Glossary and Vocabulary for Gu Qingliang Chuan 古清涼傳, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 之 | zhī | to go | 七佛師棲真之處 |
2 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 七佛師棲真之處 |
3 | 106 | 之 | zhī | is | 七佛師棲真之處 |
4 | 106 | 之 | zhī | to use | 七佛師棲真之處 |
5 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 七佛師棲真之處 |
6 | 106 | 之 | zhī | winding | 七佛師棲真之處 |
7 | 54 | 其 | qí | Qi | 其悟達者 |
8 | 37 | 於 | yú | to go; to | 亘於古今 |
9 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 亘於古今 |
10 | 37 | 於 | yú | Yu | 亘於古今 |
11 | 37 | 於 | wū | a crow | 亘於古今 |
12 | 36 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 名清涼山 |
13 | 36 | 山 | shān | Shan | 名清涼山 |
14 | 36 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 名清涼山 |
15 | 36 | 山 | shān | a mountain-like shape | 名清涼山 |
16 | 36 | 山 | shān | a gable | 名清涼山 |
17 | 36 | 山 | shān | mountain; giri | 名清涼山 |
18 | 35 | 者 | zhě | ca | 其悟達者 |
19 | 35 | 里 | lǐ | inside; interior | 封域里數二 |
20 | 35 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 封域里數二 |
21 | 35 | 里 | lǐ | a small village; ri | 封域里數二 |
22 | 35 | 里 | lǐ | a residence | 封域里數二 |
23 | 35 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 封域里數二 |
24 | 35 | 里 | lǐ | a local administrative district | 封域里數二 |
25 | 35 | 里 | lǐ | interior; antar | 封域里數二 |
26 | 35 | 里 | lǐ | village; antar | 封域里數二 |
27 | 33 | 臺 | tái | Taiwan | 故謂之臺 |
28 | 33 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 故謂之臺 |
29 | 33 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 故謂之臺 |
30 | 33 | 臺 | tái | typhoon | 故謂之臺 |
31 | 33 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 故謂之臺 |
32 | 33 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 故謂之臺 |
33 | 33 | 臺 | tái | official post | 故謂之臺 |
34 | 33 | 臺 | yí | eminent | 故謂之臺 |
35 | 33 | 臺 | tái | elevated | 故謂之臺 |
36 | 33 | 臺 | tái | tribunal | 故謂之臺 |
37 | 33 | 臺 | tái | capitulum | 故謂之臺 |
38 | 33 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 故謂之臺 |
39 | 32 | 一 | yī | one | 立名標化一 |
40 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 立名標化一 |
41 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 立名標化一 |
42 | 32 | 一 | yī | first | 立名標化一 |
43 | 32 | 一 | yī | the same | 立名標化一 |
44 | 32 | 一 | yī | sole; single | 立名標化一 |
45 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 立名標化一 |
46 | 32 | 一 | yī | Yi | 立名標化一 |
47 | 32 | 一 | yī | other | 立名標化一 |
48 | 32 | 一 | yī | to unify | 立名標化一 |
49 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 立名標化一 |
50 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 立名標化一 |
51 | 32 | 一 | yī | one; eka | 立名標化一 |
52 | 30 | 也 | yě | ya | 也 |
53 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
54 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
55 | 29 | 而 | néng | can; able | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
56 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
57 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
58 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以 |
59 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 今以 |
60 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 今以 |
61 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 今以 |
62 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以 |
63 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以 |
64 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以 |
65 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 今以 |
66 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 今以 |
67 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 今以 |
68 | 25 | 云 | yún | cloud | 華嚴經菩薩住處品云 |
69 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 華嚴經菩薩住處品云 |
70 | 25 | 云 | yún | Yun | 華嚴經菩薩住處品云 |
71 | 25 | 云 | yún | to say | 華嚴經菩薩住處品云 |
72 | 25 | 云 | yún | to have | 華嚴經菩薩住處品云 |
73 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 華嚴經菩薩住處品云 |
74 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 華嚴經菩薩住處品云 |
75 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 人縣百餘家 |
76 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人縣百餘家 |
77 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 人縣百餘家 |
78 | 24 | 人 | rén | everybody | 人縣百餘家 |
79 | 24 | 人 | rén | adult | 人縣百餘家 |
80 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 人縣百餘家 |
81 | 24 | 人 | rén | an upright person | 人縣百餘家 |
82 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 人縣百餘家 |
83 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 今山上有清涼寺 |
84 | 23 | 寺 | sì | a government office | 今山上有清涼寺 |
85 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 今山上有清涼寺 |
86 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 今山上有清涼寺 |
87 | 21 | 餘 | yú | extra; surplus | 在長安東北一千六百餘里 |
88 | 21 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 在長安東北一千六百餘里 |
89 | 21 | 餘 | yú | to remain | 在長安東北一千六百餘里 |
90 | 21 | 餘 | yú | other | 在長安東北一千六百餘里 |
91 | 21 | 餘 | yú | additional; complementary | 在長安東北一千六百餘里 |
92 | 21 | 餘 | yú | remaining | 在長安東北一千六百餘里 |
93 | 21 | 餘 | yú | incomplete | 在長安東北一千六百餘里 |
94 | 21 | 餘 | yú | Yu | 在長安東北一千六百餘里 |
95 | 21 | 餘 | yú | other; anya | 在長安東北一千六百餘里 |
96 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見山人為之 |
97 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見山人為之 |
98 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見山人為之 |
99 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見山人為之 |
100 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見山人為之 |
101 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見山人為之 |
102 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見山人為之 |
