Glossary and Vocabulary for Yuye Jing 玉耶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
7 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
10 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
13 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
14 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
15 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 25 zhě ca 三者
21 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
22 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
23 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
24 13 cháng Chang 女人心常畏人
25 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
26 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
27 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
28 13 zhī to go 水精之色內外相見
29 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
30 13 zhī is 水精之色內外相見
31 13 zhī to use 水精之色內外相見
32 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
33 13 zhī winding 水精之色內外相見
34 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
35 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
36 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
37 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
38 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
39 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
40 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
41 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
42 11 gào to request 佛告長者
43 11 gào to report; to inform 佛告長者
44 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
45 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
46 11 gào to reach 佛告長者
47 11 gào an announcement 佛告長者
48 11 gào a party 佛告長者
49 11 gào a vacation 佛告長者
50 11 gào Gao 佛告長者
51 11 gào to tell; jalp 佛告長者
52 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
53 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
54 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
55 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
56 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
57 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
58 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
59 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
60 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
61 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
62 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
63 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
64 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
65 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
66 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
67 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
68 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
69 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
70 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
71 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
72 10 xīn heart 令心開解改過行善
73 10 xīn emotion 令心開解改過行善
74 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
75 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
76 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
77 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
78 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
79 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
80 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
81 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
82 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
83 9 desire 設加杖捶不欲行此
84 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
85 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
86 9 lust 設加杖捶不欲行此
87 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
88 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
89 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
90 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
91 9 de 欲令夫死早得更嫁
92 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
93 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
94 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
95 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
96 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
97 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
98 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
99 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
100 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
101 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
102 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
103 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
104 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
105 8 mo 剛強弭伏無敢不從
106 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
107 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
108 8 mo 剛強弭伏無敢不從
109 8 Qi 置不教呵其過轉增
110 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
111 8 shàn happy 大善
112 8 shàn good 大善
113 8 shàn kind-hearted 大善
114 8 shàn to be skilled at something 大善
115 8 shàn familiar 大善
