Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 27

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 693 juǎn to coil; to roll 百八卷
2 693 juǎn a coil; a roll; a scroll 百八卷
3 693 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 百八卷
4 693 juǎn to sweep up; to carry away 百八卷
5 693 juǎn to involve; to embroil 百八卷
6 693 juǎn a break roll 百八卷
7 693 juàn an examination paper 百八卷
8 693 juàn a file 百八卷
9 693 quán crinkled; curled 百八卷
10 693 juǎn to include 百八卷
11 693 juǎn to store away 百八卷
12 693 juǎn to sever; to break off 百八卷
13 693 juǎn Juan 百八卷
14 693 juàn tired 百八卷
15 693 quán beautiful 百八卷
16 693 juǎn wrapped 百八卷
17 497 one 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
18 497 Kangxi radical 1 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
19 497 pure; concentrated 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
20 497 first 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
21 497 the same 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
22 497 sole; single 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
23 497 a very small amount 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
24 497 Yi 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
25 497 other 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
26 497 to unify 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
27 497 accidentally; coincidentally 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
28 497 abruptly; suddenly 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
29 497 one; eka 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
30 426 to translate; to interpret 婆塞支謙譯
31 426 to explain 婆塞支謙譯
32 426 to decode; to encode 婆塞支謙譯
33 310 三藏 sān zàng San Zang 或云西晉三藏竺法護譯者
34 310 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 或云西晉三藏竺法護譯者
35 310 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 或云西晉三藏竺法護譯者
36 256 大唐 dà táng Tang Dynasty 大唐三藏玄奘譯
37 244 jīng to go through; to experience 虛空藏所問經八卷
38 244 jīng a sutra; a scripture 虛空藏所問經八卷
39 244 jīng warp 虛空藏所問經八卷
40 244 jīng longitude 虛空藏所問經八卷
41 244 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 虛空藏所問經八卷
42 244 jīng a woman's period 虛空藏所問經八卷
43 244 jīng to bear; to endure 虛空藏所問經八卷
44 244 jīng to hang; to die by hanging 虛空藏所問經八卷
45 244 jīng classics 虛空藏所問經八卷
46 244 jīng to be frugal; to save 虛空藏所問經八卷
47 244 jīng a classic; a scripture; canon 虛空藏所問經八卷
48 244 jīng a standard; a norm 虛空藏所問經八卷
49 244 jīng a section of a Confucian work 虛空藏所問經八卷
50 244 jīng to measure 虛空藏所問經八卷
51 244 jīng human pulse 虛空藏所問經八卷
52 244 jīng menstruation; a woman's period 虛空藏所問經八卷
53 244 jīng sutra; discourse 虛空藏所問經八卷
54 182 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
55 182 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
56 182 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
57 142 big; huge; large 大周錄云
58 142 Kangxi radical 37 大周錄云
59 142 great; major; important 大周錄云
60 142 size 大周錄云
61 142 old 大周錄云
62 142 oldest; earliest 大周錄云
63 142 adult 大周錄云
64 142 dài an important person 大周錄云
65 142 senior 大周錄云
66 142 an element 大周錄云
67 142 great; mahā 大周錄云
68 108 廣智 guǎngzhì Guangzhi 大唐代宗朝大興善寺三藏沙門大廣智不
69 103 不空 bù kōng unerring; amogha 大唐三藏大廣智不空譯
70 103 不空 bù kōng Amoghavajra 大唐三藏大廣智不空譯
71 78 èr two 大方廣如來性起微密藏經二卷
72 78 èr Kangxi radical 7 大方廣如來性起微密藏經二卷
73 78 èr second 大方廣如來性起微密藏經二卷
74 78 èr twice; double; di- 大方廣如來性起微密藏經二卷
75 78 èr more than one kind 大方廣如來性起微密藏經二卷
76 78 èr two; dvā; dvi 大方廣如來性起微密藏經二卷
77 78 èr both; dvaya 大方廣如來性起微密藏經二卷
78 57 義淨 yì jìn Yijing 是三藏義淨所譯
79 56 zài in; at 有經本在第十二
80 56 zài to exist; to be living 有經本在第十二
81 56 zài to consist of 有經本在第十二
82 56 zài to be at a post 有經本在第十二
83 56 zài in; bhū 有經本在第十二
84 54 huì can; be able to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
85 54 huì able to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
86 54 huì a meeting; a conference; an assembly 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
87 54 kuài to balance an account 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
88 54 huì to assemble 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
89 54 huì to meet 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
90 54 huì a temple fair 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
91 54 huì a religious assembly 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
92 54 huì an association; a society 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
93 54 huì a national or provincial capital 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
94 54 huì an opportunity 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
95 54 huì to understand 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
96 54 huì to be familiar with; to know 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
97 54 huì to be possible; to be likely 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
98 54 huì to be good at 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
99 54 huì a moment 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
100 54 huì to happen to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
101 54 huì to pay 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
102 54 huì a meeting place 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
103 54 kuài the seam of a cap 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
104 54 huì in accordance with 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
105 54 huì imperial civil service examination 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
106 54 huì to have sexual intercourse 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
107 54 huì Hui 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
108 54 huì combining; samsarga 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
109 52 yòu right; right-hand 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
110 52 yòu to help; to assist 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
111 52 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
112 52 yòu to bless and protect 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
113 52 yòu an official building 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
114 52 yòu the west 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
115 52 yòu right wing; conservative 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
116 52 yòu super 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
117 52 yòu right 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
118 52 yòu right; dakṣiṇa 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
119 50 běn to be one's own 謂同本異名
120 50 běn origin; source; root; foundation; basis 謂同本異名
121 50 běn the roots of a plant 謂同本異名
122 50 běn capital 謂同本異名
123 50 běn main; central; primary 謂同本異名
124 50 běn according to 謂同本異名
125 50 běn a version; an edition 謂同本異名
126 50 běn a memorial [presented to the emperor] 謂同本異名
127 50 běn a book 謂同本異名
128 50 běn trunk of a tree 謂同本異名
129 50 běn to investigate the root of 謂同本異名
130 50 běn a manuscript for a play 謂同本異名
131 50 běn Ben 謂同本異名
132 50 běn root; origin; mula 謂同本異名
133 50 běn becoming, being, existing; bhava 謂同本異名
134 50 běn former; previous; pūrva 謂同本異名
135 48 shī to lose 長房等錄云西晉失譯者謬
136 48 shī to violate; to go against the norm 長房等錄云西晉失譯者謬
137 48 shī to fail; to miss out 長房等錄云西晉失譯者謬
138 48 shī to be lost 長房等錄云西晉失譯者謬
139 48 shī to make a mistake 長房等錄云西晉失譯者謬
140 48 shī to let go of 長房等錄云西晉失譯者謬
141 48 shī loss; nāśa 長房等錄云西晉失譯者謬
142 44 zhuàn to compile 西京西明寺沙門圓照撰
143 44 zhuàn to compose; to write 西京西明寺沙門圓照撰
144 44 zhuàn to make using one's hands 西京西明寺沙門圓照撰
145 44 zhuàn to prepare; to provide 西京西明寺沙門圓照撰
146 44 zhuàn to take by the hand 西京西明寺沙門圓照撰
147 44 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 西京西明寺沙門圓照撰
148 44 zhuàn inclination; interest 西京西明寺沙門圓照撰
149 43 sān three 三紙
150 43 sān third 三紙
151 43 sān more than two 三紙
152 43 sān very few 三紙
153 43 sān San 三紙
154 43 sān three; tri 三紙
155 43 sān sa 三紙
156 43 sān three kinds; trividha 三紙
157 42 yún cloud 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
158 42 yún Yunnan 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
159 42 yún Yun 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
160 42 yún to say 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
161 42 yún to have 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
162 42 yún cloud; megha 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
163 42 yún to say; iti 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
164 39 to record; to copy 別錄中刪略繁重錄第四
165 39 to hire; to employ 別錄中刪略繁重錄第四
166 39 to record sound 別錄中刪略繁重錄第四
167 39 a record; a register 別錄中刪略繁重錄第四
168 39 to register; to enroll 別錄中刪略繁重錄第四
169 39 to supervise; to direct 別錄中刪略繁重錄第四
170 39 a sequence; an order 別錄中刪略繁重錄第四
171 39 to determine a prison sentence 別錄中刪略繁重錄第四
172 39 catalog 別錄中刪略繁重錄第四
173 38 to give 及勘其文乃與大般若無異
174 38 to accompany 及勘其文乃與大般若無異
175 38 to particate in 及勘其文乃與大般若無異
176 38 of the same kind 及勘其文乃與大般若無異
177 38 to help 及勘其文乃與大般若無異
178 38 for 及勘其文乃與大般若無異
179 37 ya
180 35 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 長房等錄云西晉失譯者謬
181 30 míng fame; renown; reputation 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
182 30 míng a name; personal name; designation 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
183 30 míng rank; position 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
184 30 míng an excuse 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
185 30 míng life 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
186 30 míng to name; to call 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
187 30 míng to express; to describe 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
188 30 míng to be called; to have the name 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
189 30 míng to own; to possess 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
190 30 míng famous; renowned 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
191 30 míng moral 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
192 30 míng name; naman 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
