Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 280 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
2 | 280 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
3 | 280 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
4 | 280 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
5 | 280 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
6 | 126 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 汝身無疾患 |
7 | 126 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 汝身無疾患 |
8 | 126 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 汝身無疾患 |
9 | 126 | 患 | huàn | troubles; vexation | 汝身無疾患 |
10 | 126 | 患 | huàn | illness | 汝身無疾患 |
11 | 126 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 汝身無疾患 |
12 | 114 | 見 | jiàn | to see | 便呼見之 |
13 | 114 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 便呼見之 |
14 | 114 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 便呼見之 |
15 | 114 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 便呼見之 |
16 | 114 | 見 | jiàn | to listen to | 便呼見之 |
17 | 114 | 見 | jiàn | to meet | 便呼見之 |
18 | 114 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 便呼見之 |
19 | 114 | 見 | jiàn | let me; kindly | 便呼見之 |
20 | 114 | 見 | jiàn | Jian | 便呼見之 |
21 | 114 | 見 | xiàn | to appear | 便呼見之 |
22 | 114 | 見 | xiàn | to introduce | 便呼見之 |
23 | 114 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 便呼見之 |
24 | 114 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 便呼見之 |
25 | 105 | 阿那律陀 | ānàlǜtuó | Aniruddha | 尊者阿那律陀 |
26 | 104 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 即放而語彼曰 |
27 | 104 | 而 | ér | as if; to seem like | 即放而語彼曰 |
28 | 104 | 而 | néng | can; able | 即放而語彼曰 |
29 | 104 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 即放而語彼曰 |
30 | 104 | 而 | ér | to arrive; up to | 即放而語彼曰 |
31 | 99 | 作 | zuò | to do | 後莫復作 |
32 | 99 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 後莫復作 |
33 | 99 | 作 | zuò | to start | 後莫復作 |
34 | 99 | 作 | zuò | a writing; a work | 後莫復作 |
35 | 99 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 後莫復作 |
36 | 99 | 作 | zuō | to create; to make | 後莫復作 |
37 | 99 | 作 | zuō | a workshop | 後莫復作 |
38 | 99 | 作 | zuō | to write; to compose | 後莫復作 |
39 | 99 | 作 | zuò | to rise | 後莫復作 |
40 | 99 | 作 | zuò | to be aroused | 後莫復作 |
41 | 99 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 後莫復作 |
42 | 99 | 作 | zuò | to regard as | 後莫復作 |
43 | 99 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 後莫復作 |
44 | 95 | 復 | fù | to go back; to return | 復有加赦國王 |
45 | 95 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有加赦國王 |
46 | 95 | 復 | fù | to do in detail | 復有加赦國王 |
47 | 95 | 復 | fù | to restore | 復有加赦國王 |
48 | 95 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有加赦國王 |
49 | 95 | 復 | fù | Fu; Return | 復有加赦國王 |
50 | 95 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有加赦國王 |
51 | 95 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有加赦國王 |
52 | 95 | 復 | fù | Fu | 復有加赦國王 |
53 | 95 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有加赦國王 |
54 | 95 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有加赦國王 |
55 | 92 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 我今急當先滅此事 |
56 | 92 | 滅 | miè | to submerge | 我今急當先滅此事 |
57 | 92 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 我今急當先滅此事 |
58 | 92 | 滅 | miè | to eliminate | 我今急當先滅此事 |
59 | 92 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 我今急當先滅此事 |
60 | 92 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 我今急當先滅此事 |
61 | 92 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 我今急當先滅此事 |
62 | 82 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 興四種軍已 |
63 | 82 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 興四種軍已 |
64 | 82 | 已 | yǐ | to complete | 興四種軍已 |
65 | 82 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 興四種軍已 |
66 | 82 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 興四種軍已 |
67 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 興四種軍已 |
68 | 81 | 念 | niàn | to read aloud | 八念 |
69 | 81 | 念 | niàn | to remember; to expect | 八念 |
70 | 81 | 念 | niàn | to miss | 八念 |
71 | 81 | 念 | niàn | to consider | 八念 |
72 | 81 | 念 | niàn | to recite; to chant | 八念 |
73 | 81 | 念 | niàn | to show affection for | 八念 |
74 | 81 | 念 | niàn | a thought; an idea | 八念 |
75 | 81 | 念 | niàn | twenty | 八念 |
76 | 81 | 念 | niàn | memory | 八念 |
77 | 81 | 念 | niàn | an instant | 八念 |
78 | 81 | 念 | niàn | Nian | 八念 |
79 | 81 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 八念 |
80 | 81 | 念 | niàn | a thought; citta | 八念 |
81 | 74 | 國王 | guówáng | king; monarch | 有拘娑羅國王 |
82 | 74 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 有拘娑羅國王 |
83 | 74 | 國王 | guówáng | king; rājan | 有拘娑羅國王 |
84 | 70 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
85 | 70 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
86 | 70 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
87 | 70 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
88 | 70 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
89 | 70 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
90 | 70 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
91 | 70 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
92 | 70 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
93 | 70 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
94 | 70 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
95 | 70 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
96 | 70 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
97 | 70 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
98 | 70 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
99 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無刺及真人 |
100 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 無刺及真人 |
101 | 67 | 無 | mó | mo | 無刺及真人 |
102 | 67 | 無 | wú | to not have | 無刺及真人 |
103 | 67 | 無 | wú | Wu | 無刺及真人 |
104 | 67 | 無 | mó | mo | 無刺及真人 |
105 | 66 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 我心中不生疑患 |
106 | 66 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 我心中不生疑患 |
107 | 64 | 定 | dìng | to decide | 若得定為侶 |
108 | 64 | 定 | dìng | certainly; definitely | 若得定為侶 |
109 | 64 | 定 | dìng | to determine | 若得定為侶 |
110 | 64 | 定 | dìng | to calm down | 若得定為侶 |
111 | 64 | 定 | dìng | to set; to fix | 若得定為侶 |
112 | 64 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 若得定為侶 |
113 | 64 | 定 | dìng | still | 若得定為侶 |
114 | 64 | 定 | dìng | Concentration | 若得定為侶 |
115 | 64 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 若得定為侶 |
116 | 64 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 若得定為侶 |
117 | 62 | 軍 | jūn | army; military | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
118 | 62 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
119 | 62 | 軍 | jūn | an organized collective | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
120 | 62 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
121 | 62 | 軍 | jūn | a garrison | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
122 | 62 | 軍 | jūn | a front | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
123 | 62 | 軍 | jūn | penal miltary service | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
124 | 62 | 軍 | jūn | to organize troops | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
125 | 62 | 軍 | jūn | army; senā | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
126 | 59 | 色 | sè | color | 我等得光明便見色 |
127 | 59 | 色 | sè | form; matter | 我等得光明便見色 |
128 | 59 | 色 | shǎi | dice | 我等得光明便見色 |
129 | 59 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 我等得光明便見色 |
130 | 59 | 色 | sè | countenance | 我等得光明便見色 |
131 | 59 | 色 | sè | scene; sight | 我等得光明便見色 |