116 8 shàn to repair 大善
117 8 shàn to admire 大善
118 8 shàn to praise 大善
119 8 shàn Shan 大善
120 8 shàn wholesome; virtuous 大善
121 8 seven 七者
122 8 a genre of poetry 七者
123 8 seventh day memorial ceremony 七者
124 8 seven; sapta 七者
125 7 shēn human body; torso 身紫金色
126 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
127 7 shēn self 身紫金色
128 7 shēn life 身紫金色
129 7 shēn an object 身紫金色
130 7 shēn a lifetime 身紫金色
131 7 shēn moral character 身紫金色
132 7 shēn status; identity; position 身紫金色
133 7 shēn pregnancy 身紫金色
134 7 juān India 身紫金色
135 7 shēn body; kāya 身紫金色
136 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
137 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
138 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
139 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
140 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
141 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
142 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
143 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
144 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
145 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
146 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
147 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
148 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
149 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
150 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
151 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
152 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
153 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
154 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
155 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
156 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
157 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
158 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
159 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
160 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
161 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
162 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
163 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
164 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
165 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
166 7 niàn to miss 不得念邪婬
167 7 niàn to consider 不得念邪婬
168 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
169 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
170 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
171 7 niàn twenty 不得念邪婬
172 7 niàn memory 不得念邪婬
173 7 niàn an instant 不得念邪婬
174 7 niàn Nian 不得念邪婬
175 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
176 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
177 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
178 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
179 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
180 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
181 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
182 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
183 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
184 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
185 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
186 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
187 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
188 6 lìng a season 令心開解改過行善
189 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
190 6 lìng good 令心開解改過行善
191 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
192 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
193 6 lìng a commander 令心開解改過行善
194 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
195 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
196 6 lìng Ling 令心開解改過行善
197 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
198 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
199 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
200 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
201 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
202 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
203 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
204 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
205 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
206 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
207 6 jiā family 時給孤獨家
208 6 jiā a specialist 時給孤獨家
209 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
210 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
211 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
212 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
213 6 jiā domestic 時給孤獨家
214 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
215 6 jiā side; party 時給孤獨家
216 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
217 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
218 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