193 30 míng fame; renown; yasas 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
194 29 shì to release; to set free 西晉沙門釋法炬譯
195 29 shì to explain; to interpret 西晉沙門釋法炬譯
196 29 shì to remove; to dispell; to clear up 西晉沙門釋法炬譯
197 29 shì to give up; to abandon 西晉沙門釋法炬譯
198 29 shì to put down 西晉沙門釋法炬譯
199 29 shì to resolve 西晉沙門釋法炬譯
200 29 shì to melt 西晉沙門釋法炬譯
201 29 shì Śākyamuni 西晉沙門釋法炬譯
202 29 shì Buddhism 西晉沙門釋法炬譯
203 29 shì Śākya; Shakya 西晉沙門釋法炬譯
204 29 pleased; glad 西晉沙門釋法炬譯
205 29 shì explain 西晉沙門釋法炬譯
206 29 shì Śakra; Indra 西晉沙門釋法炬譯
207 27 bìng to combine; to amalgamate 今並刪除
208 27 bìng to combine 今並刪除
209 27 bìng to resemble; to be like 今並刪除
210 27 bìng to stand side-by-side 今並刪除
211 27 bīng Taiyuan 今並刪除
212 27 bìng equally; both; together 今並刪除
213 27 shàng top; a high position 此上二經文相錯涉
214 27 shang top; the position on or above something 此上二經文相錯涉
215 27 shàng to go up; to go forward 此上二經文相錯涉
216 27 shàng shang 此上二經文相錯涉
217 27 shàng previous; last 此上二經文相錯涉
218 27 shàng high; higher 此上二經文相錯涉
219 27 shàng advanced 此上二經文相錯涉
220 27 shàng a monarch; a sovereign 此上二經文相錯涉
221 27 shàng time 此上二經文相錯涉
222 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此上二經文相錯涉
223 27 shàng far 此上二經文相錯涉
224 27 shàng big; as big as 此上二經文相錯涉
225 27 shàng abundant; plentiful 此上二經文相錯涉
226 27 shàng to report 此上二經文相錯涉
227 27 shàng to offer 此上二經文相錯涉
228 27 shàng to go on stage 此上二經文相錯涉
229 27 shàng to take office; to assume a post 此上二經文相錯涉
230 27 shàng to install; to erect 此上二經文相錯涉
231 27 shàng to suffer; to sustain 此上二經文相錯涉
232 27 shàng to burn 此上二經文相錯涉
233 27 shàng to remember 此上二經文相錯涉
234 27 shàng to add 此上二經文相錯涉
235 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此上二經文相錯涉
236 27 shàng to meet 此上二經文相錯涉
237 27 shàng falling then rising (4th) tone 此上二經文相錯涉
238 27 shang used after a verb indicating a result 此上二經文相錯涉
239 27 shàng a musical note 此上二經文相錯涉
240 27 shàng higher, superior; uttara 此上二經文相錯涉
241 26 第三十 dìsānshí thirtieth 右一經出增一阿含經第三十四卷
242 26 第三十 dì sānshí thirtieth; triṃśat-tama 右一經出增一阿含經第三十四卷
243 25 zhī to go 別錄之八
244 25 zhī to arrive; to go 別錄之八
245 25 zhī is 別錄之八
246 25 zhī to use 別錄之八
247 25 zhī Zhi 別錄之八
248 25 zhī winding 別錄之八
249 25 zhōng middle 別錄中刪略繁重錄第四
250 25 zhōng medium; medium sized 別錄中刪略繁重錄第四
251 25 zhōng China 別錄中刪略繁重錄第四
252 25 zhòng to hit the mark 別錄中刪略繁重錄第四
253 25 zhōng midday 別錄中刪略繁重錄第四
254 25 zhōng inside 別錄中刪略繁重錄第四
255 25 zhōng during 別錄中刪略繁重錄第四
256 25 zhōng Zhong 別錄中刪略繁重錄第四
257 25 zhōng intermediary 別錄中刪略繁重錄第四
258 25 zhōng half 別錄中刪略繁重錄第四
259 25 zhòng to reach; to attain 別錄中刪略繁重錄第四
260 25 zhòng to suffer; to infect 別錄中刪略繁重錄第四
261 25 zhòng to obtain 別錄中刪略繁重錄第四
262 25 zhòng to pass an exam 別錄中刪略繁重錄第四
263 25 zhōng middle 別錄中刪略繁重錄第四
264 24 method; way 施物法非法經一卷
265 24 France 施物法非法經一卷
266 24 the law; rules; regulations 施物法非法經一卷
267 24 the teachings of the Buddha; Dharma 施物法非法經一卷
268 24 a standard; a norm 施物法非法經一卷
269 24 an institution 施物法非法經一卷
270 24 to emulate 施物法非法經一卷
271 24 magic; a magic trick 施物法非法經一卷
272 24 punishment 施物法非法經一卷
273 24 Fa 施物法非法經一卷
274 24 a precedent 施物法非法經一卷
275 24 a classification of some kinds of Han texts 施物法非法經一卷
276 24 relating to a ceremony or rite 施物法非法經一卷
277 24 Dharma 施物法非法經一卷
278 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 施物法非法經一卷
279 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 施物法非法經一卷
280 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 施物法非法經一卷
281 24 quality; characteristic 施物法非法經一卷
282 24 zhě ca 刪繁錄者
283 24 tóng like; same; similar 謂同本異名
284 24 tóng to be the same 謂同本異名
285 24 tòng an alley; a lane 謂同本異名
286 24 tóng to do something for somebody 謂同本異名
287 24 tóng Tong 謂同本異名
288 24 tóng to meet; to gather together; to join with 謂同本異名
289 24 tóng to be unified 謂同本異名
290 24 tóng to approve; to endorse 謂同本異名
291 24 tóng peace; harmony 謂同本異名
292 24 tóng an agreement 謂同本異名
293 24 tóng same; sama 謂同本異名
294 24 tóng together; saha 謂同本異名
295 24 nèi inside; interior 右上五經周錄之中編在闕本經內
296 24 nèi private 右上五經周錄之中編在闕本經內
297 24 nèi family; domestic 右上五經周錄之中編在闕本經內
298 24 nèi wife; consort 右上五經周錄之中編在闕本經內
299 24 nèi an imperial palace 右上五經周錄之中編在闕本經內
300 24 nèi an internal organ; heart 右上五經周錄之中編在闕本經內
301 24 nèi female 右上五經周錄之中編在闕本經內
302 24 nèi to approach 右上五經周錄之中編在闕本經內
303 24 nèi indoors 右上五經周錄之中編在闕本經內
304 24 nèi inner heart 右上五經周錄之中編在闕本經內
305 24 nèi a room 右上五經周錄之中編在闕本經內
306 24 nèi Nei 右上五經周錄之中編在闕本經內
307 24 to receive 右上五經周錄之中編在闕本經內
308 24 nèi inner; antara 右上五經周錄之中編在闕本經內
309 24 nèi self; adhyatma 右上五經周錄之中編在闕本經內
310 24 nèi esoteric; private 右上五經周錄之中編在闕本經內
311 23 four 一百四十七部四
312 23 note a musical scale 一百四十七部四
313 23 fourth 一百四十七部四
314 23 Si 一百四十七部四
315 23 four; catur 一百四十七部四
316 23 第二十 dì èrshí twentieth 出增壹阿含經第二十一卷抄出
317 23 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 出增壹阿含經第二十一卷抄出
318 23 譯者 yìzhě a translator 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
319 22 topic; subject 時俗題云新譯大品放光般若
320 22 to inscribe 時俗題云新譯大品放光般若
321 22 to recount; to narrate 時俗題云新譯大品放光般若
322 22 a title 時俗題云新譯大品放光般若
323 22 forehead 時俗題云新譯大品放光般若
324 22 Ti 時俗題云新譯大品放光般若
325 22 an exam question 時俗題云新譯大品放光般若
326 22 Qi 及勘其文乃與大般若無異
327 22 Yi 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
328 22 five 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
329 22 fifth musical note 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
330 22 Wu 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
331 22 the five elements 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
332 22 five; pañca 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
333 22 編入 biānrù to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc) 佛為難陀說出家入胎經二卷編入寶積第
334 21 第四 dì sì fourth 別錄中刪略繁重錄第四
335 21 第四 dì sì fourth; caturtha 別錄中刪略繁重錄第四
336 21 suǒ a few; various; some 虛空藏所問經八卷
337 21 suǒ a place; a location 虛空藏所問經八卷
338 21 suǒ indicates a passive voice 虛空藏所問經八卷
339 21 suǒ an ordinal number 虛空藏所問經八卷
340 21 suǒ meaning 虛空藏所問經八卷
341 21 suǒ garrison 虛空藏所問經八卷
342 21 suǒ place; pradeśa 虛空藏所問經八卷
343 21 般若 bōrě Prajna Wisdom 大般若第二會經七十八卷
344 21 般若 bōrě prajna 大般若第二會經七十八卷
345 21 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 大般若第二會經七十八卷
346 21 般若 bōrě Prajñā 大般若第二會經七十八卷
347 21 jīn today; present; now 今並刪除
348 21 jīn Jin 今並刪除
349 21 jīn modern 今並刪除
350 21 jīn now; adhunā 今並刪除
351 20 wén writing; text 亦是大集虛空藏品中別文抄出
352 20 wén Kangxi radical 67 亦是大集虛空藏品中別文抄出
353 20 wén Wen 亦是大集虛空藏品中別文抄出
354 20 wén lines or grain on an object 亦是大集虛空藏品中別文抄出
355 20 wén culture 亦是大集虛空藏品中別文抄出
356 20 wén refined writings 亦是大集虛空藏品中別文抄出
357 20 wén civil; non-military 亦是大集虛空藏品中別文抄出
358 20 wén to conceal a fault; gloss over 亦是大集虛空藏品中別文抄出
359 20 wén wen 亦是大集虛空藏品中別文抄出
360 20 wén ornamentation; adornment 亦是大集虛空藏品中別文抄出
361 20 wén to ornament; to adorn 亦是大集虛空藏品中別文抄出
362 20 wén beautiful 亦是大集虛空藏品中別文抄出
363 20 wén a text; a manuscript 亦是大集虛空藏品中別文抄出
364 20 wén a group responsible for ritual and music 亦是大集虛空藏品中別文抄出
365 20 wén the text of an imperial order 亦是大集虛空藏品中別文抄出
366 20 wén liberal arts 亦是大集虛空藏品中別文抄出
367 20 wén a rite; a ritual 亦是大集虛空藏品中別文抄出
368 20 wén a tattoo 亦是大集虛空藏品中別文抄出
369 20 wén a classifier for copper coins 亦是大集虛空藏品中別文抄出
370 20 wén text; grantha 亦是大集虛空藏品中別文抄出
371 20 wén letter; vyañjana 亦是大集虛空藏品中別文抄出
372 20 wèn to ask 虛空藏所問經八卷
373 20 wèn to inquire after 虛空藏所問經八卷
374 20 wèn to interrogate 虛空藏所問經八卷
375 20 wèn to hold responsible 虛空藏所問經八卷
376 20 wèn to request something 虛空藏所問經八卷
377 20 wèn to rebuke 虛空藏所問經八卷
378 20 wèn to send an official mission bearing gifts 虛空藏所問經八卷
379 20 wèn news 虛空藏所問經八卷
380 20 wèn to propose marriage 虛空藏所問經八卷
381 20 wén to inform 虛空藏所問經八卷
382 20 wèn to research 虛空藏所問經八卷
383 20 wèn Wen 虛空藏所問經八卷
384 20 wèn a question 虛空藏所問經八卷
385 20 wèn ask; prccha 虛空藏所問經八卷
386 20 miù error 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
387 20 miù without reason; groundless 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
388 20 miù chaotic 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
389 20 miù a crazy person 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
390 20 miù exaggerated; absurd; irrational 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
391 20 miù error; bhrānta 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
392 20 shí ten 是大灌頂經第一十卷普廣品
393 20 shí Kangxi radical 24 是大灌頂經第一十卷普廣品
394 20 shí tenth 是大灌頂經第一十卷普廣品
395 20 shí complete; perfect 是大灌頂經第一十卷普廣品
396 20 shí ten; daśa 是大灌頂經第一十卷普廣品
397 19 後漢 hòu hàn Later Han 云後漢三藏安世高譯者謬也
398 19 後漢 hòu hàn Later Han 云後漢三藏安世高譯者謬也
399 19 different; other 若同本異譯
400 19 to distinguish; to separate; to discriminate 若同本異譯
401 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 若同本異譯
402 19 unfamiliar; foreign 若同本異譯
403 19 unusual; strange; surprising 若同本異譯
404 19 to marvel; to wonder 若同本異譯
405 19 distinction; viśeṣa 若同本異譯
406 19 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
407 19 瑜伽 yújiā yoga 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
408 19 瑜伽 yújiā Yogācāra School 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
409 19 瑜伽 yújiā Yoga 金剛頂瑜伽般若理趣經一卷
410 19 ministry; department 一百四十七部四
411 19 section; part 一百四十七部四
412 19 troops 一百四十七部四
413 19 a category; a kind 一百四十七部四
414 19 to command; to control 一百四十七部四
415 19 radical 一百四十七部四
416 19 headquarters 一百四十七部四
417 19 unit 一百四十七部四
418 19 to put in order; to arrange 一百四十七部四
419 19 group; nikāya 一百四十七部四
420 19 seven 貞元新定釋教目錄卷第二十七
421 19 a genre of poetry 貞元新定釋教目錄卷第二十七
422 19 seventh day memorial ceremony 貞元新定釋教目錄卷第二十七
423 19 seven; sapta 貞元新定釋教目錄卷第二十七
424 18 念誦 niànsòng to read out; to recite 伽中略出念誦法四卷
425 18 念誦 niànsòng to read out; to recite 伽中略出念誦法四卷
426 18 jiù old; ancient 與舊勝天王般
427 18 jiù former; past 與舊勝天王般
428 18 jiù old friend 與舊勝天王般
429 18 jiù old; jīrṇa 與舊勝天王般
430 18 jiù former; pūrva 與舊勝天王般
431 17 cháo to face 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
432 17 cháo dynasty 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
433 17 cháo Korea 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
434 17 zhāo morning; dawn 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
435 17 cháo the imperial court 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
436 17 zhāo a day 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
