Glossary and Vocabulary for Jie Xiang Jing (Gandha) 佛說戒香經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 聞 | wén | to hear | 有風而聞 |
2 | 14 | 聞 | wén | Wen | 有風而聞 |
3 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 有風而聞 |
4 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 有風而聞 |
5 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 有風而聞 |
6 | 14 | 聞 | wén | information | 有風而聞 |
7 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 有風而聞 |
8 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 有風而聞 |
9 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 有風而聞 |
10 | 14 | 聞 | wén | to question | 有風而聞 |
11 | 14 | 聞 | wén | heard; śruta | 有風而聞 |
12 | 14 | 聞 | wén | hearing; śruti | 有風而聞 |
13 | 13 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 我見世間有三種香 |
14 | 13 | 香 | xiāng | incense | 我見世間有三種香 |
15 | 13 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 我見世間有三種香 |
16 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 我見世間有三種香 |
17 | 13 | 香 | xiāng | a female | 我見世間有三種香 |
18 | 13 | 香 | xiāng | Xiang | 我見世間有三種香 |
19 | 13 | 香 | xiāng | to kiss | 我見世間有三種香 |
20 | 13 | 香 | xiāng | feminine | 我見世間有三種香 |
21 | 13 | 香 | xiāng | incense | 我見世間有三種香 |
22 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 我見世間有三種香 |
23 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 合掌恭敬而白佛言 |
24 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 合掌恭敬而白佛言 |
25 | 10 | 而 | néng | can; able | 合掌恭敬而白佛言 |
26 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 合掌恭敬而白佛言 |
27 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 合掌恭敬而白佛言 |
28 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 謂不殺 |
29 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
30 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
31 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
32 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
33 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
34 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
35 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
36 | 6 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難來詣佛所 |
37 | 6 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難來詣佛所 |
38 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是戒香遍聞十方 |
39 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無風亦聞 |
40 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無風亦聞 |
41 | 5 | 無 | mó | mo | 無風亦聞 |
42 | 5 | 無 | wú | to not have | 無風亦聞 |
43 | 5 | 無 | wú | Wu | 無風亦聞 |
44 | 5 | 無 | mó | mo | 無風亦聞 |
45 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 如是戒香遍聞十方 |
46 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 如是戒香遍聞十方 |
47 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 如是戒香遍聞十方 |
48 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 如是戒香遍聞十方 |
49 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 如是戒香遍聞十方 |
50 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 如是戒香遍聞十方 |
51 | 5 | 風 | fēng | wind | 無風亦聞 |
52 | 5 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 無風亦聞 |
53 | 5 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 無風亦聞 |
54 | 5 | 風 | fēng | prana | 無風亦聞 |
55 | 5 | 風 | fēng | a scene | 無風亦聞 |
56 | 5 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 無風亦聞 |
57 | 5 | 風 | fēng | news | 無風亦聞 |
58 | 5 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 無風亦聞 |
59 | 5 | 風 | fēng | a fetish | 無風亦聞 |
60 | 5 | 風 | fēng | a popular folk song | 無風亦聞 |
61 | 5 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 無風亦聞 |
62 | 5 | 風 | fēng | Feng | 無風亦聞 |
63 | 5 | 風 | fēng | to blow away | 無風亦聞 |
64 | 5 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 無風亦聞 |
65 | 5 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 無風亦聞 |
66 | 5 | 風 | fèng | fashion; vogue | 無風亦聞 |
67 | 5 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 無風亦聞 |
68 | 5 | 風 | fēng | weather | 無風亦聞 |
69 | 5 | 風 | fēng | quick | 無風亦聞 |
70 | 5 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 無風亦聞 |
71 | 5 | 風 | fēng | wind element | 無風亦聞 |
72 | 5 | 風 | fēng | wind; vayu | 無風亦聞 |
73 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
74 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
75 | 5 | 有風 | yǒufēng | windy | 有風而聞 |
76 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我見世間有三種香 |
77 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我見世間有三種香 |
78 | 5 | 世間 | shìjiān | world; loka | 我見世間有三種香 |
79 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
80 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
81 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 合掌恭敬而白佛言 |
82 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 合掌恭敬而白佛言 |
83 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 合掌恭敬而白佛言 |
84 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 合掌恭敬而白佛言 |
85 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 合掌恭敬而白佛言 |
86 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 合掌恭敬而白佛言 |
87 | 4 | 言 | yán | to regard as | 合掌恭敬而白佛言 |
88 | 4 | 言 | yán | to act as | 合掌恭敬而白佛言 |
89 | 4 | 言 | yán | word; vacana | 合掌恭敬而白佛言 |
90 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 合掌恭敬而白佛言 |
91 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 我見世間有三種香 |
92 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 我見世間有三種香 |
93 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 我見世間有三種香 |
94 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 我見世間有三種香 |
95 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 我見世間有三種香 |
96 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 我見世間有三種香 |
97 | 4 | 種 | zhǒng | race | 我見世間有三種香 |
98 | 4 | 種 | zhǒng | species | 我見世間有三種香 |
99 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 我見世間有三種香 |
100 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 我見世間有三種香 |
101 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 我見世間有三種香 |
102 | 4 | 三 | sān | three | 我見世間有三種香 |
103 | 4 | 三 | sān | third | 我見世間有三種香 |
104 | 4 | 三 | sān | more than two | 我見世間有三種香 |
105 | 4 | 三 | sān | very few | 我見世間有三種香 |
106 | 4 | 三 | sān | San | 我見世間有三種香 |
107 | 4 | 三 | sān | three; tri | 我見世間有三種香 |
108 | 4 | 三 | sān | sa | 我見世間有三種香 |
109 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 我見世間有三種香 |
110 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒香經 |
111 | 3 | 遍一切處 | biànyīqiēchù | Vairocana | 此三種香遍一切處 |
112 | 3 | 及 | jí | to reach | 不妄及不飲酒 |
113 | 3 | 及 | jí | to attain | 不妄及不飲酒 |
114 | 3 | 及 | jí | to understand | 不妄及不飲酒 |
115 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不妄及不飲酒 |
116 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不妄及不飲酒 |
117 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不妄及不飲酒 |
118 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 不妄及不飲酒 |
119 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 持佛淨戒行諸善法 |
120 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 持佛淨戒行諸善法 |
121 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 持佛淨戒行諸善法 |
122 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持佛淨戒行諸善法 |
123 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持佛淨戒行諸善法 |
124 | 3 | 持 | chí | to uphold | 持佛淨戒行諸善法 |
125 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持佛淨戒行諸善法 |
126 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 持佛淨戒行諸善法 |
127 | 3 | 持 | chí | to control | 持佛淨戒行諸善法 |
128 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 持佛淨戒行諸善法 |
129 | 3 | 持 | chí | to remember | 持佛淨戒行諸善法 |