219 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
220 6 jiā district 時給孤獨家
221 6 jiā private propery 時給孤獨家
222 6 jiā Jia 時給孤獨家
223 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
224 6 lady 時給孤獨家
225 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
226 6 jiā family; kula 時給孤獨家
227 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
228 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
229 6 shì to serve 女人身中有十惡事
230 6 shì a government post 女人身中有十惡事
231 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
232 6 shì occupation 女人身中有十惡事
233 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
234 6 shì an accident 女人身中有十惡事
235 6 shì to attend 女人身中有十惡事
236 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
237 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
238 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
239 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
240 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
241 6 shì to administer 女人身中有十惡事
242 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
243 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
244 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
245 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
246 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
247 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
248 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
249 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
250 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
251 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
252 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
253 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
254 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
255 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
256 5 sān three 三者
257 5 sān third 三者
258 5 sān more than two 三者
259 5 sān very few 三者
260 5 sān San 三者
261 5 sān three; tri 三者
262 5 sān sa 三者
263 5 sān three kinds; trividha 三者
264 5 mèi younger sister 婦如妹
265 5 servant girl 婦如婢
266 5 female slave 婦如婢
267 5 your servant 婦如婢
268 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
269 5 method; way 子婦不順不依法禮
270 5 France 子婦不順不依法禮
271 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
272 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
273 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
274 5 an institution 子婦不順不依法禮
275 5 to emulate 子婦不順不依法禮
276 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
277 5 punishment 子婦不順不依法禮
278 5 Fa 子婦不順不依法禮
279 5 a precedent 子婦不順不依法禮
280 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
281 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
282 5 Dharma 子婦不順不依法禮
283 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
284 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
285 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
286 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
287 5 child; son 先為子娶婦長者家女
288 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
289 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
290 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
291 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
292 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
293 5 master 先為子娶婦長者家女
294 5 viscount 先為子娶婦長者家女
295 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
296 5 masters 先為子娶婦長者家女
297 5 person 先為子娶婦長者家女
298 5 young 先為子娶婦長者家女
299 5 seed 先為子娶婦長者家女
300 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
301 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
302 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
303 5 constituent 先為子娶婦長者家女
304 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
305 5 dear 先為子娶婦長者家女
306 5 little one 先為子娶婦長者家女
307 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
308 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
309 5 five 有五善三惡
310 5 fifth musical note 有五善三惡
311 5 Wu 有五善三惡
312 5 the five elements 有五善三惡
313 5 five; pañca 有五善三惡
314 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
315 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
316 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
317 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
318 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
319 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
320 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
321 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
322 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
323 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
324 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
325 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
326 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
327 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
328 5 rén person; people; a human being 女人心常畏人
329 5 rén Kangxi radical 9 女人心常畏人
330 5 rén a kind of person 女人心常畏人
331 5 rén everybody 女人心常畏人
332 5 rén adult 女人心常畏人
