Glossary and Vocabulary for Dharma Sea Sutra (Fa Hai Jing) 法海經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 zhī to go 吾當定意觀之
2 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
3 49 zhī is 吾當定意觀之
4 49 zhī to use 吾當定意觀之
5 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
6 49 zhī winding 吾當定意觀之
7 14 Wu 故吾不得說戒耳
8 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
9 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
10 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
11 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
12 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
13 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
14 11 wéi to be; is 汝為沙門
15 11 wéi to do 汝為沙門
16 11 wèi to support; to help 汝為沙門
17 11 wéi to govern 汝為沙門
18 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
19 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
20 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
21 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
22 10 Germany 如來聖德
23 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
24 10 kindness; favor 如來聖德
25 10 conduct; behavior 如來聖德
26 10 to be grateful 如來聖德
27 10 heart; intention 如來聖德
28 10 De 如來聖德
29 10 potency; natural power 如來聖德
30 10 wholesome; good 如來聖德
31 10 Virtue 如來聖德
32 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
33 10 guṇa 如來聖德
34 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
35 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
36 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
37 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
38 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
39 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
40 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
41 9 ér as if; to seem like 而如來默然
42 9 néng can; able 而如來默然
43 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
44 9 ér to arrive; up to 而如來默然
45 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
46 9 to not have; without 世尊將無疲倦
47 9 mo 世尊將無疲倦
48 9 to not have 世尊將無疲倦
49 9 Wu 世尊將無疲倦
50 9 mo 世尊將無疲倦
51 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
52 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
53 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
54 9 method; way 吾僧法
55 9 France 吾僧法
56 9 the law; rules; regulations 吾僧法
57 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
58 9 a standard; a norm 吾僧法
59 9 an institution 吾僧法
60 9 to emulate 吾僧法
61 9 magic; a magic trick 吾僧法
62 9 punishment 吾僧法
63 9 Fa 吾僧法
64 9 a precedent 吾僧法
65 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
66 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
67 9 Dharma 吾僧法
68 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
69 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
70 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
71 9 quality; characteristic 吾僧法
72 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
73 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
74 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
75 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
76 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
77 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
78 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
79 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
80 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
81 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
82 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
83 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
84 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
85 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
86 8 rén everybody 戒猶人之頭首
87 8 rén adult 戒猶人之頭首
88 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
89 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
90 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
91 7 infix potential marker 不說戒
92 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
93 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
94 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
95 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
96 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
97 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
98 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
99 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
100 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
101 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
102 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
103 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
104 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
105 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
106 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
107 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
108 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
109 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
110 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