437 17 zhāo Zhao 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
438 17 zhāo having vitality 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
439 17 cháo to meet somebody; to visit 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
440 17 cháo to worship 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
441 17 zhāo early 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
442 17 cháo pūrvāhṇa; morning 俱是陳朝三藏真諦所譯者誤
443 17 Wu 吳代優
444 17 Jiangsu 吳代優
445 17 Wu 吳代優
446 17 Wu dialect 吳代優
447 17 Eastern Wu 吳代優
448 17 to speak loudly 吳代優
449 17 新譯 xīn yì new translation 時俗題云新譯大品放光般若
450 17 to gather; to collect 亦是大集虛空藏品中別文抄出
451 17 collected works; collection 亦是大集虛空藏品中別文抄出
452 17 to stablize; to settle 亦是大集虛空藏品中別文抄出
453 17 used in place names 亦是大集虛空藏品中別文抄出
454 17 to mix; to blend 亦是大集虛空藏品中別文抄出
455 17 to hit the mark 亦是大集虛空藏品中別文抄出
456 17 to compile 亦是大集虛空藏品中別文抄出
457 17 to finish; to accomplish 亦是大集虛空藏品中別文抄出
458 17 to rest; to perch 亦是大集虛空藏品中別文抄出
459 17 a market 亦是大集虛空藏品中別文抄出
460 17 the origin of suffering 亦是大集虛空藏品中別文抄出
461 17 assembled; saṃnipatita 亦是大集虛空藏品中別文抄出
462 17 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 或云西晉三藏竺法護譯者
463 16 zhōu Zhou Dynasty 大周錄云
464 16 zhōu careful; thorough; thoughtful 大周錄云
465 16 zhōu to aid 大周錄云
466 16 zhōu a cycle 大周錄云
467 16 zhōu Zhou 大周錄云
468 16 zhōu all; universal 大周錄云
469 16 zhōu dense; near 大周錄云
470 16 zhōu circumference; surroundings 大周錄云
471 16 zhōu to circle 大周錄云
472 16 zhōu to adapt to 大周錄云
473 16 zhōu to wear around the waist 大周錄云
474 16 zhōu to bend 大周錄云
475 16 zhōu an entire year 大周錄云
476 16 zhōu universal; entire; samanta 大周錄云
477 16 to go; to 起置之於首
478 16 to rely on; to depend on 起置之於首
479 16 Yu 起置之於首
480 16 a crow 起置之於首
481 16 děng et cetera; and so on 長房等錄云西晉失譯者謬
482 16 děng to wait 長房等錄云西晉失譯者謬
483 16 děng to be equal 長房等錄云西晉失譯者謬
484 16 děng degree; level 長房等錄云西晉失譯者謬
485 16 děng to compare 長房等錄云西晉失譯者謬
486 16 děng same; equal; sama 長房等錄云西晉失譯者謬
487 16 Buddha; Awakened One 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
488 16 relating to Buddhism 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
489 16 a statue or image of a Buddha 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
490 16 a Buddhist text 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
491 16 to touch; to stroke 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
492 16 Buddha 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
493 16 Buddha; Awakened One 比丘問佛多優婆塞命終經一卷
494 15 pǐn product; goods; thing 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
495 15 pǐn degree; rate; grade; a standard 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
496 15 pǐn a work (of art) 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
497 15 pǐn kind; type; category; variety 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
498 15 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
499 15 pǐn to sample; to taste; to appreciate 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
500 15 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 693 juǎn to coil; to roll 百八卷
2 693 juǎn a coil; a roll; a scroll 百八卷
3 693 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 百八卷
4 693 juǎn roll 百八卷
5 693 juǎn to sweep up; to carry away 百八卷
6 693 juǎn to involve; to embroil 百八卷
7 693 juǎn a break roll 百八卷
8 693 juàn an examination paper 百八卷
9 693 juàn a file 百八卷
10 693 quán crinkled; curled 百八卷
11 693 juǎn to include 百八卷
12 693 juǎn to store away 百八卷
13 693 juǎn to sever; to break off 百八卷
14 693 juǎn Juan 百八卷
15 693 juàn a scroll 百八卷
16 693 juàn tired 百八卷
17 693 quán beautiful 百八卷
18 693 juǎn wrapped 百八卷
19 497 one 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
20 497 Kangxi radical 1 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
21 497 as soon as; all at once 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
22 497 pure; concentrated 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
23 497 whole; all 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
24 497 first 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
25 497 the same 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
26 497 each 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
27 497 certain 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
28 497 throughout 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
29 497 used in between a reduplicated verb 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
30 497 sole; single 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
31 497 a very small amount 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
32 497 Yi 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
33 497 other 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
34 497 to unify 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
35 497 accidentally; coincidentally 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
36 497 abruptly; suddenly 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
37 497 or 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
38 497 one; eka 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
39 426 to translate; to interpret 婆塞支謙譯
40 426 to explain 婆塞支謙譯
41 426 to decode; to encode 婆塞支謙譯
42 310 三藏 sān zàng San Zang 或云西晉三藏竺法護譯者
43 310 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 或云西晉三藏竺法護譯者
44 310 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 或云西晉三藏竺法護譯者
45 256 大唐 dà táng Tang Dynasty 大唐三藏玄奘譯
46 244 jīng to go through; to experience 虛空藏所問經八卷
47 244 jīng a sutra; a scripture 虛空藏所問經八卷
48 244 jīng warp 虛空藏所問經八卷
49 244 jīng longitude 虛空藏所問經八卷
50 244 jīng often; regularly; frequently 虛空藏所問經八卷
51 244 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 虛空藏所問經八卷
52 244 jīng a woman's period 虛空藏所問經八卷
53 244 jīng to bear; to endure 虛空藏所問經八卷
54 244 jīng to hang; to die by hanging 虛空藏所問經八卷
55 244 jīng classics 虛空藏所問經八卷
56 244 jīng to be frugal; to save 虛空藏所問經八卷
57 244 jīng a classic; a scripture; canon 虛空藏所問經八卷
58 244 jīng a standard; a norm 虛空藏所問經八卷
59 244 jīng a section of a Confucian work 虛空藏所問經八卷
60 244 jīng to measure 虛空藏所問經八卷
61 244 jīng human pulse 虛空藏所問經八卷
62 244 jīng menstruation; a woman's period 虛空藏所問經八卷
63 244 jīng sutra; discourse 虛空藏所問經八卷
64 182 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
65 182 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
66 182 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
67 142 big; huge; large 大周錄云
68 142 Kangxi radical 37 大周錄云
69 142 great; major; important 大周錄云
70 142 size 大周錄云
71 142 old 大周錄云
72 142 greatly; very 大周錄云
73 142 oldest; earliest 大周錄云
74 142 adult 大周錄云
75 142 tài greatest; grand 大周錄云
76 142 dài an important person 大周錄云
77 142 senior 大周錄云
78 142 approximately 大周錄云
79 142 tài greatest; grand 大周錄云
80 142 an element 大周錄云
81 142 great; mahā 大周錄云
82 108 廣智 guǎngzhì Guangzhi 大唐代宗朝大興善寺三藏沙門大廣智不
83 103 不空 bù kōng unerring; amogha 大唐三藏大廣智不空譯
84 103 不空 bù kōng Amoghavajra 大唐三藏大廣智不空譯
85 80 chū to go out; to leave 或廣中略出以為
86 80 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或廣中略出以為
87 80 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或廣中略出以為
88 80 chū to extend; to spread 或廣中略出以為
89 80 chū to appear 或廣中略出以為
90 80 chū to exceed 或廣中略出以為
91 80 chū to publish; to post 或廣中略出以為
92 80 chū to take up an official post 或廣中略出以為
93 80 chū to give birth 或廣中略出以為
94 80 chū a verb complement 或廣中略出以為
95 80 chū to occur; to happen 或廣中略出以為
96 80 chū to divorce 或廣中略出以為
97 80 chū to chase away 或廣中略出以為
98 80 chū to escape; to leave 或廣中略出以為
99 80 chū to give 或廣中略出以為
100 80 chū to emit 或廣中略出以為
101 80 chū quoted from 或廣中略出以為
102 80 chū to go out; to leave 或廣中略出以為
103 78 èr two 大方廣如來性起微密藏經二卷
104 78 èr Kangxi radical 7 大方廣如來性起微密藏經二卷
105 78 èr second 大方廣如來性起微密藏經二卷
106 78 èr twice; double; di- 大方廣如來性起微密藏經二卷
107 78 èr another; the other 大方廣如來性起微密藏經二卷
108 78 èr more than one kind 大方廣如來性起微密藏經二卷
109 78 èr two; dvā; dvi 大方廣如來性起微密藏經二卷
110 78 èr both; dvaya 大方廣如來性起微密藏經二卷
111 57 義淨 yì jìn Yijing 是三藏義淨所譯
112 56 zài in; at 有經本在第十二
113 56 zài at 有經本在第十二
114 56 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 有經本在第十二
115 56 zài to exist; to be living 有經本在第十二
116 56 zài to consist of 有經本在第十二
117 56 zài to be at a post 有經本在第十二
118 56 zài in; bhū 有經本在第十二
119 54 huì can; be able to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
120 54 huì able to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
121 54 huì a meeting; a conference; an assembly 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
122 54 kuài to balance an account 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
123 54 huì to assemble 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
124 54 huì to meet 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
125 54 huì a temple fair 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
126 54 huì a religious assembly 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
127 54 huì an association; a society 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
128 54 huì a national or provincial capital 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
129 54 huì an opportunity 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
130 54 huì to understand 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
131 54 huì to be familiar with; to know 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
132 54 huì to be possible; to be likely 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
133 54 huì to be good at 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
134 54 huì a moment 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
135 54 huì to happen to 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
136 54 huì to pay 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
137 54 huì a meeting place 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
138 54 kuài the seam of a cap 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
139 54 huì in accordance with 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
140 54 huì imperial civil service examination 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
141 54 huì to have sexual intercourse 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