130 | 3 | 持 | chí | to assist | 持佛淨戒行諸善法 |
131 | 3 | 持 | chí | with; using | 持佛淨戒行諸善法 |
132 | 3 | 持 | chí | dhara | 持佛淨戒行諸善法 |
133 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂此三種之香 |
134 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂此三種之香 |
135 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此三種之香 |
136 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂此三種之香 |
137 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂此三種之香 |
138 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此三種之香 |
139 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂此三種之香 |
140 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂此三種之香 |
141 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂此三種之香 |
142 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂此三種之香 |
143 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂此三種之香 |
144 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 如是戒香遍聞十方 |
145 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 如是戒香遍聞十方 |
146 | 3 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 持佛淨戒行諸善法 |
147 | 3 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 持佛淨戒行諸善法 |
148 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人獲如是之香 |
149 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人獲如是之香 |
150 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 是人獲如是之香 |
151 | 3 | 人 | rén | everybody | 是人獲如是之香 |
152 | 3 | 人 | rén | adult | 是人獲如是之香 |
153 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 是人獲如是之香 |
154 | 3 | 人 | rén | an upright person | 是人獲如是之香 |
155 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 是人獲如是之香 |
156 | 3 | 近事男 | jìnshìnán | male lay person; upāsaka | 世間若有近事男 |
157 | 3 | 戒香 | jièxiāng | fragrance of precepts | 如是戒香遍聞十方 |
158 | 3 | 戒香 | jièxiāng | the fragrance of discipline | 如是戒香遍聞十方 |
159 | 3 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者阿難來詣佛所 |
160 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者阿難來詣佛所 |
161 | 3 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 世間所有諸花果 |
162 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不妄及不飲酒等 |
163 | 3 | 等 | děng | to wait | 不妄及不飲酒等 |
164 | 3 | 等 | děng | to be equal | 不妄及不飲酒等 |
165 | 3 | 等 | děng | degree; level | 不妄及不飲酒等 |
166 | 3 | 等 | děng | to compare | 不妄及不飲酒等 |
167 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 不妄及不飲酒等 |
168 | 3 | 戒香經 | jiè xiāng jīng | Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha | 佛說戒香經 |
169 | 2 | 我 | wǒ | self | 唯願世尊為我解說 |
170 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 唯願世尊為我解說 |
171 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 唯願世尊為我解說 |
172 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 唯願世尊為我解說 |
173 | 2 | 我 | wǒ | ga | 唯願世尊為我解說 |
174 | 2 | 少 | shǎo | few | 我有少疑欲當啟問 |
175 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 我有少疑欲當啟問 |
176 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 我有少疑欲當啟問 |
177 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 我有少疑欲當啟問 |
178 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 我有少疑欲當啟問 |
179 | 2 | 少 | shào | young | 我有少疑欲當啟問 |
180 | 2 | 少 | shào | youth | 我有少疑欲當啟問 |
181 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 我有少疑欲當啟問 |
182 | 2 | 少 | shào | Shao | 我有少疑欲當啟問 |
183 | 2 | 少 | shǎo | few | 我有少疑欲當啟問 |
184 | 2 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今欲聞普遍香者 |
185 | 2 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今欲聞普遍香者 |
186 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 如是等香非遍聞 |
187 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 如是等香非遍聞 |
188 | 2 | 非 | fēi | different | 如是等香非遍聞 |
189 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 如是等香非遍聞 |
190 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 如是等香非遍聞 |
191 | 2 | 非 | fēi | Africa | 如是等香非遍聞 |
192 | 2 | 非 | fēi | to slander | 如是等香非遍聞 |
193 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 如是等香非遍聞 |
194 | 2 | 非 | fēi | must | 如是等香非遍聞 |
195 | 2 | 非 | fēi | an error | 如是等香非遍聞 |
196 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 如是等香非遍聞 |
197 | 2 | 非 | fēi | evil | 如是等香非遍聞 |
198 | 2 | 婬 | yín | lascivious | 不婬 |
199 | 2 | 婬 | yín | lewd; obscene | 不婬 |
200 | 2 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 不婬 |
201 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯願世尊為我解說 |
202 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯願世尊為我解說 |
203 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 唯願世尊為我解說 |
204 | 2 | 為 | wéi | to do | 唯願世尊為我解說 |
205 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 唯願世尊為我解說 |
206 | 2 | 為 | wéi | to govern | 唯願世尊為我解說 |
207 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 唯願世尊為我解說 |
208 | 2 | 之 | zhī | to go | 謂此三種之香 |
209 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂此三種之香 |
210 | 2 | 之 | zhī | is | 謂此三種之香 |
211 | 2 | 之 | zhī | to use | 謂此三種之香 |
212 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 謂此三種之香 |
213 | 2 | 之 | zhī | winding | 謂此三種之香 |
214 | 2 | 不飲酒 | bù yǐn jiǔ | refrain from consuming intoxicants | 不妄及不飲酒 |
215 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 謂不殺 |
216 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 謂不殺 |
217 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 謂不殺 |
218 | 2 | 殺 | shā | hurt; han | 謂不殺 |
219 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 而彼十方咸皆稱讚 |
220 | 2 | 咸 | xián | Xian | 而彼十方咸皆稱讚 |
221 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 而彼十方咸皆稱讚 |
222 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 而彼十方咸皆稱讚 |
223 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 而彼十方咸皆稱讚 |
224 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 而彼十方咸皆稱讚 |
225 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 而彼十方咸皆稱讚 |
226 | 2 | 咸 | xián | Xian | 而彼十方咸皆稱讚 |
227 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 而彼十方咸皆稱讚 |
228 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 合掌恭敬而白佛言 |
229 | 2 | 花 | huā | Hua | 世間所有諸花果 |
230 | 2 | 花 | huā | flower | 世間所有諸花果 |
231 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 世間所有諸花果 |
232 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 世間所有諸花果 |
233 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 世間所有諸花果 |
234 | 2 | 花 | huā | having flowers | 世間所有諸花果 |
235 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 世間所有諸花果 |
236 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 世間所有諸花果 |
237 | 2 | 花 | huā | false; empty | 世間所有諸花果 |
238 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 世間所有諸花果 |
239 | 2 | 花 | huā | excited | 世間所有諸花果 |
240 | 2 | 花 | huā | to flower | 世間所有諸花果 |
241 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 世間所有諸花果 |
242 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 到已頭面禮足 |
243 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 到已頭面禮足 |
244 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 到已頭面禮足 |
245 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 到已頭面禮足 |
246 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 到已頭面禮足 |
247 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 到已頭面禮足 |
248 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 不盜 |
249 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 不盜 |
250 | 2 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 不盜 |
251 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今欲聞普遍香者 |
252 | 2 | 今 | jīn | Jin | 汝今欲聞普遍香者 |
253 | 2 | 今 | jīn | modern | 汝今欲聞普遍香者 |