103 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見山人為之 |
104 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見山人為之 |
105 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見山人為之 |
106 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見山人為之 |
107 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見山人為之 |
108 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見山人為之 |
109 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自五印而飛聲 |
110 | 19 | 自 | zì | Zi | 自五印而飛聲 |
111 | 19 | 自 | zì | a nose | 自五印而飛聲 |
112 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自五印而飛聲 |
113 | 19 | 自 | zì | origin | 自五印而飛聲 |
114 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自五印而飛聲 |
115 | 19 | 自 | zì | to be | 自五印而飛聲 |
116 | 19 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自五印而飛聲 |
117 | 18 | 東 | dōng | east | 東峨谷水源出中臺 |
118 | 18 | 東 | dōng | master; host | 東峨谷水源出中臺 |
119 | 18 | 東 | dōng | Dong | 東峨谷水源出中臺 |
120 | 18 | 東 | dōng | east; pūrvā | 東峨谷水源出中臺 |
121 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 況乃咫尺神洲 |
122 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 者曰 |
123 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 者曰 |
124 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 者曰 |
125 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 者曰 |
126 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈常篇之所紀 |
127 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈常篇之所紀 |
128 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈常篇之所紀 |
129 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈常篇之所紀 |
130 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 豈常篇之所紀 |
131 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 豈常篇之所紀 |
132 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 豈常篇之所紀 |
133 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 可謂福不唐捐 |
134 | 16 | 數 | shǔ | to count | 封域里數二 |
135 | 16 | 數 | shù | a number; an amount | 封域里數二 |
136 | 16 | 數 | shù | mathenatics | 封域里數二 |
137 | 16 | 數 | shù | an ancient calculating method | 封域里數二 |
138 | 16 | 數 | shù | several; a few | 封域里數二 |
139 | 16 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 封域里數二 |
140 | 16 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 封域里數二 |
141 | 16 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 封域里數二 |
142 | 16 | 數 | shù | a skill; an art | 封域里數二 |
143 | 16 | 數 | shù | luck; fate | 封域里數二 |
144 | 16 | 數 | shù | a rule | 封域里數二 |
145 | 16 | 數 | shù | legal system | 封域里數二 |
146 | 16 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 封域里數二 |
147 | 16 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 封域里數二 |
148 | 16 | 數 | sù | prayer beads | 封域里數二 |
149 | 16 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 封域里數二 |
150 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 常為說法 |
151 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 常為說法 |
152 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 常為說法 |
153 | 15 | 為 | wéi | to do | 常為說法 |
154 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 常為說法 |
155 | 15 | 為 | wéi | to govern | 常為說法 |
156 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 常為說法 |
157 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至詣尋訪 |
158 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至詣尋訪 |
159 | 15 | 至 | zhì | approach; upagama | 至詣尋訪 |
160 | 15 | 常 | cháng | Chang | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
161 | 15 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
162 | 15 | 常 | cháng | a principle; a rule | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
163 | 15 | 常 | cháng | eternal; nitya | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
164 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 方將此跡 |
165 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 方將此跡 |
166 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 方將此跡 |
167 | 14 | 將 | qiāng | to request | 方將此跡 |
168 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 方將此跡 |
169 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 方將此跡 |
170 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 方將此跡 |
171 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 方將此跡 |
172 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 方將此跡 |
173 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 方將此跡 |
174 | 14 | 將 | jiàng | king | 方將此跡 |
175 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 方將此跡 |
176 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 方將此跡 |
177 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 方將此跡 |
178 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂使俯降慈悲 |
179 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂使俯降慈悲 |
180 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂使俯降慈悲 |
181 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂使俯降慈悲 |
182 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂使俯降慈悲 |
183 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂使俯降慈悲 |
184 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂使俯降慈悲 |
185 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂使俯降慈悲 |
186 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂使俯降慈悲 |
187 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂使俯降慈悲 |
188 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂使俯降慈悲 |
189 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂使俯降慈悲 |
190 | 14 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂使俯降慈悲 |
191 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今山上有清涼寺 |
192 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今山上有清涼寺 |