142 54 huì Hui 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
143 54 huì combining; samsarga 別出流行初品加證信序及取第一會初緣
144 52 yòu right; right-hand 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
145 52 yòu to help; to assist 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
146 52 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
147 52 yòu to bless and protect 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
148 52 yòu an official building 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
149 52 yòu the west 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
150 52 yòu right wing; conservative 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
151 52 yòu super 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
152 52 yòu right 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
153 52 yòu right; dakṣiṇa 右一經是大集經中虛空藏菩薩品別抄流
154 50 běn measure word for books 謂同本異名
155 50 běn this (city, week, etc) 謂同本異名
156 50 běn originally; formerly 謂同本異名
157 50 běn to be one's own 謂同本異名
158 50 běn origin; source; root; foundation; basis 謂同本異名
159 50 běn the roots of a plant 謂同本異名
160 50 běn self 謂同本異名
161 50 běn measure word for flowering plants 謂同本異名
162 50 běn capital 謂同本異名
163 50 běn main; central; primary 謂同本異名
164 50 běn according to 謂同本異名
165 50 běn a version; an edition 謂同本異名
166 50 běn a memorial [presented to the emperor] 謂同本異名
167 50 běn a book 謂同本異名
168 50 běn trunk of a tree 謂同本異名
169 50 běn to investigate the root of 謂同本異名
170 50 běn a manuscript for a play 謂同本異名
171 50 běn Ben 謂同本異名
172 50 běn root; origin; mula 謂同本異名
173 50 běn becoming, being, existing; bhava 謂同本異名
174 50 běn former; previous; pūrva 謂同本異名
175 48 shī to lose 長房等錄云西晉失譯者謬
176 48 shī to violate; to go against the norm 長房等錄云西晉失譯者謬
177 48 shī to fail; to miss out 長房等錄云西晉失譯者謬
178 48 shī to be lost 長房等錄云西晉失譯者謬
179 48 shī to make a mistake 長房等錄云西晉失譯者謬
180 48 shī to let go of 長房等錄云西晉失譯者謬
181 48 shī loss; nāśa 長房等錄云西晉失譯者謬
182 44 zhuàn to compile 西京西明寺沙門圓照撰
183 44 zhuàn to compose; to write 西京西明寺沙門圓照撰
184 44 zhuàn to make using one's hands 西京西明寺沙門圓照撰
185 44 zhuàn to prepare; to provide 西京西明寺沙門圓照撰
186 44 zhuàn to take by the hand 西京西明寺沙門圓照撰
187 44 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 西京西明寺沙門圓照撰
188 44 zhuàn inclination; interest 西京西明寺沙門圓照撰
189 43 sān three 三紙
190 43 sān third 三紙
191 43 sān more than two 三紙
192 43 sān very few 三紙
193 43 sān repeatedly 三紙
194 43 sān San 三紙
195 43 sān three; tri 三紙
196 43 sān sa 三紙
197 43 sān three kinds; trividha 三紙
198 42 yún cloud 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
199 42 yún Yunnan 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
200 42 yún Yun 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
201 42 yún to say 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
202 42 yún to have 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
203 42 yún a particle with no meaning 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
204 42 yún in this way 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
205 42 yún cloud; megha 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
206 42 yún to say; iti 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
207 39 to record; to copy 別錄中刪略繁重錄第四
208 39 to hire; to employ 別錄中刪略繁重錄第四
209 39 to record sound 別錄中刪略繁重錄第四
210 39 a record; a register 別錄中刪略繁重錄第四
211 39 to register; to enroll 別錄中刪略繁重錄第四
212 39 to supervise; to direct 別錄中刪略繁重錄第四
213 39 a sequence; an order 別錄中刪略繁重錄第四
214 39 to determine a prison sentence 別錄中刪略繁重錄第四
215 39 catalog 別錄中刪略繁重錄第四
216 38 and 及勘其文乃與大般若無異
217 38 to give 及勘其文乃與大般若無異
218 38 together with 及勘其文乃與大般若無異
219 38 interrogative particle 及勘其文乃與大般若無異
220 38 to accompany 及勘其文乃與大般若無異
221 38 to particate in 及勘其文乃與大般若無異
222 38 of the same kind 及勘其文乃與大般若無異
223 38 to help 及勘其文乃與大般若無異
224 38 for 及勘其文乃與大般若無異
225 38 and; ca 及勘其文乃與大般若無異
226 37 also; too
227 37 a final modal particle indicating certainy or decision
228 37 either
229 37 even
230 37 used to soften the tone
231 37 used for emphasis
232 37 used to mark contrast
233 37 used to mark compromise
234 37 ya
235 35 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 長房等錄云西晉失譯者謬
236 34 huò or; either; else 或廣中略出以為
237 34 huò maybe; perhaps; might; possibly 或廣中略出以為
238 34 huò some; someone 或廣中略出以為
239 34 míngnián suddenly 或廣中略出以為
240 34 huò or; vā 或廣中略出以為
241 30 míng measure word for people 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
242 30 míng fame; renown; reputation 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
243 30 míng a name; personal name; designation 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
244 30 míng rank; position 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
245 30 míng an excuse 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
246 30 míng life 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
247 30 míng to name; to call 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
248 30 míng to express; to describe 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
249 30 míng to be called; to have the name 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
250 30 míng to own; to possess 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
251 30 míng famous; renowned 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
252 30 míng moral 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
253 30 míng name; naman 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
254 30 míng fame; renown; yasas 亦名灌頂隨願往生十分淨土經亦普廣菩薩經
255 29 shì to release; to set free 西晉沙門釋法炬譯
256 29 shì to explain; to interpret 西晉沙門釋法炬譯
257 29 shì to remove; to dispell; to clear up 西晉沙門釋法炬譯
258 29 shì to give up; to abandon 西晉沙門釋法炬譯
259 29 shì to put down 西晉沙門釋法炬譯
260 29 shì to resolve 西晉沙門釋法炬譯
261 29 shì to melt 西晉沙門釋法炬譯
262 29 shì Śākyamuni 西晉沙門釋法炬譯
263 29 shì Buddhism 西晉沙門釋法炬譯
264 29 shì Śākya; Shakya 西晉沙門釋法炬譯
265 29 pleased; glad 西晉沙門釋法炬譯
266 29 shì explain 西晉沙門釋法炬譯
267 29 shì Śakra; Indra 西晉沙門釋法炬譯
268 27 bìng and; furthermore; also 今並刪除
269 27 bìng completely; entirely 今並刪除
270 27 bìng to combine; to amalgamate 今並刪除
271 27 bìng to combine 今並刪除
272 27 bìng to resemble; to be like 今並刪除
273 27 bìng both; equally 今並刪除
274 27 bìng both; side-by-side; equally 今並刪除
275 27 bìng completely; entirely 今並刪除
276 27 bìng to stand side-by-side 今並刪除
277 27 bìng definitely; absolutely; actually 今並刪除
278 27 bīng Taiyuan 今並刪除
279 27 bìng equally; both; together 今並刪除
280 27 bìng together; saha 今並刪除
281 27 shàng top; a high position 此上二經文相錯涉
282 27 shang top; the position on or above something 此上二經文相錯涉
283 27 shàng to go up; to go forward 此上二經文相錯涉
284 27 shàng shang 此上二經文相錯涉
285 27 shàng previous; last 此上二經文相錯涉
286 27 shàng high; higher 此上二經文相錯涉
287 27 shàng advanced 此上二經文相錯涉
288 27 shàng a monarch; a sovereign 此上二經文相錯涉
289 27 shàng time 此上二經文相錯涉
290 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 此上二經文相錯涉
291 27 shàng far 此上二經文相錯涉
292 27 shàng big; as big as 此上二經文相錯涉
293 27 shàng abundant; plentiful 此上二經文相錯涉
294 27 shàng to report 此上二經文相錯涉
295 27 shàng to offer 此上二經文相錯涉
296 27 shàng to go on stage 此上二經文相錯涉
297 27 shàng to take office; to assume a post 此上二經文相錯涉
298 27 shàng to install; to erect 此上二經文相錯涉
299 27 shàng to suffer; to sustain 此上二經文相錯涉
300 27 shàng to burn 此上二經文相錯涉
301 27 shàng to remember 此上二經文相錯涉
302 27 shang on; in 此上二經文相錯涉
303 27 shàng upward 此上二經文相錯涉
304 27 shàng to add 此上二經文相錯涉
305 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 此上二經文相錯涉
306 27 shàng to meet 此上二經文相錯涉
307 27 shàng falling then rising (4th) tone 此上二經文相錯涉
308 27 shang used after a verb indicating a result 此上二經文相錯涉
309 27 shàng a musical note 此上二經文相錯涉
310 27 shàng higher, superior; uttara 此上二經文相錯涉
311 26 第三十 dìsānshí thirtieth 右一經出增一阿含經第三十四卷
312 26 第三十 dì sānshí thirtieth; triṃśat-tama 右一經出增一阿含經第三十四卷
313 25 zhī him; her; them; that 別錄之八
314 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 別錄之八
315 25 zhī to go 別錄之八
316 25 zhī this; that 別錄之八
317 25 zhī genetive marker 別錄之八
318 25 zhī it 別錄之八
319 25 zhī in; in regards to 別錄之八
320 25 zhī all 別錄之八
321 25 zhī and 別錄之八
322 25 zhī however 別錄之八
323 25 zhī if 別錄之八
324 25 zhī then 別錄之八
325 25 zhī to arrive; to go 別錄之八
326 25 zhī is 別錄之八
327 25 zhī to use 別錄之八
328 25 zhī Zhi 別錄之八
329 25 zhī winding 別錄之八
330 25 zhōng middle 別錄中刪略繁重錄第四
331 25 zhōng medium; medium sized 別錄中刪略繁重錄第四
332 25 zhōng China 別錄中刪略繁重錄第四
333 25 zhòng to hit the mark 別錄中刪略繁重錄第四
334 25 zhōng in; amongst 別錄中刪略繁重錄第四
335 25 zhōng midday 別錄中刪略繁重錄第四
336 25 zhōng inside 別錄中刪略繁重錄第四
337 25 zhōng during 別錄中刪略繁重錄第四
338 25 zhōng Zhong 別錄中刪略繁重錄第四
339 25 zhōng intermediary 別錄中刪略繁重錄第四
340 25 zhōng half 別錄中刪略繁重錄第四
341 25 zhōng just right; suitably 別錄中刪略繁重錄第四
342 25 zhōng while 別錄中刪略繁重錄第四
343 25 zhòng to reach; to attain 別錄中刪略繁重錄第四
344 25 zhòng to suffer; to infect 別錄中刪略繁重錄第四
345 25 zhòng to obtain 別錄中刪略繁重錄第四
346 25 zhòng to pass an exam 別錄中刪略繁重錄第四
347 25 zhōng middle 別錄中刪略繁重錄第四
348 24 method; way 施物法非法經一卷
349 24 France 施物法非法經一卷
350 24 the law; rules; regulations 施物法非法經一卷
351 24 the teachings of the Buddha; Dharma 施物法非法經一卷
352 24 a standard; a norm 施物法非法經一卷
353 24 an institution 施物法非法經一卷
354 24 to emulate 施物法非法經一卷
355 24 magic; a magic trick 施物法非法經一卷
356 24 punishment 施物法非法經一卷
357 24 Fa 施物法非法經一卷
358 24 a precedent 施物法非法經一卷
359 24 a classification of some kinds of Han texts 施物法非法經一卷
360 24 relating to a ceremony or rite 施物法非法經一卷
361 24 Dharma 施物法非法經一卷
362 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 施物法非法經一卷
363 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 施物法非法經一卷
364 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 施物法非法經一卷
365 24 quality; characteristic 施物法非法經一卷
366 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 刪繁錄者
367 24 zhě that 刪繁錄者
368 24 zhě nominalizing function word 刪繁錄者
369 24 zhě used to mark a definition 刪繁錄者
370 24 zhě used to mark a pause 刪繁錄者
371 24 zhě topic marker; that; it 刪繁錄者
372 24 zhuó according to 刪繁錄者
373 24 zhě ca 刪繁錄者
374 24 tóng like; same; similar 謂同本異名
375 24 tóng simultaneously; coincide 謂同本異名
376 24 tóng together 謂同本異名
377 24 tóng together 謂同本異名
378 24 tóng to be the same 謂同本異名
379 24 tòng an alley; a lane 謂同本異名
380 24 tóng same- 謂同本異名