333 5 rén somebody; others 女人心常畏人
334 5 rén an upright person 女人心常畏人
335 5 rén person; manuṣya 女人心常畏人
336 5 he 置不教呵其過轉增
337 5 to scold 置不教呵其過轉增
338 5 a yawn 置不教呵其過轉增
339 5 ha 置不教呵其過轉增
340 5 yawn; vijṛmbhā 置不教呵其過轉增
341 5 la 置不教呵其過轉增
342 5 zhōng zhong 不以婦禮承事妐姑夫婿
343 5 承事 chéngshì to entrust with duty 不以婦禮承事妐姑夫婿
344 4 self 不以禮節承事我子
345 4 [my] dear 不以禮節承事我子
346 4 Wo 不以禮節承事我子
347 4 self; atman; attan 不以禮節承事我子
348 4 ga 不以禮節承事我子
349 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 女人初生墮地父母不喜
350 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 女人初生墮地父母不喜
351 4 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 婦如善知識
352 4 jìng to respect /to honor 承事夫婿盡其敬誠
353 4 jìng gratitude; congratulations 承事夫婿盡其敬誠
354 4 jìng to offer out of politeness or ceremony 承事夫婿盡其敬誠
355 4 jìng a gift given in honor 承事夫婿盡其敬誠
356 4 jìng solemn /serious 承事夫婿盡其敬誠
357 4 jìng to alert /to warn 承事夫婿盡其敬誠
358 4 jìng protocol; courtesy 承事夫婿盡其敬誠
359 4 jìng Jing 承事夫婿盡其敬誠
360 4 jìng Respect 承事夫婿盡其敬誠
361 4 jìng respect; reverence; gaurava 承事夫婿盡其敬誠
362 4 二者 èrzhě the two; both 二者
363 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
364 4 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以婦禮承事妐姑夫婿
365 4 a ritual; a ceremony; a rite 不以婦禮承事妐姑夫婿
366 4 a present; a gift 不以婦禮承事妐姑夫婿
367 4 a bow 不以婦禮承事妐姑夫婿
368 4 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以婦禮承事妐姑夫婿
369 4 Li 不以婦禮承事妐姑夫婿
370 4 to give an offering in a religious ceremony 不以婦禮承事妐姑夫婿
371 4 to respect; to revere 不以婦禮承事妐姑夫婿
372 4 reverential salutation; namas 不以婦禮承事妐姑夫婿
373 4 to honour 不以婦禮承事妐姑夫婿
374 4 qián front 頭面著地前白佛言
375 4 qián former; the past 頭面著地前白佛言
376 4 qián to go forward 頭面著地前白佛言
377 4 qián preceding 頭面著地前白佛言
378 4 qián before; earlier; prior 頭面著地前白佛言
379 4 qián to appear before 頭面著地前白佛言
380 4 qián future 頭面著地前白佛言
381 4 qián top; first 頭面著地前白佛言
382 4 qián battlefront 頭面著地前白佛言
383 4 qián before; former; pūrva 頭面著地前白佛言
384 4 qián facing; mukha 頭面著地前白佛言
385 4 èr two
386 4 èr Kangxi radical 7
387 4 èr second
388 4 èr twice; double; di-
389 4 èr more than one kind
390 4 èr two; dvā; dvi
391 4 èr both; dvaya
392 4 lái to come 請佛來化
393 4 lái please 請佛來化
394 4 lái used to substitute for another verb 請佛來化
395 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 請佛來化
396 4 lái wheat 請佛來化
397 4 lái next; future 請佛來化
398 4 lái a simple complement of direction 請佛來化
399 4 lái to occur; to arise 請佛來化
400 4 lái to earn 請佛來化
401 4 lái to come; āgata 請佛來化
402 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 世間有七輩婦
403 4 bèi an array of things 世間有七輩婦
404 4 bèi a class of thing; a kind of person 世間有七輩婦
405 4 bèi to compare 世間有七輩婦
406 4 bèi kind of; bhāgīya 世間有七輩婦
407 4 怨家 yuànjiā an enemy 婦如怨家
408 4 Kangxi radical 132 明日自屈
409 4 Zi 明日自屈
410 4 a nose 明日自屈
411 4 the beginning; the start 明日自屈
412 4 origin 明日自屈
413 4 to employ; to use 明日自屈
414 4 to be 明日自屈
415 4 self; soul; ātman 明日自屈
416 4 to lie 為婦當晚臥早起
417 4 to crouch 為婦當晚臥早起
418 4 to rest; to sleep 為婦當晚臥早起
419 4 to cut across; to traverse 為婦當晚臥早起
420 4 to live in seclusion 為婦當晚臥早起
421 4 providing rest 為婦當晚臥早起
422 4 lying down; śayana 為婦當晚臥早起
423 4 白佛 bái fó to address the Buddha 頭面著地前白佛言
424 4 mother 婦如母
425 4 Kangxi radical 80 婦如母
426 4 female 婦如母
427 4 female elders; older female relatives 婦如母
428 4 parent; source; origin 婦如母
429 4 all women 婦如母
430 4 to foster; to nurture 婦如母
431 4 a large proportion of currency 婦如母
432 4 investment capital 婦如母
433 4 mother; maternal deity 婦如母
434 4 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願世尊
435 4 yuàn hope 唯願世尊
436 4 yuàn to be ready; to be willing 唯願世尊
437 4 yuàn to ask for; to solicit 唯願世尊
438 4 yuàn a vow 唯願世尊
439 4 yuàn diligent; attentive 唯願世尊
440 4 yuàn to prefer; to select 唯願世尊
441 4 yuàn to admire 唯願世尊
442 4 yuàn a vow; pranidhana 唯願世尊
443 4 zuò to do 執於作事先啟所尊
444 4 zuò to act as; to serve as 執於作事先啟所尊
445 4 zuò to start 執於作事先啟所尊
446 4 zuò a writing; a work 執於作事先啟所尊
447 4 zuò to dress as; to be disguised as 執於作事先啟所尊
448 4 zuō to create; to make 執於作事先啟所尊
449 4 zuō a workshop 執於作事先啟所尊
450 4 zuō to write; to compose 執於作事先啟所尊
451 4 zuò to rise 執於作事先啟所尊
452 4 zuò to be aroused 執於作事先啟所尊
453 4 zuò activity; action; undertaking 執於作事先啟所尊
454 4 zuò to regard as 執於作事先啟所尊
455 4 zuò action; kāraṇa 執於作事先啟所尊
456 4 shí ten 何等為十
457 4 shí Kangxi radical 24 何等為十
458 4 shí tenth 何等為十
459 4 shí complete; perfect 何等為十
460 4 shí ten; daśa 何等為十
461 4 Ru River 汝豈解乎
462 4 Ru 汝豈解乎
463 4 憍慢 jiāomàn arrogance 端正姝好而生憍慢
464 4 憍慢 jiāomàn Arrogance 端正姝好而生憍慢
465 4 xiàng to observe; to assess 依依戀戀不能相棄
466 4 xiàng appearance; portrait; picture 依依戀戀不能相棄
467 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 依依戀戀不能相棄
468 4 xiàng to aid; to help 依依戀戀不能相棄
469 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 依依戀戀不能相棄
470 4 xiàng a sign; a mark; appearance 依依戀戀不能相棄
471 4 xiāng alternately; in turn 依依戀戀不能相棄
472 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
473 4 xiāng form substance 依依戀戀不能相棄
474 4 xiāng to express 依依戀戀不能相棄
475 4 xiàng to choose 依依戀戀不能相棄