193 | 14 | 今 | jīn | modern | 今山上有清涼寺 |
194 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 今山上有清涼寺 |
195 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有五臺縣清涼府 |
196 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有五臺縣清涼府 |
197 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有五臺縣清涼府 |
198 | 14 | 下 | xià | to do | 下有五臺縣清涼府 |
199 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有五臺縣清涼府 |
200 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有五臺縣清涼府 |
201 | 14 | 下 | xià | inside | 下有五臺縣清涼府 |
202 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有五臺縣清涼府 |
203 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有五臺縣清涼府 |
204 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有五臺縣清涼府 |
205 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有五臺縣清涼府 |
206 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有五臺縣清涼府 |
207 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有五臺縣清涼府 |
208 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有五臺縣清涼府 |
209 | 14 | 下 | xià | to go | 下有五臺縣清涼府 |
210 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有五臺縣清涼府 |
211 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有五臺縣清涼府 |
212 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有五臺縣清涼府 |
213 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有五臺縣清涼府 |
214 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有五臺縣清涼府 |
215 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有五臺縣清涼府 |
216 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有五臺縣清涼府 |
217 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 下有五臺縣清涼府 |
218 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下有五臺縣清涼府 |
219 | 13 | 三 | sān | three | 古今勝跡三 |
220 | 13 | 三 | sān | third | 古今勝跡三 |
221 | 13 | 三 | sān | more than two | 古今勝跡三 |
222 | 13 | 三 | sān | very few | 古今勝跡三 |
223 | 13 | 三 | sān | San | 古今勝跡三 |
224 | 13 | 三 | sān | three; tri | 古今勝跡三 |
225 | 13 | 三 | sān | sa | 古今勝跡三 |
226 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 古今勝跡三 |
227 | 13 | 二 | èr | two | 封域里數二 |
228 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 封域里數二 |
229 | 13 | 二 | èr | second | 封域里數二 |
230 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 封域里數二 |
231 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 封域里數二 |
232 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 封域里數二 |
233 | 13 | 二 | èr | both; dvaya | 封域里數二 |
234 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即松成蓋者 |
235 | 13 | 即 | jí | at that time | 即松成蓋者 |
236 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即松成蓋者 |
237 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即松成蓋者 |
238 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即松成蓋者 |
239 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 立名標化一 |
240 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 立名標化一 |
241 | 13 | 名 | míng | rank; position | 立名標化一 |
242 | 13 | 名 | míng | an excuse | 立名標化一 |
243 | 13 | 名 | míng | life | 立名標化一 |
244 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 立名標化一 |
245 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 立名標化一 |
246 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 立名標化一 |
247 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 立名標化一 |
248 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 立名標化一 |
249 | 13 | 名 | míng | moral | 立名標化一 |
250 | 13 | 名 | míng | name; naman | 立名標化一 |
251 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 立名標化一 |
252 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 修殊因於此日 |
253 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 修殊因於此日 |
254 | 13 | 日 | rì | a day | 修殊因於此日 |
255 | 13 | 日 | rì | Japan | 修殊因於此日 |
256 | 13 | 日 | rì | sun | 修殊因於此日 |
257 | 13 | 日 | rì | daytime | 修殊因於此日 |
258 | 13 | 日 | rì | sunlight | 修殊因於此日 |
259 | 13 | 日 | rì | everyday | 修殊因於此日 |
260 | 13 | 日 | rì | season | 修殊因於此日 |
261 | 13 | 日 | rì | available time | 修殊因於此日 |
262 | 13 | 日 | rì | in the past | 修殊因於此日 |
263 | 13 | 日 | mì | mi | 修殊因於此日 |
264 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 修殊因於此日 |
265 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 修殊因於此日 |
266 | 13 | 南 | nán | south | 南屬五臺縣 |
267 | 13 | 南 | nán | nan | 南屬五臺縣 |
268 | 13 | 南 | nán | southern part | 南屬五臺縣 |
269 | 13 | 南 | nán | southward | 南屬五臺縣 |
270 | 13 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 南屬五臺縣 |
271 | 13 | 北 | běi | north | 北至繁峙縣 |
272 | 13 | 北 | běi | fleeing troops | 北至繁峙縣 |
273 | 13 | 北 | běi | to go north | 北至繁峙縣 |
274 | 13 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北至繁峙縣 |
275 | 13 | 北 | běi | to violate; to betray | 北至繁峙縣 |
276 | 13 | 北 | běi | north | 北至繁峙縣 |
277 | 12 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
278 | 12 | 居 | jū | residence; dwelling | 常居金色之界 |
279 | 12 | 居 | jū | to be at a position | 常居金色之界 |
280 | 12 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 常居金色之界 |
281 | 12 | 居 | jū | to stay put | 常居金色之界 |
282 | 12 | 居 | jū | to claim; to assert | 常居金色之界 |
283 | 12 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 常居金色之界 |
284 | 12 | 居 | jū | to sit down | 常居金色之界 |
285 | 12 | 居 | jū | to possess | 常居金色之界 |
286 | 12 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 常居金色之界 |
287 | 12 | 居 | jū | Ju | 常居金色之界 |
288 | 12 | 居 | jū | dwell; vāsa | 常居金色之界 |
289 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 大定辛丑歲二月十七日 |
290 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大定辛丑歲二月十七日 |
291 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 大定辛丑歲二月十七日 |
292 | 12 | 大 | dà | size | 大定辛丑歲二月十七日 |
293 | 12 | 大 | dà | old | 大定辛丑歲二月十七日 |