381 24 tóng to do something for somebody 謂同本異名
382 24 tóng Tong 謂同本異名
383 24 tóng to meet; to gather together; to join with 謂同本異名
384 24 tóng to be unified 謂同本異名
385 24 tóng to approve; to endorse 謂同本異名
386 24 tóng peace; harmony 謂同本異名
387 24 tóng an agreement 謂同本異名
388 24 tóng same; sama 謂同本異名
389 24 tóng together; saha 謂同本異名
390 24 nèi inside; interior 右上五經周錄之中編在闕本經內
391 24 nèi private 右上五經周錄之中編在闕本經內
392 24 nèi family; domestic 右上五經周錄之中編在闕本經內
393 24 nèi inside; interior 右上五經周錄之中編在闕本經內
394 24 nèi wife; consort 右上五經周錄之中編在闕本經內
395 24 nèi an imperial palace 右上五經周錄之中編在闕本經內
396 24 nèi an internal organ; heart 右上五經周錄之中編在闕本經內
397 24 nèi female 右上五經周錄之中編在闕本經內
398 24 nèi to approach 右上五經周錄之中編在闕本經內
399 24 nèi indoors 右上五經周錄之中編在闕本經內
400 24 nèi inner heart 右上五經周錄之中編在闕本經內
401 24 nèi a room 右上五經周錄之中編在闕本經內
402 24 nèi Nei 右上五經周錄之中編在闕本經內
403 24 to receive 右上五經周錄之中編在闕本經內
404 24 nèi inner; antara 右上五經周錄之中編在闕本經內
405 24 nèi self; adhyatma 右上五經周錄之中編在闕本經內
406 24 nèi esoteric; private 右上五經周錄之中編在闕本經內
407 23 four 一百四十七部四
408 23 note a musical scale 一百四十七部四
409 23 fourth 一百四十七部四
410 23 Si 一百四十七部四
411 23 four; catur 一百四十七部四
412 23 第二十 dì èrshí twentieth 出增壹阿含經第二十一卷抄出
413 23 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 出增壹阿含經第二十一卷抄出
414 23 譯者 yìzhě a translator 乞伏秦代沙門聖堅譯者謬
415 22 topic; subject 時俗題云新譯大品放光般若
416 22 to inscribe 時俗題云新譯大品放光般若
417 22 to recount; to narrate 時俗題云新譯大品放光般若
418 22 a title 時俗題云新譯大品放光般若
419 22 forehead 時俗題云新譯大品放光般若
420 22 Ti 時俗題云新譯大品放光般若
421 22 an exam question 時俗題云新譯大品放光般若
422 22 title; item 時俗題云新譯大品放光般若
423 22 his; hers; its; theirs 及勘其文乃與大般若無異
424 22 to add emphasis 及勘其文乃與大般若無異
425 22 used when asking a question in reply to a question 及勘其文乃與大般若無異
426 22 used when making a request or giving an order 及勘其文乃與大般若無異
427 22 he; her; it; them 及勘其文乃與大般若無異
428 22 probably; likely 及勘其文乃與大般若無異
429 22 will 及勘其文乃與大般若無異
430 22 may 及勘其文乃與大般若無異
431 22 if 及勘其文乃與大般若無異
432 22 or 及勘其文乃與大般若無異
433 22 Qi 及勘其文乃與大般若無異
434 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 及勘其文乃與大般若無異
435 22 also; too 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
436 22 but 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
437 22 this; he; she 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
438 22 although; even though 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
439 22 already 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
440 22 particle with no meaning 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
441 22 Yi 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
442 22 five 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
443 22 fifth musical note 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
444 22 Wu 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
445 22 the five elements 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
446 22 five; pañca 亦云方等主虛空藏經或直云虛空藏經或五卷
447 22 編入 biānrù to include (in a list etc); to assign (to a class, a work unit etc) 佛為難陀說出家入胎經二卷編入寶積第
448 21 第四 dì sì fourth 別錄中刪略繁重錄第四
449 21 第四 dì sì fourth; caturtha 別錄中刪略繁重錄第四
450 21 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 虛空藏所問經八卷
451 21 suǒ an office; an institute 虛空藏所問經八卷
452 21 suǒ introduces a relative clause 虛空藏所問經八卷
453 21 suǒ it 虛空藏所問經八卷
454 21 suǒ if; supposing 虛空藏所問經八卷
455 21 suǒ a few; various; some 虛空藏所問經八卷
456 21 suǒ a place; a location 虛空藏所問經八卷
457 21 suǒ indicates a passive voice 虛空藏所問經八卷
458 21 suǒ that which 虛空藏所問經八卷
459 21 suǒ an ordinal number 虛空藏所問經八卷
460 21 suǒ meaning 虛空藏所問經八卷
461 21 suǒ garrison 虛空藏所問經八卷
462 21 suǒ place; pradeśa 虛空藏所問經八卷
463 21 suǒ that which; yad 虛空藏所問經八卷
464 21 般若 bōrě Prajna Wisdom 大般若第二會經七十八卷
465 21 般若 bōrě prajna 大般若第二會經七十八卷
466 21 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 大般若第二會經七十八卷
467 21 般若 bōrě Prajñā 大般若第二會經七十八卷
468 21 jīn today; present; now 今並刪除
469 21 jīn Jin 今並刪除
470 21 jīn modern 今並刪除
471 21 jīn now; adhunā 今並刪除
472 20 wén writing; text 亦是大集虛空藏品中別文抄出
473 20 wén Kangxi radical 67 亦是大集虛空藏品中別文抄出
474 20 wén Wen 亦是大集虛空藏品中別文抄出
475 20 wén lines or grain on an object 亦是大集虛空藏品中別文抄出
476 20 wén culture 亦是大集虛空藏品中別文抄出
477 20 wén refined writings 亦是大集虛空藏品中別文抄出
478 20 wén civil; non-military 亦是大集虛空藏品中別文抄出
479 20 wén to conceal a fault; gloss over 亦是大集虛空藏品中別文抄出
480 20 wén wen 亦是大集虛空藏品中別文抄出
481 20 wén ornamentation; adornment 亦是大集虛空藏品中別文抄出
482 20 wén to ornament; to adorn 亦是大集虛空藏品中別文抄出
483 20 wén beautiful 亦是大集虛空藏品中別文抄出
484 20 wén a text; a manuscript 亦是大集虛空藏品中別文抄出
485 20 wén a group responsible for ritual and music 亦是大集虛空藏品中別文抄出
486 20 wén the text of an imperial order 亦是大集虛空藏品中別文抄出
487 20 wén liberal arts 亦是大集虛空藏品中別文抄出
488 20 wén a rite; a ritual 亦是大集虛空藏品中別文抄出
489 20 wén a tattoo 亦是大集虛空藏品中別文抄出
490 20 wén a classifier for copper coins 亦是大集虛空藏品中別文抄出
491 20 wén text; grantha 亦是大集虛空藏品中別文抄出
492 20 wén letter; vyañjana 亦是大集虛空藏品中別文抄出
493 20 wèn to ask 虛空藏所問經八卷
494 20 wèn to inquire after 虛空藏所問經八卷
495 20 wèn to interrogate 虛空藏所問經八卷
496 20 wèn to hold responsible 虛空藏所問經八卷
497 20 wèn to request something 虛空藏所問經八卷
498 20 wèn to rebuke 虛空藏所問經八卷
499 20 wèn to send an official mission bearing gifts 虛空藏所問經八卷
500 20 wèn news 虛空藏所問經八卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
jīng sutra; discourse
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. an element
  2. great; mahā
广智 廣智 guǎngzhì Guangzhi
不空
  1. bù kōng
  2. bù kōng
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
chū to go out; to leave
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鸠留经 阿鳩留經 97 Aguru Sutra
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha-Field Sutra
阿閦如来念诵法 阿閦如來念誦法 196 Aksobhya Tathagata Liturgy
爱同 愛同 195 Ai Tong
阿唎多罗 阿唎多羅 196 Arya-Tara
阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 196 Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī; Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀目佉尼呵离陀经 阿難陀目佉尼呵離陀經 196 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Anantuo Mu Qu Ni He Li Tuo Jing
阿耨达龙王经 阿耨達龍王經 196 Naga King Anavatapta Sutra
阿耨风经 阿耨風經 196 Anoufeng Jing; Udaka Sutta
安西 196 Anxi
阿毘昙五法行经 阿毘曇五法行經 196 Scripture on the Five Dharmas and Elements of the Abhidharma; Apitan Wu Fa Xing Jing
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王问五逆经 阿闍世王問五逆經 196 Asheshi Wang Wen Wu Ni Jing
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
阿育王息坏目因缘经 阿育王息壞目因緣經 196 Ayuwang Xi Huai Mu Yinyuan Jing
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
拔除罪障呪王经 拔除罪障呪王經 98 Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
八大菩萨曼荼罗经 八大菩薩曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Da Pusa Mantuluo Jing
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
百千印陀罗尼经 百千印陀羅尼經 98
  1. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
  2. Many Mudras Dharani Sutra; Bai Qian Yin Tuoluoni Jing
般剌蜜帝 98 Pāramiti
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝梁经 寶梁經 98 Ratnarāśi; Bao Liang Jing
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
胞胎经 胞胎經 98 Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
北凉 北涼 98 Northern Liang
北天竺 98 Northern India
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
北庭 98 Beiting
弊魔试目连经 弊魔試目連經 98 Bi Mo Shi Mulian Jing; Māratajjaniyasūtta
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
鞞摩肃经 鞞摩肅經 66 Bimosu Jing; Vekhaṇasasutta
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
比丘尼传 比丘尼傳 98 Biographies of Buddhist Nuns
般若部 98 Prajñāpāramitā Section
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
不动如来 不動如來 98 Aksobhya Buddha
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不空羂索陀罗尼经 不空羂索陀羅尼經 98 Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing
不思议功德诸佛所护念经 不思議功德諸佛所護念經 98 Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing
不动使者陀罗尼秘密法 不動使者陀羅尼祕密法 98 Secret Dhāraṇī Ritual of Akshobya and his Messengers; Budong Shizhe Tuoluoni Mimi Fa
不空羂索毘卢遮那佛大灌顶光真言 不空羂索毘盧遮那佛大灌頂光真言 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Piluzhena Fo Da Guan Ding Guang Zhenyan
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
曹魏 67 Cao Wei
成唯识宝生论 成唯識寶生論 99 Cheng Weishi Bao Sheng Lun
成就妙法莲华经王瑜伽观智仪轨 成就妙法蓮華經王瑜伽觀智儀軌 99 Ritual for Attainment of the Wonderful Lotus Sutra Yoga Contemplation; Chengjiu Miaofa Lianhua Jing Wang Yujia Guan Zhi Yi Gui
称赞如来功德神呪经 稱讚如來功德神呪經 99 Dvādaśabuddhakasūtra; Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
持句神呪经 持句神呪經 99 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Chi Ju Shen Zhou Jing
出三藏记集 出三藏記集 67
  1. A Collection of Records on the Emanation of the Chinese Tripitaka
  2. Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
出曜经 出曜經 99 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
除一切疾病陀罗尼经 除一切疾病陀羅尼經 99 Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing
出家功德经 出家功德經 99 Chujia Gongde Jing
出生无边门陀罗尼经 出生無邊門陀羅尼經 99
  1. Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
  2. Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Chusheng Wubian Men Tuoluoni Jing
除业 除業 99 Vikiranosnisa
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大安般经 大安般經 100 Great Sutra on the Mindfulness of Breathing
大安般守意经 大安般守意經 100 Great Sutra on the Mindfulness of Breathing; Great ānāpānasmṛti sūtra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大花严长者问佛那罗延力经 大花嚴長者問佛那羅延力經 100 Da Hua Yan Zhangzhe Wen Fo Naluoyan Li Jing
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大集譬喻王经 大集譬喻王經 100 Da Ji Piyu Wang Jing
大金色孔雀王呪经 大金色孔雀王呪經 100
  1. The Great Golden Peacock King Spell Scripture; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
大孔雀呪王经 大孔雀呪王經 100 Great Peacock Mantra-Sutra; Mahāmāyūrividyārājñī
大菩萨藏会 大菩薩藏經 100 Bodhisattvapiṭakasūtra; Da Pusa Zang Hui
大普贤陀罗尼经 大普賢陀羅尼經 100 The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Da Puxian Tuoluoni Jing
大七宝陀罗尼经 大七寶陀羅尼經 100 The Great Seven Treasures Dharani Sutra; Da Qi Bao Tuoluoni Jing
大圣天欢喜双身毘那夜迦法 大聖天歡喜雙身毘那夜迦法 100
  1. Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pi Na Ye Jia Fa
  2. Ritual of the Dual-Bodied Vinaayaka; Da Sheng Tian Huanxi Shuang Shen Pinayejia Fa
大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经 大聖文殊師利菩薩佛剎功德莊嚴經 100 Sutra on the Adornments of the Merit of the Buddha Land of the Great Sage Mañjuśrī; Da Sheng Wenshushili Pusa Fosha Gongde Zhuangyan Jing
