Glossary and Vocabulary for Yuye Jing 玉耶經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 婦 | fù | woman | 先為子娶婦長者家女 |
2 | 44 | 婦 | fù | daughter-in-law | 先為子娶婦長者家女 |
3 | 44 | 婦 | fù | married woman | 先為子娶婦長者家女 |
4 | 44 | 婦 | fù | wife | 先為子娶婦長者家女 |
5 | 44 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 先為子娶婦長者家女 |
6 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為四輩弟子說法 |
7 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為四輩弟子說法 |
8 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 佛為四輩弟子說法 |
9 | 43 | 為 | wéi | to do | 佛為四輩弟子說法 |
10 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為四輩弟子說法 |
11 | 43 | 為 | wéi | to govern | 佛為四輩弟子說法 |
12 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為四輩弟子說法 |
13 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
14 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
15 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
16 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
17 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
18 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
19 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
20 | 25 | 者 | zhě | ca | 三者 |
21 | 24 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 女名玉耶 |
22 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 設加杖捶不欲行此 |
23 | 14 | 夫婿 | fūxù | husband | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
24 | 13 | 常 | cháng | Chang | 女人心常畏人 |
25 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 女人心常畏人 |
26 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 女人心常畏人 |
27 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 女人心常畏人 |
28 | 13 | 之 | zhī | to go | 水精之色內外相見 |
29 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 水精之色內外相見 |
30 | 13 | 之 | zhī | is | 水精之色內外相見 |
31 | 13 | 之 | zhī | to use | 水精之色內外相見 |
32 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 水精之色內外相見 |
33 | 13 | 之 | zhī | winding | 水精之色內外相見 |
34 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
35 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
36 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
37 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
38 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
39 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
40 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
41 | 11 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告長者 |
42 | 11 | 告 | gào | to request | 佛告長者 |
43 | 11 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告長者 |
44 | 11 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告長者 |
45 | 11 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告長者 |
46 | 11 | 告 | gào | to reach | 佛告長者 |
47 | 11 | 告 | gào | an announcement | 佛告長者 |
48 | 11 | 告 | gào | a party | 佛告長者 |
49 | 11 | 告 | gào | a vacation | 佛告長者 |
50 | 11 | 告 | gào | Gao | 佛告長者 |
51 | 11 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告長者 |
52 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤長者夫妻議言 |
53 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤長者夫妻議言 |
54 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤長者夫妻議言 |
55 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤長者夫妻議言 |
56 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤長者夫妻議言 |
57 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤長者夫妻議言 |
58 | 11 | 言 | yán | to regard as | 給孤長者夫妻議言 |
59 | 11 | 言 | yán | to act as | 給孤長者夫妻議言 |
60 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 給孤長者夫妻議言 |
61 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 給孤長者夫妻議言 |
62 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
63 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
64 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
65 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
66 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
67 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心開解改過行善 |
68 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心開解改過行善 |
69 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心開解改過行善 |
70 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心開解改過行善 |
71 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心開解改過行善 |
72 | 10 | 心 | xīn | heart | 令心開解改過行善 |
73 | 10 | 心 | xīn | emotion | 令心開解改過行善 |
74 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心開解改過行善 |
75 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心開解改過行善 |
76 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心開解改過行善 |
77 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心開解改過行善 |
78 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心開解改過行善 |
79 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 先為子娶婦長者家女 |
80 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 先為子娶婦長者家女 |
81 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 先為子娶婦長者家女 |
82 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 先為子娶婦長者家女 |
83 | 9 | 欲 | yù | desire | 設加杖捶不欲行此 |
84 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 設加杖捶不欲行此 |
85 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 設加杖捶不欲行此 |
86 | 9 | 欲 | yù | lust | 設加杖捶不欲行此 |
87 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 設加杖捶不欲行此 |
88 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲令夫死早得更嫁 |
89 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲令夫死早得更嫁 |
90 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
91 | 9 | 得 | dé | de | 欲令夫死早得更嫁 |
92 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
93 | 9 | 得 | dé | to result in | 欲令夫死早得更嫁 |
94 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲令夫死早得更嫁 |
95 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 欲令夫死早得更嫁 |
96 | 9 | 得 | dé | to be finished | 欲令夫死早得更嫁 |
97 | 9 | 得 | děi | satisfying | 欲令夫死早得更嫁 |
98 | 9 | 得 | dé | to contract | 欲令夫死早得更嫁 |
99 | 9 | 得 | dé | to hear | 欲令夫死早得更嫁 |
100 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 欲令夫死早得更嫁 |
101 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 欲令夫死早得更嫁 |
102 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲令夫死早得更嫁 |
103 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 剛強弭伏無敢不從 |
104 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 剛強弭伏無敢不從 |
105 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
106 | 8 | 無 | wú | to not have | 剛強弭伏無敢不從 |
107 | 8 | 無 | wú | Wu | 剛強弭伏無敢不從 |
108 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
109 | 8 | 其 | qí | Qi | 置不教呵其過轉增 |
110 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
111 | 8 | 善 | shàn | happy | 大善 |
112 | 8 | 善 | shàn | good | 大善 |
113 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
114 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
115 | 8 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
116 | 8 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
117 | 8 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
118 | 8 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
119 | 8 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
120 | 8 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
121 | 8 | 七 | qī | seven | 七者 |
122 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者 |
123 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者 |
124 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 七者 |
125 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 身紫金色 |
126 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身紫金色 |
127 | 7 | 身 | shēn | self | 身紫金色 |
128 | 7 | 身 | shēn | life | 身紫金色 |
129 | 7 | 身 | shēn | an object | 身紫金色 |