294 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 大定辛丑歲二月十七日 |
295 | 12 | 大 | dà | adult | 大定辛丑歲二月十七日 |
296 | 12 | 大 | dài | an important person | 大定辛丑歲二月十七日 |
297 | 12 | 大 | dà | senior | 大定辛丑歲二月十七日 |
298 | 12 | 大 | dà | an element | 大定辛丑歲二月十七日 |
299 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 大定辛丑歲二月十七日 |
300 | 12 | 谷 | gǔ | valley; gorge; ravine | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
301 | 12 | 谷 | gǔ | grain; corn | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
302 | 12 | 谷 | gǔ | Gu | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
303 | 12 | 谷 | gǔ | Kangxi radical 150 | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
304 | 12 | 谷 | gǔ | virtuous | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
305 | 12 | 谷 | gǔ | an official's salary | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
306 | 12 | 谷 | gǔ | to bring up | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
307 | 12 | 谷 | gǔ | to survive; to grow up | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
308 | 12 | 谷 | gǔ | poverty | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
309 | 12 | 谷 | yù | Tuyuhun people | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
310 | 12 | 谷 | gǔ | grain; priyaṅgu | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
311 | 12 | 谷 | gǔ | valley; kandara | 唐朝藍谷沙門慧祥撰 |
312 | 12 | 年 | nián | year | 晉永嘉三年 |
313 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 晉永嘉三年 |
314 | 12 | 年 | nián | age | 晉永嘉三年 |
315 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉永嘉三年 |
316 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 晉永嘉三年 |
317 | 12 | 年 | nián | a date | 晉永嘉三年 |
318 | 12 | 年 | nián | time; years | 晉永嘉三年 |
319 | 12 | 年 | nián | harvest | 晉永嘉三年 |
320 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 晉永嘉三年 |
321 | 12 | 年 | nián | year; varṣa | 晉永嘉三年 |
322 | 12 | 地 | dì | soil; ground; land | 括地志云 |
323 | 12 | 地 | dì | floor | 括地志云 |
324 | 12 | 地 | dì | the earth | 括地志云 |
325 | 12 | 地 | dì | fields | 括地志云 |
326 | 12 | 地 | dì | a place | 括地志云 |
327 | 12 | 地 | dì | a situation; a position | 括地志云 |
328 | 12 | 地 | dì | background | 括地志云 |
329 | 12 | 地 | dì | terrain | 括地志云 |
330 | 12 | 地 | dì | a territory; a region | 括地志云 |
331 | 12 | 地 | dì | used after a distance measure | 括地志云 |
332 | 12 | 地 | dì | coming from the same clan | 括地志云 |
333 | 12 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 括地志云 |
334 | 12 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 括地志云 |
335 | 11 | 脫 | tuō | to take off | 脫 |
336 | 11 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 脫 |
337 | 11 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 脫 |
338 | 11 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 脫 |
339 | 11 | 脫 | tuō | to sell | 脫 |
340 | 11 | 脫 | tuō | rapid | 脫 |
341 | 11 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 脫 |
342 | 11 | 脫 | tuì | to shed | 脫 |
343 | 11 | 脫 | tuì | happy; carefree | 脫 |
344 | 11 | 脫 | tuō | escape; mokṣa | 脫 |
345 | 11 | 文殊師利 | wénshūshīlì | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri | 名文殊師利 |
346 | 11 | 可 | kě | can; may; permissible | 實當可為龜鑑矣 |
347 | 11 | 可 | kě | to approve; to permit | 實當可為龜鑑矣 |
348 | 11 | 可 | kě | to be worth | 實當可為龜鑑矣 |
349 | 11 | 可 | kě | to suit; to fit | 實當可為龜鑑矣 |
350 | 11 | 可 | kè | khan | 實當可為龜鑑矣 |
351 | 11 | 可 | kě | to recover | 實當可為龜鑑矣 |
352 | 11 | 可 | kě | to act as | 實當可為龜鑑矣 |
353 | 11 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 實當可為龜鑑矣 |
354 | 11 | 可 | kě | used to add emphasis | 實當可為龜鑑矣 |
355 | 11 | 可 | kě | beautiful | 實當可為龜鑑矣 |
356 | 11 | 可 | kě | Ke | 實當可為龜鑑矣 |
357 | 11 | 可 | kě | can; may; śakta | 實當可為龜鑑矣 |
358 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 祥雲橫於嶺上 |
359 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 祥雲橫於嶺上 |
360 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 祥雲橫於嶺上 |
361 | 11 | 上 | shàng | shang | 祥雲橫於嶺上 |
362 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 祥雲橫於嶺上 |
363 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 祥雲橫於嶺上 |
364 | 11 | 上 | shàng | advanced | 祥雲橫於嶺上 |
365 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 祥雲橫於嶺上 |
366 | 11 | 上 | shàng | time | 祥雲橫於嶺上 |
367 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 祥雲橫於嶺上 |
368 | 11 | 上 | shàng | far | 祥雲橫於嶺上 |
369 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 祥雲橫於嶺上 |
370 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 祥雲橫於嶺上 |
371 | 11 | 上 | shàng | to report | 祥雲橫於嶺上 |
372 | 11 | 上 | shàng | to offer | 祥雲橫於嶺上 |
373 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 祥雲橫於嶺上 |
374 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 祥雲橫於嶺上 |
375 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 祥雲橫於嶺上 |
376 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 祥雲橫於嶺上 |
377 | 11 | 上 | shàng | to burn | 祥雲橫於嶺上 |
378 | 11 | 上 | shàng | to remember | 祥雲橫於嶺上 |
379 | 11 | 上 | shàng | to add | 祥雲橫於嶺上 |
380 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 祥雲橫於嶺上 |
381 | 11 | 上 | shàng | to meet | 祥雲橫於嶺上 |
382 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 祥雲橫於嶺上 |
383 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 祥雲橫於嶺上 |
384 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 祥雲橫於嶺上 |
385 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 祥雲橫於嶺上 |
386 | 11 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋河源於天 |
387 | 11 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋河源於天 |
388 | 11 | 尋 | xún | to pursue | 尋河源於天 |
389 | 11 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋河源於天 |