大随求陀罗尼 大隨求陀羅尼 100 Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani
大唐 100 Tang Dynasty
大唐内典录 大唐內典錄 100 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu
大唐西域记 大唐西域記 68
  1. Great Journey to the West
  2. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
大陀罗尼末法中一字心呪经 大陀羅尼末法中一字心呪經 100 Da Great Dharani for the Age of Declining Dharma One Word Mantra Sutra; Tuoluoni Mofa Zhong Yizi Xin Zhou Jing
大威力乌枢瑟摩明王经 大威力烏樞瑟摩明王經 100 Mahābalavajrakrodhasūtra; Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大虚空藏菩萨念诵法 大虛空藏菩薩念誦法 100 Recitation Methods of the Great Akasagarbha Bodhisattva
大药叉女欢喜母并爱子成就法 大藥叉女歡喜母并愛子成就法 100 Hariti and Beloved Children Accomplishment Ritual; Da Yaochanu Huanxi Mu Bing Ai Zi Chengjiu Fa
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
大方广圆觉修多罗了义经 大方廣圓覺修多羅了義經 100 Sutra of Perfect Enlightenment
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广普贤所说赞 大方廣普賢所說經 100 Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing
大方广入如来智德不思议经 大方廣入如來智德不思議經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Dafangguang Ru Rulai Zhi De Bu Siyi Jing
大方广如来不思议境界经 大方廣如來不思議境界經 100 Dafangguang Rulai Bu Siyi Jingjie Jing
大方广三戒经 大方廣三戒經 100 Saṃvara sūtra; Dafangguang San Jie Jing
代宗 100 Emperor Daizong of Tang
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
达摩笈多 達摩笈多 100 Dharmagupta
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
道地经 道地經 100 Sutra on the Grounds of the Way
道神足无极变化经 道神足無極變化經 100 Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道行经 道行經 100 Sutra on the Practice of the Way
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大日经略摄念诵随行法 大日經略攝念誦隨行法 100 Vairocana Sutra Abbreviated Liturgy; Dari Jing Lue She Niansong Suixing Fa
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘百福庄严相经 大乘百福莊嚴相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
大乘遍照光明藏无字法门经 大乘遍照光明藏無字法門經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Bian Zhao Guangming Cang Wu Zi Famen Jing
大乘理趣六波罗密多经 大乘理趣六波羅密多經 100 The sūtra on the Mahāyāna Practice of the Six Perfections
大乘流转诸有经 大乘流轉諸有經 100 Bhavasaṅkrāntisūtra; Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大乘密严经 大乘密嚴經 100
  1. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
  2. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大乘入楞伽经 大乘入楞伽經 100 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing
大乘十法经 大乘十法經 100 Mahayana Sutra on the Ten Dharmas; Dasheng Shi Fa Jing
大乘四法经 大乘四法經 100
  1. Caturdharmakasūtra; Dasheng Si Fa Jing
  2. Catuṣkanirhārasūtra; Dasheng Si Fa Jing
大乘修行菩萨行门诸经要集 大乘修行菩薩行門諸經要集 100 Dasheng Xiuxing Pusa Xing Men Zhu Jing Yao Ji
大乘缘生论 大乘緣生論 100 Dasheng Yuan Sheng Lun
第一义法胜经 第一義法勝經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Di Yi Yi Fa Sheng Jing
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
入定不定印经 入定不定印經 100 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Dingzhi Buding Yin Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
弟子死复生经 弟子死復生經 100 Dizi Si Fu Sheng Jing
东都 東都 100 Luoyang
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 100 Eastern China
都部陀罗尼目 都部陀羅尼目 100 Dou Bu Tuoluoni Mu; List of Dharanis
兜调经 兜調經 68 Dou Tiao Jing; Śukasūtra
多罗 多羅 100 Tara
法观经 法觀經 102 Fa Guan Jing
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法经 法經 102 Fa Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法琳 102 Fa Lin
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法显传 法顯傳 102 A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Faxian's Pilgrimage to India
法印经 法印經 102 Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
法句 102 Dhammapada
发觉净心经 發覺淨心經 102 Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵摩难国王经 梵摩難國王經 102 Fan Mo Nan Guowang Jing
方等般泥洹经 方等般泥洹經 102 Caturdārakasamādhisūtra; Fangdeng Ban Niepan Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵志计水净经 梵志計水淨經 102 Fanzhi Ji Shui Jing Jing; Vatthūpamasūtta
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法月 102 Dharmacandra
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
分别经 分別經 102 Fenbie Jing
分别善恶所起经 分別善惡所起經 102 Fenbie Shan E Suo Qi Jing
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛顶尊胜 佛頂尊勝 102 Usnisavijaya
佛顶尊胜陀罗尼经 佛頂尊勝陀羅尼經 102
  1. The Usnisa Vijaya Dharani Sutra
  2. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
  3. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说大孔雀明王画像坛场仪轨 佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌 102 Great Peahen Queen of Spells; Fo Shuo Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
灌洗佛形像经 灌洗佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛说一髻尊陀罗尼经 佛說一髻尊陀羅尼經 102 Usnisa Sutra; Fo Shuo Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 102 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
佛为黄竹园老婆罗门说学经 佛為黃竹園老婆羅門說學經 102 Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja
佛为优填王说王法政论经 佛為優填王說王法政論經 102 Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing
佛医经 佛醫經 102 Fo Yi Jing
佛印三昧经 佛印三昧經 102 Fo Yin Sanmei Jing
佛治身经 佛治身經 102 Fo Zhi Shen Jing
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛母般泥洹经 佛母般泥洹經 102 Fomu Bannihuan Jing
佛母大孔雀明王经 佛母大孔雀明王經 102 Great Peahen Queen of Spells; Fomu Da Kongque Ming Wang Jing
佛说大金色孔雀王呪经 佛說大金色孔雀王呪經 102 Mahāmāyūrividyārājñī; Fo Shuo Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀多罗 佛陀多羅 102
  1. Buddhatrāta
  2. Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā; Fotuo Duoluo
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
佛陀扇多 102 Buddhaśānta
符秦 102 Former Qin
伏婬经 伏婬經 102 Fu Yin Jing; Kāmabhogī; One Who Enjoys Sensual Pleasures
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
富楼那问经 富樓那問經 102 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
父母恩难报经 父母恩難報經 102 Fumu En Nan Bao Jing
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
根本萨婆多部律摄 根本薩婆多部律攝 103 Mūlasarvāstivādavinayayasangraha; Genben Sapoduo Bu Lu She
根本说一切有部 根本說一切有部 103 Mūlasarvāstivāda
根本说一切有部苾刍尼戒经 根本說一切有部苾芻尼戒經 103 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīprātimokṣasūtra; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Jie Jing
根本说一切有部苾刍尼毘奈耶 根本說一切有部苾芻尼毘奈耶 103 Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye
根本说一切有部戒经 根本說一切有部戒經 103 Mūlasarvāstīvādapratimokṣasūtra; Genben Shuo Yiqie You Bu Jie Jing
根本说一切有部尼陀那目得迦 根本說一切有部尼陀那目得迦 103 Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā; Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia
根本说一切有部毘奈耶 根本說一切有部毘奈耶 103 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye
根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂 根本說一切有部毘奈耶尼陀那目得迦攝頌 103 Mūlasarvāstivādavinayanidānamātṛkākārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Nituona Mu De Jia She Song
根本说一切有部毘奈耶颂 根本說一切有部毘奈耶頌 103 Mūlasarvāstivādavinayakārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song
根本说一切有部毘奈耶杂事 根本說一切有部毘奈耶雜事 103 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi
古今译经图纪 古今譯經圖紀 103 Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures; Gu Jin Yi Jing Tu Ji
灌顶拔除过罪生死得度经 灌頂拔除過罪生死得度經 103 Apothecary Sutra
观所缘论释 觀所緣論釋 103 ālaṁbanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Lun Shi
观总相论颂 觀總相論頌 103 Guan Zong Xiang Lun Song
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
广博仙人 廣博仙人 103
  1. Vyasa
  2. Vyāsa; Sage Vyasa
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经 廣大寶樓閣善住祕密陀羅尼經 103 Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī; Guangda Bao Louge Shan Zhu Mimi Tuoluoni Jing
光胜 光勝 103 Kōshō; Kūya
广智 廣智 103 Guangzhi
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门 觀自在大悲成就瑜伽蓮華部念誦法門 103 Guanzizai Dabei Chengjiu Yujia Lianhua Bu Niansong Famen; Avalokitesvara Great Compassion Attainment Yogo Lotus Division Liturgy
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨如意轮瑜伽 觀自在菩薩如意輪瑜伽 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga; Guanzizai Pusa Ruyi Lun Yujia
观自在菩萨如意心陀罗尼呪经 觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經 103 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Ruyi Xin Tuoluoni Zhou Jing
观自在菩萨授记经 觀自在菩薩授記經 103 Avalokitesvara Bodhisattva Vyakarana Sutra
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
观自在菩萨随心呪经 觀自在菩薩隨心呪經 103 Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
鬼子母经 鬼子母經 71 Guizi Mu Jing
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
黑氏梵志经 黑氏梵志經 104 Hei Shi Fanzhi Jing
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
弘道广显三昧经 弘道廣顯三昧經 104 Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
怀素 懷素 104 Huai Su
秽迹金刚说神通大满陀罗尼法术灵要门 穢跡金剛說神通大滿陀羅尼法術靈要門 104 Ucchuṣma Teaches the Supernatural Powers of Dharani Magic; Hui Ji Jingang Shuo Shentong Da Man Tuoluoni Fa Shu Ling Yao Men
慧简 慧簡 104 Hui Jian
慧立 104 Hui Li
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧印 104
  1. Wisdom Mudra
  2. Hui Yin
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
慧智 104 Hui Zhi
秽迹金刚 穢跡金剛 104 Ucchusma
千手千眼观世音菩萨 千手千眼觀世音菩薩 105 Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
集古今佛道论衡 集古今佛道論衡 106 Ji Gu Jin Fodao Lun Heng
迦丁比丘说当来变经 迦丁比丘說當來變經 106 Jia Ding Biqiu Shuo Dang Lai Bian Jing
伽梵达摩 伽梵達摩 106 Bhagavat-dharma
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
箭喻经 箭喻經 106 Sutra on the Parable of the Arrow; Cūlamāluṅkyasutta; Cula-Malunkyovada Sutta
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶结经 迦葉結經 106 Kāśyapa’s Collection; Jiaye Jie Jing
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金光明最胜王经 金光明最勝王經 106
  1. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Sutra of Supreme Golden Light; Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing
  2. Golden Light Sutra; Suvarnaprabhasa-sutra
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
净居天子会 淨居天子會 106 Svapnanirdeśasūtra; Jing Ju Tian Zi Hui
靖迈 靖邁 106 Jing Mai
进学经 進學經 106 Jin Xue Jing
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶超胜三界经说文殊五字真言胜相 金剛頂超勝三界經說文殊五字真言勝相 106 Trailokyavijayamahākalparājā; Jingang Ding Chao Sheng San Jie Jing Shuo Wen Shu Wu Zi Zhenyan Sheng Xiang
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经观自在王如来修行法 金剛頂經觀自在王如來修行法 106 Vajra Pinnacle Sutra Lokesvararaja Tathagata Practice Ritual; Jingang Ding Jing Guanzizai Wang Rulai Xiuxing Fa
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法 金剛頂勝初瑜伽普賢菩薩念誦法 106 Vajra Pinnacle Superior Yogao Samantabhadra Bodhisattva Liturgy; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Puxian Pusa Niansong Fa