130 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 身紫金色 |
131 | 7 | 身 | shēn | moral character | 身紫金色 |
132 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 身紫金色 |
133 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 身紫金色 |
134 | 7 | 身 | juān | India | 身紫金色 |
135 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 身紫金色 |
136 | 7 | 行 | xíng | to walk | 設加杖捶不欲行此 |
137 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 設加杖捶不欲行此 |
138 | 7 | 行 | háng | profession | 設加杖捶不欲行此 |
139 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 設加杖捶不欲行此 |
140 | 7 | 行 | xíng | to travel | 設加杖捶不欲行此 |
141 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 設加杖捶不欲行此 |
142 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 設加杖捶不欲行此 |
143 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 設加杖捶不欲行此 |
144 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 設加杖捶不欲行此 |
145 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 設加杖捶不欲行此 |
146 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 設加杖捶不欲行此 |
147 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 設加杖捶不欲行此 |
148 | 7 | 行 | xíng | to move | 設加杖捶不欲行此 |
149 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 設加杖捶不欲行此 |
150 | 7 | 行 | xíng | travel | 設加杖捶不欲行此 |
151 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 設加杖捶不欲行此 |
152 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 設加杖捶不欲行此 |
153 | 7 | 行 | xíng | temporary | 設加杖捶不欲行此 |
154 | 7 | 行 | háng | rank; order | 設加杖捶不欲行此 |
155 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 設加杖捶不欲行此 |
156 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 設加杖捶不欲行此 |
157 | 7 | 行 | xíng | to experience | 設加杖捶不欲行此 |
158 | 7 | 行 | xíng | path; way | 設加杖捶不欲行此 |
159 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 設加杖捶不欲行此 |
160 | 7 | 行 | xíng | 設加杖捶不欲行此 | |
161 | 7 | 行 | xíng | Practice | 設加杖捶不欲行此 |
162 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 設加杖捶不欲行此 |
163 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 設加杖捶不欲行此 |
164 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 不得念邪婬 |
165 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不得念邪婬 |
166 | 7 | 念 | niàn | to miss | 不得念邪婬 |
167 | 7 | 念 | niàn | to consider | 不得念邪婬 |
168 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不得念邪婬 |
169 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 不得念邪婬 |
170 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不得念邪婬 |
171 | 7 | 念 | niàn | twenty | 不得念邪婬 |
172 | 7 | 念 | niàn | memory | 不得念邪婬 |
173 | 7 | 念 | niàn | an instant | 不得念邪婬 |
174 | 7 | 念 | niàn | Nian | 不得念邪婬 |
175 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不得念邪婬 |
176 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 不得念邪婬 |
177 | 7 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 不知七婦盡何所施行 |
178 | 7 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 不知七婦盡何所施行 |
179 | 7 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 不知七婦盡何所施行 |
180 | 7 | 盡 | jìn | to vanish | 不知七婦盡何所施行 |
181 | 7 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 不知七婦盡何所施行 |
182 | 7 | 盡 | jìn | to die | 不知七婦盡何所施行 |
183 | 7 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 不知七婦盡何所施行 |
184 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心開解改過行善 |
185 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令心開解改過行善 |
186 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心開解改過行善 |
187 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心開解改過行善 |
188 | 6 | 令 | lìng | a season | 令心開解改過行善 |
189 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心開解改過行善 |
190 | 6 | 令 | lìng | good | 令心開解改過行善 |
191 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令心開解改過行善 |
192 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心開解改過行善 |
193 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令心開解改過行善 |
194 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心開解改過行善 |
195 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令心開解改過行善 |
196 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令心開解改過行善 |
197 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心開解改過行善 |
198 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 端正姝好而生憍慢 |
199 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 端正姝好而生憍慢 |
200 | 6 | 而 | néng | can; able | 端正姝好而生憍慢 |
201 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 端正姝好而生憍慢 |
202 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 端正姝好而生憍慢 |
203 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
204 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
205 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
206 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 時給孤獨家 |
207 | 6 | 家 | jiā | family | 時給孤獨家 |
208 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 時給孤獨家 |
209 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 時給孤獨家 |
210 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 時給孤獨家 |
211 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 時給孤獨家 |
212 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 時給孤獨家 |
213 | 6 | 家 | jiā | domestic | 時給孤獨家 |
214 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 時給孤獨家 |
215 | 6 | 家 | jiā | side; party | 時給孤獨家 |
216 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 時給孤獨家 |
217 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 時給孤獨家 |
218 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 時給孤獨家 |
219 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 時給孤獨家 |
220 | 6 | 家 | jiā | district | 時給孤獨家 |
221 | 6 | 家 | jiā | private propery | 時給孤獨家 |
222 | 6 | 家 | jiā | Jia | 時給孤獨家 |
223 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 時給孤獨家 |
224 | 6 | 家 | gū | lady | 時給孤獨家 |
225 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 時給孤獨家 |
226 | 6 | 家 | jiā | family; kula | 時給孤獨家 |
227 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 時給孤獨家 |
228 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
229 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
230 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
231 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
232 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
233 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
234 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
235 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
236 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
237 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
238 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
239 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
240 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
241 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
242 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
243 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
244 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
245 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正姝好而生憍慢 |
246 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正姝好而生憍慢 |
247 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正姝好而生憍慢 |
248 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正姝好而生憍慢 |
249 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
250 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
251 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 給孤長者聞佛受請 |
252 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 給孤長者聞佛受請 |
253 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 給孤長者聞佛受請 |
254 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 給孤長者聞佛受請 |