390 | 11 | 尋 | xún | Xun | 尋河源於天 |
391 | 11 | 尋 | xún | to continue | 尋河源於天 |
392 | 11 | 尋 | xún | to climb | 尋河源於天 |
393 | 11 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋河源於天 |
394 | 11 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋河源於天 |
395 | 11 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋河源於天 |
396 | 11 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋河源於天 |
397 | 11 | 去 | qù | to go | 去中 |
398 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去中 |
399 | 11 | 去 | qù | to be distant | 去中 |
400 | 11 | 去 | qù | to leave | 去中 |
401 | 11 | 去 | qù | to play a part | 去中 |
402 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去中 |
403 | 11 | 去 | qù | to die | 去中 |
404 | 11 | 去 | qù | previous; past | 去中 |
405 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去中 |
406 | 11 | 去 | qù | falling tone | 去中 |
407 | 11 | 去 | qù | to lose | 去中 |
408 | 11 | 去 | qù | Qu | 去中 |
409 | 11 | 去 | qù | go; gati | 去中 |
410 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有望 |
411 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有望 |
412 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有望 |
413 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時有望 |
414 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有望 |
415 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有望 |
416 | 11 | 時 | shí | tense | 時有望 |
417 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時有望 |
418 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有望 |
419 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有望 |
420 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時有望 |
421 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時有望 |
422 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時有望 |
423 | 11 | 時 | shí | hour | 時有望 |
424 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有望 |
425 | 11 | 時 | shí | Shi | 時有望 |
426 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有望 |
427 | 11 | 時 | shí | time; kāla | 時有望 |
428 | 11 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有望 |
429 | 11 | 中 | zhōng | middle | 瑞氣吐於林中 |
430 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 瑞氣吐於林中 |
431 | 11 | 中 | zhōng | China | 瑞氣吐於林中 |
432 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 瑞氣吐於林中 |
433 | 11 | 中 | zhōng | midday | 瑞氣吐於林中 |
434 | 11 | 中 | zhōng | inside | 瑞氣吐於林中 |
435 | 11 | 中 | zhōng | during | 瑞氣吐於林中 |
436 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 瑞氣吐於林中 |
437 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 瑞氣吐於林中 |
438 | 11 | 中 | zhōng | half | 瑞氣吐於林中 |
439 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 瑞氣吐於林中 |
440 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 瑞氣吐於林中 |
441 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 瑞氣吐於林中 |
442 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 瑞氣吐於林中 |
443 | 11 | 中 | zhōng | middle | 瑞氣吐於林中 |
444 | 11 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多以香花財賄投之供養 |
445 | 11 | 多 | duó | many; much | 多以香花財賄投之供養 |
446 | 11 | 多 | duō | more | 多以香花財賄投之供養 |
447 | 11 | 多 | duō | excessive | 多以香花財賄投之供養 |
448 | 11 | 多 | duō | abundant | 多以香花財賄投之供養 |
449 | 11 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多以香花財賄投之供養 |
450 | 11 | 多 | duō | Duo | 多以香花財賄投之供養 |
451 | 11 | 多 | duō | ta | 多以香花財賄投之供養 |
452 | 10 | 靈 | líng | agile; nimble | 芬馥之異華靈草 |
453 | 10 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 芬馥之異華靈草 |
454 | 10 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 芬馥之異華靈草 |
455 | 10 | 靈 | líng | a witch | 芬馥之異華靈草 |
456 | 10 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 芬馥之異華靈草 |
457 | 10 | 靈 | líng | emotional spirit | 芬馥之異華靈草 |
458 | 10 | 靈 | líng | a very capable person | 芬馥之異華靈草 |
459 | 10 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 芬馥之異華靈草 |
460 | 10 | 靈 | líng | Ling | 芬馥之異華靈草 |
461 | 10 | 靈 | líng | to be reasonable | 芬馥之異華靈草 |
462 | 10 | 靈 | líng | to bless and protect | 芬馥之異華靈草 |
463 | 10 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 芬馥之異華靈草 |
464 | 10 | 靈 | líng | as predicted | 芬馥之異華靈草 |
465 | 10 | 靈 | líng | beautiful; good | 芬馥之異華靈草 |
466 | 10 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 芬馥之異華靈草 |
467 | 10 | 靈 | líng | having divine awareness | 芬馥之異華靈草 |
468 | 10 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 芬馥之異華靈草 |
469 | 10 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 芬馥之異華靈草 |
470 | 10 | 石 | shí | a rock; a stone | 瑩潔之幽石寒泉 |
471 | 10 | 石 | shí | Shi | 瑩潔之幽石寒泉 |
472 | 10 | 石 | shí | Shijiazhuang | 瑩潔之幽石寒泉 |
473 | 10 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 瑩潔之幽石寒泉 |
474 | 10 | 石 | shí | a stone needle | 瑩潔之幽石寒泉 |
475 | 10 | 石 | shí | mineral | 瑩潔之幽石寒泉 |
476 | 10 | 石 | shí | a stone tablet | 瑩潔之幽石寒泉 |
477 | 10 | 石 | shí | rock; stone; upala | 瑩潔之幽石寒泉 |
478 | 10 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 夢中得見形 |
479 | 10 | 得 | děi | to want to; to need to | 夢中得見形 |
480 | 10 | 得 | děi | must; ought to | 夢中得見形 |
481 | 10 | 得 | dé | de | 夢中得見形 |
482 | 10 | 得 | de | infix potential marker | 夢中得見形 |
483 | 10 | 得 | dé | to result in | 夢中得見形 |
484 | 10 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 夢中得見形 |
485 | 10 | 得 | dé | to be satisfied | 夢中得見形 |
486 | 10 | 得 | dé | to be finished | 夢中得見形 |
487 | 10 | 得 | děi | satisfying | 夢中得見形 |
488 | 10 | 得 | dé | to contract | 夢中得見形 |
489 | 10 | 得 | dé | to hear | 夢中得見形 |
490 | 10 | 得 | dé | to have; there is | 夢中得見形 |
491 | 10 | 得 | dé | marks time passed | 夢中得見形 |
492 | 10 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 夢中得見形 |