金刚顶瑜伽三十七尊礼 金剛頂瑜伽三十七尊禮 106 Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual
金刚顶瑜伽真实大教王经 金剛頂瑜伽真實大教王經 106 The Adamantine Pinnacle: Yoga of Truth and Scripture of the Great King of Teachings
金刚光焰止风雨陀罗尼经 金剛光焰止風雨陀羅尼經 106 The Vajra Blazing Light Stops Rainstorms Dharani Sutra; Jingang Guang Yan Zhi Fengyu Tuoluoni Jing
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧经 金剛三昧經 106 Vajrasamādhi
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚寿命陀罗尼经 金剛壽命陀羅尼經 106 Vajra Longevity Dharani Sutra; Jingang Shouming Tuoluoni Jing
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚王菩萨 金剛王菩薩 106 Hevajra
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
旧录 舊錄 106 Old Catalog
救面然饿鬼陀罗尼神呪经 救面然餓鬼陀羅尼神呪經 106 Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost; Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing
旧杂譬喻经 舊雜譬喻經 74 Older Sutra of Parables
鸠摩罗佛提 鳩摩羅佛提 106 Kumārabuddhi
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
瞿答弥 瞿答彌 106 Gautami; Gotami
决定毘尼经 決定毘尼經 106 Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
崛多 106 Upagupta
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开皇三宝录 開皇三寶錄 107 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
开元 開元 107 Kai Yuan
开元录 開元錄 107 Kaiyuan Catalog
开元释教录 開元釋教錄 107 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Catalog
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康僧铠 康僧鎧 107
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman; Saņghavarman
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
苦阴经 苦陰經 75 Ku Yin Jing; Mahādukkhakāhandhasutta; Maha-dukkhakkhandha Sutta
苦阴因事经 苦陰因事經 75 Ku Yin Yin Shi Jing; Cuḷadukkhakkhandhasutta; Cula-dukkhakkhandha Sutta
老女人经 老女人經 108 sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
乐想经 樂想經 108 Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
离睡经 離睡經 108 Li Shui Jing; Pacalā Sutta
李无谄 李無諂 108 Li Wuchan
历遊天竺记传 歷遊天竺記傳 108 A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Fa Xian's Pilgrimage to India
梁代 108 Liang dynasty
疗痔病经 療痔病經 108 Arśapraśamanasūtra; Liao Zhi Bing Jing
离垢慧菩萨所问礼佛法经 離垢慧菩薩所問禮佛法經 108 Ligou Hui Pusa Suo Wen Li Fofa Jing
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六门教授习定论 六門教授習定論 108 Liu Men Jiaoshou Xi Ding Lun
六字神呪经 六字神呪經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Jing
六字神呪王经 六字神呪王經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Wang Jing
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
龙树菩萨劝诫王颂 龍樹菩薩勸誡王頌 108 Suhṛllekha; In Praise of Nagarjuna Admonishing the King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙兴寺 龍興寺 108 Long Xing Temple
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
轮转五道罪福报应经 輪轉五道罪福報應經 108 Lunzhuan Wu Dao Zui Fu Baoying Jing
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
略教诫经 略教誡經 108 Lue Jiao Jie Jing
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 109 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
骂意经 罵意經 109 Ma Yi Jing
慢法经 慢法經 109 Man Fa Jing
满愿子经 滿願子經 109 Man Yuan Zi Jing; Puṇṇa Sutta
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼殊室利 109 Manjusri
曼殊室利童子菩萨五字瑜伽法 曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法 77 Manjusri Bodhisattva Five Syllable Yoga Ritual; Manshushili Tongzi Pusa Wu Zi Yujia Fa
曼陀罗仙 曼陀羅仙 109 Mandra; Mandrasena
密迹金刚力士经 密迹金剛力士經 109 Mi Ji Jingang Lishi Jing
妙臂印幢陀罗尼经 妙臂印幢陀羅尼經 109 Dhvajāgrakeyūrā; Miao Bi Yin Chuang Tuoluoni Jing
妙色王因缘经 妙色王因緣經 109 Miao Se Wang Yinyuan Jing
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
密迹力士 109 Guhyapati
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒菩萨所问经 彌勒菩薩所問經 109 Sutra on the Questions of Maitreya
弥勒下生成佛经 彌勒下生成佛經 109 The Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Cheng Fo Jing
明度五十校计经 明度五十校計經 109 Sutra on Fifty Countings of Clear Measure; Ming Du Wushi Xiao Ji Jing
明佺 109 Ming Quan
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
弥陀山 彌陀山 109 Mitraśānta
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
摩诃迦叶会 摩訶迦葉會 109 Maitreyamahāsiṃhanāda; Mohe Jiaye Hui
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
牟梨曼陀罗呪经 牟梨曼陀羅呪經 109 Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī; Mou Li Mantuoluo Zhou Jing
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那连提耶舍 那連提耶舍 110 Narendrayaśas
南海寄归内法传 南海寄歸內法傳 78
  1. A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea
  2. A Record of the Buddhist Religion: As Practised in India and the Malay Archipelago; Nan Hai Ji Gui Nei Fa Zhuan
南天竺 110 Southern India
南印度 110 Southern India
难提 難提 110 Nandi; Nanda
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
内身观章句经 內身觀章句經 110 Nei Shen Guan Zhang Ju Jing
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
能断金刚般若波罗蜜多经论颂 能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 110 Verse in praise of the Diamond sūtra
能断金刚般若波罗蜜多经 能斷金剛般若波羅蜜多經 110 Prajnaparamita Diamond Sutra
能断金刚般若波罗蜜多经论释 能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 110 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra; Treatise on the Diamond Sūtra Commentary
尼羯磨 110 Ni Jiemo
聶道真 110 Nie Dao Zhen
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
破邪论 破邪論 80 Po Xie Lun
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门避死经 婆羅門避死經 112 Poluomen Bi Si Jing
婆罗门子命终爱念不离经 婆羅門子命終愛念不離經 112 Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
婆薮盘豆 婆藪盤豆 112 Vasubandhu
普广 普廣 112 Universally Expansive [Bodhisattva]
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
普明菩萨会 普明菩薩會 112 Kāśyapaparivarta; Puming Pusa Hui
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨戒经 菩薩戒經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨内习六波罗蜜经 菩薩內習六波羅蜜經 112 Pusa Nei Xi Liu Boluomi Jing
菩萨十住行道品 菩薩十住行道品 112 Pusa Shi Zhu Xing Dao Jing
菩萨地持经 菩薩地持經 112
  1. Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
  2. Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
菩萨地持论 菩薩地持論 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨地经 菩薩地經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨修行四法经 菩薩修行四法經 112 Caturdharmakasūtra; Pusa Xiuxing Si Fa Jing
菩提场所说一字顶轮王经 菩提場所說一字頂輪王經 112 Bodhimaṇḍanirdeśaikākṣaroṣṇiṣakakravartirājasūtra; Puti Changsuo Shuo Yizi Ding Lunwang Jing
菩提流志 112 Bodhiruci
菩提留支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
起世因本经 起世因本經 113 Sutra on the Causes and Beginning of the World; Qi Shi Yin Ben Jing
千臂千钵曼殊室利经 千臂千鉢曼殊室利經 113 Sutra of the Thousand Hand, Thousand Bowl Manjusri
千手千眼观世音菩萨大身呪本 千手千眼觀世音菩薩大身呪本 113 Text of the Great Body of Avalokitesvara Bodhisattva with Thousand Hands and Thousand Eyes Mantra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Da Shen Zhou Ben
千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 113 Nīlakaṇṭhakasūtra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Lao Tuoluoni Shen Jing
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 113 Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva
乞伏秦 113 Qifu Qin
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
取因假设论 取因假設論 113 Qu Yin Jiashe Lun
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 81 Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji
仁王般若念诵法 仁王般若念誦法 114 Ren Wang Bore Niansong Fa; Humane Kings Liturgy
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
入法界体性经 入法界體性經 114 Ratnakūṭasūtra / Ru Fajie Tixing Jing
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮念诵法 如意輪念誦法 114 Mani Wheel Liturgy
如意轮陀罗尼经 如意輪陀羅尼經 114 Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Ruyi Lun Tuoluoni Jing
入藏录 入藏錄 114 Ru Zang Lu
三归五戒慈心厌离功德经 三歸五戒慈心厭離功德經 115 San Gui Wu Jie Ci Xin Yanli Gongde Jing; Velāma
三慧经 三慧經 115 San Hui Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师传 三藏法師傳 115 Biography of Dharma Master San Zang
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
三藏沙门义净 三藏沙門義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
三转法轮经 三轉法輪經 115 San Zhuan Falun Jing; Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
三水 115 Sanshui
萨昙分陀利经 薩曇分陀利經 115 The Lotus Sutra; Satanfentuoli Jing
僧羯磨 115 Dharmaguptabhikṣukarman; Seng Jiemo
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧祐 115 Sengyou
沙弥尼戒经 沙彌尼戒經 115 Shamini Jie Jing
善生子经 善生子經 115 Śṛgālavāda sūtra
善夜经 善夜經 115 Bhadrakārātrīsūtra; Shan Ye Jing
善臂 115 Subāhu
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
神变经 神變經 115 Vairocana Sutra
身观经 身觀經 115 Shen Guan Jing
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
申日经 申日經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
圣迦抳忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 115 Wrathful Vajrakumara bodhisattva Attainment Ritual; Sheng Jia Ni Fennu Jingang Tongzi Pusa Chengjiu Yi Gui Jing
生经 生經 115 Jātaka Stories
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 115 Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
胜鬘夫人 勝鬘夫人 115 Śrīmālā
舍卫国王梦见十事经 舍衛國王夢見十事經 115 Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十二遊经 十二遊經 115 Shi Er You Jing
十法会 十法會 115 Daśadharmaka; Shi Fa Hui
释慧皎 釋慧皎 115 Hui Jiao
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十门辩惑论 十門辯惑論 115 Shi Men Bian Huo Lun
十善业道经 十善業道經 115 The Ten Wholesome Ways of Actions Sutra
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释智 釋智 115 Shi Zhi
世主 115 Lord of the world; Brahmā
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦谱 釋迦譜 115
  1. Genealogy of the Sakya Clan
  2. Genealogy of the Sakya Clan
释教 釋教 115 Buddhism
十一面观自在菩萨 十一面觀自在菩薩 115 Eleven-faced Avalokitesvara Bodhisattva
十一想思念如來经 十一想思念如來經 115 Shiyi Xiang Sinian Rulai Jing; Maitrībhāvanāsūtra; Mettā Sutta
师子素驮娑王斷肉经 師子素馱娑王斷肉經 115 Shizi Su Duo Wang Duan Rou Jing
受菩提心戒仪 受菩提心戒儀 115 Bodhicitta Precept Ceremony; Shou Putixin Jie Yi
受十善戒经 受十善戒經 115 Shou Shishan Jie Jing
受岁经 受歲經 115 Shou Sui Jing; Anumānasutta
手杖论 手杖論 115 Shou Zhang Lun
守护国界主陀罗尼经 守護國界主陀羅尼經 115 Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra; Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing
输波迦罗 輸波迦羅 115 Śubhakarasiṃha
数经 數經 115 Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana
说妙法决定业障经 說妙法決定業障經 115
  1. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
  2. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
说罪要行法 說罪要行法 115 Shuo Zui Yao Xing Fa