255 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 給孤長者聞佛受請 |
256 | 5 | 三 | sān | three | 三者 |
257 | 5 | 三 | sān | third | 三者 |
258 | 5 | 三 | sān | more than two | 三者 |
259 | 5 | 三 | sān | very few | 三者 |
260 | 5 | 三 | sān | San | 三者 |
261 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
262 | 5 | 三 | sān | sa | 三者 |
263 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
264 | 5 | 妹 | mèi | younger sister | 婦如妹 |
265 | 5 | 婢 | bì | servant girl | 婦如婢 |
266 | 5 | 婢 | bì | female slave | 婦如婢 |
267 | 5 | 婢 | bì | your servant | 婦如婢 |
268 | 5 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 婦如婢 |
269 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 子婦不順不依法禮 |
270 | 5 | 法 | fǎ | France | 子婦不順不依法禮 |
271 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 子婦不順不依法禮 |
272 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 子婦不順不依法禮 |
273 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 子婦不順不依法禮 |
274 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 子婦不順不依法禮 |
275 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 子婦不順不依法禮 |
276 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 子婦不順不依法禮 |
277 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 子婦不順不依法禮 |
278 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 子婦不順不依法禮 |
279 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 子婦不順不依法禮 |
280 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 子婦不順不依法禮 |
281 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 子婦不順不依法禮 |
282 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 子婦不順不依法禮 |
283 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 子婦不順不依法禮 |
284 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 子婦不順不依法禮 |
285 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 子婦不順不依法禮 |
286 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 子婦不順不依法禮 |
287 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 先為子娶婦長者家女 |
288 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 先為子娶婦長者家女 |
289 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 先為子娶婦長者家女 |
290 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 先為子娶婦長者家女 |
291 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 先為子娶婦長者家女 |
292 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 先為子娶婦長者家女 |
293 | 5 | 子 | zǐ | master | 先為子娶婦長者家女 |
294 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 先為子娶婦長者家女 |
295 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 先為子娶婦長者家女 |
296 | 5 | 子 | zǐ | masters | 先為子娶婦長者家女 |
297 | 5 | 子 | zǐ | person | 先為子娶婦長者家女 |
298 | 5 | 子 | zǐ | young | 先為子娶婦長者家女 |
299 | 5 | 子 | zǐ | seed | 先為子娶婦長者家女 |
300 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 先為子娶婦長者家女 |
301 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 先為子娶婦長者家女 |
302 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 先為子娶婦長者家女 |
303 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 先為子娶婦長者家女 |
304 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 先為子娶婦長者家女 |
305 | 5 | 子 | zǐ | dear | 先為子娶婦長者家女 |
306 | 5 | 子 | zǐ | little one | 先為子娶婦長者家女 |
307 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 先為子娶婦長者家女 |
308 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 先為子娶婦長者家女 |
309 | 5 | 五 | wǔ | five | 有五善三惡 |
310 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五善三惡 |
311 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 有五善三惡 |
312 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 有五善三惡 |
313 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五善三惡 |
314 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 貞良純一質朴直信 |
315 | 5 | 信 | xìn | a letter | 貞良純一質朴直信 |
316 | 5 | 信 | xìn | evidence | 貞良純一質朴直信 |
317 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
318 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 貞良純一質朴直信 |
319 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 貞良純一質朴直信 |
320 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 貞良純一質朴直信 |
321 | 5 | 信 | xìn | a gift | 貞良純一質朴直信 |
322 | 5 | 信 | xìn | credit | 貞良純一質朴直信 |
323 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 貞良純一質朴直信 |
324 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 貞良純一質朴直信 |
325 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 貞良純一質朴直信 |
326 | 5 | 信 | xìn | Faith | 貞良純一質朴直信 |
327 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
328 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 女人心常畏人 |
329 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 女人心常畏人 |
330 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 女人心常畏人 |
331 | 5 | 人 | rén | everybody | 女人心常畏人 |
332 | 5 | 人 | rén | adult | 女人心常畏人 |
333 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 女人心常畏人 |
334 | 5 | 人 | rén | an upright person | 女人心常畏人 |
335 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 女人心常畏人 |
336 | 5 | 呵 | hē | he | 置不教呵其過轉增 |
337 | 5 | 呵 | hē | to scold | 置不教呵其過轉增 |
338 | 5 | 呵 | hē | a yawn | 置不教呵其過轉增 |
339 | 5 | 呵 | hē | ha | 置不教呵其過轉增 |
340 | 5 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 置不教呵其過轉增 |
341 | 5 | 呵 | hē | la | 置不教呵其過轉增 |
342 | 5 | 妐 | zhōng | zhong | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
343 | 5 | 承事 | chéngshì | to entrust with duty | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
344 | 4 | 我 | wǒ | self | 不以禮節承事我子 |
345 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 不以禮節承事我子 |
346 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 不以禮節承事我子 |
347 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不以禮節承事我子 |
348 | 4 | 我 | wǒ | ga | 不以禮節承事我子 |
349 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 女人初生墮地父母不喜 |
350 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 女人初生墮地父母不喜 |
351 | 4 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 婦如善知識 |
352 | 4 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 承事夫婿盡其敬誠 |
353 | 4 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 承事夫婿盡其敬誠 |
354 | 4 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 承事夫婿盡其敬誠 |
355 | 4 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 承事夫婿盡其敬誠 |
356 | 4 | 敬 | jìng | solemn /serious | 承事夫婿盡其敬誠 |
357 | 4 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 承事夫婿盡其敬誠 |
358 | 4 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 承事夫婿盡其敬誠 |
359 | 4 | 敬 | jìng | Jing | 承事夫婿盡其敬誠 |
360 | 4 | 敬 | jìng | Respect | 承事夫婿盡其敬誠 |
361 | 4 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 承事夫婿盡其敬誠 |
362 | 4 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者 |
363 | 4 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者 |
364 | 4 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
365 | 4 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
366 | 4 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
367 | 4 | 禮 | lǐ | a bow | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
368 | 4 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
369 | 4 | 禮 | lǐ | Li | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
370 | 4 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
371 | 4 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
372 | 4 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
373 | 4 | 禮 | lǐ | to honour | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
374 | 4 | 前 | qián | front | 頭面著地前白佛言 |
375 | 4 | 前 | qián | former; the past | 頭面著地前白佛言 |
376 | 4 | 前 | qián | to go forward | 頭面著地前白佛言 |
377 | 4 | 前 | qián | preceding | 頭面著地前白佛言 |
378 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 頭面著地前白佛言 |