493 | 10 | 西 | xī | The West | 經西臺之山 |
494 | 10 | 西 | xī | west | 經西臺之山 |
495 | 10 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 經西臺之山 |
496 | 10 | 西 | xī | Spain | 經西臺之山 |
497 | 10 | 西 | xī | foreign | 經西臺之山 |
498 | 10 | 西 | xī | place of honor | 經西臺之山 |
499 | 10 | 西 | xī | Central Asia | 經西臺之山 |
500 | 10 | 西 | xī | Xi | 經西臺之山 |
Frequencies of all Words
Top 1202
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 之 | zhī | him; her; them; that | 七佛師棲真之處 |
2 | 106 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 七佛師棲真之處 |
3 | 106 | 之 | zhī | to go | 七佛師棲真之處 |
4 | 106 | 之 | zhī | this; that | 七佛師棲真之處 |
5 | 106 | 之 | zhī | genetive marker | 七佛師棲真之處 |
6 | 106 | 之 | zhī | it | 七佛師棲真之處 |
7 | 106 | 之 | zhī | in; in regards to | 七佛師棲真之處 |
8 | 106 | 之 | zhī | all | 七佛師棲真之處 |
9 | 106 | 之 | zhī | and | 七佛師棲真之處 |
10 | 106 | 之 | zhī | however | 七佛師棲真之處 |
11 | 106 | 之 | zhī | if | 七佛師棲真之處 |
12 | 106 | 之 | zhī | then | 七佛師棲真之處 |
13 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 七佛師棲真之處 |
14 | 106 | 之 | zhī | is | 七佛師棲真之處 |
15 | 106 | 之 | zhī | to use | 七佛師棲真之處 |
16 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 七佛師棲真之處 |
17 | 106 | 之 | zhī | winding | 七佛師棲真之處 |
18 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有菩薩 |
19 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有菩薩 |
20 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有菩薩 |
21 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有菩薩 |
22 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有菩薩 |
23 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有菩薩 |
24 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有菩薩 |
25 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有菩薩 |
26 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有菩薩 |
27 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有菩薩 |
28 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有菩薩 |
29 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 有菩薩 |
30 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 有菩薩 |
31 | 67 | 有 | yǒu | You | 有菩薩 |
32 | 67 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有菩薩 |
33 | 67 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有菩薩 |
34 | 54 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其悟達者 |
35 | 54 | 其 | qí | to add emphasis | 其悟達者 |
36 | 54 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其悟達者 |
37 | 54 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其悟達者 |
38 | 54 | 其 | qí | he; her; it; them | 其悟達者 |
39 | 54 | 其 | qí | probably; likely | 其悟達者 |
40 | 54 | 其 | qí | will | 其悟達者 |
41 | 54 | 其 | qí | may | 其悟達者 |
42 | 54 | 其 | qí | if | 其悟達者 |
43 | 54 | 其 | qí | or | 其悟達者 |
44 | 54 | 其 | qí | Qi | 其悟達者 |
45 | 54 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其悟達者 |
46 | 39 | 此 | cǐ | this; these | 修殊因於此日 |
47 | 39 | 此 | cǐ | in this way | 修殊因於此日 |
48 | 39 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 修殊因於此日 |
49 | 39 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 修殊因於此日 |
50 | 39 | 此 | cǐ | this; here; etad | 修殊因於此日 |
51 | 37 | 於 | yú | in; at | 亘於古今 |
52 | 37 | 於 | yú | in; at | 亘於古今 |
53 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 亘於古今 |
54 | 37 | 於 | yú | to go; to | 亘於古今 |
55 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 亘於古今 |
56 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 亘於古今 |
57 | 37 | 於 | yú | from | 亘於古今 |
58 | 37 | 於 | yú | give | 亘於古今 |
59 | 37 | 於 | yú | oppposing | 亘於古今 |
60 | 37 | 於 | yú | and | 亘於古今 |
61 | 37 | 於 | yú | compared to | 亘於古今 |
62 | 37 | 於 | yú | by | 亘於古今 |
63 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 亘於古今 |
64 | 37 | 於 | yú | for | 亘於古今 |
65 | 37 | 於 | yú | Yu | 亘於古今 |
66 | 37 | 於 | wū | a crow | 亘於古今 |
67 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 亘於古今 |
68 | 37 | 於 | yú | near to; antike | 亘於古今 |
69 | 36 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 名清涼山 |
70 | 36 | 山 | shān | Shan | 名清涼山 |
71 | 36 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 名清涼山 |
72 | 36 | 山 | shān | a mountain-like shape | 名清涼山 |
73 | 36 | 山 | shān | a gable | 名清涼山 |
74 | 36 | 山 | shān | mountain; giri | 名清涼山 |
75 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其悟達者 |
76 | 35 | 者 | zhě | that | 其悟達者 |
77 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其悟達者 |
78 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其悟達者 |
79 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其悟達者 |
80 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其悟達者 |
81 | 35 | 者 | zhuó | according to | 其悟達者 |
82 | 35 | 者 | zhě | ca | 其悟達者 |
83 | 35 | 里 | lǐ | inside; interior | 封域里數二 |
84 | 35 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 封域里數二 |
85 | 35 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 封域里數二 |
86 | 35 | 里 | lǐ | a small village; ri | 封域里數二 |
87 | 35 | 里 | lǐ | inside; within | 封域里數二 |
88 | 35 | 里 | lǐ | a residence | 封域里數二 |
89 | 35 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 封域里數二 |
90 | 35 | 里 | lǐ | a local administrative district | 封域里數二 |
91 | 35 | 里 | lǐ | interior; antar | 封域里數二 |
92 | 35 | 里 | lǐ | village; antar | 封域里數二 |
93 | 33 | 臺 | tái | unit | 故謂之臺 |
94 | 33 | 臺 | tái | Taiwan | 故謂之臺 |
95 | 33 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 故謂之臺 |
96 | 33 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 故謂之臺 |
97 | 33 | 臺 | tái | typhoon | 故謂之臺 |
98 | 33 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 故謂之臺 |
99 | 33 | 臺 | yí | you | 故謂之臺 |
100 | 33 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 故謂之臺 |