132 | 59 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 我等得光明便見色 |
133 | 59 | 色 | sè | kind; type | 我等得光明便見色 |
134 | 59 | 色 | sè | quality | 我等得光明便見色 |
135 | 59 | 色 | sè | to be angry | 我等得光明便見色 |
136 | 59 | 色 | sè | to seek; to search for | 我等得光明便見色 |
137 | 59 | 色 | sè | lust; sexual desire | 我等得光明便見色 |
138 | 59 | 色 | sè | form; rupa | 我等得光明便見色 |
139 | 56 | 光明 | guāngmíng | bright | 我等得光明便見色 |
140 | 56 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 我等得光明便見色 |
141 | 56 | 光明 | guāngmíng | light | 我等得光明便見色 |
142 | 56 | 光明 | guāngmíng | having hope | 我等得光明便見色 |
143 | 56 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 我等得光明便見色 |
144 | 56 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 我等得光明便見色 |
145 | 56 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 我等得光明便見色 |
146 | 56 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 我等得光明便見色 |
147 | 56 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 我等得光明便見色 |
148 | 56 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 我等得光明便見色 |
149 | 53 | 心 | xīn | heart [organ] | 知彼大象心之所念 |
150 | 53 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 知彼大象心之所念 |
151 | 53 | 心 | xīn | mind; consciousness | 知彼大象心之所念 |
152 | 53 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 知彼大象心之所念 |
153 | 53 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 知彼大象心之所念 |
154 | 53 | 心 | xīn | heart | 知彼大象心之所念 |
155 | 53 | 心 | xīn | emotion | 知彼大象心之所念 |
156 | 53 | 心 | xīn | intention; consideration | 知彼大象心之所念 |
157 | 53 | 心 | xīn | disposition; temperament | 知彼大象心之所念 |
158 | 53 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 知彼大象心之所念 |
159 | 53 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 知彼大象心之所念 |
160 | 53 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 知彼大象心之所念 |
161 | 52 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
162 | 52 | 長壽 | chángshòu | long-lived | 長壽 |
163 | 52 | 眼 | yǎn | eye | 令我失定而滅眼 |
164 | 52 | 眼 | yǎn | eyeball | 令我失定而滅眼 |
165 | 52 | 眼 | yǎn | sight | 令我失定而滅眼 |
166 | 52 | 眼 | yǎn | the present moment | 令我失定而滅眼 |
167 | 52 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 令我失定而滅眼 |
168 | 52 | 眼 | yǎn | a trap | 令我失定而滅眼 |
169 | 52 | 眼 | yǎn | insight | 令我失定而滅眼 |
170 | 52 | 眼 | yǎn | a salitent point | 令我失定而滅眼 |
171 | 52 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 令我失定而滅眼 |
172 | 52 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 令我失定而滅眼 |
173 | 52 | 眼 | yǎn | to see proof | 令我失定而滅眼 |
174 | 52 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 令我失定而滅眼 |
175 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得已 |
176 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 得已 |
177 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 得已 |
178 | 51 | 得 | dé | de | 得已 |
179 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 得已 |
180 | 51 | 得 | dé | to result in | 得已 |
181 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得已 |
182 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 得已 |
183 | 51 | 得 | dé | to be finished | 得已 |
184 | 51 | 得 | děi | satisfying | 得已 |
185 | 51 | 得 | dé | to contract | 得已 |
186 | 51 | 得 | dé | to hear | 得已 |
187 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 得已 |
188 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 得已 |
189 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得已 |
190 | 51 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我聞如是 |
191 | 50 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住街街巷巷 |
192 | 50 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住街街巷巷 |
193 | 50 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住街街巷巷 |
194 | 50 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住街街巷巷 |
195 | 50 | 住 | zhù | verb complement | 住街街巷巷 |
196 | 50 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住街街巷巷 |
197 | 44 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 佛遊拘舍彌 |
198 | 44 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 佛遊拘舍彌 |
199 | 44 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 佛遊拘舍彌 |
200 | 44 | 拘 | jū | to grasp | 佛遊拘舍彌 |
201 | 44 | 拘 | gōu | bent | 佛遊拘舍彌 |
202 | 44 | 拘 | jū | to block | 佛遊拘舍彌 |
203 | 44 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 佛遊拘舍彌 |
204 | 44 | 行 | xíng | to walk | 但當行慈 |
205 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 但當行慈 |
206 | 44 | 行 | háng | profession | 但當行慈 |
207 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 但當行慈 |
208 | 44 | 行 | xíng | to travel | 但當行慈 |
209 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 但當行慈 |
210 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 但當行慈 |
211 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 但當行慈 |
212 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 但當行慈 |
213 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 但當行慈 |
214 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 但當行慈 |
215 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 但當行慈 |
216 | 44 | 行 | xíng | to move | 但當行慈 |
217 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 但當行慈 |
218 | 44 | 行 | xíng | travel | 但當行慈 |
219 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 但當行慈 |
220 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 但當行慈 |
221 | 44 | 行 | xíng | temporary | 但當行慈 |
222 | 44 | 行 | háng | rank; order | 但當行慈 |
223 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 但當行慈 |
224 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 但當行慈 |
225 | 44 | 行 | xíng | to experience | 但當行慈 |
226 | 44 | 行 | xíng | path; way | 但當行慈 |
227 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 但當行慈 |
228 | 44 | 行 | xíng | 但當行慈 | |
229 | 44 | 行 | xíng | Practice | 但當行慈 |
230 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 但當行慈 |
231 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 但當行慈 |
232 | 44 | 達 | dá | to attain; to reach | 名梵摩達哆 |
233 | 44 | 達 | dá | Da | 名梵摩達哆 |
234 | 44 | 達 | dá | intelligent proficient | 名梵摩達哆 |
235 | 44 | 達 | dá | to be open; to be connected | 名梵摩達哆 |
236 | 44 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 名梵摩達哆 |
237 | 44 | 達 | dá | to display; to manifest | 名梵摩達哆 |
238 | 44 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 名梵摩達哆 |
239 | 44 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 名梵摩達哆 |
240 | 44 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 名梵摩達哆 |
241 | 44 | 達 | dá | generous; magnanimous | 名梵摩達哆 |
242 | 44 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 名梵摩達哆 |
243 | 44 | 達 | dá | dha | 名梵摩達哆 |
244 | 42 | 梵摩 | fànmó | Brahma | 名梵摩達哆 |
245 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
246 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
247 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
248 | 42 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
249 | 42 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 名梵摩達哆 |
250 | 42 | 哆 | chě | gaping | 名梵摩達哆 |
251 | 42 | 哆 | duō | ta | 名梵摩達哆 |
252 | 41 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋生德子 |
253 | 41 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋生德子 |
254 | 41 | 尋 | xún | to pursue | 尋生德子 |
255 | 41 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋生德子 |
256 | 41 | 尋 | xún | Xun | 尋生德子 |
257 | 41 | 尋 | xún | to continue | 尋生德子 |
258 | 41 | 尋 | xún | to climb | 尋生德子 |
259 | 41 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋生德子 |
260 | 41 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋生德子 |
261 | 41 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋生德子 |
262 | 41 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋生德子 |
263 | 40 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 即轉名為長壽博士 |