111 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
112 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
113 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
114 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
115 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
116 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
117 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
118 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
119 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
120 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
121 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
122 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
123 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
124 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
125 6 to complete 初夜中夜已過
126 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
127 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
128 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
129 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
130 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
131 6 to go back; to return 世尊復默然
132 6 to resume; to restart 世尊復默然
133 6 to do in detail 世尊復默然
134 6 to restore 世尊復默然
135 6 to respond; to reply to 世尊復默然
136 6 Fu; Return 世尊復默然
137 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
138 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
139 6 Fu 世尊復默然
140 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
141 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
142 6 to gather; to collect 集已久
143 6 collected works; collection 集已久
144 6 to stablize; to settle 集已久
145 6 used in place names 集已久
146 6 to mix; to blend 集已久
147 6 to hit the mark 集已久
148 6 to compile 集已久
149 6 to finish; to accomplish 集已久
150 6 to rest; to perch 集已久
151 6 a market 集已久
152 6 the origin of suffering 集已久
153 6 assembled; saṃnipatita 集已久
154 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
155 5 wèi taste; flavor 無若干味
156 5 wèi significance 無若干味
157 5 wèi to taste 無若干味
158 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
159 5 wèi smell; odor 無若干味
160 5 wèi a delicacy 無若干味
161 5 wèi taste; rasa 無若干味
162 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
163 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
164 5 yóu You 佛猶默然
165 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
166 5 Zi 目連手自引其弟子出
167 5 a nose 目連手自引其弟子出
168 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
169 5 origin 目連手自引其弟子出
170 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
171 5 to be 目連手自引其弟子出
172 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
173 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
174 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
175 5 yuē to be called 世尊告曰
176 5 yuē said; ukta 世尊告曰
177 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
178 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
179 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
180 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
181 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
182 5 dào way; road; path 弟子聞道
183 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
184 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
185 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
186 5 dào to think 弟子聞道
187 5 dào circuit; a province 弟子聞道
188 5 dào a course; a channel 弟子聞道
189 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
190 5 dào a doctrine 弟子聞道
191 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
192 5 dào a skill 弟子聞道
193 5 dào a sect 弟子聞道
194 5 dào a line 弟子聞道
195 5 dào Way 弟子聞道
196 5 dào way; path; marga 弟子聞道
197 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
198 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
199 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
200 5 zuò seat 此如來之座
201 5 zuò stand; base 此如來之座
202 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
203 5 zuò seat; āsana 此如來之座
204 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
205 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
206 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
207 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
208 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
209 5 Buddha 佛遊瞻波國
210 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
211 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
212 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
213 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
214 5 shòu to tolerate 受吾戒者
215 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
216 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
217 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
218 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
219 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
220 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
221 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
222 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
223 4 guān Guan 吾當定意觀之
224 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
225 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
226 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
227 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
228 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
229 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
230 4 guān Surview 吾當定意觀之
231 4 guān Observe 吾當定意觀之
232 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
233 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
234 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
235 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
236 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
237 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
238 4 xiàng direction 初夜向竟
239 4 xiàng to face 初夜向竟
240 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
241 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
242 4 xiàng a trend 初夜向竟
243 4 xiàng Xiang 初夜向竟
244 4 xiàng Xiang 初夜向竟
245 4 xiàng to move towards 初夜向竟
246 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
247 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
248 4 xiàng to approximate 初夜向竟
249 4 xiàng presuming 初夜向竟
250 4 xiàng to attack 初夜向竟
251 4 xiàng echo 初夜向竟
252 4 xiàng to make clear 初夜向竟
253 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
254 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
255 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
256 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
257 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
258 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
259 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
260 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
261 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
262 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
263 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
264 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
265 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
266 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
267 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
268 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
269 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
270 4 de 令眾僧得修淨業
271 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
272 4 to result in 令眾僧得修淨業
273 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
274 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
275 4 to be finished 令眾僧得修淨業
276 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
277 4 to contract 令眾僧得修淨業
278 4 to hear 令眾僧得修淨業
279 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
280 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
281 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
282 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
283 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
284 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
285 4 four 四向觀察
286 4 note a musical scale 四向觀察
287 4 fourth 四向觀察
288 4 Si 四向觀察
289 4 four; catur 四向觀察
290 4 shuǐ water 如水如玉
291 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
292 4 shuǐ a river 如水如玉
293 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
294 4 shuǐ a flood 如水如玉
295 4 shuǐ to swim 如水如玉
296 4 shuǐ a body of water 如水如玉
297 4 shuǐ Shui 如水如玉
298 4 shuǐ water element 如水如玉
299 4 shuǐ water 如水如玉
300 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
301 4 gào to request 世尊告曰
302 4 gào to report; to inform 世尊告曰
303 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
304 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
305 4 gào to reach 世尊告曰
306 4 gào an announcement 世尊告曰
307 4 gào a party 世尊告曰
308 4 gào a vacation 世尊告曰
309 4 gào Gao 世尊告曰
310 4 gào to tell; jalp 世尊告曰
311 4 big; huge; large 此言大善
312 4 Kangxi radical 37 此言大善
313 4 great; major; important 此言大善
314 4 size 此言大善
315 4 old 此言大善
316 4 oldest; earliest 此言大善
317 4 adult 此言大善
318 4 dài an important person 此言大善
319 4 senior 此言大善
320 4 an element 此言大善
321 4 great; mahā 此言大善
322 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 以濟其志
323 4 zhì to write down; to record 以濟其志
324 4 zhì Zhi 以濟其志
325 4 zhì a written record; a treatise 以濟其志
326 4 zhì to remember 以濟其志
327 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 以濟其志
328 4 zhì a birthmark; a mole 以濟其志
329 4 zhì determination; will 以濟其志
330 4 zhì a magazine 以濟其志
331 4 zhì to measure; to weigh 以濟其志
332 4 zhì aspiration 以濟其志
333 4 zhì Aspiration 以濟其志
334 4 zhì resolve; determination; adhyāśaya 以濟其志
335 4 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子聞道
336 4 弟子 dìzi youngster 弟子聞道
337 4 弟子 dìzi prostitute 弟子聞道
338 4 弟子 dìzi believer 弟子聞道
339 4 弟子 dìzi disciple 弟子聞道
340 4 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子聞道
341 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
342 3 to enter 來入僧法
343 3 Kangxi radical 11 來入僧法
344 3 radical 來入僧法
345 3 income 來入僧法
346 3 to conform with 來入僧法
347 3 to descend 來入僧法
348 3 the entering tone 來入僧法
349 3 to pay 來入僧法
350 3 to join 來入僧法
351 3 entering; praveśa 來入僧法
352 3 entered; attained; āpanna 來入僧法
353 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西晉沙門法炬譯
354 3 沙門 shāmén sramana 西晉沙門法炬譯
355 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西晉沙門法炬譯
356 3 to go; to 人於眾中犯戒
357 3 to rely on; to depend on 人於眾中犯戒
358 3 Yu 人於眾中犯戒
359 3 a crow 人於眾中犯戒
360 3 jiàng a general; a high ranking officer 世尊將無疲倦
361 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 世尊將無疲倦
362 3 jiàng to command; to lead 世尊將無疲倦
363 3 qiāng to request 世尊將無疲倦
364 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 世尊將無疲倦
365 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 世尊將無疲倦
366 3 jiāng to checkmate 世尊將無疲倦
367 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 世尊將無疲倦
368 3 jiāng to do; to handle 世尊將無疲倦
369 3 jiàng backbone 世尊將無疲倦
370 3 jiàng king 世尊將無疲倦
371 3 jiāng to rest 世尊將無疲倦
372 3 jiàng a senior member of an organization 世尊將無疲倦
373 3 jiāng large; great 世尊將無疲倦
374 3 yuàn to hope; to wish; to desire 願以時說戒
375 3 yuàn hope 願以時說戒
376 3 yuàn to be ready; to be willing 願以時說戒
377 3 yuàn to ask for; to solicit 願以時說戒
378 3 yuàn a vow 願以時說戒
379 3 yuàn diligent; attentive 願以時說戒
380 3 yuàn to prefer; to select 願以時說戒
381 3 yuàn to admire 願以時說戒
382 3 yuàn a vow; pranidhana 願以時說戒
383 3 Qi 卿欲定意觀不淨者令其出眾
384 3 Yi 吾僧法之中亦如是
385 3 法海經 fǎ hǎi jīng Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing 法海經
386 3 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等可自共說戒
387 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧集久
388 3 zhuó turbid; muddy 無以穢濁廁預大僧大集
389 3 zhuó voiced 無以穢濁廁預大僧大集
390 3 zhuó dirty; filthy; impure 無以穢濁廁預大僧大集
391 3 zhuó confused; chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
392 3 zhuó bottom six notes of the twelve pitches 無以穢濁廁預大僧大集
393 3 zhuó ordinary; mundane 無以穢濁廁預大僧大集
394 3 zhuó coarse; crude 無以穢濁廁預大僧大集
395 3 zhuó Bi constellation 無以穢濁廁預大僧大集
396 3 zhuó Zhuo 無以穢濁廁預大僧大集
397 3 zhuó turbid; āvila 無以穢濁廁預大僧大集
398 3 Ru River 汝為沙門
399 3 Ru 汝為沙門
400 3 ěr ear 故吾不得說戒耳
401 3 ěr Kangxi radical 128 故吾不得說戒耳
402 3 ěr an ear-shaped object 故吾不得說戒耳
403 3 ěr on both sides 故吾不得說戒耳
404 3 ěr a vessel handle 故吾不得說戒耳
405 3 ěr ear; śrotra 故吾不得說戒耳
406 3 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 至犯戒比丘前
407 3 犯戒 fàn jiè to break the precepts 至犯戒比丘前
408 3 yǐn to lead; to guide 目連手自引其弟子出
409 3 yǐn to draw a bow 目連手自引其弟子出
410 3 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 目連手自引其弟子出
411 3 yǐn to stretch 目連手自引其弟子出
412 3 yǐn to involve 目連手自引其弟子出
413 3 yǐn to quote; to cite 目連手自引其弟子出
414 3 yǐn to propose; to nominate; to recommend 目連手自引其弟子出
415 3 yǐn to recruit 目連手自引其弟子出
416 3 yǐn to hold 目連手自引其弟子出
417 3 yǐn to withdraw; to leave 目連手自引其弟子出
418 3 yǐn a strap for pulling a cart 目連手自引其弟子出
419 3 yǐn a preface ; a forward 目連手自引其弟子出
420 3 yǐn a license 目連手自引其弟子出
421 3 yǐn long 目連手自引其弟子出
422 3 yǐn to cause 目連手自引其弟子出
423 3 yǐn to pull; to draw 目連手自引其弟子出
424 3 yǐn a refrain; a tune 目連手自引其弟子出
425 3 yǐn to grow 目連手自引其弟子出
426 3 yǐn to command 目連手自引其弟子出
427 3 yǐn to accuse 目連手自引其弟子出
428 3 yǐn to commit suicide 目連手自引其弟子出
429 3 yǐn a genre 目連手自引其弟子出
430 3 yǐn yin; a unit of paper money 目連手自引其弟子出
431 3 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 目連手自引其弟子出
432 3 lìng to make; to cause to be; to lead 卿欲定意觀不淨者令其出眾
433 3 lìng to issue a command 卿欲定意觀不淨者令其出眾
434 3 lìng rules of behavior; customs 卿欲定意觀不淨者令其出眾
435 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 卿欲定意觀不淨者令其出眾
436 3 lìng a season 卿欲定意觀不淨者令其出眾
437 3 lìng respected; good reputation 卿欲定意觀不淨者令其出眾
438 3 lìng good 卿欲定意觀不淨者令其出眾
439 3 lìng pretentious 卿欲定意觀不淨者令其出眾
440 3 lìng a transcending state of existence 卿欲定意觀不淨者令其出眾
441 3 lìng a commander 卿欲定意觀不淨者令其出眾
442 3 lìng a commanding quality; an impressive character 卿欲定意觀不淨者令其出眾
443 3 lìng lyrics 卿欲定意觀不淨者令其出眾
444 3 lìng Ling 卿欲定意觀不淨者令其出眾
445 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 卿欲定意觀不淨者令其出眾
446 3 zuò to sit 佛坐
447 3 zuò to ride 佛坐
448 3 zuò to visit 佛坐
449 3 zuò a seat 佛坐
450 3 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐
451 3 zuò to be in a position 佛坐
452 3 zuò to convict; to try 佛坐
453 3 zuò to stay 佛坐
454 3 zuò to kneel 佛坐
455 3 zuò to violate 佛坐
456 3 zuò to sit; niṣad 佛坐
457 3 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐
458 3 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 即以棄遠
459 3 to overlook; to forget 即以棄遠
460 3 Qi 即以棄遠
461 3 to expell from the Sangha 即以棄遠
462 3 abandon; chorita 即以棄遠
463 3 to participate in 不得預如來大眾之清淨集也
464 3 qiú to request 志求寂定
465 3 qiú to seek; to look for 志求寂定
466 3 qiú to implore 志求寂定
467 3 qiú to aspire to 志求寂定
468 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 志求寂定
469 3 qiú to attract 志求寂定
470 3 qiú to bribe 志求寂定
471 3 qiú Qiu 志求寂定
472 3 qiú to demand 志求寂定
473 3 qiú to end 志求寂定
474 3 qiú to seek; kāṅkṣ 志求寂定
475 3 fēi Kangxi radical 175 為非弟子自悟而成道也
476 3 fēi wrong; bad; untruthful 為非弟子自悟而成道也
477 3 fēi different 為非弟子自悟而成道也
478 3 fēi to not be; to not have 為非弟子自悟而成道也
479 3 fēi to violate; to be contrary to 為非弟子自悟而成道也
480 3 fēi Africa 為非弟子自悟而成道也
481 3 fēi to slander 為非弟子自悟而成道也
482 3 fěi to avoid 為非弟子自悟而成道也
483 3 fēi must 為非弟子自悟而成道也
484 3 fēi an error 為非弟子自悟而成道也
485 3 fēi a problem; a question 為非弟子自悟而成道也
486 3 fēi evil 為非弟子自悟而成道也
487 3 clothes; dress; garment 更整衣服
488 3 funary clothes 更整衣服
489 3 to serve; to obey; to comply; to defer 更整衣服
490 3 to take medicine; to eat 更整衣服
491 3 to be suitable for; to be used to 更整衣服
492 3 to take on; to undertake; to be responsible for 更整衣服
493 3 to harness 更整衣服
494 3 two of a four horse team 更整衣服
495 3 to wear [clothes]; to dress 更整衣服
496 3 morning; funeral arrangements 更整衣服
497 3 Fu 更整衣服
498 3 to cause to yield 更整衣服
499 3 the robe of a monk; cīvara 更整衣服
500 3 lái to come 尋以時而來

Frequencies of all Words

Top 940

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 zhī him; her; them; that 吾當定意觀之
2 49 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當定意觀之
3 49 zhī to go 吾當定意觀之
4 49 zhī this; that 吾當定意觀之
5 49 zhī genetive marker 吾當定意觀之
6 49 zhī it 吾當定意觀之
7 49 zhī in; in regards to 吾當定意觀之
8 49 zhī all 吾當定意觀之
9 49 zhī and 吾當定意觀之
10 49 zhī however 吾當定意觀之
11 49 zhī if 吾當定意觀之
12 49 zhī then 吾當定意觀之
13 49 zhī to arrive; to go 吾當定意觀之
14 49 zhī is 吾當定意觀之
15 49 zhī to use 吾當定意觀之
16 49 zhī Zhi 吾當定意觀之
17 49 zhī winding 吾當定意觀之
18 14 I 故吾不得說戒耳
19 14 my 故吾不得說戒耳
20 14 Wu 故吾不得說戒耳
21 14 I; aham 故吾不得說戒耳
22 14 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連白佛
23 13 this; these 此言大善
24 13 in this way 此言大善
25 13 otherwise; but; however; so 此言大善
26 13 at this time; now; here 此言大善
27 13 this; here; etad 此言大善
28 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 眾僧之中有不淨者
29 12 zhě that 眾僧之中有不淨者
30 12 zhě nominalizing function word 眾僧之中有不淨者
31 12 zhě used to mark a definition 眾僧之中有不淨者
32 12 zhě used to mark a pause 眾僧之中有不淨者
33 12 zhě topic marker; that; it 眾僧之中有不淨者
34 12 zhuó according to 眾僧之中有不淨者
35 12 zhě ca 眾僧之中有不淨者
36 12 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 時應說戒
37 12 說戒 shuōjiè half monthly confession 時應說戒
38 11 wèi for; to 汝為沙門
39 11 wèi because of 汝為沙門
40 11 wéi to act as; to serve 汝為沙門
41 11 wéi to change into; to become 汝為沙門
42 11 wéi to be; is 汝為沙門
43 11 wéi to do 汝為沙門
44 11 wèi for 汝為沙門
45 11 wèi because of; for; to 汝為沙門
46 11 wèi to 汝為沙門
47 11 wéi in a passive construction 汝為沙門
48 11 wéi forming a rehetorical question 汝為沙門
49 11 wéi forming an adverb 汝為沙門
50 11 wéi to add emphasis 汝為沙門
51 11 wèi to support; to help 汝為沙門
52 11 wéi to govern 汝為沙門
53 11 wèi to be; bhū 汝為沙門
54 11 大海 dàhǎi sea; ocean 大海不受穢屍
55 11 大海 dàhǎi a large bowl or glass 大海不受穢屍
56 11 大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā 大海不受穢屍
57 10 Germany 如來聖德
58 10 virtue; morality; ethics; character 如來聖德
59 10 kindness; favor 如來聖德
60 10 conduct; behavior 如來聖德
61 10 to be grateful 如來聖德
62 10 heart; intention 如來聖德
63 10 De 如來聖德
64 10 potency; natural power 如來聖德
65 10 wholesome; good 如來聖德
66 10 Virtue 如來聖德
67 10 merit; puṇya; puñña 如來聖德
68 10 guṇa 如來聖德
69 10 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊將無疲倦
70 10 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊將無疲倦
71 10 sēng a Buddhist monk 無以穢濁廁預大僧大集
72 10 sēng a person with dark skin 無以穢濁廁預大僧大集
73 10 sēng Seng 無以穢濁廁預大僧大集
74 10 sēng Sangha; monastic community 無以穢濁廁預大僧大集
75 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而如來默然
76 9 ér Kangxi radical 126 而如來默然
77 9 ér you 而如來默然
78 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而如來默然
79 9 ér right away; then 而如來默然
80 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而如來默然
81 9 ér if; in case; in the event that 而如來默然
82 9 ér therefore; as a result; thus 而如來默然
83 9 ér how can it be that? 而如來默然
84 9 ér so as to 而如來默然
85 9 ér only then 而如來默然
86 9 ér as if; to seem like 而如來默然
87 9 néng can; able 而如來默然
88 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而如來默然
89 9 ér me 而如來默然
90 9 ér to arrive; up to 而如來默然
91 9 ér possessive 而如來默然
92 9 ér and; ca 而如來默然
93 9 no 世尊將無疲倦
94 9 Kangxi radical 71 世尊將無疲倦
95 9 to not have; without 世尊將無疲倦
96 9 has not yet 世尊將無疲倦
97 9 mo 世尊將無疲倦
98 9 do not 世尊將無疲倦
99 9 not; -less; un- 世尊將無疲倦
100 9 regardless of 世尊將無疲倦
101 9 to not have 世尊將無疲倦
102 9 um 世尊將無疲倦
103 9 Wu 世尊將無疲倦
104 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 世尊將無疲倦
105 9 not; non- 世尊將無疲倦
106 9 mo 世尊將無疲倦
107 9 如來 rúlái Tathagata 而如來默然
108 9 如來 Rúlái Tathagata 而如來默然
109 9 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 而如來默然
110 9 method; way 吾僧法
111 9 France 吾僧法
112 9 the law; rules; regulations 吾僧法
113 9 the teachings of the Buddha; Dharma 吾僧法
114 9 a standard; a norm 吾僧法
115 9 an institution 吾僧法
116 9 to emulate 吾僧法
117 9 magic; a magic trick 吾僧法
118 9 punishment 吾僧法
119 9 Fa 吾僧法
120 9 a precedent 吾僧法
121 9 a classification of some kinds of Han texts 吾僧法
122 9 relating to a ceremony or rite 吾僧法
123 9 Dharma 吾僧法
124 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾僧法
125 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾僧法