476 4 xiāng Xiang 依依戀戀不能相棄
477 4 xiāng an ancient musical instrument 依依戀戀不能相棄
478 4 xiāng the seventh lunar month 依依戀戀不能相棄
479 4 xiāng to compare 依依戀戀不能相棄
480 4 xiàng to divine 依依戀戀不能相棄
481 4 xiàng to administer 依依戀戀不能相棄
482 4 xiàng helper for a blind person 依依戀戀不能相棄
483 4 xiāng rhythm [music] 依依戀戀不能相棄
484 4 xiāng the upper frets of a pipa 依依戀戀不能相棄
485 4 xiāng coralwood 依依戀戀不能相棄
486 4 xiàng ministry 依依戀戀不能相棄
487 4 xiàng to supplement; to enhance 依依戀戀不能相棄
488 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 依依戀戀不能相棄
489 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 依依戀戀不能相棄
490 4 xiàng sign; mark; liṅga 依依戀戀不能相棄
491 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 依依戀戀不能相棄
492 4 瞋恚 chēnhuì anger; rage 歡悅輒喜瞋恚則懼
493 4 瞋恚 chēnhuì wrath; dveṣa; dosa 歡悅輒喜瞋恚則懼
494 4 瞋恚 chēnhuì Anger 歡悅輒喜瞋恚則懼
495 4 使 shǐ to make; to cause 善事相敬使益明慧
496 4 使 shǐ to make use of for labor 善事相敬使益明慧
497 4 使 shǐ to indulge 善事相敬使益明慧
498 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 善事相敬使益明慧
499 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 善事相敬使益明慧
500 4 使 shǐ to dispatch 善事相敬使益明慧

Frequencies of all Words

Top 927

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 woman 先為子娶婦長者家女
2 44 daughter-in-law 先為子娶婦長者家女
3 44 married woman 先為子娶婦長者家女
4 44 wife 先為子娶婦長者家女
5 44 wife; bhāryā 先為子娶婦長者家女
6 43 wèi for; to 佛為四輩弟子說法
7 43 wèi because of 佛為四輩弟子說法
8 43 wéi to act as; to serve 佛為四輩弟子說法
9 43 wéi to change into; to become 佛為四輩弟子說法
10 43 wéi to be; is 佛為四輩弟子說法
11 43 wéi to do 佛為四輩弟子說法
12 43 wèi for 佛為四輩弟子說法
13 43 wèi because of; for; to 佛為四輩弟子說法
14 43 wèi to 佛為四輩弟子說法
15 43 wéi in a passive construction 佛為四輩弟子說法
16 43 wéi forming a rehetorical question 佛為四輩弟子說法
17 43 wéi forming an adverb 佛為四輩弟子說法
18 43 wéi to add emphasis 佛為四輩弟子說法
19 43 wèi to support; to help 佛為四輩弟子說法
20 43 wéi to govern 佛為四輩弟子說法
21 43 wèi to be; bhū 佛為四輩弟子說法
22 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 26 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 26 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 26 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 26 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 26 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 26 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 25 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
30 25 zhě that 三者
31 25 zhě nominalizing function word 三者
32 25 zhě used to mark a definition 三者
33 25 zhě used to mark a pause 三者
34 25 zhě topic marker; that; it 三者
35 25 zhuó according to 三者
36 25 zhě ca 三者
37 24 玉耶 yùyé Sujātā 女名玉耶
38 22 not; no 設加杖捶不欲行此
39 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 設加杖捶不欲行此
40 22 as a correlative 設加杖捶不欲行此
41 22 no (answering a question) 設加杖捶不欲行此
42 22 forms a negative adjective from a noun 設加杖捶不欲行此
43 22 at the end of a sentence to form a question 設加杖捶不欲行此
44 22 to form a yes or no question 設加杖捶不欲行此
45 22 infix potential marker 設加杖捶不欲行此
46 22 no; na 設加杖捶不欲行此
47 16 shì is; are; am; to be 定意一心是為端正
48 16 shì is exactly 定意一心是為端正
49 16 shì is suitable; is in contrast 定意一心是為端正
50 16 shì this; that; those 定意一心是為端正
51 16 shì really; certainly 定意一心是為端正
52 16 shì correct; yes; affirmative 定意一心是為端正
53 16 shì true 定意一心是為端正
54 16 shì is; has; exists 定意一心是為端正
55 16 shì used between repetitions of a word 定意一心是為端正
56 16 shì a matter; an affair 定意一心是為端正
57 16 shì Shi 定意一心是為端正
58 16 shì is; bhū 定意一心是為端正
59 16 shì this; idam 定意一心是為端正
60 15 such as; for example; for instance 皆如琉璃
61 15 if 皆如琉璃
62 15 in accordance with 皆如琉璃
63 15 to be appropriate; should; with regard to 皆如琉璃
64 15 this 皆如琉璃
65 15 it is so; it is thus; can be compared with 皆如琉璃
66 15 to go to 皆如琉璃
67 15 to meet 皆如琉璃
68 15 to appear; to seem; to be like 皆如琉璃
69 15 at least as good as 皆如琉璃
70 15 and 皆如琉璃
71 15 or 皆如琉璃
72 15 but 皆如琉璃
73 15 then 皆如琉璃
74 15 naturally 皆如琉璃
75 15 expresses a question or doubt 皆如琉璃
76 15 you 皆如琉璃
77 15 the second lunar month 皆如琉璃
78 15 in; at 皆如琉璃
79 15 Ru 皆如琉璃
80 15 Thus 皆如琉璃
81 15 thus; tathā 皆如琉璃
82 15 like; iva 皆如琉璃
83 15 suchness; tathatā 皆如琉璃
84 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
85 15 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 從生至終不得自在
86 14 夫婿 fūxù husband 女人不當自恃端正輕慢夫婿
87 13 cháng always; ever; often; frequently; constantly 女人心常畏人
88 13 cháng Chang 女人心常畏人
89 13 cháng long-lasting 女人心常畏人
90 13 cháng common; general; ordinary 女人心常畏人
91 13 cháng a principle; a rule 女人心常畏人
92 13 cháng eternal; nitya 女人心常畏人
93 13 zhī him; her; them; that 水精之色內外相見
94 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 水精之色內外相見
95 13 zhī to go 水精之色內外相見
96 13 zhī this; that 水精之色內外相見
97 13 zhī genetive marker 水精之色內外相見
98 13 zhī it 水精之色內外相見
99 13 zhī in; in regards to 水精之色內外相見
100 13 zhī all 水精之色內外相見
101 13 zhī and 水精之色內外相見
102 13 zhī however 水精之色內外相見
103 13 zhī if 水精之色內外相見
104 13 zhī then 水精之色內外相見
105 13 zhī to arrive; to go 水精之色內外相見
106 13 zhī is 水精之色內外相見
107 13 zhī to use 水精之色內外相見
108 13 zhī Zhi 水精之色內外相見
109 13 zhī winding 水精之色內外相見