379 | 4 | 前 | qián | to appear before | 頭面著地前白佛言 |
380 | 4 | 前 | qián | future | 頭面著地前白佛言 |
381 | 4 | 前 | qián | top; first | 頭面著地前白佛言 |
382 | 4 | 前 | qián | battlefront | 頭面著地前白佛言 |
383 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 頭面著地前白佛言 |
384 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 頭面著地前白佛言 |
385 | 4 | 二 | èr | two | 二 |
386 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
387 | 4 | 二 | èr | second | 二 |
388 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
389 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
390 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
391 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
392 | 4 | 來 | lái | to come | 請佛來化 |
393 | 4 | 來 | lái | please | 請佛來化 |
394 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 請佛來化 |
395 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 請佛來化 |
396 | 4 | 來 | lái | wheat | 請佛來化 |
397 | 4 | 來 | lái | next; future | 請佛來化 |
398 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 請佛來化 |
399 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 請佛來化 |
400 | 4 | 來 | lái | to earn | 請佛來化 |
401 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 請佛來化 |
402 | 4 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 世間有七輩婦 |
403 | 4 | 輩 | bèi | an array of things | 世間有七輩婦 |
404 | 4 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 世間有七輩婦 |
405 | 4 | 輩 | bèi | to compare | 世間有七輩婦 |
406 | 4 | 輩 | bèi | kind of; bhāgīya | 世間有七輩婦 |
407 | 4 | 怨家 | yuànjiā | an enemy | 婦如怨家 |
408 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 明日自屈 |
409 | 4 | 自 | zì | Zi | 明日自屈 |
410 | 4 | 自 | zì | a nose | 明日自屈 |
411 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 明日自屈 |
412 | 4 | 自 | zì | origin | 明日自屈 |
413 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 明日自屈 |
414 | 4 | 自 | zì | to be | 明日自屈 |
415 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 明日自屈 |
416 | 4 | 臥 | wò | to lie | 為婦當晚臥早起 |
417 | 4 | 臥 | wò | to crouch | 為婦當晚臥早起 |
418 | 4 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 為婦當晚臥早起 |
419 | 4 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 為婦當晚臥早起 |
420 | 4 | 臥 | wò | to live in seclusion | 為婦當晚臥早起 |
421 | 4 | 臥 | wò | providing rest | 為婦當晚臥早起 |
422 | 4 | 臥 | wò | lying down; śayana | 為婦當晚臥早起 |
423 | 4 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 頭面著地前白佛言 |
424 | 4 | 母 | mǔ | mother | 婦如母 |
425 | 4 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 婦如母 |
426 | 4 | 母 | mǔ | female | 婦如母 |
427 | 4 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 婦如母 |
428 | 4 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 婦如母 |
429 | 4 | 母 | mǔ | all women | 婦如母 |
430 | 4 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 婦如母 |
431 | 4 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 婦如母 |
432 | 4 | 母 | mǔ | investment capital | 婦如母 |
433 | 4 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 婦如母 |
434 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊 |
435 | 4 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊 |
436 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊 |
437 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊 |
438 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊 |
439 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊 |
440 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊 |
441 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊 |
442 | 4 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊 |
443 | 4 | 作 | zuò | to do | 執於作事先啟所尊 |
444 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 執於作事先啟所尊 |
445 | 4 | 作 | zuò | to start | 執於作事先啟所尊 |
446 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 執於作事先啟所尊 |
447 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 執於作事先啟所尊 |
448 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 執於作事先啟所尊 |
449 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 執於作事先啟所尊 |
450 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 執於作事先啟所尊 |
451 | 4 | 作 | zuò | to rise | 執於作事先啟所尊 |
452 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 執於作事先啟所尊 |
453 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 執於作事先啟所尊 |
454 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 執於作事先啟所尊 |
455 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 執於作事先啟所尊 |
456 | 4 | 十 | shí | ten | 何等為十 |
457 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 何等為十 |
458 | 4 | 十 | shí | tenth | 何等為十 |
459 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 何等為十 |
460 | 4 | 十 | shí | ten; daśa | 何等為十 |
461 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝豈解乎 |
462 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 汝豈解乎 |
463 | 4 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 端正姝好而生憍慢 |
464 | 4 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 端正姝好而生憍慢 |
465 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 依依戀戀不能相棄 |
466 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 依依戀戀不能相棄 |
467 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 依依戀戀不能相棄 |
468 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 依依戀戀不能相棄 |
469 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 依依戀戀不能相棄 |
470 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 依依戀戀不能相棄 |
471 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 依依戀戀不能相棄 |
472 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 依依戀戀不能相棄 |
473 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 依依戀戀不能相棄 |
474 | 4 | 相 | xiāng | to express | 依依戀戀不能相棄 |
475 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 依依戀戀不能相棄 |
476 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 依依戀戀不能相棄 |
477 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 依依戀戀不能相棄 |
478 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 依依戀戀不能相棄 |
479 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 依依戀戀不能相棄 |
480 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 依依戀戀不能相棄 |
481 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 依依戀戀不能相棄 |
482 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 依依戀戀不能相棄 |
483 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 依依戀戀不能相棄 |
484 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 依依戀戀不能相棄 |
485 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 依依戀戀不能相棄 |
486 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 依依戀戀不能相棄 |
487 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 依依戀戀不能相棄 |
488 | 4 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 依依戀戀不能相棄 |
489 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 依依戀戀不能相棄 |
490 | 4 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 依依戀戀不能相棄 |
491 | 4 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 依依戀戀不能相棄 |
492 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
493 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
494 | 4 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 歡悅輒喜瞋恚則懼 |
495 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 善事相敬使益明慧 |
496 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 善事相敬使益明慧 |
497 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 善事相敬使益明慧 |
498 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 善事相敬使益明慧 |
499 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 善事相敬使益明慧 |
500 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 善事相敬使益明慧 |
Frequencies of all Words
Top 927
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 婦 | fù | woman | 先為子娶婦長者家女 |