264 | 40 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 即轉名為長壽博士 |
265 | 40 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 我欲遍觀 |
266 | 40 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 我欲遍觀 |
267 | 40 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 我欲遍觀 |
268 | 40 | 觀 | guān | Guan | 我欲遍觀 |
269 | 40 | 觀 | guān | appearance; looks | 我欲遍觀 |
270 | 40 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 我欲遍觀 |
271 | 40 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 我欲遍觀 |
272 | 40 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 我欲遍觀 |
273 | 40 | 觀 | guàn | an announcement | 我欲遍觀 |
274 | 40 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 我欲遍觀 |
275 | 40 | 觀 | guān | Surview | 我欲遍觀 |
276 | 40 | 觀 | guān | Observe | 我欲遍觀 |
277 | 40 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 我欲遍觀 |
278 | 40 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 我欲遍觀 |
279 | 40 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 我欲遍觀 |
280 | 40 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 我欲遍觀 |
281 | 39 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝窮厄人 |
282 | 39 | 汝 | rǔ | Ru | 汝窮厄人 |
283 | 39 | 色光 | sèguāng | colored light | 彼見色光明尋復滅 |
284 | 39 | 色光 | sèguāng | a halo | 彼見色光明尋復滅 |
285 | 39 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 彼見色光明尋復滅 |
286 | 39 | 明 | míng | Ming | 彼見色光明尋復滅 |
287 | 39 | 明 | míng | Ming Dynasty | 彼見色光明尋復滅 |
288 | 39 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 彼見色光明尋復滅 |
289 | 39 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 彼見色光明尋復滅 |
290 | 39 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 彼見色光明尋復滅 |
291 | 39 | 明 | míng | consecrated | 彼見色光明尋復滅 |
292 | 39 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 彼見色光明尋復滅 |
293 | 39 | 明 | míng | to explain; to clarify | 彼見色光明尋復滅 |
294 | 39 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 彼見色光明尋復滅 |
295 | 39 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 彼見色光明尋復滅 |
296 | 39 | 明 | míng | eyesight; vision | 彼見色光明尋復滅 |
297 | 39 | 明 | míng | a god; a spirit | 彼見色光明尋復滅 |
298 | 39 | 明 | míng | fame; renown | 彼見色光明尋復滅 |
299 | 39 | 明 | míng | open; public | 彼見色光明尋復滅 |
300 | 39 | 明 | míng | clear | 彼見色光明尋復滅 |
301 | 39 | 明 | míng | to become proficient | 彼見色光明尋復滅 |
302 | 39 | 明 | míng | to be proficient | 彼見色光明尋復滅 |
303 | 39 | 明 | míng | virtuous | 彼見色光明尋復滅 |
304 | 39 | 明 | míng | open and honest | 彼見色光明尋復滅 |
305 | 39 | 明 | míng | clean; neat | 彼見色光明尋復滅 |
306 | 39 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 彼見色光明尋復滅 |
307 | 39 | 明 | míng | next; afterwards | 彼見色光明尋復滅 |
308 | 39 | 明 | míng | positive | 彼見色光明尋復滅 |
309 | 39 | 明 | míng | Clear | 彼見色光明尋復滅 |
310 | 39 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 彼見色光明尋復滅 |
311 | 39 | 精勤 | jīngqín | concentrated diligence | 精勤行道 |
312 | 39 | 精勤 | jīngqín | diligent; abhiyukta | 精勤行道 |
313 | 38 | 娑羅 | suōluó | sala tree; sal tree; shala tree | 有拘娑羅國王 |
314 | 38 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我心中有何患 |
315 | 37 | 長生 | chángshēng | longevity | 名長生童子 |
316 | 37 | 長生 | chángshēng | immortality | 名長生童子 |
317 | 37 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
318 | 37 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
319 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 亦不自往 |
320 | 37 | 今 | jīn | today; present; now | 今原赦汝 |
321 | 37 | 今 | jīn | Jin | 今原赦汝 |
322 | 37 | 今 | jīn | modern | 今原赦汝 |
323 | 37 | 今 | jīn | now; adhunā | 今原赦汝 |
324 | 37 | 童子 | tóngzǐ | boy | 名長生童子 |
325 | 37 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 名長生童子 |
326 | 37 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 名長生童子 |
327 | 36 | 者 | zhě | ca | 尊若能得者 |
328 | 35 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者 |
329 | 35 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者 |
330 | 35 | 赦 | shè | to forgive; to pardon | 復有加赦國王 |
331 | 35 | 赦 | shè | She | 復有加赦國王 |
332 | 34 | 加 | jiā | to add | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
333 | 34 | 加 | jiā | to increase | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
334 | 34 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
335 | 34 | 加 | jiā | to append | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
336 | 34 | 加 | jiā | Jia | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
337 | 34 | 加 | jiā | to wear | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
338 | 34 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
339 | 34 | 加 | jiā | to pass | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
340 | 34 | 加 | jiā | to place above | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
341 | 34 | 加 | jiā | to implement; to apply | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
342 | 34 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
343 | 34 | 加 | jiā | to say falsely | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
344 | 34 | 加 | jiā | addition | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
345 | 34 | 加 | jiā | Canada | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
346 | 34 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
347 | 34 | 修學 | xiūxué | to study | 我當修學三定 |
348 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以諍止諍 |
349 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 若以諍止諍 |
350 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 若以諍止諍 |
351 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 若以諍止諍 |
352 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以諍止諍 |
353 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以諍止諍 |
354 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以諍止諍 |
355 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 若以諍止諍 |
356 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 若以諍止諍 |
357 | 34 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以諍止諍 |
358 | 33 | 竟 | jìng | to end; to finish | 至竟不見止 |
359 | 33 | 竟 | jìng | all; entire | 至竟不見止 |
360 | 33 | 竟 | jìng | to investigate | 至竟不見止 |
361 | 33 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 至竟不見止 |
362 | 33 | 所 | suǒ | a few; various; some | 長壽博士往詣梵志國師所 |
363 | 33 | 所 | suǒ | a place; a location | 長壽博士往詣梵志國師所 |
364 | 33 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 長壽博士往詣梵志國師所 |
365 | 33 | 所 | suǒ | an ordinal number | 長壽博士往詣梵志國師所 |
366 | 33 | 所 | suǒ | meaning | 長壽博士往詣梵志國師所 |
367 | 33 | 所 | suǒ | garrison | 長壽博士往詣梵志國師所 |
368 | 33 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 長壽博士往詣梵志國師所 |
369 | 33 | 知 | zhī | to know | 莫令人知 |
370 | 33 | 知 | zhī | to comprehend | 莫令人知 |
371 | 33 | 知 | zhī | to inform; to tell | 莫令人知 |
372 | 33 | 知 | zhī | to administer | 莫令人知 |
373 | 33 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 莫令人知 |
374 | 33 | 知 | zhī | to be close friends | 莫令人知 |
375 | 33 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 莫令人知 |
376 | 33 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 莫令人知 |
377 | 33 | 知 | zhī | knowledge | 莫令人知 |
378 | 33 | 知 | zhī | consciousness; perception | 莫令人知 |
379 | 33 | 知 | zhī | a close friend | 莫令人知 |
380 | 33 | 知 | zhì | wisdom | 莫令人知 |
381 | 33 | 知 | zhì | Zhi | 莫令人知 |
382 | 33 | 知 | zhī | to appreciate | 莫令人知 |
383 | 33 | 知 | zhī | to make known | 莫令人知 |
384 | 33 | 知 | zhī | to have control over | 莫令人知 |
385 | 33 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 莫令人知 |
386 | 33 | 知 | zhī | Understanding | 莫令人知 |
387 | 33 | 知 | zhī | know; jña | 莫令人知 |
388 | 32 | 失 | shī | to lose | 令我失定而滅眼 |
389 | 32 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 令我失定而滅眼 |
390 | 32 | 失 | shī | to fail; to miss out | 令我失定而滅眼 |
391 | 32 | 失 | shī | to be lost | 令我失定而滅眼 |
392 | 32 | 失 | shī | to make a mistake | 令我失定而滅眼 |