101 | 33 | 臺 | tái | official post | 故謂之臺 |
102 | 33 | 臺 | yí | eminent | 故謂之臺 |
103 | 33 | 臺 | tái | elevated | 故謂之臺 |
104 | 33 | 臺 | tái | tribunal | 故謂之臺 |
105 | 33 | 臺 | tái | capitulum | 故謂之臺 |
106 | 33 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 故謂之臺 |
107 | 32 | 一 | yī | one | 立名標化一 |
108 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 立名標化一 |
109 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 立名標化一 |
110 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 立名標化一 |
111 | 32 | 一 | yì | whole; all | 立名標化一 |
112 | 32 | 一 | yī | first | 立名標化一 |
113 | 32 | 一 | yī | the same | 立名標化一 |
114 | 32 | 一 | yī | each | 立名標化一 |
115 | 32 | 一 | yī | certain | 立名標化一 |
116 | 32 | 一 | yī | throughout | 立名標化一 |
117 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 立名標化一 |
118 | 32 | 一 | yī | sole; single | 立名標化一 |
119 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 立名標化一 |
120 | 32 | 一 | yī | Yi | 立名標化一 |
121 | 32 | 一 | yī | other | 立名標化一 |
122 | 32 | 一 | yī | to unify | 立名標化一 |
123 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 立名標化一 |
124 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 立名標化一 |
125 | 32 | 一 | yī | or | 立名標化一 |
126 | 32 | 一 | yī | one; eka | 立名標化一 |
127 | 30 | 也 | yě | also; too | 也 |
128 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
129 | 30 | 也 | yě | either | 也 |
130 | 30 | 也 | yě | even | 也 |
131 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
132 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
133 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
134 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
135 | 30 | 也 | yě | ya | 也 |
136 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
137 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
138 | 29 | 而 | ér | you | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
139 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
140 | 29 | 而 | ér | right away; then | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
141 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
142 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
143 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
144 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
145 | 29 | 而 | ér | so as to | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
146 | 29 | 而 | ér | only then | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
147 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
148 | 29 | 而 | néng | can; able | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
149 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
150 | 29 | 而 | ér | me | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
151 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
152 | 29 | 而 | ér | possessive | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
153 | 29 | 而 | ér | and; ca | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
154 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 今以 |
155 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 今以 |
156 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 今以 |
157 | 25 | 以 | yǐ | according to | 今以 |
158 | 25 | 以 | yǐ | because of | 今以 |
159 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 今以 |
160 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 今以 |
161 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 今以 |
162 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 今以 |
163 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 今以 |
164 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 今以 |
165 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 今以 |
166 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 今以 |
167 | 25 | 以 | yǐ | very | 今以 |
168 | 25 | 以 | yǐ | already | 今以 |
169 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 今以 |
170 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 今以 |
171 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 今以 |
172 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 今以 |
173 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 今以 |
174 | 25 | 云 | yún | cloud | 華嚴經菩薩住處品云 |
175 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 華嚴經菩薩住處品云 |
176 | 25 | 云 | yún | Yun | 華嚴經菩薩住處品云 |
177 | 25 | 云 | yún | to say | 華嚴經菩薩住處品云 |
178 | 25 | 云 | yún | to have | 華嚴經菩薩住處品云 |
179 | 25 | 云 | yún | a particle with no meaning | 華嚴經菩薩住處品云 |
180 | 25 | 云 | yún | in this way | 華嚴經菩薩住處品云 |
181 | 25 | 云 | yún | cloud; megha | 華嚴經菩薩住處品云 |
182 | 25 | 云 | yún | to say; iti | 華嚴經菩薩住處品云 |
183 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 人縣百餘家 |
184 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人縣百餘家 |
185 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 人縣百餘家 |
186 | 24 | 人 | rén | everybody | 人縣百餘家 |
187 | 24 | 人 | rén | adult | 人縣百餘家 |
188 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 人縣百餘家 |
189 | 24 | 人 | rén | an upright person | 人縣百餘家 |
190 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya | 人縣百餘家 |
191 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 今山上有清涼寺 |
192 | 23 | 寺 | sì | a government office | 今山上有清涼寺 |
193 | 23 | 寺 | sì | a eunuch | 今山上有清涼寺 |
194 | 23 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 今山上有清涼寺 |
195 | 21 | 餘 | yú | extra; surplus | 在長安東北一千六百餘里 |
196 | 21 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 在長安東北一千六百餘里 |
197 | 21 | 餘 | yú | I | 在長安東北一千六百餘里 |
198 | 21 | 餘 | yú | to remain | 在長安東北一千六百餘里 |
199 | 21 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 在長安東北一千六百餘里 |
200 | 21 | 餘 | yú | other | 在長安東北一千六百餘里 |