2 | 44 | 婦 | fù | daughter-in-law | 先為子娶婦長者家女 |
3 | 44 | 婦 | fù | married woman | 先為子娶婦長者家女 |
4 | 44 | 婦 | fù | wife | 先為子娶婦長者家女 |
5 | 44 | 婦 | fù | wife; bhāryā | 先為子娶婦長者家女 |
6 | 43 | 為 | wèi | for; to | 佛為四輩弟子說法 |
7 | 43 | 為 | wèi | because of | 佛為四輩弟子說法 |
8 | 43 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛為四輩弟子說法 |
9 | 43 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛為四輩弟子說法 |
10 | 43 | 為 | wéi | to be; is | 佛為四輩弟子說法 |
11 | 43 | 為 | wéi | to do | 佛為四輩弟子說法 |
12 | 43 | 為 | wèi | for | 佛為四輩弟子說法 |
13 | 43 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛為四輩弟子說法 |
14 | 43 | 為 | wèi | to | 佛為四輩弟子說法 |
15 | 43 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛為四輩弟子說法 |
16 | 43 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛為四輩弟子說法 |
17 | 43 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛為四輩弟子說法 |
18 | 43 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛為四輩弟子說法 |
19 | 43 | 為 | wèi | to support; to help | 佛為四輩弟子說法 |
20 | 43 | 為 | wéi | to govern | 佛為四輩弟子說法 |
21 | 43 | 為 | wèi | to be; bhū | 佛為四輩弟子說法 |
22 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
23 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
24 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
25 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
26 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
27 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
28 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
29 | 25 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者 |
30 | 25 | 者 | zhě | that | 三者 |
31 | 25 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者 |
32 | 25 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者 |
33 | 25 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者 |
34 | 25 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者 |
35 | 25 | 者 | zhuó | according to | 三者 |
36 | 25 | 者 | zhě | ca | 三者 |
37 | 24 | 玉耶 | yùyé | Sujātā | 女名玉耶 |
38 | 22 | 不 | bù | not; no | 設加杖捶不欲行此 |
39 | 22 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 設加杖捶不欲行此 |
40 | 22 | 不 | bù | as a correlative | 設加杖捶不欲行此 |
41 | 22 | 不 | bù | no (answering a question) | 設加杖捶不欲行此 |
42 | 22 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 設加杖捶不欲行此 |
43 | 22 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 設加杖捶不欲行此 |
44 | 22 | 不 | bù | to form a yes or no question | 設加杖捶不欲行此 |
45 | 22 | 不 | bù | infix potential marker | 設加杖捶不欲行此 |
46 | 22 | 不 | bù | no; na | 設加杖捶不欲行此 |
47 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 定意一心是為端正 |
48 | 16 | 是 | shì | is exactly | 定意一心是為端正 |
49 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 定意一心是為端正 |
50 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 定意一心是為端正 |
51 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 定意一心是為端正 |
52 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 定意一心是為端正 |
53 | 16 | 是 | shì | true | 定意一心是為端正 |
54 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 定意一心是為端正 |
55 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 定意一心是為端正 |
56 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 定意一心是為端正 |
57 | 16 | 是 | shì | Shi | 定意一心是為端正 |
58 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 定意一心是為端正 |
59 | 16 | 是 | shì | this; idam | 定意一心是為端正 |
60 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 皆如琉璃 |
61 | 15 | 如 | rú | if | 皆如琉璃 |
62 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 皆如琉璃 |
63 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 皆如琉璃 |
64 | 15 | 如 | rú | this | 皆如琉璃 |
65 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 皆如琉璃 |
66 | 15 | 如 | rú | to go to | 皆如琉璃 |
67 | 15 | 如 | rú | to meet | 皆如琉璃 |
68 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 皆如琉璃 |
69 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 皆如琉璃 |
70 | 15 | 如 | rú | and | 皆如琉璃 |
71 | 15 | 如 | rú | or | 皆如琉璃 |
72 | 15 | 如 | rú | but | 皆如琉璃 |
73 | 15 | 如 | rú | then | 皆如琉璃 |
74 | 15 | 如 | rú | naturally | 皆如琉璃 |
75 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 皆如琉璃 |
76 | 15 | 如 | rú | you | 皆如琉璃 |
77 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 皆如琉璃 |
78 | 15 | 如 | rú | in; at | 皆如琉璃 |
79 | 15 | 如 | rú | Ru | 皆如琉璃 |
80 | 15 | 如 | rú | Thus | 皆如琉璃 |
81 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 皆如琉璃 |
82 | 15 | 如 | rú | like; iva | 皆如琉璃 |
83 | 15 | 如 | rú | suchness; tathatā | 皆如琉璃 |
84 | 15 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 從生至終不得自在 |
85 | 15 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 從生至終不得自在 |
86 | 14 | 夫婿 | fūxù | husband | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
87 | 13 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 女人心常畏人 |
88 | 13 | 常 | cháng | Chang | 女人心常畏人 |
89 | 13 | 常 | cháng | long-lasting | 女人心常畏人 |
90 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 女人心常畏人 |
91 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 女人心常畏人 |
92 | 13 | 常 | cháng | eternal; nitya | 女人心常畏人 |
93 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 水精之色內外相見 |
94 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 水精之色內外相見 |
95 | 13 | 之 | zhī | to go | 水精之色內外相見 |
96 | 13 | 之 | zhī | this; that | 水精之色內外相見 |
97 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 水精之色內外相見 |
98 | 13 | 之 | zhī | it | 水精之色內外相見 |
99 | 13 | 之 | zhī | in; in regards to | 水精之色內外相見 |
100 | 13 | 之 | zhī | all | 水精之色內外相見 |
101 | 13 | 之 | zhī | and | 水精之色內外相見 |
102 | 13 | 之 | zhī | however | 水精之色內外相見 |
103 | 13 | 之 | zhī | if | 水精之色內外相見 |
104 | 13 | 之 | zhī | then | 水精之色內外相見 |
105 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 水精之色內外相見 |
106 | 13 | 之 | zhī | is | 水精之色內外相見 |
107 | 13 | 之 | zhī | to use | 水精之色內外相見 |
108 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 水精之色內外相見 |
109 | 13 | 之 | zhī | winding | 水精之色內外相見 |
110 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 明旦嚴服往詣佛所 |
111 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 明旦嚴服往詣佛所 |
112 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 明旦嚴服往詣佛所 |
113 | 12 | 所 | suǒ | it | 明旦嚴服往詣佛所 |
114 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 明旦嚴服往詣佛所 |
115 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 明旦嚴服往詣佛所 |
116 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 明旦嚴服往詣佛所 |
117 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 明旦嚴服往詣佛所 |
118 | 12 | 所 | suǒ | that which | 明旦嚴服往詣佛所 |
119 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 明旦嚴服往詣佛所 |
120 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 明旦嚴服往詣佛所 |
121 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 明旦嚴服往詣佛所 |
122 | 12 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 明旦嚴服往詣佛所 |
123 | 12 | 所 | suǒ | that which; yad | 明旦嚴服往詣佛所 |
124 | 11 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 佛告長者 |
125 | 11 | 告 | gào | to request | 佛告長者 |
126 | 11 | 告 | gào | to report; to inform | 佛告長者 |
127 | 11 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 佛告長者 |
128 | 11 | 告 | gào | to accuse; to sue | 佛告長者 |
129 | 11 | 告 | gào | to reach | 佛告長者 |
130 | 11 | 告 | gào | an announcement | 佛告長者 |
131 | 11 | 告 | gào | a party | 佛告長者 |
132 | 11 | 告 | gào | a vacation | 佛告長者 |
133 | 11 | 告 | gào | Gao | 佛告長者 |
134 | 11 | 告 | gào | to tell; jalp | 佛告長者 |
135 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 給孤長者夫妻議言 |
136 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 給孤長者夫妻議言 |
137 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 給孤長者夫妻議言 |
138 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 給孤長者夫妻議言 |