254 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今欲聞普遍香者 |
255 | 2 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 而彼十方咸皆稱讚 |
256 | 2 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 乃至沈檀龍麝香 |
257 | 2 | 沈 | shěn | juice | 乃至沈檀龍麝香 |
258 | 2 | 沈 | shěn | liquid; water | 乃至沈檀龍麝香 |
259 | 2 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 乃至沈檀龍麝香 |
260 | 2 | 沈 | chén | to perish | 乃至沈檀龍麝香 |
261 | 2 | 沈 | shěn | Shen | 乃至沈檀龍麝香 |
262 | 2 | 沈 | chén | laziness; sloth; laya | 乃至沈檀龍麝香 |
263 | 2 | 者 | zhě | ca | 汝今欲聞普遍香者 |
264 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘眾俱 |
265 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘眾俱 |
266 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘眾俱 |
267 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘眾俱 |
268 | 2 | 與 | yù | to help | 與大比丘眾俱 |
269 | 2 | 與 | yǔ | for | 與大比丘眾俱 |
270 | 2 | 行 | xíng | to walk | 持佛淨戒行諸善法 |
271 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 持佛淨戒行諸善法 |
272 | 2 | 行 | háng | profession | 持佛淨戒行諸善法 |
273 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 持佛淨戒行諸善法 |
274 | 2 | 行 | xíng | to travel | 持佛淨戒行諸善法 |
275 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 持佛淨戒行諸善法 |
276 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 持佛淨戒行諸善法 |
277 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 持佛淨戒行諸善法 |
278 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 持佛淨戒行諸善法 |
279 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 持佛淨戒行諸善法 |
280 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 持佛淨戒行諸善法 |
281 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 持佛淨戒行諸善法 |
282 | 2 | 行 | xíng | to move | 持佛淨戒行諸善法 |
283 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 持佛淨戒行諸善法 |
284 | 2 | 行 | xíng | travel | 持佛淨戒行諸善法 |
285 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 持佛淨戒行諸善法 |
286 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 持佛淨戒行諸善法 |
287 | 2 | 行 | xíng | temporary | 持佛淨戒行諸善法 |
288 | 2 | 行 | háng | rank; order | 持佛淨戒行諸善法 |
289 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 持佛淨戒行諸善法 |
290 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 持佛淨戒行諸善法 |
291 | 2 | 行 | xíng | to experience | 持佛淨戒行諸善法 |
292 | 2 | 行 | xíng | path; way | 持佛淨戒行諸善法 |
293 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 持佛淨戒行諸善法 |
294 | 2 | 行 | xíng | 持佛淨戒行諸善法 | |
295 | 2 | 行 | xíng | Practice | 持佛淨戒行諸善法 |
296 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 持佛淨戒行諸善法 |
297 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 持佛淨戒行諸善法 |
298 | 2 | 檀 | tán | sandalwood; Indian sandalwood | 乃至沈檀龍麝香 |
299 | 2 | 檀 | tán | Tan | 乃至沈檀龍麝香 |
300 | 2 | 檀 | tán | circle; maṇḍala | 乃至沈檀龍麝香 |
301 | 2 | 檀 | tán | dana; the practice of giving; generosity | 乃至沈檀龍麝香 |
302 | 2 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 為汝宣說 |
303 | 2 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 為汝宣說 |
304 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告尊者阿難 |
305 | 2 | 告 | gào | to request | 世尊告尊者阿難 |
306 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告尊者阿難 |
307 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告尊者阿難 |
308 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告尊者阿難 |
309 | 2 | 告 | gào | to reach | 世尊告尊者阿難 |
310 | 2 | 告 | gào | an announcement | 世尊告尊者阿難 |
311 | 2 | 告 | gào | a party | 世尊告尊者阿難 |
312 | 2 | 告 | gào | a vacation | 世尊告尊者阿難 |
313 | 2 | 告 | gào | Gao | 世尊告尊者阿難 |
314 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告尊者阿難 |
315 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
316 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
317 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
318 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
319 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 張文明大德二校 |
320 | 2 | 欲 | yù | desire | 我有少疑欲當啟問 |
321 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我有少疑欲當啟問 |
322 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我有少疑欲當啟問 |
323 | 2 | 欲 | yù | lust | 我有少疑欲當啟問 |
324 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我有少疑欲當啟問 |
325 | 2 | 作 | zuò | to do | 勿作是言 |
326 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 勿作是言 |
327 | 2 | 作 | zuò | to start | 勿作是言 |
328 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 勿作是言 |
329 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 勿作是言 |
330 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 勿作是言 |
331 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 勿作是言 |
332 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 勿作是言 |
333 | 2 | 作 | zuò | to rise | 勿作是言 |
334 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 勿作是言 |
335 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 勿作是言 |
336 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 勿作是言 |
337 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 勿作是言 |
338 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 唯願世尊為我解說 |
339 | 2 | 願 | yuàn | hope | 唯願世尊為我解說 |
340 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 唯願世尊為我解說 |
341 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 唯願世尊為我解說 |
342 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 唯願世尊為我解說 |
343 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 唯願世尊為我解說 |
344 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 唯願世尊為我解說 |
345 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 唯願世尊為我解說 |
346 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 唯願世尊為我解說 |
347 | 2 | 近事女 | jìnshìnǚ | female lay person; upāsikā | 近事女 |
348 | 2 | 其 | qí | Qi | 其香云何 |
349 | 2 | 花香 | huāxiāng | incense | 花香 |
350 | 2 | 愛敬 | àijìng | to love and revere | 咸皆稱讚而得愛敬 |
351 | 2 | 亦 | yì | Yi | 無風亦聞 |
352 | 2 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 不妄及不飲酒 |
353 | 2 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 不妄及不飲酒 |
354 | 2 | 妄 | wàng | arrogant | 不妄及不飲酒 |
355 | 2 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 不妄及不飲酒 |
356 | 1 | 輸入 | shūrù | to input | 閻學新大德輸入 |
357 | 1 | 輸入 | shūrù | to import | 閻學新大德輸入 |
358 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 禮佛而退 |
359 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 禮佛而退 |
360 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 禮佛而退 |
361 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 禮佛而退 |
362 | 1 | 退 | tuì | to give back | 禮佛而退 |
363 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 禮佛而退 |
364 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 禮佛而退 |
365 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 禮佛而退 |
366 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 禮佛而退 |
367 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 禮佛而退 |
368 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 禮佛而退 |
369 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 禮佛而退 |
370 | 1 | 退 | tuì | retreat; apakram | 禮佛而退 |
371 | 1 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊而說頌曰 |
372 | 1 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊而說頌曰 |
373 | 1 | 曰 | yuē | to be called | 世尊而說頌曰 |
374 | 1 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊而說頌曰 |
375 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂根香 |
376 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
377 | 1 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
378 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
379 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