110 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 明旦嚴服往詣佛所
111 12 suǒ an office; an institute 明旦嚴服往詣佛所
112 12 suǒ introduces a relative clause 明旦嚴服往詣佛所
113 12 suǒ it 明旦嚴服往詣佛所
114 12 suǒ if; supposing 明旦嚴服往詣佛所
115 12 suǒ a few; various; some 明旦嚴服往詣佛所
116 12 suǒ a place; a location 明旦嚴服往詣佛所
117 12 suǒ indicates a passive voice 明旦嚴服往詣佛所
118 12 suǒ that which 明旦嚴服往詣佛所
119 12 suǒ an ordinal number 明旦嚴服往詣佛所
120 12 suǒ meaning 明旦嚴服往詣佛所
121 12 suǒ garrison 明旦嚴服往詣佛所
122 12 suǒ place; pradeśa 明旦嚴服往詣佛所
123 12 suǒ that which; yad 明旦嚴服往詣佛所
124 11 gào to tell; to say; said; told 佛告長者
125 11 gào to request 佛告長者
126 11 gào to report; to inform 佛告長者
127 11 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告長者
128 11 gào to accuse; to sue 佛告長者
129 11 gào to reach 佛告長者
130 11 gào an announcement 佛告長者
131 11 gào a party 佛告長者
132 11 gào a vacation 佛告長者
133 11 gào Gao 佛告長者
134 11 gào to tell; jalp 佛告長者
135 11 yán to speak; to say; said 給孤長者夫妻議言
136 11 yán language; talk; words; utterance; speech 給孤長者夫妻議言
137 11 yán Kangxi radical 149 給孤長者夫妻議言
138 11 yán a particle with no meaning 給孤長者夫妻議言
139 11 yán phrase; sentence 給孤長者夫妻議言
140 11 yán a word; a syllable 給孤長者夫妻議言
141 11 yán a theory; a doctrine 給孤長者夫妻議言
142 11 yán to regard as 給孤長者夫妻議言
143 11 yán to act as 給孤長者夫妻議言
144 11 yán word; vacana 給孤長者夫妻議言
145 11 yán speak; vad 給孤長者夫妻議言
146 11 a man; a male adult 夫壻呵罵不得瞋恨
147 11 this; that; those 夫壻呵罵不得瞋恨
148 11 now; still 夫壻呵罵不得瞋恨
149 11 is it not?; final particle 夫壻呵罵不得瞋恨
150 11 husband 夫壻呵罵不得瞋恨
151 11 a person 夫壻呵罵不得瞋恨
152 11 someone who does manual work 夫壻呵罵不得瞋恨
153 11 a hired worker 夫壻呵罵不得瞋恨
154 11 he 夫壻呵罵不得瞋恨
155 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為十
156 10 何等 héděng sigh 何等為十
157 10 xīn heart [organ] 令心開解改過行善
158 10 xīn Kangxi radical 61 令心開解改過行善
159 10 xīn mind; consciousness 令心開解改過行善
160 10 xīn the center; the core; the middle 令心開解改過行善
161 10 xīn one of the 28 star constellations 令心開解改過行善
162 10 xīn heart 令心開解改過行善
163 10 xīn emotion 令心開解改過行善
164 10 xīn intention; consideration 令心開解改過行善
165 10 xīn disposition; temperament 令心開解改過行善
166 10 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 令心開解改過行善
167 10 xīn heart; hṛdaya 令心開解改過行善
168 10 xīn Rohiṇī; Jyesthā 令心開解改過行善
169 10 長者 zhǎngzhě the elderly 先為子娶婦長者家女
170 10 長者 zhǎngzhě an elder 先為子娶婦長者家女
171 10 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 先為子娶婦長者家女
172 10 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 先為子娶婦長者家女
173 10 dāng to be; to act as; to serve as 當如之何
174 10 dāng at or in the very same; be apposite 當如之何
175 10 dāng dang (sound of a bell) 當如之何
176 10 dāng to face 當如之何
177 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當如之何
178 10 dāng to manage; to host 當如之何
179 10 dāng should 當如之何
180 10 dāng to treat; to regard as 當如之何
181 10 dǎng to think 當如之何
182 10 dàng suitable; correspond to 當如之何
183 10 dǎng to be equal 當如之何
184 10 dàng that 當如之何
185 10 dāng an end; top 當如之何
186 10 dàng clang; jingle 當如之何
187 10 dāng to judge 當如之何
188 10 dǎng to bear on one's shoulder 當如之何
189 10 dàng the same 當如之何
190 10 dàng to pawn 當如之何
191 10 dàng to fail [an exam] 當如之何
192 10 dàng a trap 當如之何
193 10 dàng a pawned item 當如之何
194 10 dāng will be; bhaviṣyati 當如之何
195 9 desire 設加杖捶不欲行此
196 9 to desire; to wish 設加杖捶不欲行此
197 9 almost; nearly; about to occur 設加杖捶不欲行此
198 9 to desire; to intend 設加杖捶不欲行此
199 9 lust 設加杖捶不欲行此
200 9 desire; intention; wish; kāma 設加杖捶不欲行此
201 9 de potential marker 欲令夫死早得更嫁
202 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 欲令夫死早得更嫁
203 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
204 9 děi to want to; to need to 欲令夫死早得更嫁
205 9 děi must; ought to 欲令夫死早得更嫁
206 9 de 欲令夫死早得更嫁
207 9 de infix potential marker 欲令夫死早得更嫁
208 9 to result in 欲令夫死早得更嫁
209 9 to be proper; to fit; to suit 欲令夫死早得更嫁
210 9 to be satisfied 欲令夫死早得更嫁
211 9 to be finished 欲令夫死早得更嫁
212 9 de result of degree 欲令夫死早得更嫁
213 9 de marks completion of an action 欲令夫死早得更嫁
214 9 děi satisfying 欲令夫死早得更嫁
215 9 to contract 欲令夫死早得更嫁
216 9 marks permission or possibility 欲令夫死早得更嫁
217 9 expressing frustration 欲令夫死早得更嫁
218 9 to hear 欲令夫死早得更嫁
219 9 to have; there is 欲令夫死早得更嫁
220 9 marks time passed 欲令夫死早得更嫁
221 9 obtain; attain; prāpta 欲令夫死早得更嫁
222 8 no 剛強弭伏無敢不從
223 8 Kangxi radical 71 剛強弭伏無敢不從
224 8 to not have; without 剛強弭伏無敢不從
225 8 has not yet 剛強弭伏無敢不從
226 8 mo 剛強弭伏無敢不從
227 8 do not 剛強弭伏無敢不從
228 8 not; -less; un- 剛強弭伏無敢不從
229 8 regardless of 剛強弭伏無敢不從
230 8 to not have 剛強弭伏無敢不從
231 8 um 剛強弭伏無敢不從
232 8 Wu 剛強弭伏無敢不從
233 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 剛強弭伏無敢不從
234 8 not; non- 剛強弭伏無敢不從
235 8 mo 剛強弭伏無敢不從
236 8 his; hers; its; theirs 置不教呵其過轉增
237 8 to add emphasis 置不教呵其過轉增
238 8 used when asking a question in reply to a question 置不教呵其過轉增
239 8 used when making a request or giving an order 置不教呵其過轉增
240 8 he; her; it; them 置不教呵其過轉增
241 8 probably; likely 置不教呵其過轉增
242 8 will 置不教呵其過轉增
243 8 may 置不教呵其過轉增
244 8 if 置不教呵其過轉增
245 8 or 置不教呵其過轉增
246 8 Qi 置不教呵其過轉增
247 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 置不教呵其過轉增