126 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾僧法
127 9 quality; characteristic 吾僧法
128 8 huì dirty; unclean 無以穢濁廁預大僧大集
129 8 huì dirt; filth 無以穢濁廁預大僧大集
130 8 huì vile; immoral; obscene; foul 無以穢濁廁預大僧大集
131 8 huì overgrown 無以穢濁廁預大僧大集
132 8 huì to defile 無以穢濁廁預大僧大集
133 8 huì promiscuous 無以穢濁廁預大僧大集
134 8 huì feces 無以穢濁廁預大僧大集
135 8 huì chaotic 無以穢濁廁預大僧大集
136 8 huì weeds 無以穢濁廁預大僧大集
137 8 huì a sinister person 無以穢濁廁預大僧大集
138 8 huì dirty; saṃkliṣṭa 無以穢濁廁預大僧大集
139 8 rén person; people; a human being 戒猶人之頭首
140 8 rén Kangxi radical 9 戒猶人之頭首
141 8 rén a kind of person 戒猶人之頭首
142 8 rén everybody 戒猶人之頭首
143 8 rén adult 戒猶人之頭首
144 8 rén somebody; others 戒猶人之頭首
145 8 rén an upright person 戒猶人之頭首
146 8 rén person; manuṣya 戒猶人之頭首
147 7 not; no 不說戒
148 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不說戒
149 7 as a correlative 不說戒
150 7 no (answering a question) 不說戒
151 7 forms a negative adjective from a noun 不說戒
152 7 at the end of a sentence to form a question 不說戒
153 7 to form a yes or no question 不說戒
154 7 infix potential marker 不說戒
155 7 no; na 不說戒
156 7 默然 mòrán silent; speechless 而如來默然
157 7 jiè to quit 見其弟子犯于重戒
158 7 jiè to warn against 見其弟子犯于重戒
159 7 jiè to be purified before a religious ceremony 見其弟子犯于重戒
160 7 jiè vow 見其弟子犯于重戒
161 7 jiè to instruct; to command 見其弟子犯于重戒
162 7 jiè to ordain 見其弟子犯于重戒
163 7 jiè a genre of writing containing maxims 見其弟子犯于重戒
164 7 jiè to be cautious; to be prudent 見其弟子犯于重戒
165 7 jiè to prohibit; to proscribe 見其弟子犯于重戒
166 7 jiè boundary; realm 見其弟子犯于重戒
167 7 jiè third finger 見其弟子犯于重戒
168 7 jiè a precept; a vow; sila 見其弟子犯于重戒
169 7 jiè morality 見其弟子犯于重戒
170 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨道德者之所集處
171 7 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨道德者之所集處
172 7 清淨 qīngjìng concise 清淨道德者之所集處
173 7 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨道德者之所集處
174 7 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨道德者之所集處
175 7 清淨 qīngjìng purity 清淨道德者之所集處
176 7 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨道德者之所集處
177 6 so as to; in order to 卿以伊蘭臭穢
178 6 to use; to regard as 卿以伊蘭臭穢
179 6 to use; to grasp 卿以伊蘭臭穢
180 6 according to 卿以伊蘭臭穢
181 6 because of 卿以伊蘭臭穢
182 6 on a certain date 卿以伊蘭臭穢
183 6 and; as well as 卿以伊蘭臭穢
184 6 to rely on 卿以伊蘭臭穢
185 6 to regard 卿以伊蘭臭穢
186 6 to be able to 卿以伊蘭臭穢
187 6 to order; to command 卿以伊蘭臭穢
188 6 further; moreover 卿以伊蘭臭穢
189 6 used after a verb 卿以伊蘭臭穢
190 6 very 卿以伊蘭臭穢
191 6 already 卿以伊蘭臭穢
192 6 increasingly 卿以伊蘭臭穢
193 6 a reason; a cause 卿以伊蘭臭穢
194 6 Israel 卿以伊蘭臭穢
195 6 Yi 卿以伊蘭臭穢
196 6 use; yogena 卿以伊蘭臭穢
197 6 already 初夜中夜已過
198 6 Kangxi radical 49 初夜中夜已過
199 6 from 初夜中夜已過
200 6 to bring to an end; to stop 初夜中夜已過
201 6 final aspectual particle 初夜中夜已過
202 6 afterwards; thereafter 初夜中夜已過
203 6 too; very; excessively 初夜中夜已過
204 6 to complete 初夜中夜已過
205 6 to demote; to dismiss 初夜中夜已過
206 6 to recover from an illness 初夜中夜已過
207 6 certainly 初夜中夜已過
208 6 an interjection of surprise 初夜中夜已過
209 6 this 初夜中夜已過
210 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
211 6 former; pūrvaka 初夜中夜已過
212 6 qīng minister; high officer 卿欲定意觀不淨者令其出眾
213 6 qīng term of endearment between spouses 卿欲定意觀不淨者令其出眾
214 6 qīng you 卿欲定意觀不淨者令其出眾
215 6 qīng noble; your lordship 卿欲定意觀不淨者令其出眾
216 6 qīng Qing 卿欲定意觀不淨者令其出眾
217 6 again; more; repeatedly 世尊復默然
218 6 to go back; to return 世尊復默然
219 6 to resume; to restart 世尊復默然
220 6 to do in detail 世尊復默然
221 6 to restore 世尊復默然
222 6 to respond; to reply to 世尊復默然
223 6 after all; and then 世尊復默然
224 6 even if; although 世尊復默然
225 6 Fu; Return 世尊復默然
226 6 to retaliate; to reciprocate 世尊復默然
227 6 to avoid forced labor or tax 世尊復默然
228 6 particle without meaing 世尊復默然
229 6 Fu 世尊復默然
230 6 repeated; again 世尊復默然
231 6 doubled; to overlapping; folded 世尊復默然
232 6 a lined garment with doubled thickness 世尊復默然
233 6 again; punar 世尊復默然
234 6 無不 wúbù not lacking 無不仰榮
235 6 to gather; to collect 集已久
236 6 collected works; collection 集已久
237 6 volume; part 集已久
238 6 to stablize; to settle 集已久
239 6 used in place names 集已久
240 6 to mix; to blend 集已久
241 6 to hit the mark 集已久
242 6 to compile 集已久
243 6 to finish; to accomplish 集已久
244 6 to rest; to perch 集已久
245 6 a market 集已久
246 6 the origin of suffering 集已久
247 6 assembled; saṃnipatita 集已久
248 5 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 眾僧之中有不淨者
249 5 wèi taste; flavor 無若干味
250 5 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 無若干味
251 5 wèi significance 無若干味
252 5 wèi to taste 無若干味
253 5 wèi to ruminate; to mull over 無若干味
254 5 wèi smell; odor 無若干味
255 5 wèi a delicacy 無若干味
256 5 wèi taste; rasa 無若干味
257 5 yóu also; as if; still 佛猶默然
258 5 yóu an animal like a monkey 佛猶默然
259 5 yóu a schema; a plot 佛猶默然
260 5 yóu to seem to be; is like 佛猶默然
261 5 yóu You 佛猶默然
262 5 yóu like; yathā 佛猶默然
263 5 naturally; of course; certainly 目連手自引其弟子出
264 5 from; since 目連手自引其弟子出
265 5 self; oneself; itself 目連手自引其弟子出
266 5 Kangxi radical 132 目連手自引其弟子出
267 5 Zi 目連手自引其弟子出
268 5 a nose 目連手自引其弟子出
269 5 the beginning; the start 目連手自引其弟子出
270 5 origin 目連手自引其弟子出
271 5 originally 目連手自引其弟子出
272 5 still; to remain 目連手自引其弟子出
273 5 in person; personally 目連手自引其弟子出
274 5 in addition; besides 目連手自引其弟子出
275 5 if; even if 目連手自引其弟子出
276 5 but 目連手自引其弟子出
277 5 because 目連手自引其弟子出
278 5 to employ; to use 目連手自引其弟子出
279 5 to be 目連手自引其弟子出
280 5 own; one's own; oneself 目連手自引其弟子出
281 5 self; soul; ātman 目連手自引其弟子出
282 5 yuē to speak; to say 世尊告曰
283 5 yuē Kangxi radical 73 世尊告曰
284 5 yuē to be called 世尊告曰
285 5 yuē particle without meaning 世尊告曰
286 5 yuē said; ukta 世尊告曰
287 5 yǒu is; are; to exist 時有比丘
288 5 yǒu to have; to possess 時有比丘
289 5 yǒu indicates an estimate 時有比丘
290 5 yǒu indicates a large quantity 時有比丘
291 5 yǒu indicates an affirmative response 時有比丘
292 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有比丘
293 5 yǒu used to compare two things 時有比丘
294 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有比丘
295 5 yǒu used before the names of dynasties 時有比丘
296 5 yǒu a certain thing; what exists 時有比丘
297 5 yǒu multiple of ten and ... 時有比丘
298 5 yǒu abundant 時有比丘
299 5 yǒu purposeful 時有比丘
300 5 yǒu You 時有比丘
301 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有比丘
302 5 yǒu becoming; bhava 時有比丘
303 5 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 大眾集久
304 5 大眾 dàzhòng Volkswagen 大眾集久
305 5 大眾 dàzhòng Assembly 大眾集久
306 5 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 大眾集久
307 5 定意 dìngyì samādhi; concentrated meditation; mental concentration 吾當定意觀之
308 5 dào way; road; path 弟子聞道
309 5 dào principle; a moral; morality 弟子聞道
310 5 dào Tao; the Way 弟子聞道
311 5 dào measure word for long things 弟子聞道
312 5 dào to say; to speak; to talk 弟子聞道
313 5 dào to think 弟子聞道
314 5 dào times 弟子聞道
315 5 dào circuit; a province 弟子聞道
316 5 dào a course; a channel 弟子聞道
317 5 dào a method; a way of doing something 弟子聞道
318 5 dào measure word for doors and walls 弟子聞道
319 5 dào measure word for courses of a meal 弟子聞道
320 5 dào a centimeter 弟子聞道
321 5 dào a doctrine 弟子聞道
322 5 dào Taoism; Daoism 弟子聞道
323 5 dào a skill 弟子聞道
324 5 dào a sect 弟子聞道
325 5 dào a line 弟子聞道
326 5 dào Way 弟子聞道
327 5 dào way; path; marga 弟子聞道
328 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不得說戒耳
329 5 old; ancient; former; past 故吾不得說戒耳
330 5 reason; cause; purpose 故吾不得說戒耳
331 5 to die 故吾不得說戒耳
332 5 so; therefore; hence 故吾不得說戒耳
333 5 original 故吾不得說戒耳
334 5 accident; happening; instance 故吾不得說戒耳
335 5 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不得說戒耳
336 5 something in the past 故吾不得說戒耳
337 5 deceased; dead 故吾不得說戒耳
338 5 still; yet 故吾不得說戒耳
339 5 therefore; tasmāt 故吾不得說戒耳
340 5 之中 zhīzhōng inside 眾僧之中有不淨者
341 5 之中 zhīzhōng among 眾僧之中有不淨者
342 5 之中 zhīzhōng in the midst of (doing something); during 眾僧之中有不淨者
343 5 chū to go out; to leave 明星已出
344 5 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 明星已出
345 5 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 明星已出
346 5 chū to extend; to spread 明星已出
347 5 chū to appear 明星已出
348 5 chū to exceed 明星已出
349 5 chū to publish; to post 明星已出
350 5 chū to take up an official post 明星已出
351 5 chū to give birth 明星已出
352 5 chū a verb complement 明星已出
353 5 chū to occur; to happen 明星已出
354 5 chū to divorce 明星已出
355 5 chū to chase away 明星已出
356 5 chū to escape; to leave 明星已出
357 5 chū to give 明星已出
358 5 chū to emit 明星已出
359 5 chū quoted from 明星已出
360 5 chū to go out; to leave 明星已出
361 5 zuò seat 此如來之座
362 5 zuò measure word for large things 此如來之座
363 5 zuò stand; base 此如來之座
364 5 zuò a constellation; a star constellation 此如來之座
365 5 zuò seat; āsana 此如來之座
366 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
367 5 relating to Buddhism 佛遊瞻波國
368 5 a statue or image of a Buddha 佛遊瞻波國
369 5 a Buddhist text 佛遊瞻波國
370 5 to touch; to stroke 佛遊瞻波國
371 5 Buddha 佛遊瞻波國
372 5 Buddha; Awakened One 佛遊瞻波國
373 5 shòu to suffer; to be subjected to 受吾戒者
374 5 shòu to transfer; to confer 受吾戒者
375 5 shòu to receive; to accept 受吾戒者
376 5 shòu to tolerate 受吾戒者
377 5 shòu suitably 受吾戒者
378 5 shòu feelings; sensations 受吾戒者
379 4 以時 yǐ shí at the proper season 願以時說戒
380 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 時有比丘
381 4 比丘 bǐqiū bhiksu 時有比丘
382 4 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 時有比丘
383 4 wěi yes 唯願世尊
384 4 wéi only; alone 唯願世尊
385 4 wěi yea 唯願世尊
386 4 wěi obediently 唯願世尊
387 4 wěi hopefully 唯願世尊
388 4 wéi repeatedly 唯願世尊
389 4 wéi still 唯願世尊
390 4 wěi hopefully 唯願世尊
391 4 wěi and 唯願世尊
392 4 wěi then 唯願世尊
393 4 wěi even if 唯願世尊
394 4 wěi because 唯願世尊
395 4 wěi used before year, month, or day 唯願世尊
396 4 wěi only; eva 唯願世尊
397 4 guān to look at; to watch; to observe 吾當定意觀之
398 4 guàn Taoist monastery; monastery 吾當定意觀之
399 4 guān to display; to show; to make visible 吾當定意觀之
400 4 guān Guan 吾當定意觀之
401 4 guān appearance; looks 吾當定意觀之
402 4 guān a sight; a view; a vista 吾當定意觀之
403 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 吾當定意觀之
404 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 吾當定意觀之
405 4 guàn an announcement 吾當定意觀之
406 4 guàn a high tower; a watchtower 吾當定意觀之
407 4 guān Surview 吾當定意觀之
408 4 guān Observe 吾當定意觀之
409 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 吾當定意觀之
410 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 吾當定意觀之
411 4 guān recollection; anusmrti 吾當定意觀之
412 4 guān viewing; avaloka 吾當定意觀之
413 4 不受 bùshòu to not accept 大海不受穢屍
414 4 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 大海不受穢屍
415 4 xiàng towards; to 初夜向竟
416 4 xiàng direction 初夜向竟
417 4 xiàng to face 初夜向竟
418 4 xiàng previous; former; earlier 初夜向竟
419 4 xiàng formerly 初夜向竟
420 4 xiàng a north facing window 初夜向竟
421 4 xiàng a trend 初夜向竟
422 4 xiàng Xiang 初夜向竟
423 4 xiàng Xiang 初夜向竟
424 4 xiàng to move towards 初夜向竟
425 4 xiàng to respect; to admire; to look up to 初夜向竟
426 4 xiàng to favor; to be partial to 初夜向竟
427 4 xiàng always 初夜向竟
428 4 xiàng just now; a moment ago 初夜向竟
429 4 xiàng to approximate 初夜向竟
430 4 xiàng presuming 初夜向竟
431 4 xiàng to attack 初夜向竟
432 4 xiàng echo 初夜向竟
433 4 xiàng to make clear 初夜向竟
434 4 xiàng facing towards; abhimukha 初夜向竟
435 4 白佛 bái fó to address the Buddha 跪而白佛
436 4 zhòng heavy 見其弟子犯于重戒
437 4 chóng to repeat 見其弟子犯于重戒
438 4 chóng repetition; iteration; layer 見其弟子犯于重戒
439 4 chóng again 見其弟子犯于重戒
440 4 zhòng significant; serious; important 見其弟子犯于重戒
441 4 chóng layered; folded; tiered 見其弟子犯于重戒
442 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 見其弟子犯于重戒
443 4 zhòng sad 見其弟子犯于重戒
444 4 zhòng a weight 見其弟子犯于重戒
445 4 zhòng large in amount; valuable 見其弟子犯于重戒
446 4 zhòng thick; dense; strong 見其弟子犯于重戒
447 4 zhòng to prefer 見其弟子犯于重戒
448 4 zhòng to add 見其弟子犯于重戒
449 4 zhòng cautiously; prudently 見其弟子犯于重戒
450 4 zhòng heavy; guru 見其弟子犯于重戒
451 4 de potential marker 令眾僧得修淨業
452 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令眾僧得修淨業
453 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
454 4 děi to want to; to need to 令眾僧得修淨業
455 4 děi must; ought to 令眾僧得修淨業
456 4 de 令眾僧得修淨業
457 4 de infix potential marker 令眾僧得修淨業
458 4 to result in 令眾僧得修淨業
459 4 to be proper; to fit; to suit 令眾僧得修淨業
460 4 to be satisfied 令眾僧得修淨業
461 4 to be finished 令眾僧得修淨業
462 4 de result of degree 令眾僧得修淨業
463 4 de marks completion of an action 令眾僧得修淨業
464 4 děi satisfying 令眾僧得修淨業
465 4 to contract 令眾僧得修淨業
466 4 marks permission or possibility 令眾僧得修淨業
467 4 expressing frustration 令眾僧得修淨業
468 4 to hear 令眾僧得修淨業
469 4 to have; there is 令眾僧得修淨業
470 4 marks time passed 令眾僧得修淨業
471 4 obtain; attain; prāpta 令眾僧得修淨業
472 4 zhòng many; numerous 眾坐既久
473 4 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾坐既久
474 4 zhòng general; common; public 眾坐既久
475 4 zhòng many; all; sarva 眾坐既久
476 4 four 四向觀察
477 4 note a musical scale 四向觀察
478 4 fourth 四向觀察
479 4 Si 四向觀察
480 4 four; catur 四向觀察
481 4 shuǐ water 如水如玉
482 4 shuǐ Kangxi radical 85 如水如玉
483 4 shuǐ a river 如水如玉
484 4 shuǐ liquid; lotion; juice 如水如玉
485 4 shuǐ a flood 如水如玉
486 4 shuǐ to swim 如水如玉
487 4 shuǐ a body of water 如水如玉
488 4 shuǐ Shui 如水如玉
489 4 shuǐ water element 如水如玉
490 4 shuǐ water 如水如玉
491 4 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
492 4 gào to request 世尊告曰
493 4 gào to report; to inform 世尊告曰
494 4 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
495 4 gào to accuse; to sue 世尊告曰
496 4 gào to reach 世尊告曰
497 4 gào an announcement 世尊告曰
498 4 gào a party 世尊告曰
499 4 gào a vacation 世尊告曰
500 4 gào Gao 世尊告曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
I; aham
目连 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana
this; here; etad
zhě ca
说戒 說戒
  1. shuōjiè
  2. shuōjiè
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
wèi to be; bhū
大海 dàhǎi ocean; sāgara; mahāsamudrā
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
sēng Sangha; monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿若 196 Ājñāta
八德 98 Eight Virtues
池上 99 Chihshang; Chihshang
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗摩 羅摩 108 Rāma
妙德 109 Wonderful Virtue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
瞻波国 瞻波國 122 Campa
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
臭秽 臭穢 99 foul
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大愿 大願 100 a great vow
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法如 102 dharma nature
佛界 102 buddha realm; buddha land; buddha country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛土 102 Buddha land
化导 化導 104 instruct and guide
寂定 106 samadhi
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
戒行 106 to abide by precepts
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
菩萨大士 菩薩大士 112 bodhisattva-mahāsattva
群生 113 all living beings
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来座 如來座 114 the seat of the Tathagata
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
深妙 115 profound; deep and subtle
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
四姓 115 four castes
死尸 死屍 115 a corpse
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
妄语 妄語 119 Lying
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸比丘 諸比丘 122 monks
自说 自說 122 udāna; expressions
自悟 122 self realization