380 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
381 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
382 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
383 | 1 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
384 | 1 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
385 | 1 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
386 | 1 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
387 | 1 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
388 | 1 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
389 | 1 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
390 | 1 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
391 | 1 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
392 | 1 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
393 | 1 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
394 | 1 | 譯經 | yì jīng | to translate the scriptures | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
395 | 1 | 啟 | qǐ | to open | 我有少疑欲當啟問 |
396 | 1 | 啟 | qǐ | to open; to begin /to commence; to explain | 我有少疑欲當啟問 |
397 | 1 | 啟 | qǐ | to begin; to commence; to start | 我有少疑欲當啟問 |
398 | 1 | 啟 | qǐ | to explain; to teach | 我有少疑欲當啟問 |
399 | 1 | 啟 | qǐ | to state; to inform | 我有少疑欲當啟問 |
400 | 1 | 啟 | qǐ | a letter; a letter to a superior | 我有少疑欲當啟問 |
401 | 1 | 啟 | qǐ | Qi | 我有少疑欲當啟問 |
402 | 1 | 啟 | qǐ | a two week period at the start of spring and fall | 我有少疑欲當啟問 |
403 | 1 | 啟 | qǐ | a thank you letter | 我有少疑欲當啟問 |
404 | 1 | 啟 | qǐ | to squat [with bent knees] | 我有少疑欲當啟問 |
405 | 1 | 啟 | qǐ | [army formation] left flank | 我有少疑欲當啟問 |
406 | 1 | 啟 | qǐ | to establish; to develop [land] | 我有少疑欲當啟問 |
407 | 1 | 閻 | yán | the gate of a village | 閻學新大德輸入 |
408 | 1 | 閻 | yán | a street; an alley | 閻學新大德輸入 |
409 | 1 | 閻 | yán | Yan | 閻學新大德輸入 |
410 | 1 | 閻 | yán | ja | 閻學新大德輸入 |
411 | 1 | 旃檀 | zhāntán | sandalwood | 旃檀欝金與蘇合 |
412 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 應當諦聽 |
413 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 應當諦聽 |
414 | 1 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 應當諦聽 |
415 | 1 | 禮佛 | lǐ fó | to worship the Buddha | 禮佛而退 |
416 | 1 | 禮佛 | lǐ fó | to prostrate to the Buddha | 禮佛而退 |
417 | 1 | 大夫 | dàifu | doctor | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
418 | 1 | 大夫 | dàfū | second level minister | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
419 | 1 | 大夫 | dàfū | an expert | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
420 | 1 | 大夫 | dàfū | Dafu | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
421 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有少疑欲當啟問 |
422 | 1 | 隷 | lì | to be subservient to | 優鉢羅并摩隷花 |
423 | 1 | 隷 | lì | laborer; servant | 優鉢羅并摩隷花 |
424 | 1 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 優鉢羅并摩隷花 |
425 | 1 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 優鉢羅并摩隷花 |
426 | 1 | 隷 | lì | Clerical Script | 優鉢羅并摩隷花 |
427 | 1 | 隷 | lì | Li | 優鉢羅并摩隷花 |
428 | 1 | 隷 | lì | subservient | 優鉢羅并摩隷花 |
429 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 咸皆稱讚而得愛敬 |
430 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 咸皆稱讚而得愛敬 |
431 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 咸皆稱讚而得愛敬 |
432 | 1 | 得 | dé | de | 咸皆稱讚而得愛敬 |
433 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 咸皆稱讚而得愛敬 |
434 | 1 | 得 | dé | to result in | 咸皆稱讚而得愛敬 |
435 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 咸皆稱讚而得愛敬 |
436 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 咸皆稱讚而得愛敬 |
437 | 1 | 得 | dé | to be finished | 咸皆稱讚而得愛敬 |
438 | 1 | 得 | děi | satisfying | 咸皆稱讚而得愛敬 |
439 | 1 | 得 | dé | to contract | 咸皆稱讚而得愛敬 |
440 | 1 | 得 | dé | to hear | 咸皆稱讚而得愛敬 |
441 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 咸皆稱讚而得愛敬 |
442 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 咸皆稱讚而得愛敬 |
443 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 咸皆稱讚而得愛敬 |
444 | 1 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 我今樂聞 |
445 | 1 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 我今樂聞 |
446 | 1 | 樂 | lè | Le | 我今樂聞 |
447 | 1 | 樂 | yuè | music | 我今樂聞 |
448 | 1 | 樂 | yuè | a musical instrument | 我今樂聞 |
449 | 1 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 我今樂聞 |
450 | 1 | 樂 | yuè | a musician | 我今樂聞 |
451 | 1 | 樂 | lè | joy; pleasure | 我今樂聞 |
452 | 1 | 樂 | yuè | the Book of Music | 我今樂聞 |
453 | 1 | 樂 | lào | Lao | 我今樂聞 |
454 | 1 | 樂 | lè | to laugh | 我今樂聞 |
455 | 1 | 樂 | lè | Joy | 我今樂聞 |
456 | 1 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 我今樂聞 |
457 | 1 | 法賢 | fǎxián | Faxian | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
458 | 1 | 祿 | lù | good fortune | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
459 | 1 | 祿 | lù | an official salary | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 |
460 | 1 | 遍十方 | biàn shí fāng | pervading all directions | 有風無風香遍十方者 |
461 | 1 | 比丘眾 | bìqiū zhòng | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 尊者阿難及比丘眾 |
462 | 1 | 常行 | chángxíng | to perpetually practice; a permanent norm | 乃至常行諸善法 |
463 | 1 | 常行 | chángxíng | normal; ordinary | 乃至常行諸善法 |
464 | 1 | 常行 | chángxíng | constantly walking in meditation | 乃至常行諸善法 |
465 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時 |
466 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時 |
467 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時 |
468 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時 |
469 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時 |
470 | 1 | 到 | dào | to arrive | 到已頭面禮足 |
471 | 1 | 到 | dào | to go | 到已頭面禮足 |
472 | 1 | 到 | dào | careful | 到已頭面禮足 |
473 | 1 | 到 | dào | Dao | 到已頭面禮足 |
474 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 到已頭面禮足 |
475 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 到已頭面禮足 |
476 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 到已頭面禮足 |
477 | 1 | 足 | zú | foot | 到已頭面禮足 |
478 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 到已頭面禮足 |
479 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 到已頭面禮足 |
480 | 1 | 足 | zú | leg | 到已頭面禮足 |
481 | 1 | 足 | zú | football | 到已頭面禮足 |
482 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 到已頭面禮足 |
483 | 1 | 足 | zú | permitted | 到已頭面禮足 |
484 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 到已頭面禮足 |
485 | 1 | 足 | zú | Zu | 到已頭面禮足 |
486 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 到已頭面禮足 |
487 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 到已頭面禮足 |
488 | 1 | 足 | zú | prosperous | 到已頭面禮足 |
489 | 1 | 足 | jù | excessive | 到已頭面禮足 |
490 | 1 | 足 | zú | Contented | 到已頭面禮足 |
491 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 到已頭面禮足 |
492 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 到已頭面禮足 |
493 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 唯聞戒香遍一切 |
494 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 唯聞戒香遍一切 |
495 | 1 | 戒法 | jièfǎ | the rules of the precepts | 具此戒法 |
496 | 1 | 來 | lái | to come | 尊者阿難來詣佛所 |
497 | 1 | 來 | lái | please | 尊者阿難來詣佛所 |
498 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 尊者阿難來詣佛所 |
499 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 尊者阿難來詣佛所 |
500 | 1 | 來 | lái | wheat | 尊者阿難來詣佛所 |
Frequencies of all Words
Top 734
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 14 | 聞 | wén | to hear | 有風而聞 |
2 | 14 | 聞 | wén | Wen | 有風而聞 |