248 8 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 大善
249 8 shàn happy 大善
250 8 shàn good 大善
251 8 shàn kind-hearted 大善
252 8 shàn to be skilled at something 大善
253 8 shàn familiar 大善
254 8 shàn to repair 大善
255 8 shàn to admire 大善
256 8 shàn to praise 大善
257 8 shàn numerous; frequent; easy 大善
258 8 shàn Shan 大善
259 8 shàn wholesome; virtuous 大善
260 8 seven 七者
261 8 a genre of poetry 七者
262 8 seventh day memorial ceremony 七者
263 8 seven; sapta 七者
264 7 shēn human body; torso 身紫金色
265 7 shēn Kangxi radical 158 身紫金色
266 7 shēn measure word for clothes 身紫金色
267 7 shēn self 身紫金色
268 7 shēn life 身紫金色
269 7 shēn an object 身紫金色
270 7 shēn a lifetime 身紫金色
271 7 shēn personally 身紫金色
272 7 shēn moral character 身紫金色
273 7 shēn status; identity; position 身紫金色
274 7 shēn pregnancy 身紫金色
275 7 juān India 身紫金色
276 7 shēn body; kāya 身紫金色
277 7 xíng to walk 設加杖捶不欲行此
278 7 xíng capable; competent 設加杖捶不欲行此
279 7 háng profession 設加杖捶不欲行此
280 7 háng line; row 設加杖捶不欲行此
281 7 xíng Kangxi radical 144 設加杖捶不欲行此
282 7 xíng to travel 設加杖捶不欲行此
283 7 xìng actions; conduct 設加杖捶不欲行此
284 7 xíng to do; to act; to practice 設加杖捶不欲行此
285 7 xíng all right; OK; okay 設加杖捶不欲行此
286 7 háng horizontal line 設加杖捶不欲行此
287 7 héng virtuous deeds 設加杖捶不欲行此
288 7 hàng a line of trees 設加杖捶不欲行此
289 7 hàng bold; steadfast 設加杖捶不欲行此
290 7 xíng to move 設加杖捶不欲行此
291 7 xíng to put into effect; to implement 設加杖捶不欲行此
292 7 xíng travel 設加杖捶不欲行此
293 7 xíng to circulate 設加杖捶不欲行此
294 7 xíng running script; running script 設加杖捶不欲行此
295 7 xíng temporary 設加杖捶不欲行此
296 7 xíng soon 設加杖捶不欲行此
297 7 háng rank; order 設加杖捶不欲行此
298 7 háng a business; a shop 設加杖捶不欲行此
299 7 xíng to depart; to leave 設加杖捶不欲行此
300 7 xíng to experience 設加杖捶不欲行此
301 7 xíng path; way 設加杖捶不欲行此
302 7 xíng xing; ballad 設加杖捶不欲行此
303 7 xíng a round [of drinks] 設加杖捶不欲行此
304 7 xíng Xing 設加杖捶不欲行此
305 7 xíng moreover; also 設加杖捶不欲行此
306 7 xíng Practice 設加杖捶不欲行此
307 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 設加杖捶不欲行此
308 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 設加杖捶不欲行此
309 7 niàn to read aloud 不得念邪婬
310 7 niàn to remember; to expect 不得念邪婬
311 7 niàn to miss 不得念邪婬
312 7 niàn to consider 不得念邪婬
313 7 niàn to recite; to chant 不得念邪婬
314 7 niàn to show affection for 不得念邪婬
315 7 niàn a thought; an idea 不得念邪婬
316 7 niàn twenty 不得念邪婬
317 7 niàn memory 不得念邪婬
318 7 niàn an instant 不得念邪婬
319 7 niàn Nian 不得念邪婬
320 7 niàn mindfulness; smrti 不得念邪婬
321 7 niàn a thought; citta 不得念邪婬
322 7 jìn to the greatest extent; utmost 不知七婦盡何所施行
323 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
324 7 jìn perfect; flawless 不知七婦盡何所施行
325 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 不知七婦盡何所施行
326 7 jìn furthest; extreme 不知七婦盡何所施行
327 7 jìn to vanish 不知七婦盡何所施行
328 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 不知七婦盡何所施行
329 7 jìn to be within the limit 不知七婦盡何所施行
330 7 jìn all; every 不知七婦盡何所施行
331 7 jìn to die 不知七婦盡何所施行
332 7 jìn exhaustion; kṣaya 不知七婦盡何所施行
333 6 lìng to make; to cause to be; to lead 令心開解改過行善
334 6 lìng to issue a command 令心開解改過行善
335 6 lìng rules of behavior; customs 令心開解改過行善
336 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令心開解改過行善
337 6 lìng a season 令心開解改過行善
338 6 lìng respected; good reputation 令心開解改過行善
339 6 lìng good 令心開解改過行善
340 6 lìng pretentious 令心開解改過行善
341 6 lìng a transcending state of existence 令心開解改過行善
342 6 lìng a commander 令心開解改過行善
343 6 lìng a commanding quality; an impressive character 令心開解改過行善
344 6 lìng lyrics 令心開解改過行善
345 6 lìng Ling 令心開解改過行善
346 6 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令心開解改過行善
347 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 端正姝好而生憍慢
348 6 ér Kangxi radical 126 端正姝好而生憍慢
349 6 ér you 端正姝好而生憍慢
350 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 端正姝好而生憍慢
351 6 ér right away; then 端正姝好而生憍慢
352 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 端正姝好而生憍慢
353 6 ér if; in case; in the event that 端正姝好而生憍慢
354 6 ér therefore; as a result; thus 端正姝好而生憍慢
355 6 ér how can it be that? 端正姝好而生憍慢
356 6 ér so as to 端正姝好而生憍慢
357 6 ér only then 端正姝好而生憍慢
358 6 ér as if; to seem like 端正姝好而生憍慢
359 6 néng can; able 端正姝好而生憍慢
360 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 端正姝好而生憍慢
361 6 ér me 端正姝好而生憍慢
362 6 ér to arrive; up to 端正姝好而生憍慢
363 6 ér possessive 端正姝好而生憍慢
364 6 ér and; ca 端正姝好而生憍慢
365 6 不以 bùyǐ not because of 不以婦禮承事妐姑夫婿
366 6 不以 bùyǐ not use 不以婦禮承事妐姑夫婿
367 6 不以 bùyǐ not care about 不以婦禮承事妐姑夫婿
368 6 jiā house; home; residence 時給孤獨家
369 6 jiā family 時給孤獨家
370 6 jiā a specialist 時給孤獨家
371 6 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 時給孤獨家
372 6 jiā measure word for families, companies, etc 時給孤獨家
373 6 jiā a family or person engaged in a particular trade 時給孤獨家
374 6 jiā a person with particular characteristics 時給孤獨家
375 6 jiā someone related to oneself in a particular way 時給孤獨家
376 6 jiā domestic 時給孤獨家
377 6 jiā ethnic group; nationality 時給孤獨家
378 6 jiā side; party 時給孤獨家
379 6 jiā dynastic line 時給孤獨家
380 6 jiā a respectful form of address 時給孤獨家