139 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 給孤長者夫妻議言 |
140 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 給孤長者夫妻議言 |
141 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 給孤長者夫妻議言 |
142 | 11 | 言 | yán | to regard as | 給孤長者夫妻議言 |
143 | 11 | 言 | yán | to act as | 給孤長者夫妻議言 |
144 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 給孤長者夫妻議言 |
145 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 給孤長者夫妻議言 |
146 | 11 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
147 | 11 | 夫 | fú | this; that; those | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
148 | 11 | 夫 | fú | now; still | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
149 | 11 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
150 | 11 | 夫 | fū | husband | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
151 | 11 | 夫 | fū | a person | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
152 | 11 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
153 | 11 | 夫 | fū | a hired worker | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
154 | 11 | 夫 | fú | he | 夫壻呵罵不得瞋恨 |
155 | 10 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為十 |
156 | 10 | 何等 | héděng | sigh | 何等為十 |
157 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 令心開解改過行善 |
158 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 令心開解改過行善 |
159 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 令心開解改過行善 |
160 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 令心開解改過行善 |
161 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 令心開解改過行善 |
162 | 10 | 心 | xīn | heart | 令心開解改過行善 |
163 | 10 | 心 | xīn | emotion | 令心開解改過行善 |
164 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 令心開解改過行善 |
165 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 令心開解改過行善 |
166 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 令心開解改過行善 |
167 | 10 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 令心開解改過行善 |
168 | 10 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 令心開解改過行善 |
169 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 先為子娶婦長者家女 |
170 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 先為子娶婦長者家女 |
171 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 先為子娶婦長者家女 |
172 | 10 | 長者 | zhǎngzhě | elder; chief; householder | 先為子娶婦長者家女 |
173 | 10 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當如之何 |
174 | 10 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當如之何 |
175 | 10 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當如之何 |
176 | 10 | 當 | dāng | to face | 當如之何 |
177 | 10 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當如之何 |
178 | 10 | 當 | dāng | to manage; to host | 當如之何 |
179 | 10 | 當 | dāng | should | 當如之何 |
180 | 10 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當如之何 |
181 | 10 | 當 | dǎng | to think | 當如之何 |
182 | 10 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當如之何 |
183 | 10 | 當 | dǎng | to be equal | 當如之何 |
184 | 10 | 當 | dàng | that | 當如之何 |
185 | 10 | 當 | dāng | an end; top | 當如之何 |
186 | 10 | 當 | dàng | clang; jingle | 當如之何 |
187 | 10 | 當 | dāng | to judge | 當如之何 |
188 | 10 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當如之何 |
189 | 10 | 當 | dàng | the same | 當如之何 |
190 | 10 | 當 | dàng | to pawn | 當如之何 |
191 | 10 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當如之何 |
192 | 10 | 當 | dàng | a trap | 當如之何 |
193 | 10 | 當 | dàng | a pawned item | 當如之何 |
194 | 10 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當如之何 |
195 | 9 | 欲 | yù | desire | 設加杖捶不欲行此 |
196 | 9 | 欲 | yù | to desire; to wish | 設加杖捶不欲行此 |
197 | 9 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 設加杖捶不欲行此 |
198 | 9 | 欲 | yù | to desire; to intend | 設加杖捶不欲行此 |
199 | 9 | 欲 | yù | lust | 設加杖捶不欲行此 |
200 | 9 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 設加杖捶不欲行此 |
201 | 9 | 得 | de | potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
202 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 欲令夫死早得更嫁 |
203 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
204 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 欲令夫死早得更嫁 |
205 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 欲令夫死早得更嫁 |
206 | 9 | 得 | dé | de | 欲令夫死早得更嫁 |
207 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 欲令夫死早得更嫁 |
208 | 9 | 得 | dé | to result in | 欲令夫死早得更嫁 |
209 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 欲令夫死早得更嫁 |
210 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 欲令夫死早得更嫁 |
211 | 9 | 得 | dé | to be finished | 欲令夫死早得更嫁 |
212 | 9 | 得 | de | result of degree | 欲令夫死早得更嫁 |
213 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 欲令夫死早得更嫁 |
214 | 9 | 得 | děi | satisfying | 欲令夫死早得更嫁 |
215 | 9 | 得 | dé | to contract | 欲令夫死早得更嫁 |
216 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 欲令夫死早得更嫁 |
217 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 欲令夫死早得更嫁 |
218 | 9 | 得 | dé | to hear | 欲令夫死早得更嫁 |
219 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 欲令夫死早得更嫁 |
220 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 欲令夫死早得更嫁 |
221 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 欲令夫死早得更嫁 |
222 | 8 | 無 | wú | no | 剛強弭伏無敢不從 |
223 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 剛強弭伏無敢不從 |
224 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 剛強弭伏無敢不從 |
225 | 8 | 無 | wú | has not yet | 剛強弭伏無敢不從 |
226 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
227 | 8 | 無 | wú | do not | 剛強弭伏無敢不從 |
228 | 8 | 無 | wú | not; -less; un- | 剛強弭伏無敢不從 |
229 | 8 | 無 | wú | regardless of | 剛強弭伏無敢不從 |
230 | 8 | 無 | wú | to not have | 剛強弭伏無敢不從 |
231 | 8 | 無 | wú | um | 剛強弭伏無敢不從 |
232 | 8 | 無 | wú | Wu | 剛強弭伏無敢不從 |
233 | 8 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 剛強弭伏無敢不從 |
234 | 8 | 無 | wú | not; non- | 剛強弭伏無敢不從 |
235 | 8 | 無 | mó | mo | 剛強弭伏無敢不從 |
236 | 8 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 置不教呵其過轉增 |
237 | 8 | 其 | qí | to add emphasis | 置不教呵其過轉增 |
238 | 8 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 置不教呵其過轉增 |
239 | 8 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 置不教呵其過轉增 |
240 | 8 | 其 | qí | he; her; it; them | 置不教呵其過轉增 |
241 | 8 | 其 | qí | probably; likely | 置不教呵其過轉增 |
242 | 8 | 其 | qí | will | 置不教呵其過轉增 |
243 | 8 | 其 | qí | may | 置不教呵其過轉增 |
244 | 8 | 其 | qí | if | 置不教呵其過轉增 |
245 | 8 | 其 | qí | or | 置不教呵其過轉增 |
246 | 8 | 其 | qí | Qi | 置不教呵其過轉增 |
247 | 8 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 置不教呵其過轉增 |
248 | 8 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 大善 |
249 | 8 | 善 | shàn | happy | 大善 |
250 | 8 | 善 | shàn | good | 大善 |
251 | 8 | 善 | shàn | kind-hearted | 大善 |
252 | 8 | 善 | shàn | to be skilled at something | 大善 |
253 | 8 | 善 | shàn | familiar | 大善 |
254 | 8 | 善 | shàn | to repair | 大善 |
255 | 8 | 善 | shàn | to admire | 大善 |
256 | 8 | 善 | shàn | to praise | 大善 |
257 | 8 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 大善 |
258 | 8 | 善 | shàn | Shan | 大善 |
259 | 8 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 大善 |
260 | 8 | 七 | qī | seven | 七者 |
261 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 七者 |
262 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七者 |
263 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 七者 |
264 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 身紫金色 |
265 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身紫金色 |
266 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身紫金色 |
267 | 7 | 身 | shēn | self | 身紫金色 |
268 | 7 | 身 | shēn | life | 身紫金色 |