3 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 有風而聞 |
4 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 有風而聞 |
5 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 有風而聞 |
6 | 14 | 聞 | wén | information | 有風而聞 |
7 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 有風而聞 |
8 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 有風而聞 |
9 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 有風而聞 |
10 | 14 | 聞 | wén | to question | 有風而聞 |
11 | 14 | 聞 | wén | heard; śruta | 有風而聞 |
12 | 14 | 聞 | wén | hearing; śruti | 有風而聞 |
13 | 13 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 我見世間有三種香 |
14 | 13 | 香 | xiāng | incense | 我見世間有三種香 |
15 | 13 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 我見世間有三種香 |
16 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 我見世間有三種香 |
17 | 13 | 香 | xiāng | a female | 我見世間有三種香 |
18 | 13 | 香 | xiāng | Xiang | 我見世間有三種香 |
19 | 13 | 香 | xiāng | to kiss | 我見世間有三種香 |
20 | 13 | 香 | xiāng | feminine | 我見世間有三種香 |
21 | 13 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 我見世間有三種香 |
22 | 13 | 香 | xiāng | incense | 我見世間有三種香 |
23 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 我見世間有三種香 |
24 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 合掌恭敬而白佛言 |
25 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 合掌恭敬而白佛言 |
26 | 10 | 而 | ér | you | 合掌恭敬而白佛言 |
27 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 合掌恭敬而白佛言 |
28 | 10 | 而 | ér | right away; then | 合掌恭敬而白佛言 |
29 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 合掌恭敬而白佛言 |
30 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 合掌恭敬而白佛言 |
31 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 合掌恭敬而白佛言 |
32 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 合掌恭敬而白佛言 |
33 | 10 | 而 | ér | so as to | 合掌恭敬而白佛言 |
34 | 10 | 而 | ér | only then | 合掌恭敬而白佛言 |
35 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 合掌恭敬而白佛言 |
36 | 10 | 而 | néng | can; able | 合掌恭敬而白佛言 |
37 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 合掌恭敬而白佛言 |
38 | 10 | 而 | ér | me | 合掌恭敬而白佛言 |
39 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 合掌恭敬而白佛言 |
40 | 10 | 而 | ér | possessive | 合掌恭敬而白佛言 |
41 | 10 | 而 | ér | and; ca | 合掌恭敬而白佛言 |
42 | 8 | 不 | bù | not; no | 謂不殺 |
43 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 謂不殺 |
44 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 謂不殺 |
45 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 謂不殺 |
46 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 謂不殺 |
47 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 謂不殺 |
48 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 謂不殺 |
49 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 謂不殺 |
50 | 8 | 不 | bù | no; na | 謂不殺 |
51 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
52 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
53 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
54 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
55 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
56 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
57 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
58 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 勿作是言 |
59 | 6 | 是 | shì | is exactly | 勿作是言 |
60 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 勿作是言 |
61 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 勿作是言 |
62 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 勿作是言 |
63 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 勿作是言 |
64 | 6 | 是 | shì | true | 勿作是言 |
65 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 勿作是言 |
66 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 勿作是言 |
67 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 勿作是言 |
68 | 6 | 是 | shì | Shi | 勿作是言 |
69 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 勿作是言 |
70 | 6 | 是 | shì | this; idam | 勿作是言 |
71 | 6 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難來詣佛所 |
72 | 6 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難來詣佛所 |
73 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 持佛淨戒行諸善法 |
74 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 持佛淨戒行諸善法 |
75 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 持佛淨戒行諸善法 |
76 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 持佛淨戒行諸善法 |
77 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 持佛淨戒行諸善法 |
78 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 持佛淨戒行諸善法 |
79 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 持佛淨戒行諸善法 |
80 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是戒香遍聞十方 |
81 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是戒香遍聞十方 |
82 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是戒香遍聞十方 |
83 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是戒香遍聞十方 |
84 | 5 | 無 | wú | no | 無風亦聞 |
85 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無風亦聞 |
86 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 無風亦聞 |
87 | 5 | 無 | wú | has not yet | 無風亦聞 |
88 | 5 | 無 | mó | mo | 無風亦聞 |
89 | 5 | 無 | wú | do not | 無風亦聞 |
90 | 5 | 無 | wú | not; -less; un- | 無風亦聞 |
91 | 5 | 無 | wú | regardless of | 無風亦聞 |
92 | 5 | 無 | wú | to not have | 無風亦聞 |
93 | 5 | 無 | wú | um | 無風亦聞 |
94 | 5 | 無 | wú | Wu | 無風亦聞 |
95 | 5 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無風亦聞 |
96 | 5 | 無 | wú | not; non- | 無風亦聞 |
97 | 5 | 無 | mó | mo | 無風亦聞 |
98 | 5 | 遍 | biàn | turn; one time | 如是戒香遍聞十方 |
99 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 如是戒香遍聞十方 |
100 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; common | 如是戒香遍聞十方 |
101 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 如是戒香遍聞十方 |
102 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 如是戒香遍聞十方 |
103 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 如是戒香遍聞十方 |
104 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 如是戒香遍聞十方 |
105 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 如是戒香遍聞十方 |
106 | 5 | 風 | fēng | wind | 無風亦聞 |
107 | 5 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 無風亦聞 |
108 | 5 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 無風亦聞 |
109 | 5 | 風 | fēng | prana | 無風亦聞 |
110 | 5 | 風 | fēng | a scene | 無風亦聞 |
111 | 5 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 無風亦聞 |
112 | 5 | 風 | fēng | news | 無風亦聞 |
113 | 5 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 無風亦聞 |
114 | 5 | 風 | fēng | a fetish | 無風亦聞 |
115 | 5 | 風 | fēng | a popular folk song | 無風亦聞 |
116 | 5 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 無風亦聞 |
117 | 5 | 風 | fēng | Feng | 無風亦聞 |
118 | 5 | 風 | fēng | to blow away | 無風亦聞 |
119 | 5 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 無風亦聞 |
120 | 5 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 無風亦聞 |
121 | 5 | 風 | fèng | fashion; vogue | 無風亦聞 |
122 | 5 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 無風亦聞 |
123 | 5 | 風 | fēng | weather | 無風亦聞 |
124 | 5 | 風 | fēng | quick | 無風亦聞 |
125 | 5 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 無風亦聞 |
126 | 5 | 風 | fēng | wind element | 無風亦聞 |
127 | 5 | 風 | fēng | wind; vayu | 無風亦聞 |
128 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
129 | 5 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
130 | 5 | 有風 | yǒufēng | windy | 有風而聞 |
131 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 我見世間有三種香 |
132 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 我見世間有三種香 |
133 | 5 | 世間 | shìjiān | world; loka | 我見世間有三種香 |
134 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 此三種香遍一切處 |
135 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 此三種香遍一切處 |
136 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三種香遍一切處 |
137 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三種香遍一切處 |
138 | 4 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此三種香遍一切處 |
139 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
140 | 4 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
141 | 4 | 言 | yán | to speak; to say; said | 合掌恭敬而白佛言 |
142 | 4 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 合掌恭敬而白佛言 |
143 | 4 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 合掌恭敬而白佛言 |
144 | 4 | 言 | yán | a particle with no meaning | 合掌恭敬而白佛言 |
145 | 4 | 言 | yán | phrase; sentence | 合掌恭敬而白佛言 |
146 | 4 | 言 | yán | a word; a syllable | 合掌恭敬而白佛言 |
147 | 4 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 合掌恭敬而白佛言 |
148 | 4 | 言 | yán | to regard as | 合掌恭敬而白佛言 |
149 | 4 | 言 | yán | to act as | 合掌恭敬而白佛言 |
150 | 4 | 言 | yán | word; vacana | 合掌恭敬而白佛言 |
151 | 4 | 言 | yán | speak; vad | 合掌恭敬而白佛言 |
152 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 我見世間有三種香 |
153 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 我見世間有三種香 |
154 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 我見世間有三種香 |
155 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 我見世間有三種香 |
156 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 我見世間有三種香 |
157 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 我見世間有三種香 |
158 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 我見世間有三種香 |
159 | 4 | 種 | zhǒng | race | 我見世間有三種香 |
160 | 4 | 種 | zhǒng | species | 我見世間有三種香 |
161 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 我見世間有三種香 |
162 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 我見世間有三種香 |
163 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 我見世間有三種香 |
164 | 4 | 三 | sān | three | 我見世間有三種香 |
165 | 4 | 三 | sān | third | 我見世間有三種香 |
166 | 4 | 三 | sān | more than two | 我見世間有三種香 |
167 | 4 | 三 | sān | very few | 我見世間有三種香 |
168 | 4 | 三 | sān | repeatedly | 我見世間有三種香 |
169 | 4 | 三 | sān | San | 我見世間有三種香 |
170 | 4 | 三 | sān | three; tri | 我見世間有三種香 |
171 | 4 | 三 | sān | sa | 我見世間有三種香 |
172 | 4 | 三 | sān | three kinds; trividha | 我見世間有三種香 |
173 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說戒香經 |
174 | 3 | 遍一切處 | biànyīqiēchù | Vairocana | 此三種香遍一切處 |
175 | 3 | 及 | jí | to reach | 不妄及不飲酒 |
176 | 3 | 及 | jí | and | 不妄及不飲酒 |
177 | 3 | 及 | jí | coming to; when | 不妄及不飲酒 |
178 | 3 | 及 | jí | to attain | 不妄及不飲酒 |
179 | 3 | 及 | jí | to understand | 不妄及不飲酒 |
180 | 3 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 不妄及不飲酒 |
181 | 3 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 不妄及不飲酒 |
182 | 3 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 不妄及不飲酒 |
183 | 3 | 及 | jí | and; ca; api | 不妄及不飲酒 |
184 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 持佛淨戒行諸善法 |
185 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 持佛淨戒行諸善法 |
186 | 3 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 持佛淨戒行諸善法 |
187 | 3 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 而彼十方咸皆稱讚 |
188 | 3 | 皆 | jiē | same; equally | 而彼十方咸皆稱讚 |
189 | 3 | 皆 | jiē | all; sarva | 而彼十方咸皆稱讚 |
190 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持佛淨戒行諸善法 |
191 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持佛淨戒行諸善法 |
192 | 3 | 持 | chí | to uphold | 持佛淨戒行諸善法 |
193 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持佛淨戒行諸善法 |
194 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 持佛淨戒行諸善法 |
195 | 3 | 持 | chí | to control | 持佛淨戒行諸善法 |
196 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 持佛淨戒行諸善法 |
197 | 3 | 持 | chí | to remember | 持佛淨戒行諸善法 |
198 | 3 | 持 | chí | to assist | 持佛淨戒行諸善法 |
199 | 3 | 持 | chí | with; using | 持佛淨戒行諸善法 |
200 | 3 | 持 | chí | dhara | 持佛淨戒行諸善法 |
201 | 3 | 謂 | wèi | to call | 謂此三種之香 |
202 | 3 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂此三種之香 |
203 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此三種之香 |
204 | 3 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂此三種之香 |
205 | 3 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂此三種之香 |
206 | 3 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂此三種之香 |
207 | 3 | 謂 | wèi | to think | 謂此三種之香 |
208 | 3 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂此三種之香 |
209 | 3 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂此三種之香 |
210 | 3 | 謂 | wèi | and | 謂此三種之香 |
211 | 3 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂此三種之香 |
212 | 3 | 謂 | wèi | Wei | 謂此三種之香 |
213 | 3 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂此三種之香 |
214 | 3 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂此三種之香 |
215 | 3 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 如是戒香遍聞十方 |
216 | 3 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 如是戒香遍聞十方 |
217 | 3 | 善法 | shànfǎ | a wholesome dharma | 持佛淨戒行諸善法 |
218 | 3 | 善法 | shànfǎ | a wholesome teaching | 持佛淨戒行諸善法 |
219 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人獲如是之香 |
220 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人獲如是之香 |
221 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 是人獲如是之香 |
222 | 3 | 人 | rén | everybody | 是人獲如是之香 |
223 | 3 | 人 | rén | adult | 是人獲如是之香 |
224 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 是人獲如是之香 |
225 | 3 | 人 | rén | an upright person | 是人獲如是之香 |
226 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya | 是人獲如是之香 |
227 | 3 | 近事男 | jìnshìnán | male lay person; upāsaka | 世間若有近事男 |
228 | 3 | 唯 | wěi | yes | 唯願世尊為我解說 |
229 | 3 | 唯 | wéi | only; alone | 唯願世尊為我解說 |
230 | 3 | 唯 | wěi | yea | 唯願世尊為我解說 |
231 | 3 | 唯 | wěi | obediently | 唯願世尊為我解說 |
232 | 3 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊為我解說 |
233 | 3 | 唯 | wéi | repeatedly | 唯願世尊為我解說 |
234 | 3 | 唯 | wéi | still | 唯願世尊為我解說 |
235 | 3 | 唯 | wěi | hopefully | 唯願世尊為我解說 |
236 | 3 | 唯 | wěi | and | 唯願世尊為我解說 |
237 | 3 | 唯 | wěi | then | 唯願世尊為我解說 |
238 | 3 | 唯 | wěi | even if | 唯願世尊為我解說 |
239 | 3 | 唯 | wěi | because | 唯願世尊為我解說 |
240 | 3 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 唯願世尊為我解說 |
241 | 3 | 唯 | wěi | only; eva | 唯願世尊為我解說 |
242 | 3 | 戒香 | jièxiāng | fragrance of precepts | 如是戒香遍聞十方 |
243 | 3 | 戒香 | jièxiāng | the fragrance of discipline | 如是戒香遍聞十方 |
244 | 3 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者阿難來詣佛所 |
245 | 3 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者阿難來詣佛所 |
246 | 3 | 所有 | suǒyǒu | all | 世間所有諸花果 |
247 | 3 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 世間所有諸花果 |
248 | 3 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 世間所有諸花果 |
249 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不妄及不飲酒等 |
250 | 3 | 等 | děng | to wait | 不妄及不飲酒等 |
251 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 不妄及不飲酒等 |
252 | 3 | 等 | děng | plural | 不妄及不飲酒等 |
253 | 3 | 等 | děng | to be equal | 不妄及不飲酒等 |
254 | 3 | 等 | děng | degree; level | 不妄及不飲酒等 |
255 | 3 | 等 | děng | to compare | 不妄及不飲酒等 |
256 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 不妄及不飲酒等 |
257 | 3 | 戒香經 | jiè xiāng jīng | Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha | 佛說戒香經 |
258 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 唯願世尊為我解說 |
259 | 2 | 我 | wǒ | self | 唯願世尊為我解說 |
260 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 唯願世尊為我解說 |
261 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 唯願世尊為我解說 |
262 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 唯願世尊為我解說 |
