people | 我等內外一切人眾悲苦亦同 |
428 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 定我子金色童子有嬈亂事 |
429 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 定我子金色童子有嬈亂事 |
430 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 定我子金色童子有嬈亂事 |
431 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 定我子金色童子有嬈亂事 |
432 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 定我子金色童子有嬈亂事 |
433 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 定我子金色童子有嬈亂事 |
434 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 定我子金色童子有嬈亂事 |
435 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 定我子金色童子有嬈亂事 |
436 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 定我子金色童子有嬈亂事 |
437 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 定我子金色童子有嬈亂事 |
438 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 定我子金色童子有嬈亂事 |
439 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 定我子金色童子有嬈亂事 |
440 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 定我子金色童子有嬈亂事 |
441 | 10 | 有 | yǒu | You | 定我子金色童子有嬈亂事 |
442 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 定我子金色童子有嬈亂事 |
443 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 定我子金色童子有嬈亂事 |
444 | 10 | 德 | dé | Germany | 色相端嚴眾德圓 |
445 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 色相端嚴眾德圓 |
446 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 色相端嚴眾德圓 |
447 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 色相端嚴眾德圓 |
448 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 色相端嚴眾德圓 |
449 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 色相端嚴眾德圓 |
450 | 10 | 德 | dé | De | 色相端嚴眾德圓 |
451 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 色相端嚴眾德圓 |
452 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 色相端嚴眾德圓 |
453 | 10 | 德 | dé | Virtue | 色相端嚴眾德圓 |
454 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 色相端嚴眾德圓 |
455 | 10 | 德 | dé | guṇa | 色相端嚴眾德圓 |
456 | 10 | 前 | qián | front | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
457 | 10 | 前 | qián | former; the past | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
458 | 10 | 前 | qián | to go forward | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
459 | 10 | 前 | qián | preceding | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
460 | 10 | 前 | qián | before; earlier; prior | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
461 | 10 | 前 | qián | to appear before | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
462 | 10 | 前 | qián | future | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
463 | 10 | 前 | qián | top; first | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
464 | 10 | 前 | qián | battlefront | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
465 | 10 | 前 | qián | pre- | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
466 | 10 | 前 | qián | before; former; pūrva | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
467 | 10 | 前 | qián | facing; mukha | 相所謂群飛聚前厲聲鳴噪 |
468 | 9 | 命 | mìng | life | 童子非久往棄屍林命 |
469 | 9 | 命 | mìng | to order | 童子非久往棄屍林命 |
470 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 童子非久往棄屍林命 |
471 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 童子非久往棄屍林命 |
472 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 童子非久往棄屍林命 |
473 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 童子非久往棄屍林命 |
474 | 9 | 命 | mìng | advice | 童子非久往棄屍林命 |
475 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 童子非久往棄屍林命 |
476 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 童子非久往棄屍林命 |
477 | 9 | 命 | mìng | to think | 童子非久往棄屍林命 |
478 | 9 | 命 | mìng | life; jīva | 童子非久往棄屍林命 |
479 | 9 | 大城 | dà chéng | great city | 復王舍大城 |
480 | 9 | 何故 | hégù | what reason | 我今何故來復此城 |
481 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以子別離苦惱逼 |
482 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以子別離苦惱逼 |
483 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以子別離苦惱逼 |
484 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以子別離苦惱逼 |
485 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以子別離苦惱逼 |
486 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以子別離苦惱逼 |
487 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以子別離苦惱逼 |
488 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以子別離苦惱逼 |
489 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以子別離苦惱逼 |
490 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以子別離苦惱逼 |
491 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以子別離苦惱逼 |
492 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以子別離苦惱逼 |
493 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以子別離苦惱逼 |
494 | 9 | 以 | yǐ | very | 以子別離苦惱逼 |
495 | 9 | 以 | yǐ | already | 以子別離苦惱逼 |
496 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以子別離苦惱逼 |
497 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以子別離苦惱逼 |
498 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以子別離苦惱逼 |
499 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以子別離苦惱逼 |
500 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以子別離苦惱逼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
今 | jīn | now; adhunā | |
时 | 時 |
|
|
我 |
|
|
|
商 |
|
|
|
童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
主 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
子 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿阇世王 | 阿闍世王 | 196 | Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu |
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
法护 | 法護 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
金色童子因缘经 | 金色童子因緣經 | 106 | Suvarṇavarṇāvadāna; Jinse Tongzi Yinyuan Jing |
罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
三藏 | 115 |
|
|
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
有子 | 121 | Master You | |
智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
倍复 | 倍復 | 98 | many times more than |
悲心 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
具足 | 106 |
|
|
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
善方便 | 115 | Expedient Means | |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
我所 | 119 |
|
|
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知见 | 知見 | 122 |
|
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|