长生 (長生) chángshēng
-
chángshēng
noun
longevity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'chángshēng' 长生 n 1, p. 94; CC-CEDICT '長生'; Mathews 1931 '長生', p. 23; NCCED '长生', p. 176) -
chángshēng
noun
immortality
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 永生 (ABC 'chángshēng' 长生 n 2, p. 94; Guoyu '長生'; Mathews 1931 '長生', p. 23)
Also contained in
长生殿 、 长生禄位 、 长生术 、 长生库 、 长生久视 、 长生果 、 长生不老 、 长生树 、 长生不死
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 16 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 50 , has English translation , has parallel version
- Scroll 17 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 37 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Changshou Wang Jing 長壽王經 — count: 28
- Scroll 43 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 17 , has English translation
- Scroll 32 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 14
- Scroll 24 Mahīśāsakavinaya 彌沙塞部和醯五分律 — count: 12 , has English translation
- Scroll 18 Records of the Transmission of the Lamp 景德傳燈錄 — count: 10 , has English translation
- Scroll 1 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 10 , has English translation , has parallel version
- Scroll 1 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 10
- Scroll 16 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 10
Collocations
- 长生太子 (長生太子) 長生太子年向八歲 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 16 — count: 41
- 长生童子 (長生童子) 名長生童子 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 22
- 长生博士 (長生博士) 即轉名為長生博士 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 15
- 儿长生 (兒長生) 夢見拘娑羅國王長壽兒長生童子 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 17 — count: 10
- 长生死 (長生死) 長生死故 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 7 — count: 9
- 长生曰 (長生曰) 長壽王還顧告長生曰 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 16 — count: 9
- 王长生 (王長生) 王長生已領國政 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 9
- 太子长生 (太子長生) 梵摩達王即枕太子長生膝上睡眠 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 16 — count: 9
- 长生王 (長生王) 長生王誡勅已 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 48 — count: 8
- 长生言 (長生言) 長生言 — Changshou Wang Jing 長壽王經, Scroll 1 — count: 5