263 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 唯願世尊為我解說 |
264 | 2 | 我 | wǒ | ga | 唯願世尊為我解說 |
265 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 唯願世尊為我解說 |
266 | 2 | 少 | shǎo | few | 我有少疑欲當啟問 |
267 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 我有少疑欲當啟問 |
268 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 我有少疑欲當啟問 |
269 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 我有少疑欲當啟問 |
270 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 我有少疑欲當啟問 |
271 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 我有少疑欲當啟問 |
272 | 2 | 少 | shǎo | short-term | 我有少疑欲當啟問 |
273 | 2 | 少 | shǎo | infrequently | 我有少疑欲當啟問 |
274 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 我有少疑欲當啟問 |
275 | 2 | 少 | shào | young | 我有少疑欲當啟問 |
276 | 2 | 少 | shào | youth | 我有少疑欲當啟問 |
277 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 我有少疑欲當啟問 |
278 | 2 | 少 | shào | Shao | 我有少疑欲當啟問 |
279 | 2 | 少 | shǎo | few | 我有少疑欲當啟問 |
280 | 2 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝今欲聞普遍香者 |
281 | 2 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今欲聞普遍香者 |
282 | 2 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今欲聞普遍香者 |
283 | 2 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝今欲聞普遍香者 |
284 | 2 | 非 | fēi | not; non-; un- | 如是等香非遍聞 |
285 | 2 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 如是等香非遍聞 |
286 | 2 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 如是等香非遍聞 |
287 | 2 | 非 | fēi | different | 如是等香非遍聞 |
288 | 2 | 非 | fēi | to not be; to not have | 如是等香非遍聞 |
289 | 2 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 如是等香非遍聞 |
290 | 2 | 非 | fēi | Africa | 如是等香非遍聞 |
291 | 2 | 非 | fēi | to slander | 如是等香非遍聞 |
292 | 2 | 非 | fěi | to avoid | 如是等香非遍聞 |
293 | 2 | 非 | fēi | must | 如是等香非遍聞 |
294 | 2 | 非 | fēi | an error | 如是等香非遍聞 |
295 | 2 | 非 | fēi | a problem; a question | 如是等香非遍聞 |
296 | 2 | 非 | fēi | evil | 如是等香非遍聞 |
297 | 2 | 非 | fēi | besides; except; unless | 如是等香非遍聞 |
298 | 2 | 非 | fēi | not | 如是等香非遍聞 |
299 | 2 | 婬 | yín | lascivious | 不婬 |
300 | 2 | 婬 | yín | lewd; obscene | 不婬 |
301 | 2 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 不婬 |
302 | 2 | 為 | wèi | for; to | 唯願世尊為我解說 |
303 | 2 | 為 | wèi | because of | 唯願世尊為我解說 |
304 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 唯願世尊為我解說 |
305 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 唯願世尊為我解說 |
306 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 唯願世尊為我解說 |
307 | 2 | 為 | wéi | to do | 唯願世尊為我解說 |
308 | 2 | 為 | wèi | for | 唯願世尊為我解說 |
309 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 唯願世尊為我解說 |
310 | 2 | 為 | wèi | to | 唯願世尊為我解說 |
311 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 唯願世尊為我解說 |
312 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 唯願世尊為我解說 |
313 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 唯願世尊為我解說 |
314 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 唯願世尊為我解說 |
315 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 唯願世尊為我解說 |
316 | 2 | 為 | wéi | to govern | 唯願世尊為我解說 |
317 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 唯願世尊為我解說 |
318 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 世間若有近事男 |
319 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 世間若有近事男 |
320 | 2 | 若 | ruò | if | 世間若有近事男 |
321 | 2 | 若 | ruò | you | 世間若有近事男 |
322 | 2 | 若 | ruò | this; that | 世間若有近事男 |
323 | 2 | 若 | ruò | and; or | 世間若有近事男 |
324 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 世間若有近事男 |
325 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 世間若有近事男 |
326 | 2 | 若 | ruò | to choose | 世間若有近事男 |
327 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 世間若有近事男 |
328 | 2 | 若 | ruò | thus | 世間若有近事男 |
329 | 2 | 若 | ruò | pollia | 世間若有近事男 |
330 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 世間若有近事男 |
331 | 2 | 若 | ruò | only then | 世間若有近事男 |
332 | 2 | 若 | rě | ja | 世間若有近事男 |
333 | 2 | 若 | rě | jñā | 世間若有近事男 |
334 | 2 | 若 | ruò | if; yadi | 世間若有近事男 |
335 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謂此三種之香 |
336 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謂此三種之香 |
337 | 2 | 之 | zhī | to go | 謂此三種之香 |
338 | 2 | 之 | zhī | this; that | 謂此三種之香 |
339 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 謂此三種之香 |
340 | 2 | 之 | zhī | it | 謂此三種之香 |
341 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 謂此三種之香 |
342 | 2 | 之 | zhī | all | 謂此三種之香 |
343 | 2 | 之 | zhī | and | 謂此三種之香 |
344 | 2 | 之 | zhī | however | 謂此三種之香 |
345 | 2 | 之 | zhī | if | 謂此三種之香 |
346 | 2 | 之 | zhī | then | 謂此三種之香 |
347 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謂此三種之香 |
348 | 2 | 之 | zhī | is | 謂此三種之香 |
349 | 2 | 之 | zhī | to use | 謂此三種之香 |
350 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 謂此三種之香 |
351 | 2 | 之 | zhī | winding | 謂此三種之香 |
352 | 2 | 不飲酒 | bù yǐn jiǔ | refrain from consuming intoxicants | 不妄及不飲酒 |
353 | 2 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 謂不殺 |
354 | 2 | 殺 | shā | to hurt | 謂不殺 |
355 | 2 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 謂不殺 |
356 | 2 | 殺 | shā | hurt; han | 謂不殺 |
357 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我見世間有三種香 |
358 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我見世間有三種香 |
359 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我見世間有三種香 |
360 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我見世間有三種香 |
361 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我見世間有三種香 |
362 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我見世間有三種香 |
363 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我見世間有三種香 |
364 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我見世間有三種香 |
365 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我見世間有三種香 |
366 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我見世間有三種香 |
367 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我見世間有三種香 |
368 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 我見世間有三種香 |
369 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 我見世間有三種香 |
370 | 2 | 有 | yǒu | You | 我見世間有三種香 |
371 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 我見世間有三種香 |
372 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 我見世間有三種香 |
373 | 2 | 咸 | xián | salty; briny | 而彼十方咸皆稱讚 |
374 | 2 | 咸 | xián | all | 而彼十方咸皆稱讚 |
375 | 2 | 咸 | xián | Xian | 而彼十方咸皆稱讚 |
376 | 2 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 而彼十方咸皆稱讚 |
377 | 2 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 而彼十方咸皆稱讚 |
378 | 2 | 咸 | xián | to be everywhere | 而彼十方咸皆稱讚 |
379 | 2 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 而彼十方咸皆稱讚 |
380 | 2 | 咸 | xián | xian hexagram | 而彼十方咸皆稱讚 |
381 | 2 | 咸 | xián | Xian | 而彼十方咸皆稱讚 |
382 | 2 | 咸 | xián | full; bharita | 而彼十方咸皆稱讚 |
383 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 合掌恭敬而白佛言 |
384 | 2 | 花 | huā | Hua | 世間所有諸花果 |
385 | 2 | 花 | huā | flower | 世間所有諸花果 |
386 | 2 | 花 | huā | to spend (money, time) | 世間所有諸花果 |
387 | 2 | 花 | huā | a flower shaped object | 世間所有諸花果 |
388 | 2 | 花 | huā | a beautiful female | 世間所有諸花果 |
389 | 2 | 花 | huā | having flowers | 世間所有諸花果 |
390 | 2 | 花 | huā | having a decorative pattern | 世間所有諸花果 |
391 | 2 | 花 | huā | having a a variety | 世間所有諸花果 |
392 | 2 | 花 | huā | false; empty | 世間所有諸花果 |
393 | 2 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 世間所有諸花果 |
394 | 2 | 花 | huā | excited | 世間所有諸花果 |
395 | 2 | 花 | huā | to flower | 世間所有諸花果 |
396 | 2 | 花 | huā | flower; puṣpa | 世間所有諸花果 |