393 | 32 | 失 | shī | to let go of | 令我失定而滅眼 |
394 | 32 | 失 | shī | loss; nāśa | 令我失定而滅眼 |
395 | 31 | 獨 | dú | alone; independent; single; sole | 我今寧可獨將一妻 |
396 | 31 | 獨 | dú | an elderly person without children | 我今寧可獨將一妻 |
397 | 31 | 獨 | dú | intolerant | 我今寧可獨將一妻 |
398 | 31 | 獨 | dú | doucs; douc langurs | 我今寧可獨將一妻 |
399 | 31 | 獨 | dú | alone; eka | 我今寧可獨將一妻 |
400 | 31 | 在 | zài | in; at | 在瞿師羅園 |
401 | 31 | 在 | zài | to exist; to be living | 在瞿師羅園 |
402 | 31 | 在 | zài | to consist of | 在瞿師羅園 |
403 | 31 | 在 | zài | to be at a post | 在瞿師羅園 |
404 | 31 | 在 | zài | in; bhū | 在瞿師羅園 |
405 | 30 | 本 | běn | to be one's own | 汝本向我立 |
406 | 30 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 汝本向我立 |
407 | 30 | 本 | běn | the roots of a plant | 汝本向我立 |
408 | 30 | 本 | běn | capital | 汝本向我立 |
409 | 30 | 本 | běn | main; central; primary | 汝本向我立 |
410 | 30 | 本 | běn | according to | 汝本向我立 |
411 | 30 | 本 | běn | a version; an edition | 汝本向我立 |
412 | 30 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 汝本向我立 |
413 | 30 | 本 | běn | a book | 汝本向我立 |
414 | 30 | 本 | běn | trunk of a tree | 汝本向我立 |
415 | 30 | 本 | běn | to investigate the root of | 汝本向我立 |
416 | 30 | 本 | běn | a manuscript for a play | 汝本向我立 |
417 | 30 | 本 | běn | Ben | 汝本向我立 |
418 | 30 | 本 | běn | root; origin; mula | 汝本向我立 |
419 | 30 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 汝本向我立 |
420 | 30 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 汝本向我立 |
421 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 鬪為甚奇 |
422 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 鬪為甚奇 |
423 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 鬪為甚奇 |
424 | 29 | 為 | wéi | to do | 鬪為甚奇 |
425 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 鬪為甚奇 |
426 | 29 | 為 | wéi | to govern | 鬪為甚奇 |
427 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 鬪為甚奇 |
428 | 29 | 亦 | yì | Yi | 亦興四種軍 |
429 | 28 | 覺 | jué | to awake | 我本未得覺無上正真道時 |
430 | 28 | 覺 | jiào | sleep | 我本未得覺無上正真道時 |
431 | 28 | 覺 | jué | to realize | 我本未得覺無上正真道時 |
432 | 28 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 我本未得覺無上正真道時 |
433 | 28 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 我本未得覺無上正真道時 |
434 | 28 | 覺 | jué | perception; feeling | 我本未得覺無上正真道時 |
435 | 28 | 覺 | jué | a person with foresight | 我本未得覺無上正真道時 |
436 | 28 | 覺 | jué | Awaken | 我本未得覺無上正真道時 |
437 | 28 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 我本未得覺無上正真道時 |
438 | 28 | 欲 | yù | desire | 欲與拘娑羅國王長壽共戰 |
439 | 28 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與拘娑羅國王長壽共戰 |
440 | 28 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與拘娑羅國王長壽共戰 |
441 | 28 | 欲 | yù | lust | 欲與拘娑羅國王長壽共戰 |
442 | 28 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲與拘娑羅國王長壽共戰 |
443 | 27 | 四 | sì | four | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
444 | 27 | 四 | sì | note a musical scale | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
445 | 27 | 四 | sì | fourth | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
446 | 27 | 四 | sì | Si | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
447 | 27 | 四 | sì | four; catur | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
448 | 27 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即摧破之 |
449 | 27 | 即 | jí | at that time | 即摧破之 |
450 | 27 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即摧破之 |
451 | 27 | 即 | jí | supposed; so-called | 即摧破之 |
452 | 27 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即摧破之 |
453 | 27 | 種 | zhǒng | kind; type | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
454 | 27 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
455 | 27 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
456 | 27 | 種 | zhǒng | seed; strain | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
457 | 27 | 種 | zhǒng | offspring | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
458 | 27 | 種 | zhǒng | breed | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
459 | 27 | 種 | zhǒng | race | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
460 | 27 | 種 | zhǒng | species | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
461 | 27 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
462 | 27 | 種 | zhǒng | grit; guts | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
463 | 27 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
464 | 26 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 我本所得光明而見色 |
465 | 26 | 所得 | suǒdé | acquire | 我本所得光明而見色 |
466 | 25 | 之 | zhī | to go | 即摧破之 |
467 | 25 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即摧破之 |
468 | 25 | 之 | zhī | is | 即摧破之 |
469 | 25 | 之 | zhī | to use | 即摧破之 |
470 | 25 | 之 | zhī | Zhi | 即摧破之 |
471 | 25 | 之 | zhī | winding | 即摧破之 |
472 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
473 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
474 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
475 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
476 | 24 | 令 | lìng | a season | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
477 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
478 | 24 | 令 | lìng | good | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
479 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
480 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
481 | 24 | 令 | lìng | a commander | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
482 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
483 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
484 | 24 | 令 | lìng | Ling | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
485 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 欲令四種軍陣列鹵簿 |
486 | 24 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生拘娑羅國王 |
487 | 24 | 生 | shēng | to live | 生拘娑羅國王 |
488 | 24 | 生 | shēng | raw | 生拘娑羅國王 |
489 | 24 | 生 | shēng | a student | 生拘娑羅國王 |
490 | 24 | 生 | shēng | life | 生拘娑羅國王 |
491 | 24 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生拘娑羅國王 |
492 | 24 | 生 | shēng | alive | 生拘娑羅國王 |
493 | 24 | 生 | shēng | a lifetime | 生拘娑羅國王 |
494 | 24 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生拘娑羅國王 |
495 | 24 | 生 | shēng | to grow | 生拘娑羅國王 |
496 | 24 | 生 | shēng | unfamiliar | 生拘娑羅國王 |
497 | 24 | 生 | shēng | not experienced | 生拘娑羅國王 |
498 | 24 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生拘娑羅國王 |
499 | 24 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生拘娑羅國王 |
500 | 24 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生拘娑羅國王 |
Frequencies of all Words
Top 973
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 280 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞如是 |
2 | 280 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
3 | 280 | 我 | wǒ | we; our | 我聞如是 |
4 | 280 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
5 | 280 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
6 | 280 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
7 | 280 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
8 | 280 | 我 | wǒ | I; aham | 我聞如是 |
9 | 126 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 汝身無疾患 |
10 | 126 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 汝身無疾患 |
11 | 126 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 汝身無疾患 |
12 | 126 | 患 | huàn | troubles; vexation | 汝身無疾患 |
13 | 126 | 患 | huàn | illness | 汝身無疾患 |
14 | 126 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 汝身無疾患 |
15 | 114 | 見 | jiàn | to see | 便呼見之 |
16 | 114 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 便呼見之 |
17 | 114 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 便呼見之 |
18 | 114 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 便呼見之 |