381 6 jiā a familiar form of address 時給孤獨家
382 6 jiā I; my; our 時給孤獨家
383 6 jiā district 時給孤獨家
384 6 jiā private propery 時給孤獨家
385 6 jiā Jia 時給孤獨家
386 6 jiā to reside; to dwell 時給孤獨家
387 6 lady 時給孤獨家
388 6 jiā house; gṛha 時給孤獨家
389 6 jiā family; kula 時給孤獨家
390 6 jiā school; sect; lineage 時給孤獨家
391 6 shì matter; thing; item 女人身中有十惡事
392 6 shì to serve 女人身中有十惡事
393 6 shì a government post 女人身中有十惡事
394 6 shì duty; post; work 女人身中有十惡事
395 6 shì occupation 女人身中有十惡事
396 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 女人身中有十惡事
397 6 shì an accident 女人身中有十惡事
398 6 shì to attend 女人身中有十惡事
399 6 shì an allusion 女人身中有十惡事
400 6 shì a condition; a state; a situation 女人身中有十惡事
401 6 shì to engage in 女人身中有十惡事
402 6 shì to enslave 女人身中有十惡事
403 6 shì to pursue 女人身中有十惡事
404 6 shì to administer 女人身中有十惡事
405 6 shì to appoint 女人身中有十惡事
406 6 shì a piece 女人身中有十惡事
407 6 shì thing; phenomena 女人身中有十惡事
408 6 shì actions; karma 女人身中有十惡事
409 6 端正 duānzhèng upright 端正姝好而生憍慢
410 6 端正 duānzhèng to prepare 端正姝好而生憍慢
411 6 端正 duānzhèng regular; proper; correct 端正姝好而生憍慢
412 6 端正 duānzhèng straight; ṛju 端正姝好而生憍慢
413 6 女人 nǚrén woman; women 女人不當自恃端正輕慢夫婿
414 6 女人 nǚrén wife 女人不當自恃端正輕慢夫婿
415 5 shòu to suffer; to be subjected to 給孤長者聞佛受請
416 5 shòu to transfer; to confer 給孤長者聞佛受請
417 5 shòu to receive; to accept 給孤長者聞佛受請
418 5 shòu to tolerate 給孤長者聞佛受請
419 5 shòu suitably 給孤長者聞佛受請
420 5 shòu feelings; sensations 給孤長者聞佛受請
421 5 sān three 三者
422 5 sān third 三者
423 5 sān more than two 三者
424 5 sān very few 三者
425 5 sān repeatedly 三者
426 5 sān San 三者
427 5 sān three; tri 三者
428 5 sān sa 三者
429 5 sān three kinds; trividha 三者
430 5 mèi younger sister 婦如妹
431 5 servant girl 婦如婢
432 5 female slave 婦如婢
433 5 your servant 婦如婢
434 5 servant; slave; dāsī 婦如婢
435 5 method; way 子婦不順不依法禮
436 5 France 子婦不順不依法禮
437 5 the law; rules; regulations 子婦不順不依法禮
438 5 the teachings of the Buddha; Dharma 子婦不順不依法禮
439 5 a standard; a norm 子婦不順不依法禮
440 5 an institution 子婦不順不依法禮
441 5 to emulate 子婦不順不依法禮
442 5 magic; a magic trick 子婦不順不依法禮
443 5 punishment 子婦不順不依法禮
444 5 Fa 子婦不順不依法禮
445 5 a precedent 子婦不順不依法禮
446 5 a classification of some kinds of Han texts 子婦不順不依法禮
447 5 relating to a ceremony or rite 子婦不順不依法禮
448 5 Dharma 子婦不順不依法禮
449 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 子婦不順不依法禮
450 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 子婦不順不依法禮
451 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 子婦不順不依法禮
452 5 quality; characteristic 子婦不順不依法禮
453 5 child; son 先為子娶婦長者家女
454 5 egg; newborn 先為子娶婦長者家女
455 5 first earthly branch 先為子娶婦長者家女
456 5 11 p.m.-1 a.m. 先為子娶婦長者家女
457 5 Kangxi radical 39 先為子娶婦長者家女
458 5 zi indicates that the the word is used as a noun 先為子娶婦長者家女
459 5 pellet; something small and hard 先為子娶婦長者家女
460 5 master 先為子娶婦長者家女
461 5 viscount 先為子娶婦長者家女
462 5 zi you; your honor 先為子娶婦長者家女
463 5 masters 先為子娶婦長者家女
464 5 person 先為子娶婦長者家女
465 5 young 先為子娶婦長者家女
466 5 seed 先為子娶婦長者家女
467 5 subordinate; subsidiary 先為子娶婦長者家女
468 5 a copper coin 先為子娶婦長者家女
469 5 bundle 先為子娶婦長者家女
470 5 female dragonfly 先為子娶婦長者家女
471 5 constituent 先為子娶婦長者家女
472 5 offspring; descendants 先為子娶婦長者家女
473 5 dear 先為子娶婦長者家女
474 5 little one 先為子娶婦長者家女
475 5 son; putra 先為子娶婦長者家女
476 5 offspring; tanaya 先為子娶婦長者家女
477 5 five 有五善三惡
478 5 fifth musical note 有五善三惡
479 5 Wu 有五善三惡
480 5 the five elements 有五善三惡
481 5 five; pañca 有五善三惡
482 5 xìn to believe; to trust 貞良純一質朴直信
483 5 xìn a letter 貞良純一質朴直信
484 5 xìn evidence 貞良純一質朴直信
485 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
486 5 xìn honest; sincere; true 貞良純一質朴直信
487 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 貞良純一質朴直信
488 5 xìn an official holding a document 貞良純一質朴直信
489 5 xìn willfully; randomly 貞良純一質朴直信
490 5 xìn truly 貞良純一質朴直信
491 5 xìn a gift 貞良純一質朴直信
492 5 xìn credit 貞良純一質朴直信
493 5 xìn on time; regularly 貞良純一質朴直信
494 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 貞良純一質朴直信
495 5 xìn news; a message 貞良純一質朴直信
496 5 xìn arsenic 貞良純一質朴直信
497 5 xìn Faith 貞良純一質朴直信
498 5 xìn faith; confidence 貞良純一質朴直信
499 5 yǒu is; are; to exist 玉耶見佛有三十二相
500 5 yǒu to have; to possess 玉耶見佛有三十二相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca
玉耶 yùyé Sujātā
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
cháng eternal; nitya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
夺命 奪命 100 Māra
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无逸 無逸 119 Against Luxurious Ease
玉耶 121 Sujātā
玉耶经 玉耶經 121 Yuye Nu Jing
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
比丘僧 98 monastic community
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
瞋恨 99 to be angry; to hate
承事 99 to entrust with duty
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
善神 115 benevolent spirits
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
生相 115 attribute of arising
十恶 十惡 115 the ten evils
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪婬 120 to commit sexual misconduct
行婬 120 lewd desire
有法 121 something that exists
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
作善 122 to do good deeds