397 | 2 | 已 | yǐ | already | 到已頭面禮足 |
398 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 到已頭面禮足 |
399 | 2 | 已 | yǐ | from | 到已頭面禮足 |
400 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 到已頭面禮足 |
401 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 到已頭面禮足 |
402 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 到已頭面禮足 |
403 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 到已頭面禮足 |
404 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 到已頭面禮足 |
405 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 到已頭面禮足 |
406 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 到已頭面禮足 |
407 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 到已頭面禮足 |
408 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 到已頭面禮足 |
409 | 2 | 已 | yǐ | this | 到已頭面禮足 |
410 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 到已頭面禮足 |
411 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 到已頭面禮足 |
412 | 2 | 盜 | dào | to rob; to steal | 不盜 |
413 | 2 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 不盜 |
414 | 2 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 不盜 |
415 | 2 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今欲聞普遍香者 |
416 | 2 | 今 | jīn | Jin | 汝今欲聞普遍香者 |
417 | 2 | 今 | jīn | modern | 汝今欲聞普遍香者 |
418 | 2 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今欲聞普遍香者 |
419 | 2 | 稱讚 | chēngzàn | to praise; to acclaim; to commend | 而彼十方咸皆稱讚 |
420 | 2 | 沈 | chén | to sink; to submerge | 乃至沈檀龍麝香 |
421 | 2 | 沈 | shěn | juice | 乃至沈檀龍麝香 |
422 | 2 | 沈 | shěn | liquid; water | 乃至沈檀龍麝香 |
423 | 2 | 沈 | shěn | to leak; to pour | 乃至沈檀龍麝香 |
424 | 2 | 沈 | chén | to perish | 乃至沈檀龍麝香 |
425 | 2 | 沈 | shěn | Shen | 乃至沈檀龍麝香 |
426 | 2 | 沈 | chén | very | 乃至沈檀龍麝香 |
427 | 2 | 沈 | chén | laziness; sloth; laya | 乃至沈檀龍麝香 |
428 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 汝今欲聞普遍香者 |
429 | 2 | 者 | zhě | that | 汝今欲聞普遍香者 |
430 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 汝今欲聞普遍香者 |
431 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 汝今欲聞普遍香者 |
432 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 汝今欲聞普遍香者 |
433 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 汝今欲聞普遍香者 |
434 | 2 | 者 | zhuó | according to | 汝今欲聞普遍香者 |
435 | 2 | 者 | zhě | ca | 汝今欲聞普遍香者 |
436 | 2 | 與 | yǔ | and | 與大比丘眾俱 |
437 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘眾俱 |
438 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與大比丘眾俱 |
439 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與大比丘眾俱 |
440 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘眾俱 |
441 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘眾俱 |
442 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘眾俱 |
443 | 2 | 與 | yù | to help | 與大比丘眾俱 |
444 | 2 | 與 | yǔ | for | 與大比丘眾俱 |
445 | 2 | 與 | yǔ | and; ca | 與大比丘眾俱 |
446 | 2 | 行 | xíng | to walk | 持佛淨戒行諸善法 |
447 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 持佛淨戒行諸善法 |
448 | 2 | 行 | háng | profession | 持佛淨戒行諸善法 |
449 | 2 | 行 | háng | line; row | 持佛淨戒行諸善法 |
450 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 持佛淨戒行諸善法 |
451 | 2 | 行 | xíng | to travel | 持佛淨戒行諸善法 |
452 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 持佛淨戒行諸善法 |
453 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 持佛淨戒行諸善法 |
454 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 持佛淨戒行諸善法 |
455 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 持佛淨戒行諸善法 |
456 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 持佛淨戒行諸善法 |
457 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 持佛淨戒行諸善法 |
458 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 持佛淨戒行諸善法 |
459 | 2 | 行 | xíng | to move | 持佛淨戒行諸善法 |
460 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 持佛淨戒行諸善法 |
461 | 2 | 行 | xíng | travel | 持佛淨戒行諸善法 |
462 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 持佛淨戒行諸善法 |
463 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 持佛淨戒行諸善法 |
464 | 2 | 行 | xíng | temporary | 持佛淨戒行諸善法 |
465 | 2 | 行 | xíng | soon | 持佛淨戒行諸善法 |
466 | 2 | 行 | háng | rank; order | 持佛淨戒行諸善法 |
467 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 持佛淨戒行諸善法 |
468 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 持佛淨戒行諸善法 |
469 | 2 | 行 | xíng | to experience | 持佛淨戒行諸善法 |
470 | 2 | 行 | xíng | path; way | 持佛淨戒行諸善法 |
471 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 持佛淨戒行諸善法 |
472 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 持佛淨戒行諸善法 |
473 | 2 | 行 | xíng | 持佛淨戒行諸善法 | |
474 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 持佛淨戒行諸善法 |
475 | 2 | 行 | xíng | Practice | 持佛淨戒行諸善法 |
476 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 持佛淨戒行諸善法 |
477 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 持佛淨戒行諸善法 |
478 | 2 | 檀 | tán | sandalwood; Indian sandalwood | 乃至沈檀龍麝香 |
479 | 2 | 檀 | tán | Tan | 乃至沈檀龍麝香 |
480 | 2 | 檀 | tán | circle; maṇḍala | 乃至沈檀龍麝香 |
481 | 2 | 檀 | tán | dana; the practice of giving; generosity | 乃至沈檀龍麝香 |
482 | 2 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 為汝宣說 |
483 | 2 | 宣說 | xuānshuō | instruct; upadiś | 為汝宣說 |
484 | 2 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊告尊者阿難 |
485 | 2 | 告 | gào | to request | 世尊告尊者阿難 |
486 | 2 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊告尊者阿難 |
487 | 2 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊告尊者阿難 |
488 | 2 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊告尊者阿難 |
489 | 2 | 告 | gào | to reach | 世尊告尊者阿難 |
490 | 2 | 告 | gào | an announcement | 世尊告尊者阿難 |
491 | 2 | 告 | gào | a party | 世尊告尊者阿難 |
492 | 2 | 告 | gào | a vacation | 世尊告尊者阿難 |
493 | 2 | 告 | gào | Gao | 世尊告尊者阿難 |
494 | 2 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊告尊者阿難 |
495 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至沈檀龍麝香 |
496 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至沈檀龍麝香 |
497 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 張文明大德二校 |
498 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 張文明大德二校 |
499 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 張文明大德二校 |
500 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 張文明大德二校 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
闻 | 聞 |
|
|
香 |
|
|
|
而 | ér | and; ca | |
不 | bù | no; na | |
佛 |
|
|
|
是 |
|
|
|
阿难 | 阿難 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
如是 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
遍一切处 | 遍一切處 | 98 | Vairocana |
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
戒香经 | 戒香經 | 106 | Sutra on the Fragrance of the Precepts; Jie Xiang Jing; Gandha |
明教 | 109 |
|
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
遍十方 | 98 | pervading all directions | |
比丘众 | 比丘眾 | 98 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
不饮酒 | 不飲酒 | 98 | refrain from consuming intoxicants |
大比丘众 | 大比丘眾 | 100 | a large assembly of great monastics |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛语 | 佛語 | 102 |
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
戒香 | 106 |
|
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
近事男 | 106 | male lay person; upāsaka | |
近事女 | 106 | female lay person; upāsikā | |
具足清净 | 具足清淨 | 106 | complete and pure |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善法 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
头面礼 | 頭面禮 | 116 | to prostrate |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
信受 | 120 | to believe and accept | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最上 | 122 | supreme |