四分比丘尼戒本 115 Si Fen Biqiuni Jie Ben
四分律删补随机羯磨 四分律刪補隨機羯磨 115 Si Fen Lu Shan Bu Suiji Jiemo
四泥犁经 四泥犁經 115 Si Nili Jing
四人出现世间经 四人出現世間經 115 Si Ren Chuxian Shijian Jing; Puggalā
四分 115 four divisions of cognition
四会 四會 115 Sihui
四十二字观门 四十二字觀門 115 Method of Meditation on the Forty-two Letters
思惟略要法 115 Essence of Contemplation; Siwei Lue Yao Fa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
太子沐魄经 太子沐魄經 116 Prince Mūka sūtra
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁城泥犁经 鐵城泥犁經 116 Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提婆菩萨传 提婆菩薩傳 116 Tradition of Deva Bodhisattva
陀隣尼钵经 陀隣尼鉢經 116 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Tuo Lin Ni Bo Jing
陀罗尼杂集 陀羅尼雜集 116 Miscellaneous Dhāraṇī Collection
惟日杂难经 惟日雜難經 119 Wei Ri Za Nan Jing
唯识三十论 唯識三十論 119 Thirty Verses on Consciousness Only
温室洗浴众僧经 溫室洗浴眾僧經 119 Sutra on the Monk's Bathhouse; Wen Shi Xiyu Zhong Seng Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利发愿经 文殊師利發願經 119 Bhadracaryapraṇidhāna; Wenshu Shili Fa Yuan Jing
文殊师利所说般若波罗蜜经 文殊師利所說般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利般涅槃经 文殊師利般涅槃經 119 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
文殊师利宝藏陀罗尼经 文殊師利寶藏陀羅尼經 119 Manjusri Dharani Sutra; Wenshushili Baozang Tuoluoni Jing
文陀竭王经 文陀竭王經 119 Sutra on King Māndhātṛ; Wentuojie Wang Jing
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五分比丘尼戒本 119 Wu Fen Biqiuni Jie Ben
五经 五經 119 Five Classics
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五门禅经要用法 五門禪經要用法 119 Wu Men Chan Jing Yao Yongfa
五趣 119 Five Realms
五蕴皆空经 五蘊皆空經 119 Wu Yun Jie Kong Jing
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无垢净光大陀罗尼经 無垢淨光大陀羅尼經 119 Great Dhāraṇī Scripture of Immaculate Radiance; Wugou Jing Guang Da Tuoluoni Jing
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无尽慧菩萨 無盡慧菩薩 119 Aksayamati Bodhisattva
无尽意经 無盡意經 119 Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
无明罗刹集 無明羅剎集 119 Wuming Luocha Ji
邬陀夷 鄔陀夷 119 Udāyin
西崇福寺 120 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
香王菩萨 香王菩薩 120 Gandharaja Bodhisattva
相应相可经 相應相可經 120 Xiangying Xiang Ke Jing; Sanidāna
贤护长者会 賢護長者會 120 Bhadrapālaśreṣṭhiparipṛcchā; Xianhu Zhangzhe Hui
小道地经 小道地經 120 Xiao Dao Di Jing
小品般若 120 Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
校量数珠功德经 校量數珠功德經 120 Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing
小乘 120 Hinayana
孝子经 孝子經 120 Xiaozi Jing
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
西天 120 India; Indian continent
西域求法高僧传 大唐西域求法高僧傳 120 Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions; Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty
续大唐内典录 續大唐內典錄 120 Continued Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Xu Da Tang Nei Dian Lu
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
续古今译经图纪 續古今譯經圖紀 120 Continued Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures; Xu Gu Jin Yi Jing Tu Ji
续集古今佛道论衡 續集古今佛道論衡 120 Xu Ji Gu Jin Fodao Lun Heng
玄嶷 120 Xuan Ni
玄师颰陀所说神呪经 玄師颰陀所說神呪經 120 Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须摩提经 須摩提經 120 Sumatī sūtra (Xumoti Jing)
须摩提女经 須摩提女經 120 Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra
须摩提菩萨经 須摩提菩薩經 120 Sumatidārikāparipṛcchā (Xumoti Pusa Jing)
彦悰 彥悰 121 Yan Cong
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
焰口 121 Flaming Mouth
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
耶舍崛多 121 Yaśogupta
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
异出菩萨本起经 異出菩薩本起經 121 Yi Chu Pusa Benqi Jing; Abhiniṣkramaṇa
遗教经论 遺教經論 121 Yi Jiao Jinglun
义净 義淨 121 Yijing
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
移识经 移識經 121 Bhadrapālaśreṣṭhiparipṛcchā; Yi Shi Hui
一百五十赞佛颂 一百五十讚佛頌 121 Śatapañcaśatikastotra; Yibai Wushi Zan Fo Song
应法经 應法經 121 Ying Fa Jing; Mahādhammasamādānasutta
因明正理门论 因明正理門論 121 Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun
一切功德庄严王经 一切功德莊嚴王經 121 Sarvadharmaguṇavyūharājasūtra; Yiqie Gongde Zhuangyan Wang Jing
一切经音义 一切經音義 121 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts
一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经 一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經 121 The Scripture of the Mudrās and Dhāraṇīs of the Precious Repository of the Secret Whole-body Śarīra of all the Tathāgata; Yiqie Rulai Xin Mimi Quanshen Sheli Bao Qie Yin Tuoluoni Jing
一字佛顶轮王经 一字佛頂輪王經 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Sutra; Yizi Fo Ding Lunwang Jing
右绕佛塔功德经 右繞佛塔功德經 121 Caityapradakṣiṇagātha; You Rao Fota Gongde Jing
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
有部 121 Sarvāstivāda
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
浴像功德经 浴像功德經 121 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
乐经 樂經 121 the Book of Music
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
月婆首那 121 Upaśūnya
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽金刚顶经释字母品 瑜伽金剛頂經釋字母品 121 Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra
瑜伽莲华部念诵法 瑜伽蓮華部念誦法 121 Yujia Lianhua Bu Niansong Fa; Yoga Lotus Division Liturgy
郁伽长者 郁伽長者 121 Ugra; Ugga
于阗 于闐 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
赞观世音菩萨颂 讚觀世音菩薩頌 122 Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva
造塔功德经 造塔功德經 122 Zao Ta Gongde Jing
增壹阿含经 增壹阿含經 122 Ekottara Āgama; Ekottarāgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
旃陀越国王经 旃陀越國王經 122 Zhan Tuo Yue Guowang Jing
掌中论 掌中論 122 Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun
长爪梵志请问经 長爪梵志請問經 122 Dīrghanakhaparivrājakaparipṛcchā; Zhang Zhua Fanzhi Qingwen Jing
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
长者女菴提遮师子吼了义经 長者女菴提遮師子吼了義經 122 Zhangzhe Nu An Ti Zhe Shizi Hou Liaoyi Jing
贞元新定释教目录 貞元新定釋教目錄 122 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu
甄正论 甄正論 122 Zhen Zheng Lun
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
治禅病秘要法 治禪病祕要法 122 Zhi Chan Bing Mi Yao Fa
支法度 122 Zhi Fadu
猘狗经 猘狗經 122 Zhi Gou Jing
止观门论颂 止觀門論頌 122 Zhi Guan Men Lun Song
支谦 支謙 122 Zhi Qian
支曜 122 Zhi Yao
治意经 治意經 122 Zhi Yi Jing
支楼迦谶 支樓迦讖 122 Lokaksema
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
众经目录 眾經目錄 122 Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
种种杂呪经 種種雜呪經 122 Miscellaneous Mantras Sutra; Zhongzhong Za Zhou Jing
周三 週三 122 Wednesday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
诸经要集 諸經要集 122 Zhu Jing Yao Ji
竺律炎 122 Zhu Luyan
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
转法轮经 轉法輪經 90 Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
撰集百缘经 撰集百緣經 122 Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka)
撰集三藏及杂藏传 撰集三藏及雜藏傳 122 Zhuanji San Zang Ji Za Zang Chuan
准提陀罗尼经 準提陀羅尼經 122 Cundī Dhāraṇī sūtra
自誓三昧经 自誓三昧經 122 Zi Shi Sanmei Jing
罪福报应经 罪福報應經 122 Zui Fu Baoying Jing
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya
尊上经 尊上經 122 Zun Shang Jing; Lomasakaṅgiyabhaddekarattasutta
坐禅三昧经 坐禪三昧經 122 Zuochan Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 174.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若 阿蘭若 196
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿尾奢 196 spirit possession
八大 98 eight great
百八 98 one hundred and eight
般涅槃 98 parinirvana
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不异 不異 98 not different
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
大教王 100 tantra
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大悲心 100 a mind with great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
度无极 度無極 100 paramita; perfection
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
福业 福業 102 virtuous actions
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
护国 護國 104 Protecting the Country
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
幻士 104 an illusionist; a conjurer
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
护摩 護摩 104 homa
迦娄罗 迦婁羅 106 garuda
教诫 教誡 106 instruction; teaching
伽陀 106 gatha; verse
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
羯磨 106 karma
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经本 經本 106 Sutra
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
旧华严经 舊華嚴經 106 old Avatamsaka Sutra
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
旧译 舊譯 106 old translation
卷第二十 106 scroll 20
离欲 離欲 108 free of desire
莲华部 蓮華部 108 lotus division
了义 了義 108 nītārtha; definitive
历代三宝记 歷代三寶記 108 Historical Record of the Triple Gem throughout the the Ages
理趣 108 thought; mata
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
曼殊 109
  1. mañju; beautiful; lovely; charming
  2. Manjusri
  3. Manshu
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
摩竭鱼 摩竭魚 109 makara fish
摩尼 109 mani; jewel
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨境界 菩薩境界 112 realm of bodhisattvas
菩萨品 菩薩品 112 Bodhisattvas chapter
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
起信 113 the awakening of faith
七支 113 seven branches
清信士 113 male lay person; upāsaka
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
三部 115 three divisions
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善巧方便 115 skillful and expedient means
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
阇那 闍那 115 jnana; knowing
圣位 聖位 115 sagehood stage
生起 115 cause; arising
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施物 115 gift
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
尸罗达摩 尸羅達摩 115 Śīladharma
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿量 壽量 115 Lifespan
樹下思惟 115 reflections on the farming process
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四阿含 115 four Agamas
四辩 四辯 115 the four unhindered powers of understanding
所行 115 actions; practice
胎藏 116 womb
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
昙摩 曇摩 116 dharma
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五秘密 五祕密 119 five secret ones
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
小乘经 小乘經 120 Agamas
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
新译 新譯 120 new translation
性起 120 arising from nature
修证 修證 120 cultivation and realization
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一百八 121 one hundred and eight
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
瞻波 122
  1. campaka
  2. Campa
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸仙 諸仙 122 group of sages
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara