Glossary and Vocabulary for Abbreviated History of Monastics Written in the Song (Da Song Seng Shi Lue) 大宋僧史略, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 之 | zhī | to go | 慶生之權輿也 |
2 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 慶生之權輿也 |
3 | 152 | 之 | zhī | is | 慶生之權輿也 |
4 | 152 | 之 | zhī | to use | 慶生之權輿也 |
5 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 慶生之權輿也 |
6 | 152 | 之 | zhī | winding | 慶生之權輿也 |
7 | 136 | 也 | yě | ya | 慶生之權輿也 |
8 | 133 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
9 | 133 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
10 | 133 | 僧 | sēng | Seng | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
11 | 133 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
12 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為 |
13 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為 |
14 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 此為 |
15 | 101 | 為 | wéi | to do | 此為 |
16 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 此為 |
17 | 101 | 為 | wéi | to govern | 此為 |
18 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 此為 |
19 | 83 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 四十二賜僧紫衣 |
20 | 83 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 四十二賜僧紫衣 |
21 | 83 | 賜 | cì | to award; to appoint | 四十二賜僧紫衣 |
22 | 83 | 賜 | cì | to do in full | 四十二賜僧紫衣 |
23 | 83 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 四十二賜僧紫衣 |
24 | 83 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 四十二賜僧紫衣 |
25 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
26 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
27 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
28 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
29 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
30 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
31 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
32 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
33 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
34 | 67 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
35 | 62 | 其 | qí | Qi | 僧但受其紫而不金也 |
36 | 62 | 勅 | chì | imperial decree | 勅撰 |
37 | 62 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅撰 |
38 | 61 | 年 | nián | year | 咸平二年重更修理 |
39 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 咸平二年重更修理 |
40 | 61 | 年 | nián | age | 咸平二年重更修理 |
41 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 咸平二年重更修理 |
42 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 咸平二年重更修理 |
43 | 61 | 年 | nián | a date | 咸平二年重更修理 |
44 | 61 | 年 | nián | time; years | 咸平二年重更修理 |
45 | 61 | 年 | nián | harvest | 咸平二年重更修理 |
46 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 咸平二年重更修理 |
47 | 61 | 年 | nián | year; varṣa | 咸平二年重更修理 |
48 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而貞實乎 |
49 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 而貞實乎 |
50 | 58 | 而 | néng | can; able | 而貞實乎 |
51 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而貞實乎 |
52 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 而貞實乎 |
53 | 56 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 後則束帛壺酒 |
54 | 56 | 則 | zé | a grade; a level | 後則束帛壺酒 |
55 | 56 | 則 | zé | an example; a model | 後則束帛壺酒 |
56 | 56 | 則 | zé | a weighing device | 後則束帛壺酒 |
57 | 56 | 則 | zé | to grade; to rank | 後則束帛壺酒 |
58 | 56 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 後則束帛壺酒 |
59 | 56 | 則 | zé | to do | 後則束帛壺酒 |
60 | 56 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 後則束帛壺酒 |
61 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 四十四內供奉并引駕 |
62 | 56 | 內 | nèi | private | 四十四內供奉并引駕 |
63 | 56 | 內 | nèi | family; domestic | 四十四內供奉并引駕 |
64 | 56 | 內 | nèi | wife; consort | 四十四內供奉并引駕 |
65 | 56 | 內 | nèi | an imperial palace | 四十四內供奉并引駕 |
66 | 56 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 四十四內供奉并引駕 |
67 | 56 | 內 | nèi | female | 四十四內供奉并引駕 |
68 | 56 | 內 | nèi | to approach | 四十四內供奉并引駕 |
69 | 56 | 內 | nèi | indoors | 四十四內供奉并引駕 |
70 | 56 | 內 | nèi | inner heart | 四十四內供奉并引駕 |
71 | 56 | 內 | nèi | a room | 四十四內供奉并引駕 |
72 | 56 | 內 | nèi | Nei | 四十四內供奉并引駕 |
73 | 56 | 內 | nà | to receive | 四十四內供奉并引駕 |
74 | 56 | 內 | nèi | inner; antara | 四十四內供奉并引駕 |
75 | 56 | 內 | nèi | self; adhyatma | 四十四內供奉并引駕 |
76 | 56 | 內 | nèi | esoteric; private | 四十四內供奉并引駕 |
77 | 53 | 道 | dào | way; road; path | 與儒道對論 |
78 | 53 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與儒道對論 |
79 | 53 | 道 | dào | Tao; the Way | 與儒道對論 |
80 | 53 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與儒道對論 |
81 | 53 | 道 | dào | to think | 與儒道對論 |
82 | 53 | 道 | dào | circuit; a province | 與儒道對論 |
83 | 53 | 道 | dào | a course; a channel | 與儒道對論 |
84 | 53 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與儒道對論 |
85 | 53 | 道 | dào | a doctrine | 與儒道對論 |
86 | 53 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與儒道對論 |
87 | 53 | 道 | dào | a skill | 與儒道對論 |
88 | 53 | 道 | dào | a sect | 與儒道對論 |
89 | 53 | 道 | dào | a line | 與儒道對論 |
90 | 53 | 道 | dào | Way | 與儒道對論 |
91 | 53 | 道 | dào | way; path; marga | 與儒道對論 |
92 | 52 | 於 | yú | to go; to | 唐高宗召賈公彥於御前 |
93 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 唐高宗召賈公彥於御前 |
94 | 52 | 於 | yú | Yu | 唐高宗召賈公彥於御前 |
95 | 52 | 於 | wū | a crow | 唐高宗召賈公彥於御前 |
96 | 51 | 法 | fǎ | method; way | 四十七結社法集 |
97 | 51 | 法 | fǎ | France | 四十七結社法集 |
98 | 51 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 四十七結社法集 |
99 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 四十七結社法集 |
100 | 51 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 四十七結社法集 |
101 | 51 | 法 | fǎ | an institution | 四十七結社法集 |
102 | 51 | 法 | fǎ | to emulate | 四十七結社法集 |
103 | 51 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 四十七結社法集 |
104 | 51 | 法 | fǎ | punishment | 四十七結社法集 |
105 | 51 | 法 | fǎ | Fa | 四十七結社法集 |
106 | 51 | 法 | fǎ | a precedent | 四十七結社法集 |
107 | 51 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 四十七結社法集 |
108 | 51 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 四十七結社法集 |
109 | 51 | 法 | fǎ | Dharma | 四十七結社法集 |
110 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 四十七結社法集 |
111 | 51 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 四十七結社法集 |
112 | 51 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 四十七結社法集 |
113 | 51 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 四十七結社法集 |
114 | 49 | 者 | zhě | ca | 四十九對王者稱謂 |
115 | 49 | 行 | xíng | to walk | 召名行廣學僧 |
116 | 49 | 行 | xíng | capable; competent | 召名行廣學僧 |
117 | 49 | 行 | háng | profession | 召名行廣學僧 |
118 | 49 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 召名行廣學僧 |
119 | 49 | 行 | xíng | to travel | 召名行廣學僧 |
120 | 49 | 行 | xìng | actions; conduct | 召名行廣學僧 |
121 | 49 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 召名行廣學僧 |
122 | 49 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 召名行廣學僧 |
123 | 49 | 行 | háng | horizontal line | 召名行廣學僧 |
124 | 49 | 行 | héng | virtuous deeds | 召名行廣學僧 |
125 | 49 | 行 | hàng | a line of trees | 召名行廣學僧 |
126 | 49 | 行 | hàng | bold; steadfast | 召名行廣學僧 |
127 | 49 | 行 | xíng | to move | 召名行廣學僧 |
128 | 49 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 召名行廣學僧 |
129 | 49 | 行 | xíng | travel | 召名行廣學僧 |
130 | 49 | 行 | xíng | to circulate | 召名行廣學僧 |
131 | 49 | 行 | xíng | running script; running script | 召名行廣學僧 |
132 | 49 | 行 | xíng | temporary | 召名行廣學僧 |
133 | 49 | 行 | háng | rank; order | 召名行廣學僧 |
134 | 49 | 行 | háng | a business; a shop | 召名行廣學僧 |
135 | 49 | 行 | xíng | to depart; to leave | 召名行廣學僧 |
136 | 49 | 行 | xíng | to experience | 召名行廣學僧 |
137 | 49 | 行 | xíng | path; way | 召名行廣學僧 |
138 | 49 | 行 | xíng | xing; ballad | 召名行廣學僧 |
139 | 49 | 行 | xíng | 召名行廣學僧 | |
140 | 49 | 行 | xíng | Practice | 召名行廣學僧 |
141 | 49 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 召名行廣學僧 |
142 | 49 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 召名行廣學僧 |
143 | 48 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 德宗誕日御麟德殿 |
144 | 48 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 德宗誕日御麟德殿 |
145 | 48 | 日 | rì | a day | 德宗誕日御麟德殿 |
146 | 48 | 日 | rì | Japan | 德宗誕日御麟德殿 |
147 | 48 | 日 | rì | sun | 德宗誕日御麟德殿 |
148 | 48 | 日 | rì | daytime | 德宗誕日御麟德殿 |
149 | 48 | 日 | rì | sunlight | 德宗誕日御麟德殿 |
150 | 48 | 日 | rì | everyday | 德宗誕日御麟德殿 |
151 | 48 | 日 | rì | season | 德宗誕日御麟德殿 |
152 | 48 | 日 | rì | available time | 德宗誕日御麟德殿 |
153 | 48 | 日 | rì | in the past | 德宗誕日御麟德殿 |
154 | 48 | 日 | mì | mi | 德宗誕日御麟德殿 |
155 | 48 | 日 | rì | sun; sūrya | 德宗誕日御麟德殿 |
156 | 48 | 日 | rì | a day; divasa | 德宗誕日御麟德殿 |
157 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 門談筵等二十人 |
158 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 門談筵等二十人 |
159 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 門談筵等二十人 |
160 | 48 | 人 | rén | everybody | 門談筵等二十人 |
161 | 48 | 人 | rén | adult | 門談筵等二十人 |
162 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 門談筵等二十人 |
163 | 48 | 人 | rén | an upright person | 門談筵等二十人 |
164 | 48 | 人 | rén | person; manuṣya | 門談筵等二十人 |
165 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 孟容等 |
166 | 47 | 等 | děng | to wait | 孟容等 |
167 | 47 | 等 | děng | to be equal | 孟容等 |
168 | 47 | 等 | děng | degree; level | 孟容等 |
169 | 47 | 等 | děng | to compare | 孟容等 |
170 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 孟容等 |
171 | 45 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 頒於天下寺 |
172 | 45 | 寺 | sì | a government office | 頒於天下寺 |
173 | 45 | 寺 | sì | a eunuch | 頒於天下寺 |
174 | 45 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 頒於天下寺 |
175 | 44 | 大 | dà | big; huge; large | 大則玉帛長生久視之意 |
176 | 44 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大則玉帛長生久視之意 |
177 | 44 | 大 | dà | great; major; important | 大則玉帛長生久視之意 |
178 | 44 | 大 | dà | size | 大則玉帛長生久視之意 |
179 | 44 | 大 | dà | old | 大則玉帛長生久視之意 |
180 | 44 | 大 | dà | oldest; earliest | 大則玉帛長生久視之意 |
181 | 44 | 大 | dà | adult | 大則玉帛長生久視之意 |
182 | 44 | 大 | dài | an important person | 大則玉帛長生久視之意 |
183 | 44 | 大 | dà | senior | 大則玉帛長生久視之意 |
184 | 44 | 大 | dà | an element | 大則玉帛長生久視之意 |
185 | 44 | 大 | dà | great; mahā | 大則玉帛長生久視之意 |
186 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又聞晉漢周帝生日 |
187 | 42 | 朝 | cháo | to face | 至大宋太祖朝 |
188 | 42 | 朝 | cháo | dynasty | 至大宋太祖朝 |
189 | 42 | 朝 | cháo | Korea | 至大宋太祖朝 |
190 | 42 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 至大宋太祖朝 |
191 | 42 | 朝 | cháo | the imperial court | 至大宋太祖朝 |
192 | 42 | 朝 | zhāo | a day | 至大宋太祖朝 |
193 | 42 | 朝 | zhāo | Zhao | 至大宋太祖朝 |
194 | 42 | 朝 | zhāo | having vitality | 至大宋太祖朝 |
195 | 42 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 至大宋太祖朝 |
196 | 42 | 朝 | cháo | to worship | 至大宋太祖朝 |
197 | 42 | 朝 | zhāo | early | 至大宋太祖朝 |
198 | 42 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 至大宋太祖朝 |
199 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 僧但受其紫而不金也 |
200 | 40 | 中 | zhōng | middle | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
201 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
202 | 40 | 中 | zhōng | China | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
203 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
204 | 40 | 中 | zhōng | midday | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
205 | 40 | 中 | zhōng | inside | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
206 | 40 | 中 | zhōng | during | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
207 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
208 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
209 | 40 | 中 | zhōng | half | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
210 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
211 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
212 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
213 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
214 | 40 | 中 | zhōng | middle | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
215 | 39 | 號 | hào | number | 四十三賜師號 |
216 | 39 | 號 | háo | to yell; to howl | 四十三賜師號 |
217 | 39 | 號 | hào | a name | 四十三賜師號 |
218 | 39 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 四十三賜師號 |
219 | 39 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 四十三賜師號 |
220 | 39 | 號 | hào | a size | 四十三賜師號 |
221 | 39 | 號 | hào | a date; a day of the month | 四十三賜師號 |
222 | 39 | 號 | hào | to make a mark | 四十三賜師號 |
223 | 39 | 號 | hào | to examine a pulse | 四十三賜師號 |
224 | 39 | 號 | hào | an order; a command | 四十三賜師號 |
225 | 39 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 四十三賜師號 |
226 | 39 | 號 | hào | a kind; a type | 四十三賜師號 |
227 | 39 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 四十三賜師號 |
228 | 39 | 號 | hào | a bugle call | 四十三賜師號 |
229 | 39 | 號 | hào | to beckon; to call | 四十三賜師號 |
230 | 39 | 號 | hào | to command; to order | 四十三賜師號 |
231 | 39 | 號 | hào | to assert | 四十三賜師號 |
232 | 39 | 號 | hào | to address | 四十三賜師號 |
233 | 39 | 號 | háo | to sob; to cry | 四十三賜師號 |
234 | 39 | 號 | hào | named; nāma | 四十三賜師號 |
235 | 38 | 今 | jīn | today; present; now | 今大宋唯誕節賜也 |
236 | 38 | 今 | jīn | Jin | 今大宋唯誕節賜也 |
237 | 38 | 今 | jīn | modern | 今大宋唯誕節賜也 |
238 | 38 | 今 | jīn | now; adhunā | 今大宋唯誕節賜也 |
239 | 37 | 僧道 | sēng dào | Buddhist and Taoist monks | 勅停僧道內齋 |
240 | 37 | 在 | zài | in; at | 在其 |
241 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 在其 |
242 | 37 | 在 | zài | to consist of | 在其 |
243 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 在其 |
244 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 在其 |
245 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 設百僧後量滅令 |
246 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 設百僧後量滅令 |
247 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 設百僧後量滅令 |
248 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 設百僧後量滅令 |
249 | 34 | 令 | lìng | a season | 設百僧後量滅令 |
250 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 設百僧後量滅令 |
251 | 34 | 令 | lìng | good | 設百僧後量滅令 |
252 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 設百僧後量滅令 |
253 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 設百僧後量滅令 |
254 | 34 | 令 | lìng | a commander | 設百僧後量滅令 |
255 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 設百僧後量滅令 |
256 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 設百僧後量滅令 |
257 | 34 | 令 | lìng | Ling | 設百僧後量滅令 |
258 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 設百僧後量滅令 |
259 | 34 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 四十六方等戒壇 |
260 | 34 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 四十六方等戒壇 |
261 | 34 | 壇 | tán | a community; a social circle | 四十六方等戒壇 |
262 | 34 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 四十六方等戒壇 |
263 | 34 | 壇 | tán | mandala | 四十六方等戒壇 |
264 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至武宗初年 |
265 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至武宗初年 |
266 | 33 | 至 | zhì | approach; upagama | 至武宗初年 |
267 | 33 | 稱 | chēng | to call; to address | 故由之革薜稱周 |
268 | 33 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 故由之革薜稱周 |
269 | 33 | 稱 | chēng | to say; to describe | 故由之革薜稱周 |
270 | 33 | 稱 | chēng | to weigh | 故由之革薜稱周 |
271 | 33 | 稱 | chèng | to weigh | 故由之革薜稱周 |
272 | 33 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 故由之革薜稱周 |
273 | 33 | 稱 | chēng | to name; to designate | 故由之革薜稱周 |
274 | 33 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 故由之革薜稱周 |
275 | 33 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 故由之革薜稱周 |
276 | 33 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 故由之革薜稱周 |
277 | 33 | 稱 | chèn | to pretend | 故由之革薜稱周 |
278 | 33 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 故由之革薜稱周 |
279 | 33 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 故由之革薜稱周 |
280 | 33 | 稱 | chèng | scales | 故由之革薜稱周 |
281 | 33 | 稱 | chèng | a standard weight | 故由之革薜稱周 |
282 | 33 | 稱 | chēng | reputation | 故由之革薜稱周 |
283 | 33 | 稱 | chèng | a steelyard | 故由之革薜稱周 |
284 | 33 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 故由之革薜稱周 |
285 | 33 | 立 | lì | to stand | 相次立壇 |
286 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 相次立壇 |
287 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 相次立壇 |
288 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 相次立壇 |
289 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 相次立壇 |
290 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 相次立壇 |
291 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 相次立壇 |
292 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 相次立壇 |
293 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 相次立壇 |
294 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 相次立壇 |
295 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 相次立壇 |
296 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 相次立壇 |
297 | 33 | 立 | lì | stand | 相次立壇 |
298 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 上疑宿構 |
299 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上疑宿構 |
300 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上疑宿構 |
301 | 33 | 上 | shàng | shang | 上疑宿構 |
302 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 上疑宿構 |
303 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 上疑宿構 |
304 | 33 | 上 | shàng | advanced | 上疑宿構 |
305 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上疑宿構 |
306 | 33 | 上 | shàng | time | 上疑宿構 |
307 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上疑宿構 |
308 | 33 | 上 | shàng | far | 上疑宿構 |
309 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 上疑宿構 |
310 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上疑宿構 |
311 | 33 | 上 | shàng | to report | 上疑宿構 |
312 | 33 | 上 | shàng | to offer | 上疑宿構 |
313 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 上疑宿構 |
314 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上疑宿構 |
315 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 上疑宿構 |
316 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上疑宿構 |
317 | 33 | 上 | shàng | to burn | 上疑宿構 |
318 | 33 | 上 | shàng | to remember | 上疑宿構 |
319 | 33 | 上 | shàng | to add | 上疑宿構 |
320 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上疑宿構 |
321 | 33 | 上 | shàng | to meet | 上疑宿構 |
322 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上疑宿構 |
323 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上疑宿構 |
324 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 上疑宿構 |
325 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上疑宿構 |
326 | 32 | 師 | shī | teacher | 四十三賜師號 |
327 | 32 | 師 | shī | multitude | 四十三賜師號 |
328 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 四十三賜師號 |
329 | 32 | 師 | shī | an expert | 四十三賜師號 |
330 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 四十三賜師號 |
331 | 32 | 師 | shī | master | 四十三賜師號 |
332 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 四十三賜師號 |
333 | 32 | 師 | shī | Shi | 四十三賜師號 |
334 | 32 | 師 | shī | to imitate | 四十三賜師號 |
335 | 32 | 師 | shī | troops | 四十三賜師號 |
336 | 32 | 師 | shī | shi | 四十三賜師號 |
337 | 32 | 師 | shī | an army division | 四十三賜師號 |
338 | 32 | 師 | shī | the 7th hexagram | 四十三賜師號 |
339 | 32 | 師 | shī | a lion | 四十三賜師號 |
340 | 32 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 四十三賜師號 |
341 | 32 | 云 | yún | cloud | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
342 | 32 | 云 | yún | Yunnan | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
343 | 32 | 云 | yún | Yun | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
344 | 32 | 云 | yún | to say | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
345 | 32 | 云 | yún | to have | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
346 | 32 | 云 | yún | cloud; megha | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
347 | 32 | 云 | yún | to say; iti | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
348 | 32 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 莊宗自好吟唱 |
349 | 32 | 自 | zì | Zi | 莊宗自好吟唱 |
350 | 32 | 自 | zì | a nose | 莊宗自好吟唱 |
351 | 32 | 自 | zì | the beginning; the start | 莊宗自好吟唱 |
352 | 32 | 自 | zì | origin | 莊宗自好吟唱 |
353 | 32 | 自 | zì | to employ; to use | 莊宗自好吟唱 |
354 | 32 | 自 | zì | to be | 莊宗自好吟唱 |
355 | 32 | 自 | zì | self; soul; ātman | 莊宗自好吟唱 |
356 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰加紫綬 |
357 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰加紫綬 |
358 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 故曰加紫綬 |
359 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 故曰加紫綬 |
360 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此無乃太厚重 |
361 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 此無乃太厚重 |
362 | 31 | 無 | mó | mo | 此無乃太厚重 |
363 | 31 | 無 | wú | to not have | 此無乃太厚重 |
364 | 31 | 無 | wú | Wu | 此無乃太厚重 |
365 | 31 | 無 | mó | mo | 此無乃太厚重 |
366 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
367 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
368 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
369 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
370 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
371 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 經晉朝已譯舊本便云女王 |
372 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 求選勅依 |
373 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 求選勅依 |
374 | 30 | 依 | yī | to help | 求選勅依 |
375 | 30 | 依 | yī | flourishing | 求選勅依 |
376 | 30 | 依 | yī | lovable | 求選勅依 |
377 | 30 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 求選勅依 |
378 | 30 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 求選勅依 |
379 | 30 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 求選勅依 |
380 | 29 | 紫 | zǐ | purple; violet | 道門程紫霄談論 |
381 | 29 | 紫 | zǐ | amethyst | 道門程紫霄談論 |
382 | 29 | 紫 | zǐ | Zi | 道門程紫霄談論 |
383 | 29 | 紫 | zǐ | purple; violet | 道門程紫霄談論 |
384 | 29 | 後 | hòu | after; later | 後則束帛壺酒 |
385 | 29 | 後 | hòu | empress; queen | 後則束帛壺酒 |
386 | 29 | 後 | hòu | sovereign | 後則束帛壺酒 |
387 | 29 | 後 | hòu | the god of the earth | 後則束帛壺酒 |
388 | 29 | 後 | hòu | late; later | 後則束帛壺酒 |
389 | 29 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後則束帛壺酒 |
390 | 29 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後則束帛壺酒 |
391 | 29 | 後 | hòu | behind; back | 後則束帛壺酒 |
392 | 29 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後則束帛壺酒 |
393 | 29 | 後 | hòu | Hou | 後則束帛壺酒 |
394 | 29 | 後 | hòu | after; behind | 後則束帛壺酒 |
395 | 29 | 後 | hòu | following | 後則束帛壺酒 |
396 | 29 | 後 | hòu | to be delayed | 後則束帛壺酒 |
397 | 29 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後則束帛壺酒 |
398 | 29 | 後 | hòu | feudal lords | 後則束帛壺酒 |
399 | 29 | 後 | hòu | Hou | 後則束帛壺酒 |
400 | 29 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後則束帛壺酒 |
401 | 29 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後則束帛壺酒 |
402 | 29 | 後 | hòu | later; paścima | 後則束帛壺酒 |
403 | 28 | 大德 | dàdé | most virtuous | 內殿禪大德並賜紫 |
404 | 28 | 大德 | dàdé | Dade reign | 內殿禪大德並賜紫 |
405 | 28 | 大德 | dàdé | a major festival | 內殿禪大德並賜紫 |
406 | 28 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 內殿禪大德並賜紫 |
407 | 28 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 內殿禪大德並賜紫 |
408 | 28 | 條 | tiáo | a strip | 十條全通賜 |
409 | 28 | 條 | tiáo | a twig | 十條全通賜 |
410 | 28 | 條 | tiáo | an item; an article | 十條全通賜 |
411 | 28 | 條 | tiáo | striped | 十條全通賜 |
412 | 28 | 條 | tiáo | an order | 十條全通賜 |
413 | 28 | 條 | tiáo | a short note | 十條全通賜 |
414 | 28 | 條 | tiáo | a string | 十條全通賜 |
415 | 28 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 十條全通賜 |
416 | 28 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 十條全通賜 |
417 | 28 | 條 | tiáo | long | 十條全通賜 |
418 | 28 | 條 | tiáo | a mesh opening | 十條全通賜 |
419 | 28 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 十條全通賜 |
420 | 28 | 條 | tiáo | to reach to | 十條全通賜 |
421 | 28 | 條 | tiáo | catalpa tree | 十條全通賜 |
422 | 28 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 十條全通賜 |
423 | 28 | 條 | tiáo | spring breeze | 十條全通賜 |
424 | 28 | 條 | tiáo | Seleucia | 十條全通賜 |
425 | 28 | 條 | tiáo | unimpeded | 十條全通賜 |
426 | 28 | 條 | tiáo | limb; śākhā | 十條全通賜 |
427 | 28 | 一 | yī | one | 賜緋魚袋唯憲一人 |
428 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賜緋魚袋唯憲一人 |
429 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 賜緋魚袋唯憲一人 |
430 | 28 | 一 | yī | first | 賜緋魚袋唯憲一人 |
431 | 28 | 一 | yī | the same | 賜緋魚袋唯憲一人 |
432 | 28 | 一 | yī | sole; single | 賜緋魚袋唯憲一人 |
433 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 賜緋魚袋唯憲一人 |
434 | 28 | 一 | yī | Yi | 賜緋魚袋唯憲一人 |
435 | 28 | 一 | yī | other | 賜緋魚袋唯憲一人 |
436 | 28 | 一 | yī | to unify | 賜緋魚袋唯憲一人 |
437 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 賜緋魚袋唯憲一人 |
438 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 賜緋魚袋唯憲一人 |
439 | 28 | 一 | yī | one; eka | 賜緋魚袋唯憲一人 |
440 | 28 | 下 | xià | bottom | 大宋僧史略卷下 |
441 | 28 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大宋僧史略卷下 |
442 | 28 | 下 | xià | to announce | 大宋僧史略卷下 |
443 | 28 | 下 | xià | to do | 大宋僧史略卷下 |
444 | 28 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大宋僧史略卷下 |
445 | 28 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大宋僧史略卷下 |
446 | 28 | 下 | xià | inside | 大宋僧史略卷下 |
447 | 28 | 下 | xià | an aspect | 大宋僧史略卷下 |
448 | 28 | 下 | xià | a certain time | 大宋僧史略卷下 |
449 | 28 | 下 | xià | to capture; to take | 大宋僧史略卷下 |
450 | 28 | 下 | xià | to put in | 大宋僧史略卷下 |
451 | 28 | 下 | xià | to enter | 大宋僧史略卷下 |
452 | 28 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大宋僧史略卷下 |
453 | 28 | 下 | xià | to finish work or school | 大宋僧史略卷下 |
454 | 28 | 下 | xià | to go | 大宋僧史略卷下 |
455 | 28 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大宋僧史略卷下 |
456 | 28 | 下 | xià | to modestly decline | 大宋僧史略卷下 |
457 | 28 | 下 | xià | to produce | 大宋僧史略卷下 |
458 | 28 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大宋僧史略卷下 |
459 | 28 | 下 | xià | to decide | 大宋僧史略卷下 |
460 | 28 | 下 | xià | to be less than | 大宋僧史略卷下 |
461 | 28 | 下 | xià | humble; lowly | 大宋僧史略卷下 |
462 | 28 | 下 | xià | below; adhara | 大宋僧史略卷下 |
463 | 28 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大宋僧史略卷下 |
464 | 27 | 亦 | yì | Yi | 亦慶 |
465 | 27 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 召名行廣學僧 |
466 | 27 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 召名行廣學僧 |
467 | 27 | 名 | míng | rank; position | 召名行廣學僧 |
468 | 27 | 名 | míng | an excuse | 召名行廣學僧 |
469 | 27 | 名 | míng | life | 召名行廣學僧 |
470 | 27 | 名 | míng | to name; to call | 召名行廣學僧 |
471 | 27 | 名 | míng | to express; to describe | 召名行廣學僧 |
472 | 27 | 名 | míng | to be called; to have the name | 召名行廣學僧 |
473 | 27 | 名 | míng | to own; to possess | 召名行廣學僧 |
474 | 27 | 名 | míng | famous; renowned | 召名行廣學僧 |
475 | 27 | 名 | míng | moral | 召名行廣學僧 |
476 | 27 | 名 | míng | name; naman | 召名行廣學僧 |
477 | 27 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 召名行廣學僧 |
478 | 27 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 法朗薜懷義九人並封縣 |
479 | 27 | 並 | bìng | to combine | 法朗薜懷義九人並封縣 |
480 | 27 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 法朗薜懷義九人並封縣 |
481 | 27 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 法朗薜懷義九人並封縣 |
482 | 27 | 並 | bīng | Taiyuan | 法朗薜懷義九人並封縣 |
483 | 27 | 並 | bìng | equally; both; together | 法朗薜懷義九人並封縣 |
484 | 27 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時嘲挫 |
485 | 27 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時嘲挫 |
486 | 27 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時嘲挫 |
487 | 27 | 時 | shí | fashionable | 或時嘲挫 |
488 | 27 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時嘲挫 |
489 | 27 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時嘲挫 |
490 | 27 | 時 | shí | tense | 或時嘲挫 |
491 | 27 | 時 | shí | particular; special | 或時嘲挫 |
492 | 27 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時嘲挫 |
493 | 27 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時嘲挫 |
494 | 27 | 時 | shí | time [abstract] | 或時嘲挫 |
495 | 27 | 時 | shí | seasonal | 或時嘲挫 |
496 | 27 | 時 | shí | to wait upon | 或時嘲挫 |
497 | 27 | 時 | shí | hour | 或時嘲挫 |
498 | 27 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時嘲挫 |
499 | 27 | 時 | shí | Shi | 或時嘲挫 |
500 | 27 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時嘲挫 |
Frequencies of all Words
Top 1228
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 152 | 之 | zhī | him; her; them; that | 慶生之權輿也 |
2 | 152 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 慶生之權輿也 |
3 | 152 | 之 | zhī | to go | 慶生之權輿也 |
4 | 152 | 之 | zhī | this; that | 慶生之權輿也 |
5 | 152 | 之 | zhī | genetive marker | 慶生之權輿也 |
6 | 152 | 之 | zhī | it | 慶生之權輿也 |
7 | 152 | 之 | zhī | in; in regards to | 慶生之權輿也 |
8 | 152 | 之 | zhī | all | 慶生之權輿也 |
9 | 152 | 之 | zhī | and | 慶生之權輿也 |
10 | 152 | 之 | zhī | however | 慶生之權輿也 |
11 | 152 | 之 | zhī | if | 慶生之權輿也 |
12 | 152 | 之 | zhī | then | 慶生之權輿也 |
13 | 152 | 之 | zhī | to arrive; to go | 慶生之權輿也 |
14 | 152 | 之 | zhī | is | 慶生之權輿也 |
15 | 152 | 之 | zhī | to use | 慶生之權輿也 |
16 | 152 | 之 | zhī | Zhi | 慶生之權輿也 |
17 | 152 | 之 | zhī | winding | 慶生之權輿也 |
18 | 136 | 也 | yě | also; too | 慶生之權輿也 |
19 | 136 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 慶生之權輿也 |
20 | 136 | 也 | yě | either | 慶生之權輿也 |
21 | 136 | 也 | yě | even | 慶生之權輿也 |
22 | 136 | 也 | yě | used to soften the tone | 慶生之權輿也 |
23 | 136 | 也 | yě | used for emphasis | 慶生之權輿也 |
24 | 136 | 也 | yě | used to mark contrast | 慶生之權輿也 |
25 | 136 | 也 | yě | used to mark compromise | 慶生之權輿也 |
26 | 136 | 也 | yě | ya | 慶生之權輿也 |
27 | 133 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
28 | 133 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
29 | 133 | 僧 | sēng | Seng | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
30 | 133 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 右街僧錄通慧大師贊寧奉 |
31 | 101 | 為 | wèi | for; to | 此為 |
32 | 101 | 為 | wèi | because of | 此為 |
33 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此為 |
34 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 此為 |
35 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 此為 |
36 | 101 | 為 | wéi | to do | 此為 |
37 | 101 | 為 | wèi | for | 此為 |
38 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 此為 |
39 | 101 | 為 | wèi | to | 此為 |
40 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 此為 |
41 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此為 |
42 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 此為 |
43 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 此為 |
44 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 此為 |
45 | 101 | 為 | wéi | to govern | 此為 |
46 | 101 | 為 | wèi | to be; bhū | 此為 |
47 | 83 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 四十二賜僧紫衣 |
48 | 83 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 四十二賜僧紫衣 |
49 | 83 | 賜 | cì | to award; to appoint | 四十二賜僧紫衣 |
50 | 83 | 賜 | cì | to do in full | 四十二賜僧紫衣 |
51 | 83 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 四十二賜僧紫衣 |
52 | 83 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 四十二賜僧紫衣 |
53 | 67 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
54 | 67 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
55 | 67 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
56 | 67 | 以 | yǐ | according to | 以 |
57 | 67 | 以 | yǐ | because of | 以 |
58 | 67 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
59 | 67 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
60 | 67 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
61 | 67 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
62 | 67 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
63 | 67 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
64 | 67 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
65 | 67 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
66 | 67 | 以 | yǐ | very | 以 |
67 | 67 | 以 | yǐ | already | 以 |
68 | 67 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
69 | 67 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
70 | 67 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
71 | 67 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
72 | 67 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
73 | 65 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有奉酒饌相遺 |
74 | 65 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有奉酒饌相遺 |
75 | 65 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有奉酒饌相遺 |
76 | 65 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有奉酒饌相遺 |
77 | 65 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有奉酒饌相遺 |
78 | 65 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有奉酒饌相遺 |
79 | 65 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有奉酒饌相遺 |
80 | 65 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有奉酒饌相遺 |
81 | 65 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有奉酒饌相遺 |
82 | 65 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有奉酒饌相遺 |
83 | 65 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有奉酒饌相遺 |
84 | 65 | 有 | yǒu | abundant | 有奉酒饌相遺 |
85 | 65 | 有 | yǒu | purposeful | 有奉酒饌相遺 |
86 | 65 | 有 | yǒu | You | 有奉酒饌相遺 |
87 | 65 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有奉酒饌相遺 |
88 | 65 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有奉酒饌相遺 |
89 | 62 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 僧但受其紫而不金也 |
90 | 62 | 其 | qí | to add emphasis | 僧但受其紫而不金也 |
91 | 62 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 僧但受其紫而不金也 |
92 | 62 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 僧但受其紫而不金也 |
93 | 62 | 其 | qí | he; her; it; them | 僧但受其紫而不金也 |
94 | 62 | 其 | qí | probably; likely | 僧但受其紫而不金也 |
95 | 62 | 其 | qí | will | 僧但受其紫而不金也 |
96 | 62 | 其 | qí | may | 僧但受其紫而不金也 |
97 | 62 | 其 | qí | if | 僧但受其紫而不金也 |
98 | 62 | 其 | qí | or | 僧但受其紫而不金也 |
99 | 62 | 其 | qí | Qi | 僧但受其紫而不金也 |
100 | 62 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 僧但受其紫而不金也 |
101 | 62 | 勅 | chì | imperial decree | 勅撰 |
102 | 62 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅撰 |
103 | 61 | 年 | nián | year | 咸平二年重更修理 |
104 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 咸平二年重更修理 |
105 | 61 | 年 | nián | age | 咸平二年重更修理 |
106 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 咸平二年重更修理 |
107 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 咸平二年重更修理 |
108 | 61 | 年 | nián | a date | 咸平二年重更修理 |
109 | 61 | 年 | nián | time; years | 咸平二年重更修理 |
110 | 61 | 年 | nián | harvest | 咸平二年重更修理 |
111 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 咸平二年重更修理 |
112 | 61 | 年 | nián | year; varṣa | 咸平二年重更修理 |
113 | 59 | 此 | cǐ | this; these | 此為 |
114 | 59 | 此 | cǐ | in this way | 此為 |
115 | 59 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為 |
116 | 59 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為 |
117 | 59 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此為 |
118 | 58 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而貞實乎 |
119 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而貞實乎 |
120 | 58 | 而 | ér | you | 而貞實乎 |
121 | 58 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而貞實乎 |
122 | 58 | 而 | ér | right away; then | 而貞實乎 |
123 | 58 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而貞實乎 |
124 | 58 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而貞實乎 |
125 | 58 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而貞實乎 |
126 | 58 | 而 | ér | how can it be that? | 而貞實乎 |
127 | 58 | 而 | ér | so as to | 而貞實乎 |
128 | 58 | 而 | ér | only then | 而貞實乎 |
129 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 而貞實乎 |
130 | 58 | 而 | néng | can; able | 而貞實乎 |
131 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而貞實乎 |
132 | 58 | 而 | ér | me | 而貞實乎 |
133 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 而貞實乎 |
134 | 58 | 而 | ér | possessive | 而貞實乎 |
135 | 58 | 而 | ér | and; ca | 而貞實乎 |
136 | 56 | 則 | zé | otherwise; but; however | 後則束帛壺酒 |
137 | 56 | 則 | zé | then | 後則束帛壺酒 |
138 | 56 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 後則束帛壺酒 |
139 | 56 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 後則束帛壺酒 |
140 | 56 | 則 | zé | a grade; a level | 後則束帛壺酒 |
141 | 56 | 則 | zé | an example; a model | 後則束帛壺酒 |
142 | 56 | 則 | zé | a weighing device | 後則束帛壺酒 |
143 | 56 | 則 | zé | to grade; to rank | 後則束帛壺酒 |
144 | 56 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 後則束帛壺酒 |
145 | 56 | 則 | zé | to do | 後則束帛壺酒 |
146 | 56 | 則 | zé | only | 後則束帛壺酒 |
147 | 56 | 則 | zé | immediately | 後則束帛壺酒 |
148 | 56 | 則 | zé | then; moreover; atha | 後則束帛壺酒 |
149 | 56 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 後則束帛壺酒 |
150 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 四十四內供奉并引駕 |
151 | 56 | 內 | nèi | private | 四十四內供奉并引駕 |
152 | 56 | 內 | nèi | family; domestic | 四十四內供奉并引駕 |
153 | 56 | 內 | nèi | inside; interior | 四十四內供奉并引駕 |
154 | 56 | 內 | nèi | wife; consort | 四十四內供奉并引駕 |
155 | 56 | 內 | nèi | an imperial palace | 四十四內供奉并引駕 |
156 | 56 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 四十四內供奉并引駕 |
157 | 56 | 內 | nèi | female | 四十四內供奉并引駕 |
158 | 56 | 內 | nèi | to approach | 四十四內供奉并引駕 |
159 | 56 | 內 | nèi | indoors | 四十四內供奉并引駕 |
160 | 56 | 內 | nèi | inner heart | 四十四內供奉并引駕 |
161 | 56 | 內 | nèi | a room | 四十四內供奉并引駕 |
162 | 56 | 內 | nèi | Nei | 四十四內供奉并引駕 |
163 | 56 | 內 | nà | to receive | 四十四內供奉并引駕 |
164 | 56 | 內 | nèi | inner; antara | 四十四內供奉并引駕 |
165 | 56 | 內 | nèi | self; adhyatma | 四十四內供奉并引駕 |
166 | 56 | 內 | nèi | esoteric; private | 四十四內供奉并引駕 |
167 | 53 | 道 | dào | way; road; path | 與儒道對論 |
168 | 53 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 與儒道對論 |
169 | 53 | 道 | dào | Tao; the Way | 與儒道對論 |
170 | 53 | 道 | dào | measure word for long things | 與儒道對論 |
171 | 53 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 與儒道對論 |
172 | 53 | 道 | dào | to think | 與儒道對論 |
173 | 53 | 道 | dào | times | 與儒道對論 |
174 | 53 | 道 | dào | circuit; a province | 與儒道對論 |
175 | 53 | 道 | dào | a course; a channel | 與儒道對論 |
176 | 53 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 與儒道對論 |
177 | 53 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 與儒道對論 |
178 | 53 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 與儒道對論 |
179 | 53 | 道 | dào | a centimeter | 與儒道對論 |
180 | 53 | 道 | dào | a doctrine | 與儒道對論 |
181 | 53 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 與儒道對論 |
182 | 53 | 道 | dào | a skill | 與儒道對論 |
183 | 53 | 道 | dào | a sect | 與儒道對論 |
184 | 53 | 道 | dào | a line | 與儒道對論 |
185 | 53 | 道 | dào | Way | 與儒道對論 |
186 | 53 | 道 | dào | way; path; marga | 與儒道對論 |
187 | 52 | 於 | yú | in; at | 唐高宗召賈公彥於御前 |
188 | 52 | 於 | yú | in; at | 唐高宗召賈公彥於御前 |
189 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 唐高宗召賈公彥於御前 |
190 | 52 | 於 | yú | to go; to | 唐高宗召賈公彥於御前 |
191 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 唐高宗召賈公彥於御前 |
192 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 唐高宗召賈公彥於御前 |
193 | 52 | 於 | yú | from | 唐高宗召賈公彥於御前 |
194 | 52 | 於 | yú | give | 唐高宗召賈公彥於御前 |
195 | 52 | 於 | yú | oppposing | 唐高宗召賈公彥於御前 |
196 | 52 | 於 | yú | and | 唐高宗召賈公彥於御前 |
197 | 52 | 於 | yú | compared to | 唐高宗召賈公彥於御前 |
198 | 52 | 於 | yú | by | 唐高宗召賈公彥於御前 |
199 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 唐高宗召賈公彥於御前 |
200 | 52 | 於 | yú | for | 唐高宗召賈公彥於御前 |
201 | 52 | 於 | yú | Yu | 唐高宗召賈公彥於御前 |
202 | 52 | 於 | wū | a crow | 唐高宗召賈公彥於御前 |
203 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 唐高宗召賈公彥於御前 |
204 | 52 | 於 | yú | near to; antike | 唐高宗召賈公彥於御前 |
205 | 51 | 法 | fǎ | method; way | 四十七結社法集 |
206 | 51 | 法 | fǎ | France | 四十七結社法集 |
207 | 51 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 四十七結社法集 |
208 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 四十七結社法集 |
209 | 51 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 四十七結社法集 |
210 | 51 | 法 | fǎ | an institution | 四十七結社法集 |
211 | 51 | 法 | fǎ | to emulate | 四十七結社法集 |
212 | 51 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 四十七結社法集 |
213 | 51 | 法 | fǎ | punishment | 四十七結社法集 |
214 | 51 | 法 | fǎ | Fa | 四十七結社法集 |
215 | 51 | 法 | fǎ | a precedent | 四十七結社法集 |
216 | 51 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 四十七結社法集 |
217 | 51 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 四十七結社法集 |
218 | 51 | 法 | fǎ | Dharma | 四十七結社法集 |
219 | 51 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 四十七結社法集 |
220 | 51 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 四十七結社法集 |
221 | 51 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 四十七結社法集 |
222 | 51 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 四十七結社法集 |
223 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四十九對王者稱謂 |
224 | 49 | 者 | zhě | that | 四十九對王者稱謂 |
225 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四十九對王者稱謂 |
226 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四十九對王者稱謂 |
227 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四十九對王者稱謂 |
228 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四十九對王者稱謂 |
229 | 49 | 者 | zhuó | according to | 四十九對王者稱謂 |
230 | 49 | 者 | zhě | ca | 四十九對王者稱謂 |
231 | 49 | 行 | xíng | to walk | 召名行廣學僧 |
232 | 49 | 行 | xíng | capable; competent | 召名行廣學僧 |
233 | 49 | 行 | háng | profession | 召名行廣學僧 |
234 | 49 | 行 | háng | line; row | 召名行廣學僧 |
235 | 49 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 召名行廣學僧 |
236 | 49 | 行 | xíng | to travel | 召名行廣學僧 |
237 | 49 | 行 | xìng | actions; conduct | 召名行廣學僧 |
238 | 49 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 召名行廣學僧 |
239 | 49 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 召名行廣學僧 |
240 | 49 | 行 | háng | horizontal line | 召名行廣學僧 |
241 | 49 | 行 | héng | virtuous deeds | 召名行廣學僧 |
242 | 49 | 行 | hàng | a line of trees | 召名行廣學僧 |
243 | 49 | 行 | hàng | bold; steadfast | 召名行廣學僧 |
244 | 49 | 行 | xíng | to move | 召名行廣學僧 |
245 | 49 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 召名行廣學僧 |
246 | 49 | 行 | xíng | travel | 召名行廣學僧 |
247 | 49 | 行 | xíng | to circulate | 召名行廣學僧 |
248 | 49 | 行 | xíng | running script; running script | 召名行廣學僧 |
249 | 49 | 行 | xíng | temporary | 召名行廣學僧 |
250 | 49 | 行 | xíng | soon | 召名行廣學僧 |
251 | 49 | 行 | háng | rank; order | 召名行廣學僧 |
252 | 49 | 行 | háng | a business; a shop | 召名行廣學僧 |
253 | 49 | 行 | xíng | to depart; to leave | 召名行廣學僧 |
254 | 49 | 行 | xíng | to experience | 召名行廣學僧 |
255 | 49 | 行 | xíng | path; way | 召名行廣學僧 |
256 | 49 | 行 | xíng | xing; ballad | 召名行廣學僧 |
257 | 49 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 召名行廣學僧 |
258 | 49 | 行 | xíng | 召名行廣學僧 | |
259 | 49 | 行 | xíng | moreover; also | 召名行廣學僧 |
260 | 49 | 行 | xíng | Practice | 召名行廣學僧 |
261 | 49 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 召名行廣學僧 |
262 | 49 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 召名行廣學僧 |
263 | 48 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 德宗誕日御麟德殿 |
264 | 48 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 德宗誕日御麟德殿 |
265 | 48 | 日 | rì | a day | 德宗誕日御麟德殿 |
266 | 48 | 日 | rì | Japan | 德宗誕日御麟德殿 |
267 | 48 | 日 | rì | sun | 德宗誕日御麟德殿 |
268 | 48 | 日 | rì | daytime | 德宗誕日御麟德殿 |
269 | 48 | 日 | rì | sunlight | 德宗誕日御麟德殿 |
270 | 48 | 日 | rì | everyday | 德宗誕日御麟德殿 |
271 | 48 | 日 | rì | season | 德宗誕日御麟德殿 |
272 | 48 | 日 | rì | available time | 德宗誕日御麟德殿 |
273 | 48 | 日 | rì | a day | 德宗誕日御麟德殿 |
274 | 48 | 日 | rì | in the past | 德宗誕日御麟德殿 |
275 | 48 | 日 | mì | mi | 德宗誕日御麟德殿 |
276 | 48 | 日 | rì | sun; sūrya | 德宗誕日御麟德殿 |
277 | 48 | 日 | rì | a day; divasa | 德宗誕日御麟德殿 |
278 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 門談筵等二十人 |
279 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 門談筵等二十人 |
280 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 門談筵等二十人 |
281 | 48 | 人 | rén | everybody | 門談筵等二十人 |
282 | 48 | 人 | rén | adult | 門談筵等二十人 |
283 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 門談筵等二十人 |
284 | 48 | 人 | rén | an upright person | 門談筵等二十人 |
285 | 48 | 人 | rén | person; manuṣya | 門談筵等二十人 |
286 | 47 | 等 | děng | et cetera; and so on | 孟容等 |
287 | 47 | 等 | děng | to wait | 孟容等 |
288 | 47 | 等 | děng | degree; kind | 孟容等 |
289 | 47 | 等 | děng | plural | 孟容等 |
290 | 47 | 等 | děng | to be equal | 孟容等 |
291 | 47 | 等 | děng | degree; level | 孟容等 |
292 | 47 | 等 | děng | to compare | 孟容等 |
293 | 47 | 等 | děng | same; equal; sama | 孟容等 |
294 | 45 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 頒於天下寺 |
295 | 45 | 寺 | sì | a government office | 頒於天下寺 |
296 | 45 | 寺 | sì | a eunuch | 頒於天下寺 |
297 | 45 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 頒於天下寺 |
298 | 44 | 大 | dà | big; huge; large | 大則玉帛長生久視之意 |
299 | 44 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大則玉帛長生久視之意 |
300 | 44 | 大 | dà | great; major; important | 大則玉帛長生久視之意 |
301 | 44 | 大 | dà | size | 大則玉帛長生久視之意 |
302 | 44 | 大 | dà | old | 大則玉帛長生久視之意 |
303 | 44 | 大 | dà | greatly; very | 大則玉帛長生久視之意 |
304 | 44 | 大 | dà | oldest; earliest | 大則玉帛長生久視之意 |
305 | 44 | 大 | dà | adult | 大則玉帛長生久視之意 |
306 | 44 | 大 | tài | greatest; grand | 大則玉帛長生久視之意 |
307 | 44 | 大 | dài | an important person | 大則玉帛長生久視之意 |
308 | 44 | 大 | dà | senior | 大則玉帛長生久視之意 |
309 | 44 | 大 | dà | approximately | 大則玉帛長生久視之意 |
310 | 44 | 大 | tài | greatest; grand | 大則玉帛長生久視之意 |
311 | 44 | 大 | dà | an element | 大則玉帛長生久視之意 |
312 | 44 | 大 | dà | great; mahā | 大則玉帛長生久視之意 |
313 | 43 | 又 | yòu | again; also | 又聞晉漢周帝生日 |
314 | 43 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又聞晉漢周帝生日 |
315 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又聞晉漢周帝生日 |
316 | 43 | 又 | yòu | and | 又聞晉漢周帝生日 |
317 | 43 | 又 | yòu | furthermore | 又聞晉漢周帝生日 |
318 | 43 | 又 | yòu | in addition | 又聞晉漢周帝生日 |
319 | 43 | 又 | yòu | but | 又聞晉漢周帝生日 |
320 | 43 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又聞晉漢周帝生日 |
321 | 42 | 朝 | cháo | to face | 至大宋太祖朝 |
322 | 42 | 朝 | cháo | dynasty | 至大宋太祖朝 |
323 | 42 | 朝 | cháo | Korea | 至大宋太祖朝 |
324 | 42 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 至大宋太祖朝 |
325 | 42 | 朝 | cháo | the imperial court | 至大宋太祖朝 |
326 | 42 | 朝 | zhāo | a day | 至大宋太祖朝 |
327 | 42 | 朝 | zhāo | Zhao | 至大宋太祖朝 |
328 | 42 | 朝 | zhāo | having vitality | 至大宋太祖朝 |
329 | 42 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 至大宋太祖朝 |
330 | 42 | 朝 | cháo | to worship | 至大宋太祖朝 |
331 | 42 | 朝 | zhāo | early | 至大宋太祖朝 |
332 | 42 | 朝 | cháo | pūrvāhṇa; morning | 至大宋太祖朝 |
333 | 41 | 不 | bù | not; no | 僧但受其紫而不金也 |
334 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 僧但受其紫而不金也 |
335 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 僧但受其紫而不金也 |
336 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 僧但受其紫而不金也 |
337 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 僧但受其紫而不金也 |
338 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 僧但受其紫而不金也 |
339 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 僧但受其紫而不金也 |
340 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 僧但受其紫而不金也 |
341 | 41 | 不 | bù | no; na | 僧但受其紫而不金也 |
342 | 40 | 中 | zhōng | middle | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
343 | 40 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
344 | 40 | 中 | zhōng | China | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
345 | 40 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
346 | 40 | 中 | zhōng | in; amongst | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
347 | 40 | 中 | zhōng | midday | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
348 | 40 | 中 | zhōng | inside | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
349 | 40 | 中 | zhōng | during | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
350 | 40 | 中 | zhōng | Zhong | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
351 | 40 | 中 | zhōng | intermediary | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
352 | 40 | 中 | zhōng | half | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
353 | 40 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
354 | 40 | 中 | zhōng | while | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
355 | 40 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
356 | 40 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
357 | 40 | 中 | zhòng | to obtain | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
358 | 40 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
359 | 40 | 中 | zhōng | middle | 中趙需及許孟容韋渠牟 |
360 | 39 | 號 | hào | number | 四十三賜師號 |
361 | 39 | 號 | hào | a unit | 四十三賜師號 |
362 | 39 | 號 | háo | to yell; to howl | 四十三賜師號 |
363 | 39 | 號 | hào | a name | 四十三賜師號 |
364 | 39 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 四十三賜師號 |
365 | 39 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 四十三賜師號 |
366 | 39 | 號 | hào | a size | 四十三賜師號 |
367 | 39 | 號 | hào | a date; a day of the month | 四十三賜師號 |
368 | 39 | 號 | hào | to make a mark | 四十三賜師號 |
369 | 39 | 號 | hào | to examine a pulse | 四十三賜師號 |
370 | 39 | 號 | hào | an order; a command | 四十三賜師號 |
371 | 39 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 四十三賜師號 |
372 | 39 | 號 | hào | a kind; a type | 四十三賜師號 |
373 | 39 | 號 | hào | a unit | 四十三賜師號 |
374 | 39 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 四十三賜師號 |
375 | 39 | 號 | hào | a bugle call | 四十三賜師號 |
376 | 39 | 號 | hào | to beckon; to call | 四十三賜師號 |
377 | 39 | 號 | hào | to command; to order | 四十三賜師號 |
378 | 39 | 號 | hào | to assert | 四十三賜師號 |
379 | 39 | 號 | hào | to address | 四十三賜師號 |
380 | 39 | 號 | háo | to sob; to cry | 四十三賜師號 |
381 | 39 | 號 | hào | named; nāma | 四十三賜師號 |
382 | 38 | 今 | jīn | today; present; now | 今大宋唯誕節賜也 |
383 | 38 | 今 | jīn | Jin | 今大宋唯誕節賜也 |
384 | 38 | 今 | jīn | modern | 今大宋唯誕節賜也 |
385 | 38 | 今 | jīn | now; adhunā | 今大宋唯誕節賜也 |
386 | 37 | 僧道 | sēng dào | Buddhist and Taoist monks | 勅停僧道內齋 |
387 | 37 | 在 | zài | in; at | 在其 |
388 | 37 | 在 | zài | at | 在其 |
389 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在其 |
390 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 在其 |
391 | 37 | 在 | zài | to consist of | 在其 |
392 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 在其 |
393 | 37 | 在 | zài | in; bhū | 在其 |
394 | 34 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 設百僧後量滅令 |
395 | 34 | 令 | lìng | to issue a command | 設百僧後量滅令 |
396 | 34 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 設百僧後量滅令 |
397 | 34 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 設百僧後量滅令 |
398 | 34 | 令 | lìng | a season | 設百僧後量滅令 |
399 | 34 | 令 | lìng | respected; good reputation | 設百僧後量滅令 |
400 | 34 | 令 | lìng | good | 設百僧後量滅令 |
401 | 34 | 令 | lìng | pretentious | 設百僧後量滅令 |
402 | 34 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 設百僧後量滅令 |
403 | 34 | 令 | lìng | a commander | 設百僧後量滅令 |
404 | 34 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 設百僧後量滅令 |
405 | 34 | 令 | lìng | lyrics | 設百僧後量滅令 |
406 | 34 | 令 | lìng | Ling | 設百僧後量滅令 |
407 | 34 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 設百僧後量滅令 |
408 | 34 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 四十六方等戒壇 |
409 | 34 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 四十六方等戒壇 |
410 | 34 | 壇 | tán | a community; a social circle | 四十六方等戒壇 |
411 | 34 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 四十六方等戒壇 |
412 | 34 | 壇 | tán | mandala | 四十六方等戒壇 |
413 | 33 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰加紫綬 |
414 | 33 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰加紫綬 |
415 | 33 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰加紫綬 |
416 | 33 | 故 | gù | to die | 故曰加紫綬 |
417 | 33 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰加紫綬 |
418 | 33 | 故 | gù | original | 故曰加紫綬 |
419 | 33 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰加紫綬 |
420 | 33 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰加紫綬 |
421 | 33 | 故 | gù | something in the past | 故曰加紫綬 |
422 | 33 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰加紫綬 |
423 | 33 | 故 | gù | still; yet | 故曰加紫綬 |
424 | 33 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故曰加紫綬 |
425 | 33 | 至 | zhì | to; until | 至武宗初年 |
426 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至武宗初年 |
427 | 33 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至武宗初年 |
428 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至武宗初年 |
429 | 33 | 至 | zhì | approach; upagama | 至武宗初年 |
430 | 33 | 稱 | chēng | to call; to address | 故由之革薜稱周 |
431 | 33 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 故由之革薜稱周 |
432 | 33 | 稱 | chēng | to say; to describe | 故由之革薜稱周 |
433 | 33 | 稱 | chēng | to weigh | 故由之革薜稱周 |
434 | 33 | 稱 | chèng | to weigh | 故由之革薜稱周 |
435 | 33 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 故由之革薜稱周 |
436 | 33 | 稱 | chēng | to name; to designate | 故由之革薜稱周 |
437 | 33 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 故由之革薜稱周 |
438 | 33 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 故由之革薜稱周 |
439 | 33 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 故由之革薜稱周 |
440 | 33 | 稱 | chèn | to pretend | 故由之革薜稱周 |
441 | 33 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 故由之革薜稱周 |
442 | 33 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 故由之革薜稱周 |
443 | 33 | 稱 | chèng | scales | 故由之革薜稱周 |
444 | 33 | 稱 | chèng | a standard weight | 故由之革薜稱周 |
445 | 33 | 稱 | chēng | reputation | 故由之革薜稱周 |
446 | 33 | 稱 | chèng | a steelyard | 故由之革薜稱周 |
447 | 33 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 故由之革薜稱周 |
448 | 33 | 立 | lì | to stand | 相次立壇 |
449 | 33 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 相次立壇 |
450 | 33 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 相次立壇 |
451 | 33 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 相次立壇 |
452 | 33 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 相次立壇 |
453 | 33 | 立 | lì | to ascend the throne | 相次立壇 |
454 | 33 | 立 | lì | to designate; to appoint | 相次立壇 |
455 | 33 | 立 | lì | to live; to exist | 相次立壇 |
456 | 33 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 相次立壇 |
457 | 33 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 相次立壇 |
458 | 33 | 立 | lì | to take a stand | 相次立壇 |
459 | 33 | 立 | lì | to cease; to stop | 相次立壇 |
460 | 33 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 相次立壇 |
461 | 33 | 立 | lì | stand | 相次立壇 |
462 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 上疑宿構 |
463 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上疑宿構 |
464 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上疑宿構 |
465 | 33 | 上 | shàng | shang | 上疑宿構 |
466 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 上疑宿構 |
467 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 上疑宿構 |
468 | 33 | 上 | shàng | advanced | 上疑宿構 |
469 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上疑宿構 |
470 | 33 | 上 | shàng | time | 上疑宿構 |
471 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上疑宿構 |
472 | 33 | 上 | shàng | far | 上疑宿構 |
473 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 上疑宿構 |
474 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上疑宿構 |
475 | 33 | 上 | shàng | to report | 上疑宿構 |
476 | 33 | 上 | shàng | to offer | 上疑宿構 |
477 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 上疑宿構 |
478 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上疑宿構 |
479 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 上疑宿構 |
480 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上疑宿構 |
481 | 33 | 上 | shàng | to burn | 上疑宿構 |
482 | 33 | 上 | shàng | to remember | 上疑宿構 |
483 | 33 | 上 | shang | on; in | 上疑宿構 |
484 | 33 | 上 | shàng | upward | 上疑宿構 |
485 | 33 | 上 | shàng | to add | 上疑宿構 |
486 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上疑宿構 |
487 | 33 | 上 | shàng | to meet | 上疑宿構 |
488 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上疑宿構 |
489 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上疑宿構 |
490 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 上疑宿構 |
491 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上疑宿構 |
492 | 32 | 師 | shī | teacher | 四十三賜師號 |
493 | 32 | 師 | shī | multitude | 四十三賜師號 |
494 | 32 | 師 | shī | a host; a leader | 四十三賜師號 |
495 | 32 | 師 | shī | an expert | 四十三賜師號 |
496 | 32 | 師 | shī | an example; a model | 四十三賜師號 |
497 | 32 | 師 | shī | master | 四十三賜師號 |
498 | 32 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 四十三賜師號 |
499 | 32 | 師 | shī | Shi | 四十三賜師號 |
500 | 32 | 師 | shī | to imitate | 四十三賜師號 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
也 | yě | ya | |
僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
赐 | 賜 | cì | offer; anuprayam |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
年 | nián | year; varṣa | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
而 | ér | and; ca |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安清 | 196 | An Qing; An Shi Gao | |
阿难 | 阿難 | 196 |
|
安国 | 安國 | 196 |
|
安乐寺 | 安樂寺 | 196 | Anle Temple |
安西 | 196 | Anxi | |
安养 | 安養 | 196 | Western Pure Land |
安远 | 安遠 | 196 |
|
百法论 | 百法論 | 98 | Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra |
白居易 | 98 | Bai Juyi | |
百劫 | 98 | Baijie | |
跋摩 | 98 | Buddhavarman | |
跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
八月 | 98 |
|
|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北魏 | 98 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北宗 | 98 | Northern school | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
波斯 | 98 | Persia | |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长安 | 長安 | 99 |
|
崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
大宋僧史略 | 100 | Abbreviated History of Monastics Written in the Song; Da Song Seng Shi Lue | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大族王 | 100 | Mihirakula | |
大安 | 100 |
|
|
大和 | 100 |
|
|
大慧 | 100 |
|
|
岱 | 100 | Mount Tai | |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
道安 | 100 | Dao An | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东汉 | 東漢 | 100 | Eastern Han |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
冬至 | 100 |
|
|
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
二月 | 195 |
|
|
法护 | 法護 | 102 |
|
法镜经 | 法鏡經 | 102 | Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing |
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法朗 | 102 | Fa Lang | |
法琳 | 102 | Fa Lin | |
法和 | 102 | Fahe | |
法济 | 法濟 | 102 | Faji |
法进 | 法進 | 102 | Fajin |
梵 | 102 |
|
|
方正 | 102 |
|
|
法身 | 70 |
|
|
法献 | 法獻 | 102 | Faxian |
法藏 | 102 |
|
|
飞锡 | 飛錫 | 102 | Fei Xi |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
佛法 | 102 |
|
|
佛圖澄 | 102 | Fotudeng | |
符坚 | 符堅 | 102 | Fu Jian |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
福兴 | 福興 | 102 | Fuhsing |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高宗 | 103 |
|
|
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
瓜步 | 103 | Guabu | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国忌 | 國忌 | 103 | National observance |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
翰林 | 104 | Hanlin | |
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
淮 | 104 | Huai River | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
慧超 | 104 |
|
|
慧日 | 104 |
|
|
慧通 | 104 | Hui Tong | |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
迴纥 | 迴紇 | 104 | Huihu |
慧远 | 慧遠 | 104 |
|
籛 | 106 | Jian | |
建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江州 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
伽师 | 伽師 | 106 | Peyzivat |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金吾 | 106 |
|
|
九月 | 106 |
|
|
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
开平 | 107 |
|
|
康僧会 | 康僧會 | 107 | Kang Senghui |
康居 | 107 | Kangju | |
孔子 | 107 | Confucius | |
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
李斯 | 108 | Li Si | |
莲社 | 蓮社 | 76 |
|
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
梁武帝 | 108 |
|
|
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
临安 | 臨安 | 108 |
|
临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
麟德 | 108 | Linde | |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
六月 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
卢绾 | 盧綰 | 108 | Lu Wan |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
庐山慧远 | 廬山慧遠 | 76 | Hui Yuan; Lushan Huiyuan |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
孟子 | 109 |
|
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明本 | 109 |
|
|
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
南齐 | 南齐齊 | 110 |
|
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南山律师 | 南山律師 | 110 | Nanshan; Daoxuan |
后魏 | 後魏 | 195 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
彭 | 112 |
|
|
彭亨 | 112 | Pahang | |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
秦 | 113 |
|
|
清凉池 | 清涼池 | 113 | Lake Anavatapta |
庆喜 | 慶喜 | 113 | Ānanda; Ananda |
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
求那跋摩 | 81 | Guṇaśāla | |
七月 | 113 |
|
|
泉州 | 113 | Quanzhou | |
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
仁王护国经 | 仁王護國經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
日本国 | 日本國 | 114 | Japan |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
僧史略 | 115 | Abbreviated History of Monastics Written in the Song | |
僧先 | 115 | Seng Xian | |
僧祐 | 115 | Sengyou | |
上帝 | 115 |
|
|
上高 | 115 | Shanggao | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
上元 | 115 |
|
|
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
沙州 | 115 | Shazhou; Dunhuang | |
神秀 | 115 | Shen Xiu | |
圣明 | 聖明 | 115 |
|
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
十二月 | 115 |
|
|
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
首座 | 115 |
|
|
蜀 | 115 |
|
|
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋朝 | 115 | Song Dynasty | |
宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
隋炀帝 | 隋煬帝 | 115 | Emperor Yang of Sui |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
太平兴国 | 太平興國 | 116 |
|
太宗 | 116 |
|
|
唐代宗 | 116 | Emperor Daizong of Tang | |
唐高宗 | 116 | Emperor Gaozong of Tang | |
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
唐书 | 唐書 | 116 | Old Book of Tang |
唐肃宗 | 唐肅宗 | 116 | Emperor Suzong of Tang |
唐武宗 | 116 | Emperor Wuzong of Tang | |
唐僖宗 | 116 | Emperor Xizong of Tang | |
唐宣宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
唐中宗 | 116 | Emperor Zhongzong of Tang | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
亭湖 | 116 | Tinghu | |
通慧大师 | 通慧大師 | 116 | Master Tong Hui |
拓跋 | 116 | Tuoba | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
文殊 | 87 |
|
|
文宣王 | 119 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang | |
文中 | 119 | Bunchū | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武宗 | 119 |
|
|
吴越 | 吳越 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西湖 | 120 | West Lake | |
西京 | 120 |
|
|
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
相如 | 120 | Xiangru | |
咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
咸通 | 120 | Xiantong | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
夏商周 | 120 | Xia, Shang and Zhou, the earliest named Chinese dynasties | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新唐书 | 新唐書 | 120 | New Book of Tang |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
玄畅 | 玄暢 | 120 | Xuan Chang |
玄嶷 | 120 | Xuan Ni | |
玄奘 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
宣宗 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
徐州 | 88 |
|
|
彦琮 | 彥琮 | 121 | Yan Cong |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
药师 | 藥師 | 89 |
|
义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
宜城 | 121 | Yicheng | |
諲 | 121 | Yin | |
永福 | 121 | Yongfu | |
永泰 | 121 | Yongtai | |
有子 | 121 | Master You | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
悦众 | 悅眾 | 121 |
|
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
贊宁 | 贊寧 | 122 | Zan Ning |
章敬寺 | 122 | Zhangjing Temple | |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
震旦 | 122 | China | |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
政和 | 122 | Zhenghe | |
镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
正月 | 122 |
|
|
贞元 | 貞元 | 122 |
|
支道林 | 122 | Zhi Daolin | |
支谶 | 支讖 | 122 |
|
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
织女 | 織女 | 122 |
|
智顗 | 122 | Zhi Yi; Chih-i | |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
众经目录 | 眾經目錄 | 122 | Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中华 | 中華 | 122 | China |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中兴寺 | 中興寺 | 122 | Zhongxing Temple |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
竺 | 122 |
|
|
竺佛朔 | 122 | Zhu Foshuo | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
庄宗 | 莊宗 | 90 | Emperor Zhuangzong of Later Tang |
竺乾 | 122 | India | |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
宗睿 | 122 | Soei | |
宗主 | 122 | head of a clan; natural leader; person of prestige and authority in a domain; suzerain |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 181.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
宝帐 | 寶帳 | 98 | a canopy decoratd with gems |
本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
遍知 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
般若 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
不空 | 98 |
|
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
除馑 | 除饉 | 99 | monk; bhiksu |
大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道流 | 100 | the stream of way; followers of the way | |
道术 | 道術 | 100 |
|
道后 | 道後 | 100 | having completed the path to enlightenment |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
德号 | 德號 | 100 | an epithet |
登地 | 100 | bhumyakramana | |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
杜多 | 100 | elimination of defilements through ascetic practice | |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二部僧 | 195 | two monastic assemblies; monks and nuns | |
二教 | 195 | two teachings | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二字 | 195 |
|
|
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法道 | 102 |
|
|
法物 | 102 | Dharma objects | |
法相 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法名 | 102 | Dharma name | |
翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
方等戒 | 102 | the bodhisattva precepts | |
梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia |
饭僧 | 飯僧 | 102 | to provide a meal for monastics |
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
法智 | 102 |
|
|
废释 | 廢釋 | 102 | persecution of Buddhism |
废佛 | 廢佛 | 102 | persecution of Buddhism |
佛腊日 | 佛臘日 | 102 | last day of the year |
佛言 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
果证 | 果證 | 103 | realized attainment |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
胡僧 | 104 | foreign monks | |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
化行 | 104 | conversion and practice | |
还俗 | 還俗 | 104 | to return to secular life; to leave monastic life |
毁法 | 毀法 | 104 | persecution of Buddhism |
慧日 | 104 |
|
|
迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
袈裟 | 106 |
|
|
戒品 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha | |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha |
旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
空门 | 空門 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
理即 | 108 | identity in principle | |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
六群比丘 | 108 | group of six monastics | |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
末尼 | 109 | mani; jewel | |
摩夷 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
内斋 | 內齋 | 110 | Buddhist ceremonies inside the palace |
念佛 | 110 |
|
|
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
菩提路 | 112 |
|
|
菩萨僧 | 菩薩僧 | 112 |
|
七难 | 七難 | 113 | seven calamities |
权宜 | 權宜 | 113 | skill in means |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
仁王 | 114 |
|
|
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
入道 | 114 |
|
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三生 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧物 | 115 | property of the monastic community | |
僧寺 | 115 | temple; monastery | |
僧衣 | 115 | monastic robes | |
僧斋 | 僧齋 | 115 | to provide a meal for monastics |
僧正 | 115 | sōjō | |
沙汰 | 115 | elimination of defilements through ascetic practice | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受记 | 受記 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
四果 | 115 | four fruits | |
四事 | 115 | the four necessities | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天下一家 | 116 | One World, One Family | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
往生 | 119 |
|
|
万行 | 萬行 | 119 |
|
维那 | 維那 | 119 |
|
我慢 | 119 |
|
|
五时 | 五時 | 119 | five periods |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
夏腊 | 夏臘 | 120 | Dharma year; years since ordination |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
邪法 | 120 | false teachings | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
修斋 | 修齋 | 120 | communal observance |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
学僧 | 學僧 | 120 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一一如法 | 121 | each one in accordance with the dharma; anyatarānyatareṇa dharmeṇa | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
一期 | 121 |
|
|
一中 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
院主 | 121 | abbot; superintendent | |
鬻度 | 121 |
|
|
约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
于格 | 於格 | 121 | locative case |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正法久住 | 122 |
|
|
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
真如 | 122 |
|
|
真修 | 122 | cultivation in accordance with reason | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
总持 | 總持 | 122 |
|
作佛事 | 122 | do as taught by the Buddha | |
坐具 | 122 |
|