19 | 114 | 見 | jiàn | passive marker | 便呼見之 |
20 | 114 | 見 | jiàn | to listen to | 便呼見之 |
21 | 114 | 見 | jiàn | to meet | 便呼見之 |
22 | 114 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 便呼見之 |
23 | 114 | 見 | jiàn | let me; kindly | 便呼見之 |
24 | 114 | 見 | jiàn | Jian | 便呼見之 |
25 | 114 | 見 | xiàn | to appear | 便呼見之 |
26 | 114 | 見 | xiàn | to introduce | 便呼見之 |
27 | 114 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 便呼見之 |
28 | 114 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 便呼見之 |
29 | 105 | 彼 | bǐ | that; those | 彼二國王常共戰諍 |
30 | 105 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼二國王常共戰諍 |
31 | 105 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼二國王常共戰諍 |
32 | 105 | 阿那律陀 | ānàlǜtuó | Aniruddha | 尊者阿那律陀 |
33 | 104 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 即放而語彼曰 |
34 | 104 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 即放而語彼曰 |
35 | 104 | 而 | ér | you | 即放而語彼曰 |
36 | 104 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 即放而語彼曰 |
37 | 104 | 而 | ér | right away; then | 即放而語彼曰 |
38 | 104 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 即放而語彼曰 |
39 | 104 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 即放而語彼曰 |
40 | 104 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 即放而語彼曰 |
41 | 104 | 而 | ér | how can it be that? | 即放而語彼曰 |
42 | 104 | 而 | ér | so as to | 即放而語彼曰 |
43 | 104 | 而 | ér | only then | 即放而語彼曰 |
44 | 104 | 而 | ér | as if; to seem like | 即放而語彼曰 |
45 | 104 | 而 | néng | can; able | 即放而語彼曰 |
46 | 104 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 即放而語彼曰 |
47 | 104 | 而 | ér | me | 即放而語彼曰 |
48 | 104 | 而 | ér | to arrive; up to | 即放而語彼曰 |
49 | 104 | 而 | ér | possessive | 即放而語彼曰 |
50 | 104 | 而 | ér | and; ca | 即放而語彼曰 |
51 | 99 | 作 | zuò | to do | 後莫復作 |
52 | 99 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 後莫復作 |
53 | 99 | 作 | zuò | to start | 後莫復作 |
54 | 99 | 作 | zuò | a writing; a work | 後莫復作 |
55 | 99 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 後莫復作 |
56 | 99 | 作 | zuō | to create; to make | 後莫復作 |
57 | 99 | 作 | zuō | a workshop | 後莫復作 |
58 | 99 | 作 | zuō | to write; to compose | 後莫復作 |
59 | 99 | 作 | zuò | to rise | 後莫復作 |
60 | 99 | 作 | zuò | to be aroused | 後莫復作 |
61 | 99 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 後莫復作 |
62 | 99 | 作 | zuò | to regard as | 後莫復作 |
63 | 99 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 後莫復作 |
64 | 95 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有加赦國王 |
65 | 95 | 復 | fù | to go back; to return | 復有加赦國王 |
66 | 95 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有加赦國王 |
67 | 95 | 復 | fù | to do in detail | 復有加赦國王 |
68 | 95 | 復 | fù | to restore | 復有加赦國王 |
69 | 95 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有加赦國王 |
70 | 95 | 復 | fù | after all; and then | 復有加赦國王 |
71 | 95 | 復 | fù | even if; although | 復有加赦國王 |
72 | 95 | 復 | fù | Fu; Return | 復有加赦國王 |
73 | 95 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有加赦國王 |
74 | 95 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有加赦國王 |
75 | 95 | 復 | fù | particle without meaing | 復有加赦國王 |
76 | 95 | 復 | fù | Fu | 復有加赦國王 |
77 | 95 | 復 | fù | repeated; again | 復有加赦國王 |
78 | 95 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有加赦國王 |
79 | 95 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有加赦國王 |
80 | 95 | 復 | fù | again; punar | 復有加赦國王 |
81 | 92 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 我今急當先滅此事 |
82 | 92 | 滅 | miè | to submerge | 我今急當先滅此事 |
83 | 92 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 我今急當先滅此事 |
84 | 92 | 滅 | miè | to eliminate | 我今急當先滅此事 |
85 | 92 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 我今急當先滅此事 |
86 | 92 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 我今急當先滅此事 |
87 | 92 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 我今急當先滅此事 |
88 | 88 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是法可尊貴 |
89 | 88 | 是 | shì | is exactly | 是法可尊貴 |
90 | 88 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是法可尊貴 |
91 | 88 | 是 | shì | this; that; those | 是法可尊貴 |
92 | 88 | 是 | shì | really; certainly | 是法可尊貴 |
93 | 88 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是法可尊貴 |
94 | 88 | 是 | shì | true | 是法可尊貴 |
95 | 88 | 是 | shì | is; has; exists | 是法可尊貴 |
96 | 88 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是法可尊貴 |
97 | 88 | 是 | shì | a matter; an affair | 是法可尊貴 |
98 | 88 | 是 | shì | Shi | 是法可尊貴 |
99 | 88 | 是 | shì | is; bhū | 是法可尊貴 |
100 | 88 | 是 | shì | this; idam | 是法可尊貴 |
101 | 82 | 已 | yǐ | already | 興四種軍已 |
102 | 82 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 興四種軍已 |
103 | 82 | 已 | yǐ | from | 興四種軍已 |
104 | 82 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 興四種軍已 |
105 | 82 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 興四種軍已 |
106 | 82 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 興四種軍已 |
107 | 82 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 興四種軍已 |
108 | 82 | 已 | yǐ | to complete | 興四種軍已 |
109 | 82 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 興四種軍已 |
110 | 82 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 興四種軍已 |
111 | 82 | 已 | yǐ | certainly | 興四種軍已 |
112 | 82 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 興四種軍已 |
113 | 82 | 已 | yǐ | this | 興四種軍已 |
114 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 興四種軍已 |
115 | 82 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 興四種軍已 |
116 | 81 | 念 | niàn | to read aloud | 八念 |
117 | 81 | 念 | niàn | to remember; to expect | 八念 |
118 | 81 | 念 | niàn | to miss | 八念 |
119 | 81 | 念 | niàn | to consider | 八念 |
120 | 81 | 念 | niàn | to recite; to chant | 八念 |
121 | 81 | 念 | niàn | to show affection for | 八念 |
122 | 81 | 念 | niàn | a thought; an idea | 八念 |
123 | 81 | 念 | niàn | twenty | 八念 |
124 | 81 | 念 | niàn | memory | 八念 |
125 | 81 | 念 | niàn | an instant | 八念 |
126 | 81 | 念 | niàn | Nian | 八念 |
127 | 81 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 八念 |
128 | 81 | 念 | niàn | a thought; citta | 八念 |
129 | 74 | 國王 | guówáng | king; monarch | 有拘娑羅國王 |
130 | 74 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 有拘娑羅國王 |
131 | 74 | 國王 | guówáng | king; rājan | 有拘娑羅國王 |
132 | 70 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便作是念 |
133 | 70 | 便 | biàn | advantageous | 便作是念 |
134 | 70 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便作是念 |
135 | 70 | 便 | pián | fat; obese | 便作是念 |
136 | 70 | 便 | biàn | to make easy | 便作是念 |
137 | 70 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便作是念 |
138 | 70 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便作是念 |
139 | 70 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便作是念 |
140 | 70 | 便 | biàn | in passing | 便作是念 |
141 | 70 | 便 | biàn | informal | 便作是念 |
142 | 70 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便作是念 |
143 | 70 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便作是念 |
144 | 70 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便作是念 |
145 | 70 | 便 | biàn | stool | 便作是念 |
146 | 70 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便作是念 |
147 | 70 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便作是念 |
148 | 70 | 便 | biàn | even if; even though | 便作是念 |
149 | 70 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便作是念 |
150 | 70 | 便 | biàn | then; atha | 便作是念 |
151 | 67 | 無 | wú | no | 無刺及真人 |
152 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無刺及真人 |
153 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 無刺及真人 |
154 | 67 | 無 | wú | has not yet | 無刺及真人 |
155 | 67 | 無 | mó | mo | 無刺及真人 |
156 | 67 | 無 | wú | do not | 無刺及真人 |
157 | 67 | 無 | wú | not; -less; un- | 無刺及真人 |
158 | 67 | 無 | wú | regardless of | 無刺及真人 |