269 | 7 | 身 | shēn | an object | 身紫金色 |
270 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 身紫金色 |
271 | 7 | 身 | shēn | personally | 身紫金色 |
272 | 7 | 身 | shēn | moral character | 身紫金色 |
273 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 身紫金色 |
274 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 身紫金色 |
275 | 7 | 身 | juān | India | 身紫金色 |
276 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 身紫金色 |
277 | 7 | 行 | xíng | to walk | 設加杖捶不欲行此 |
278 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 設加杖捶不欲行此 |
279 | 7 | 行 | háng | profession | 設加杖捶不欲行此 |
280 | 7 | 行 | háng | line; row | 設加杖捶不欲行此 |
281 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 設加杖捶不欲行此 |
282 | 7 | 行 | xíng | to travel | 設加杖捶不欲行此 |
283 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 設加杖捶不欲行此 |
284 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 設加杖捶不欲行此 |
285 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 設加杖捶不欲行此 |
286 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 設加杖捶不欲行此 |
287 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 設加杖捶不欲行此 |
288 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 設加杖捶不欲行此 |
289 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 設加杖捶不欲行此 |
290 | 7 | 行 | xíng | to move | 設加杖捶不欲行此 |
291 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 設加杖捶不欲行此 |
292 | 7 | 行 | xíng | travel | 設加杖捶不欲行此 |
293 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 設加杖捶不欲行此 |
294 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 設加杖捶不欲行此 |
295 | 7 | 行 | xíng | temporary | 設加杖捶不欲行此 |
296 | 7 | 行 | xíng | soon | 設加杖捶不欲行此 |
297 | 7 | 行 | háng | rank; order | 設加杖捶不欲行此 |
298 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 設加杖捶不欲行此 |
299 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 設加杖捶不欲行此 |
300 | 7 | 行 | xíng | to experience | 設加杖捶不欲行此 |
301 | 7 | 行 | xíng | path; way | 設加杖捶不欲行此 |
302 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 設加杖捶不欲行此 |
303 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 設加杖捶不欲行此 |
304 | 7 | 行 | xíng | 設加杖捶不欲行此 | |
305 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 設加杖捶不欲行此 |
306 | 7 | 行 | xíng | Practice | 設加杖捶不欲行此 |
307 | 7 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 設加杖捶不欲行此 |
308 | 7 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 設加杖捶不欲行此 |
309 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 不得念邪婬 |
310 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不得念邪婬 |
311 | 7 | 念 | niàn | to miss | 不得念邪婬 |
312 | 7 | 念 | niàn | to consider | 不得念邪婬 |
313 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不得念邪婬 |
314 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 不得念邪婬 |
315 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不得念邪婬 |
316 | 7 | 念 | niàn | twenty | 不得念邪婬 |
317 | 7 | 念 | niàn | memory | 不得念邪婬 |
318 | 7 | 念 | niàn | an instant | 不得念邪婬 |
319 | 7 | 念 | niàn | Nian | 不得念邪婬 |
320 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不得念邪婬 |
321 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 不得念邪婬 |
322 | 7 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 不知七婦盡何所施行 |
323 | 7 | 盡 | jìn | all; every | 不知七婦盡何所施行 |
324 | 7 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 不知七婦盡何所施行 |
325 | 7 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 不知七婦盡何所施行 |
326 | 7 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 不知七婦盡何所施行 |
327 | 7 | 盡 | jìn | to vanish | 不知七婦盡何所施行 |
328 | 7 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 不知七婦盡何所施行 |
329 | 7 | 盡 | jìn | to be within the limit | 不知七婦盡何所施行 |
330 | 7 | 盡 | jìn | all; every | 不知七婦盡何所施行 |
331 | 7 | 盡 | jìn | to die | 不知七婦盡何所施行 |
332 | 7 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 不知七婦盡何所施行 |
333 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心開解改過行善 |
334 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 令心開解改過行善 |
335 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心開解改過行善 |
336 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心開解改過行善 |
337 | 6 | 令 | lìng | a season | 令心開解改過行善 |
338 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心開解改過行善 |
339 | 6 | 令 | lìng | good | 令心開解改過行善 |
340 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 令心開解改過行善 |
341 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心開解改過行善 |
342 | 6 | 令 | lìng | a commander | 令心開解改過行善 |
343 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心開解改過行善 |
344 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 令心開解改過行善 |
345 | 6 | 令 | lìng | Ling | 令心開解改過行善 |
346 | 6 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心開解改過行善 |
347 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 端正姝好而生憍慢 |
348 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 端正姝好而生憍慢 |
349 | 6 | 而 | ér | you | 端正姝好而生憍慢 |
350 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 端正姝好而生憍慢 |
351 | 6 | 而 | ér | right away; then | 端正姝好而生憍慢 |
352 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 端正姝好而生憍慢 |
353 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 端正姝好而生憍慢 |
354 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 端正姝好而生憍慢 |
355 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 端正姝好而生憍慢 |
356 | 6 | 而 | ér | so as to | 端正姝好而生憍慢 |
357 | 6 | 而 | ér | only then | 端正姝好而生憍慢 |
358 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 端正姝好而生憍慢 |
359 | 6 | 而 | néng | can; able | 端正姝好而生憍慢 |
360 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 端正姝好而生憍慢 |
361 | 6 | 而 | ér | me | 端正姝好而生憍慢 |
362 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 端正姝好而生憍慢 |
363 | 6 | 而 | ér | possessive | 端正姝好而生憍慢 |
364 | 6 | 而 | ér | and; ca | 端正姝好而生憍慢 |
365 | 6 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
366 | 6 | 不以 | bùyǐ | not use | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
367 | 6 | 不以 | bùyǐ | not care about | 不以婦禮承事妐姑夫婿 |
368 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 時給孤獨家 |
369 | 6 | 家 | jiā | family | 時給孤獨家 |
370 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 時給孤獨家 |
371 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 時給孤獨家 |
372 | 6 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 時給孤獨家 |
373 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 時給孤獨家 |
374 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 時給孤獨家 |
375 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 時給孤獨家 |
376 | 6 | 家 | jiā | domestic | 時給孤獨家 |
377 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 時給孤獨家 |
378 | 6 | 家 | jiā | side; party | 時給孤獨家 |
379 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 時給孤獨家 |
380 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 時給孤獨家 |
381 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 時給孤獨家 |
382 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 時給孤獨家 |
383 | 6 | 家 | jiā | district | 時給孤獨家 |
384 | 6 | 家 | jiā | private propery | 時給孤獨家 |
385 | 6 | 家 | jiā | Jia | 時給孤獨家 |
386 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 時給孤獨家 |
387 | 6 | 家 | gū | lady | 時給孤獨家 |
388 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 時給孤獨家 |
389 | 6 | 家 | jiā | family; kula | 時給孤獨家 |
390 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 時給孤獨家 |
391 | 6 | 事 | shì | matter; thing; item | 女人身中有十惡事 |
392 | 6 | 事 | shì | to serve | 女人身中有十惡事 |
393 | 6 | 事 | shì | a government post | 女人身中有十惡事 |
394 | 6 | 事 | shì | duty; post; work | 女人身中有十惡事 |
395 | 6 | 事 | shì | occupation | 女人身中有十惡事 |
396 | 6 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 女人身中有十惡事 |
397 | 6 | 事 | shì | an accident | 女人身中有十惡事 |
398 | 6 | 事 | shì | to attend | 女人身中有十惡事 |
399 | 6 | 事 | shì | an allusion | 女人身中有十惡事 |
400 | 6 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 女人身中有十惡事 |
401 | 6 | 事 | shì | to engage in | 女人身中有十惡事 |
402 | 6 | 事 | shì | to enslave | 女人身中有十惡事 |
403 | 6 | 事 | shì | to pursue | 女人身中有十惡事 |
404 | 6 | 事 | shì | to administer | 女人身中有十惡事 |
405 | 6 | 事 | shì | to appoint | 女人身中有十惡事 |
406 | 6 | 事 | shì | a piece | 女人身中有十惡事 |
407 | 6 | 事 | shì | thing; phenomena | 女人身中有十惡事 |
408 | 6 | 事 | shì | actions; karma | 女人身中有十惡事 |
409 | 6 | 端正 | duānzhèng | upright | 端正姝好而生憍慢 |
410 | 6 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 端正姝好而生憍慢 |
411 | 6 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 端正姝好而生憍慢 |
412 | 6 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 端正姝好而生憍慢 |
413 | 6 | 女人 | nǚrén | woman; women | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
414 | 6 | 女人 | nǚrén | wife | 女人不當自恃端正輕慢夫婿 |
415 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 給孤長者聞佛受請 |
416 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 給孤長者聞佛受請 |
417 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 給孤長者聞佛受請 |
418 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 給孤長者聞佛受請 |
419 | 5 | 受 | shòu | suitably | 給孤長者聞佛受請 |
420 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 給孤長者聞佛受請 |
421 | 5 | 三 | sān | three | 三者 |
422 | 5 | 三 | sān | third | 三者 |
423 | 5 | 三 | sān | more than two | 三者 |
424 | 5 | 三 | sān | very few | 三者 |
425 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三者 |
426 | 5 | 三 | sān | San | 三者 |
427 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三者 |
428 | 5 | 三 | sān | sa | 三者 |
429 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三者 |
430 | 5 | 妹 | mèi | younger sister | 婦如妹 |
431 | 5 | 婢 | bì | servant girl | 婦如婢 |
432 | 5 | 婢 | bì | female slave | 婦如婢 |
433 | 5 | 婢 | bì | your servant | 婦如婢 |
434 | 5 | 婢 | bì | servant; slave; dāsī | 婦如婢 |
435 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 子婦不順不依法禮 |
436 | 5 | 法 | fǎ | France | 子婦不順不依法禮 |
437 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 子婦不順不依法禮 |
438 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 子婦不順不依法禮 |
439 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 子婦不順不依法禮 |
440 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 子婦不順不依法禮 |
441 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 子婦不順不依法禮 |
442 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 子婦不順不依法禮 |
443 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 子婦不順不依法禮 |
444 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 子婦不順不依法禮 |
445 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 子婦不順不依法禮 |
446 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 子婦不順不依法禮 |
447 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 子婦不順不依法禮 |
448 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 子婦不順不依法禮 |
449 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 子婦不順不依法禮 |
450 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 子婦不順不依法禮 |
451 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 子婦不順不依法禮 |
452 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 子婦不順不依法禮 |
453 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 先為子娶婦長者家女 |
454 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 先為子娶婦長者家女 |
455 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 先為子娶婦長者家女 |
456 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 先為子娶婦長者家女 |
457 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 先為子娶婦長者家女 |
458 | 5 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 先為子娶婦長者家女 |
459 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 先為子娶婦長者家女 |
460 | 5 | 子 | zǐ | master | 先為子娶婦長者家女 |
461 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 先為子娶婦長者家女 |
462 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 先為子娶婦長者家女 |
463 | 5 | 子 | zǐ | masters | 先為子娶婦長者家女 |
464 | 5 | 子 | zǐ | person | 先為子娶婦長者家女 |
465 | 5 | 子 | zǐ | young | 先為子娶婦長者家女 |
466 | 5 | 子 | zǐ | seed | 先為子娶婦長者家女 |
467 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 先為子娶婦長者家女 |
468 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 先為子娶婦長者家女 |
469 | 5 | 子 | zǐ | bundle | 先為子娶婦長者家女 |
470 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 先為子娶婦長者家女 |
471 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 先為子娶婦長者家女 |
472 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 先為子娶婦長者家女 |
473 | 5 | 子 | zǐ | dear | 先為子娶婦長者家女 |
474 | 5 | 子 | zǐ | little one | 先為子娶婦長者家女 |
475 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 先為子娶婦長者家女 |
476 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 先為子娶婦長者家女 |
477 | 5 | 五 | wǔ | five | 有五善三惡 |
478 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 有五善三惡 |
479 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 有五善三惡 |
480 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 有五善三惡 |
481 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 有五善三惡 |
482 | 5 | 信 | xìn | to believe; to trust | 貞良純一質朴直信 |
483 | 5 | 信 | xìn | a letter | 貞良純一質朴直信 |
484 | 5 | 信 | xìn | evidence | 貞良純一質朴直信 |
485 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
486 | 5 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 貞良純一質朴直信 |
487 | 5 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 貞良純一質朴直信 |
488 | 5 | 信 | xìn | an official holding a document | 貞良純一質朴直信 |
489 | 5 | 信 | xìn | willfully; randomly | 貞良純一質朴直信 |
490 | 5 | 信 | xìn | truly | 貞良純一質朴直信 |
491 | 5 | 信 | xìn | a gift | 貞良純一質朴直信 |
492 | 5 | 信 | xìn | credit | 貞良純一質朴直信 |
493 | 5 | 信 | xìn | on time; regularly | 貞良純一質朴直信 |
494 | 5 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 貞良純一質朴直信 |
495 | 5 | 信 | xìn | news; a message | 貞良純一質朴直信 |
496 | 5 | 信 | xìn | arsenic | 貞良純一質朴直信 |
497 | 5 | 信 | xìn | Faith | 貞良純一質朴直信 |
498 | 5 | 信 | xìn | faith; confidence | 貞良純一質朴直信 |
499 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 玉耶見佛有三十二相 |
500 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 玉耶見佛有三十二相 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
妇 | 婦 | fù | wife; bhāryā |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
佛 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
玉耶 | yùyé | Sujātā | |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
如 |
|
|
|
常 | cháng | eternal; nitya | |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
给孤 | 給孤 | 103 | Anāthapiṇḍada |
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
世尊 | 115 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无逸 | 無逸 | 119 | Against Luxurious Ease |
玉耶 | 121 | Sujātā | |
玉耶经 | 玉耶經 | 121 | Yuye Nu Jing |
竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
百味 | 98 | a hundred flavors; many tastes | |
比丘僧 | 98 | monastic community | |
布施 | 98 |
|
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
定意 | 100 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
度世 | 100 | to pass through life | |
放逸 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福德 | 102 |
|
|
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
善哉 | 115 |
|
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
生天 | 115 | celestial birth | |
生相 | 115 | attribute of arising | |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
行婬 | 120 | lewd desire | |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |
怨家 | 121 | an enemy | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
专精 | 專精 | 122 | single-mindedly and diligently |
作善 | 122 | to do good deeds |