159 | 67 | 無 | wú | to not have | 無刺及真人 |
160 | 67 | 無 | wú | um | 無刺及真人 |
161 | 67 | 無 | wú | Wu | 無刺及真人 |
162 | 67 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無刺及真人 |
163 | 67 | 無 | wú | not; non- | 無刺及真人 |
164 | 67 | 無 | mó | mo | 無刺及真人 |
165 | 66 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; without origination; anutpada | 我心中不生疑患 |
166 | 66 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 我心中不生疑患 |
167 | 64 | 定 | dìng | to decide | 若得定為侶 |
168 | 64 | 定 | dìng | certainly; definitely | 若得定為侶 |
169 | 64 | 定 | dìng | to determine | 若得定為侶 |
170 | 64 | 定 | dìng | to calm down | 若得定為侶 |
171 | 64 | 定 | dìng | to set; to fix | 若得定為侶 |
172 | 64 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 若得定為侶 |
173 | 64 | 定 | dìng | still | 若得定為侶 |
174 | 64 | 定 | dìng | Concentration | 若得定為侶 |
175 | 64 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 若得定為侶 |
176 | 64 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 若得定為侶 |
177 | 62 | 軍 | jūn | army; military | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
178 | 62 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
179 | 62 | 軍 | jūn | an organized collective | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
180 | 62 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
181 | 62 | 軍 | jūn | a garrison | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
182 | 62 | 軍 | jūn | a front | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
183 | 62 | 軍 | jūn | penal miltary service | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
184 | 62 | 軍 | jūn | to organize troops | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
185 | 62 | 軍 | jūn | army; senā | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
186 | 59 | 色 | sè | color | 我等得光明便見色 |
187 | 59 | 色 | sè | form; matter | 我等得光明便見色 |
188 | 59 | 色 | shǎi | dice | 我等得光明便見色 |
189 | 59 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 我等得光明便見色 |
190 | 59 | 色 | sè | countenance | 我等得光明便見色 |
191 | 59 | 色 | sè | scene; sight | 我等得光明便見色 |
192 | 59 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 我等得光明便見色 |
193 | 59 | 色 | sè | kind; type | 我等得光明便見色 |
194 | 59 | 色 | sè | quality | 我等得光明便見色 |
195 | 59 | 色 | sè | to be angry | 我等得光明便見色 |
196 | 59 | 色 | sè | to seek; to search for | 我等得光明便見色 |
197 | 59 | 色 | sè | lust; sexual desire | 我等得光明便見色 |
198 | 59 | 色 | sè | form; rupa | 我等得光明便見色 |
199 | 56 | 光明 | guāngmíng | bright | 我等得光明便見色 |
200 | 56 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 我等得光明便見色 |
201 | 56 | 光明 | guāngmíng | light | 我等得光明便見色 |
202 | 56 | 光明 | guāngmíng | having hope | 我等得光明便見色 |
203 | 56 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 我等得光明便見色 |
204 | 56 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 我等得光明便見色 |
205 | 56 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 我等得光明便見色 |
206 | 56 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 我等得光明便見色 |
207 | 56 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 我等得光明便見色 |
208 | 56 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 我等得光明便見色 |
209 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十五經 |
210 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十五經 |
211 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十五經 |
212 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十五經 |
213 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十五經 |
214 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十五經 |
215 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十五經 |
216 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十五經 |
217 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十五經 |
218 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十五經 |
219 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十五經 |
220 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 有十五經 |
221 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 有十五經 |
222 | 54 | 有 | yǒu | You | 有十五經 |
223 | 54 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十五經 |
224 | 54 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十五經 |
225 | 53 | 心 | xīn | heart [organ] | 知彼大象心之所念 |
226 | 53 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 知彼大象心之所念 |
227 | 53 | 心 | xīn | mind; consciousness | 知彼大象心之所念 |
228 | 53 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 知彼大象心之所念 |
229 | 53 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 知彼大象心之所念 |
230 | 53 | 心 | xīn | heart | 知彼大象心之所念 |
231 | 53 | 心 | xīn | emotion | 知彼大象心之所念 |
232 | 53 | 心 | xīn | intention; consideration | 知彼大象心之所念 |
233 | 53 | 心 | xīn | disposition; temperament | 知彼大象心之所念 |
234 | 53 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 知彼大象心之所念 |
235 | 53 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 知彼大象心之所念 |
236 | 53 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 知彼大象心之所念 |
237 | 52 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
238 | 52 | 長壽 | chángshòu | long-lived | 長壽 |
239 | 52 | 眼 | yǎn | eye | 令我失定而滅眼 |
240 | 52 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 令我失定而滅眼 |
241 | 52 | 眼 | yǎn | eyeball | 令我失定而滅眼 |
242 | 52 | 眼 | yǎn | sight | 令我失定而滅眼 |
243 | 52 | 眼 | yǎn | the present moment | 令我失定而滅眼 |
244 | 52 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 令我失定而滅眼 |
245 | 52 | 眼 | yǎn | a trap | 令我失定而滅眼 |
246 | 52 | 眼 | yǎn | insight | 令我失定而滅眼 |
247 | 52 | 眼 | yǎn | a salitent point | 令我失定而滅眼 |
248 | 52 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 令我失定而滅眼 |
249 | 52 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 令我失定而滅眼 |
250 | 52 | 眼 | yǎn | to see proof | 令我失定而滅眼 |
251 | 52 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 令我失定而滅眼 |
252 | 51 | 得 | de | potential marker | 得已 |
253 | 51 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得已 |
254 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 得已 |
255 | 51 | 得 | děi | to want to; to need to | 得已 |
256 | 51 | 得 | děi | must; ought to | 得已 |
257 | 51 | 得 | dé | de | 得已 |
258 | 51 | 得 | de | infix potential marker | 得已 |
259 | 51 | 得 | dé | to result in | 得已 |
260 | 51 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得已 |
261 | 51 | 得 | dé | to be satisfied | 得已 |
262 | 51 | 得 | dé | to be finished | 得已 |
263 | 51 | 得 | de | result of degree | 得已 |
264 | 51 | 得 | de | marks completion of an action | 得已 |
265 | 51 | 得 | děi | satisfying | 得已 |
266 | 51 | 得 | dé | to contract | 得已 |
267 | 51 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得已 |
268 | 51 | 得 | dé | expressing frustration | 得已 |
269 | 51 | 得 | dé | to hear | 得已 |
270 | 51 | 得 | dé | to have; there is | 得已 |
271 | 51 | 得 | dé | marks time passed | 得已 |
272 | 51 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得已 |
273 | 51 | 如是 | rúshì | thus; so | 我聞如是 |
274 | 51 | 如是 | rúshì | thus, so | 我聞如是 |
275 | 51 | 如是 | rúshì | thus; evam | 我聞如是 |
276 | 51 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我聞如是 |
277 | 50 | 此 | cǐ | this; these | 我即於此 |
278 | 50 | 此 | cǐ | in this way | 我即於此 |
279 | 50 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我即於此 |
280 | 50 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我即於此 |
281 | 50 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我即於此 |
282 | 50 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住街街巷巷 |
283 | 50 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住街街巷巷 |
284 | 50 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住街街巷巷 |
285 | 50 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住街街巷巷 |
286 | 50 | 住 | zhù | firmly; securely | 住街街巷巷 |
287 | 50 | 住 | zhù | verb complement | 住街街巷巷 |
288 | 50 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住街街巷巷 |
289 | 45 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以博聞故 |
290 | 45 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以博聞故 |
291 | 45 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以博聞故 |
292 | 45 | 故 | gù | to die | 以博聞故 |
293 | 45 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以博聞故 |
294 | 45 | 故 | gù | original | 以博聞故 |
295 | 45 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以博聞故 |
296 | 45 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以博聞故 |
297 | 45 | 故 | gù | something in the past | 以博聞故 |
298 | 45 | 故 | gù | deceased; dead | 以博聞故 |
299 | 45 | 故 | gù | still; yet | 以博聞故 |
300 | 45 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以博聞故 |
301 | 45 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以諍止諍 |
302 | 45 | 若 | ruò | seemingly | 若以諍止諍 |
303 | 45 | 若 | ruò | if | 若以諍止諍 |
304 | 45 | 若 | ruò | you | 若以諍止諍 |
305 | 45 | 若 | ruò | this; that | 若以諍止諍 |
306 | 45 | 若 | ruò | and; or | 若以諍止諍 |
307 | 45 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以諍止諍 |
308 | 45 | 若 | rě | pomegranite | 若以諍止諍 |
309 | 45 | 若 | ruò | to choose | 若以諍止諍 |
310 | 45 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以諍止諍 |
311 | 45 | 若 | ruò | thus | 若以諍止諍 |
312 | 45 | 若 | ruò | pollia | 若以諍止諍 |
313 | 45 | 若 | ruò | Ruo | 若以諍止諍 |
314 | 45 | 若 | ruò | only then | 若以諍止諍 |
315 | 45 | 若 | rě | ja | 若以諍止諍 |
316 | 45 | 若 | rě | jñā | 若以諍止諍 |
317 | 45 | 若 | ruò | if; yadi | 若以諍止諍 |
318 | 44 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 佛遊拘舍彌 |
319 | 44 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 佛遊拘舍彌 |
320 | 44 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 佛遊拘舍彌 |
321 | 44 | 拘 | jū | to grasp | 佛遊拘舍彌 |
322 | 44 | 拘 | gōu | bent | 佛遊拘舍彌 |
323 | 44 | 拘 | jū | to block | 佛遊拘舍彌 |
324 | 44 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 佛遊拘舍彌 |
325 | 44 | 行 | xíng | to walk | 但當行慈 |
326 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 但當行慈 |
327 | 44 | 行 | háng | profession | 但當行慈 |
328 | 44 | 行 | háng | line; row | 但當行慈 |
329 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 但當行慈 |
330 | 44 | 行 | xíng | to travel | 但當行慈 |
331 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 但當行慈 |
332 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 但當行慈 |
333 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 但當行慈 |
334 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 但當行慈 |
335 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 但當行慈 |
336 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 但當行慈 |
337 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 但當行慈 |
338 | 44 | 行 | xíng | to move | 但當行慈 |
339 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 但當行慈 |
340 | 44 | 行 | xíng | travel | 但當行慈 |
341 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 但當行慈 |
342 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 但當行慈 |
343 | 44 | 行 | xíng | temporary | 但當行慈 |
344 | 44 | 行 | xíng | soon | 但當行慈 |
345 | 44 | 行 | háng | rank; order | 但當行慈 |
346 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 但當行慈 |
347 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 但當行慈 |
348 | 44 | 行 | xíng | to experience | 但當行慈 |
349 | 44 | 行 | xíng | path; way | 但當行慈 |
350 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 但當行慈 |
351 | 44 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 但當行慈 |
352 | 44 | 行 | xíng | 但當行慈 | |
353 | 44 | 行 | xíng | moreover; also | 但當行慈 |
354 | 44 | 行 | xíng | Practice | 但當行慈 |
355 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 但當行慈 |
356 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 但當行慈 |
357 | 44 | 達 | dá | to attain; to reach | 名梵摩達哆 |
358 | 44 | 達 | dá | Da | 名梵摩達哆 |
359 | 44 | 達 | dá | intelligent proficient | 名梵摩達哆 |
360 | 44 | 達 | dá | to be open; to be connected | 名梵摩達哆 |
361 | 44 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 名梵摩達哆 |
362 | 44 | 達 | dá | to display; to manifest | 名梵摩達哆 |
363 | 44 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 名梵摩達哆 |
364 | 44 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 名梵摩達哆 |
365 | 44 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 名梵摩達哆 |
366 | 44 | 達 | dá | generous; magnanimous | 名梵摩達哆 |
367 | 44 | 達 | dá | commonly; everywhere | 名梵摩達哆 |
368 | 44 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 名梵摩達哆 |
369 | 44 | 達 | dá | dha | 名梵摩達哆 |
370 | 42 | 梵摩 | fànmó | Brahma | 名梵摩達哆 |
371 | 42 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
372 | 42 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
373 | 42 | 曰 | yuē | to be called | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
374 | 42 | 曰 | yuē | particle without meaning | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
375 | 42 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
376 | 42 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 名梵摩達哆 |
377 | 42 | 哆 | chě | gaping | 名梵摩達哆 |
378 | 42 | 哆 | duō | ta | 名梵摩達哆 |
379 | 41 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋生德子 |
380 | 41 | 尋 | xún | an eight chi | 尋生德子 |
381 | 41 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋生德子 |
382 | 41 | 尋 | xún | to pursue | 尋生德子 |
383 | 41 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 尋生德子 |
384 | 41 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋生德子 |
385 | 41 | 尋 | xún | Xun | 尋生德子 |
386 | 41 | 尋 | xún | to continue | 尋生德子 |
387 | 41 | 尋 | xún | to climb | 尋生德子 |
388 | 41 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋生德子 |
389 | 41 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋生德子 |
390 | 41 | 尋 | xún | often; frequently | 尋生德子 |
391 | 41 | 尋 | xún | immediately; presently | 尋生德子 |
392 | 41 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 尋生德子 |
393 | 41 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋生德子 |
394 | 41 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋生德子 |
395 | 40 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 即轉名為長壽博士 |
396 | 40 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 即轉名為長壽博士 |
397 | 40 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 我欲遍觀 |
398 | 40 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 我欲遍觀 |
399 | 40 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 我欲遍觀 |
400 | 40 | 觀 | guān | Guan | 我欲遍觀 |
401 | 40 | 觀 | guān | appearance; looks | 我欲遍觀 |
402 | 40 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 我欲遍觀 |
403 | 40 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 我欲遍觀 |
404 | 40 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 我欲遍觀 |
405 | 40 | 觀 | guàn | an announcement | 我欲遍觀 |
406 | 40 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 我欲遍觀 |
407 | 40 | 觀 | guān | Surview | 我欲遍觀 |
408 | 40 | 觀 | guān | Observe | 我欲遍觀 |
409 | 40 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 我欲遍觀 |
410 | 40 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 我欲遍觀 |
411 | 40 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 我欲遍觀 |
412 | 40 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 我欲遍觀 |
413 | 39 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝窮厄人 |
414 | 39 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝窮厄人 |
415 | 39 | 汝 | rǔ | Ru | 汝窮厄人 |
416 | 39 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝窮厄人 |
417 | 39 | 色光 | sèguāng | colored light | 彼見色光明尋復滅 |
418 | 39 | 色光 | sèguāng | a halo | 彼見色光明尋復滅 |
419 | 39 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 彼見色光明尋復滅 |
420 | 39 | 明 | míng | Ming | 彼見色光明尋復滅 |
421 | 39 | 明 | míng | Ming Dynasty | 彼見色光明尋復滅 |
422 | 39 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 彼見色光明尋復滅 |
423 | 39 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 彼見色光明尋復滅 |
424 | 39 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 彼見色光明尋復滅 |
425 | 39 | 明 | míng | consecrated | 彼見色光明尋復滅 |
426 | 39 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 彼見色光明尋復滅 |
427 | 39 | 明 | míng | to explain; to clarify | 彼見色光明尋復滅 |
428 | 39 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 彼見色光明尋復滅 |
429 | 39 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 彼見色光明尋復滅 |
430 | 39 | 明 | míng | eyesight; vision | 彼見色光明尋復滅 |
431 | 39 | 明 | míng | a god; a spirit | 彼見色光明尋復滅 |
432 | 39 | 明 | míng | fame; renown | 彼見色光明尋復滅 |
433 | 39 | 明 | míng | open; public | 彼見色光明尋復滅 |
434 | 39 | 明 | míng | clear | 彼見色光明尋復滅 |
435 | 39 | 明 | míng | to become proficient | 彼見色光明尋復滅 |
436 | 39 | 明 | míng | to be proficient | 彼見色光明尋復滅 |
437 | 39 | 明 | míng | virtuous | 彼見色光明尋復滅 |
438 | 39 | 明 | míng | open and honest | 彼見色光明尋復滅 |
439 | 39 | 明 | míng | clean; neat | 彼見色光明尋復滅 |
440 | 39 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 彼見色光明尋復滅 |
441 | 39 | 明 | míng | next; afterwards | 彼見色光明尋復滅 |
442 | 39 | 明 | míng | positive | 彼見色光明尋復滅 |
443 | 39 | 明 | míng | Clear | 彼見色光明尋復滅 |
444 | 39 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 彼見色光明尋復滅 |
445 | 39 | 精勤 | jīngqín | concentrated diligence | 精勤行道 |
446 | 39 | 精勤 | jīngqín | diligent; abhiyukta | 精勤行道 |
447 | 38 | 娑羅 | suōluó | sala tree; sal tree; shala tree | 有拘娑羅國王 |
448 | 38 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 我心中有何患 |
449 | 37 | 長生 | chángshēng | longevity | 名長生童子 |
450 | 37 | 長生 | chángshēng | immortality | 名長生童子 |
451 | 37 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
452 | 37 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊告拘舍彌諸比丘曰 |
453 | 37 | 不 | bù | not; no | 亦不自往 |
454 | 37 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 亦不自往 |
455 | 37 | 不 | bù | as a correlative | 亦不自往 |
456 | 37 | 不 | bù | no (answering a question) | 亦不自往 |
457 | 37 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 亦不自往 |
458 | 37 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 亦不自往 |
459 | 37 | 不 | bù | to form a yes or no question | 亦不自往 |
460 | 37 | 不 | bù | infix potential marker | 亦不自往 |
461 | 37 | 不 | bù | no; na | 亦不自往 |
462 | 37 | 今 | jīn | today; present; now | 今原赦汝 |
463 | 37 | 今 | jīn | Jin | 今原赦汝 |
464 | 37 | 今 | jīn | modern | 今原赦汝 |
465 | 37 | 今 | jīn | now; adhunā | 今原赦汝 |
466 | 37 | 童子 | tóngzǐ | boy | 名長生童子 |
467 | 37 | 童子 | tóngzǐ | a candidate who has not yet passed the county level imperial exam | 名長生童子 |
468 | 37 | 童子 | tóngzǐ | boy; prince; kumara | 名長生童子 |
469 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 尊若能得者 |
470 | 36 | 者 | zhě | that | 尊若能得者 |
471 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 尊若能得者 |
472 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 尊若能得者 |
473 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 尊若能得者 |
474 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 尊若能得者 |
475 | 36 | 者 | zhuó | according to | 尊若能得者 |
476 | 36 | 者 | zhě | ca | 尊若能得者 |
477 | 35 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 尊者 |
478 | 35 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 尊者 |
479 | 35 | 赦 | shè | to forgive; to pardon | 復有加赦國王 |
480 | 35 | 赦 | shè | She | 復有加赦國王 |
481 | 35 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是 |
482 | 34 | 加 | jiā | to add | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
483 | 34 | 加 | jiā | to increase | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
484 | 34 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
485 | 34 | 加 | jiā | to append | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
486 | 34 | 加 | jiā | Jia | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
487 | 34 | 加 | jiā | to wear | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
488 | 34 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
489 | 34 | 加 | jiā | to pass | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
490 | 34 | 加 | jiā | to place above | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
491 | 34 | 加 | jiā | to implement; to apply | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
492 | 34 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
493 | 34 | 加 | jiā | to say falsely | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
494 | 34 | 加 | jiā | addition | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
495 | 34 | 加 | jiā | Canada | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
496 | 34 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
497 | 34 | 加 | jiā | increasingly | 加赦國王梵摩達哆興四種軍 |
498 | 34 | 修學 | xiūxué | to study | 我當修學三定 |
499 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若以諍止諍 |
500 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若以諍止諍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
患 | huàn | distress; ādīnava | |
见 | 見 |
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
阿那律陀 | ānàlǜtuó | Aniruddha | |
而 | ér | and; ca | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
复 | 復 | fù | again; punar |
灭 | 滅 |
|
|
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律陀 | 196 | Aniruddha | |
波罗㮈 | 波羅㮈 | 98 | Varanasi; Baranasi |
长寿王本起经 | 長壽王本起經 | 99 | Upakkilesasutta |
长寿王 | 長壽王 | 99 | Jangsu of Goguryeo |
大功德 | 100 | Laksmi | |
顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
梵摩 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 | 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 | 106 | Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva |
瞿师罗 | 瞿師羅 | 106 | Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
难提 | 難提 | 110 | Nandi; Nanda |
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善胜 | 善勝 | 115 | Skilled in Victory; Uttara |
世尊 | 115 |
|
|
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
徐 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
郁伽 | 121 | Ugra; Ugga | |
中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
不生 | 98 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道品 | 100 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
入定 | 100 |
|
|
而作是念 | 195 | made within himself the following reflection | |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法主 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
共会 | 共會 | 103 |
|
共修 | 103 | Dharma service | |
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
结跏趺坐 | 結跏趺坐 | 106 | sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position |
净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile |
卷第十七 | 106 | scroll 17 | |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
口业 | 口業 | 107 |
|
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
去者 | 113 | a goer; gamika | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入室 | 114 |
|
|
如意足 | 114 | teleportation; ṛddyabhijṇa | |
三定 | 115 | three samādhis | |
色心 | 115 | form and the formless | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善利 | 115 | great benefit | |
善哉 | 115 |
|
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
水乳 | 115 | water and milk | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
所行 | 115 | actions; practice | |
他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
我身 | 119 | I; myself | |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
无念 | 無念 | 119 |
|
无上正真道 | 無上正真道 | 119 | unexcelled complete enlightenment |
象王 | 120 |
|
|
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
眼清净 | 眼清淨 | 121 | eye is pure |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
正念 | 122 |
|
|
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
真实义 | 真實義 | 122 |
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸比丘数共鬪诤 | 諸比丘數共鬪諍 | 122 | some monks were fighting with one another |