201 | 21 | 餘 | yú | additional; complementary | 在長安東北一千六百餘里 |
202 | 21 | 餘 | yú | remaining | 在長安東北一千六百餘里 |
203 | 21 | 餘 | yú | incomplete | 在長安東北一千六百餘里 |
204 | 21 | 餘 | yú | Yu | 在長安東北一千六百餘里 |
205 | 21 | 餘 | yú | other; anya | 在長安東北一千六百餘里 |
206 | 20 | 見 | jiàn | to see | 見山人為之 |
207 | 20 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見山人為之 |
208 | 20 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見山人為之 |
209 | 20 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見山人為之 |
210 | 20 | 見 | jiàn | passive marker | 見山人為之 |
211 | 20 | 見 | jiàn | to listen to | 見山人為之 |
212 | 20 | 見 | jiàn | to meet | 見山人為之 |
213 | 20 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見山人為之 |
214 | 20 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見山人為之 |
215 | 20 | 見 | jiàn | Jian | 見山人為之 |
216 | 20 | 見 | xiàn | to appear | 見山人為之 |
217 | 20 | 見 | xiàn | to introduce | 見山人為之 |
218 | 20 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見山人為之 |
219 | 20 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見山人為之 |
220 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自五印而飛聲 |
221 | 19 | 自 | zì | from; since | 自五印而飛聲 |
222 | 19 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自五印而飛聲 |
223 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自五印而飛聲 |
224 | 19 | 自 | zì | Zi | 自五印而飛聲 |
225 | 19 | 自 | zì | a nose | 自五印而飛聲 |
226 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自五印而飛聲 |
227 | 19 | 自 | zì | origin | 自五印而飛聲 |
228 | 19 | 自 | zì | originally | 自五印而飛聲 |
229 | 19 | 自 | zì | still; to remain | 自五印而飛聲 |
230 | 19 | 自 | zì | in person; personally | 自五印而飛聲 |
231 | 19 | 自 | zì | in addition; besides | 自五印而飛聲 |
232 | 19 | 自 | zì | if; even if | 自五印而飛聲 |
233 | 19 | 自 | zì | but | 自五印而飛聲 |
234 | 19 | 自 | zì | because | 自五印而飛聲 |
235 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自五印而飛聲 |
236 | 19 | 自 | zì | to be | 自五印而飛聲 |
237 | 19 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自五印而飛聲 |
238 | 19 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自五印而飛聲 |
239 | 19 | 焉 | yān | where; how | 而在焉 |
240 | 19 | 焉 | yān | here; this | 而在焉 |
241 | 19 | 焉 | yān | used for emphasis | 而在焉 |
242 | 19 | 焉 | yān | only | 而在焉 |
243 | 19 | 焉 | yān | in it; there | 而在焉 |
244 | 18 | 東 | dōng | east | 東峨谷水源出中臺 |
245 | 18 | 東 | dōng | master; host | 東峨谷水源出中臺 |
246 | 18 | 東 | dōng | Dong | 東峨谷水源出中臺 |
247 | 18 | 東 | dōng | east; pūrvā | 東峨谷水源出中臺 |
248 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 況乃咫尺神洲 |
249 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 況乃咫尺神洲 |
250 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 況乃咫尺神洲 |
251 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 況乃咫尺神洲 |
252 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 況乃咫尺神洲 |
253 | 18 | 乃 | nǎi | if | 況乃咫尺神洲 |
254 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 者曰 |
255 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 者曰 |
256 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 者曰 |
257 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 者曰 |
258 | 18 | 曰 | yuē | said; ukta | 者曰 |
259 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 豈常篇之所紀 |
260 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 豈常篇之所紀 |
261 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 豈常篇之所紀 |
262 | 17 | 所 | suǒ | it | 豈常篇之所紀 |
263 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 豈常篇之所紀 |
264 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈常篇之所紀 |
265 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈常篇之所紀 |
266 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈常篇之所紀 |
267 | 17 | 所 | suǒ | that which | 豈常篇之所紀 |
268 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈常篇之所紀 |
269 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 豈常篇之所紀 |
270 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 豈常篇之所紀 |
271 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 豈常篇之所紀 |
272 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 豈常篇之所紀 |
273 | 16 | 不 | bù | not; no | 可謂福不唐捐 |
274 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 可謂福不唐捐 |
275 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 可謂福不唐捐 |
276 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 可謂福不唐捐 |
277 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 可謂福不唐捐 |
278 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 可謂福不唐捐 |
279 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 可謂福不唐捐 |
280 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 可謂福不唐捐 |
281 | 16 | 不 | bù | no; na | 可謂福不唐捐 |
282 | 16 | 數 | shǔ | to count | 封域里數二 |
283 | 16 | 數 | shù | a number; an amount | 封域里數二 |
284 | 16 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 封域里數二 |
285 | 16 | 數 | shù | mathenatics | 封域里數二 |
286 | 16 | 數 | shù | an ancient calculating method | 封域里數二 |
287 | 16 | 數 | shù | several; a few | 封域里數二 |
288 | 16 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 封域里數二 |
289 | 16 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 封域里數二 |
290 | 16 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 封域里數二 |
291 | 16 | 數 | shù | a skill; an art | 封域里數二 |
292 | 16 | 數 | shù | luck; fate | 封域里數二 |
293 | 16 | 數 | shù | a rule | 封域里數二 |
294 | 16 | 數 | shù | legal system | 封域里數二 |
295 | 16 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 封域里數二 |
296 | 16 | 數 | shǔ | outstanding | 封域里數二 |
297 | 16 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 封域里數二 |
298 | 16 | 數 | sù | prayer beads | 封域里數二 |
299 | 16 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 封域里數二 |
300 | 15 | 為 | wèi | for; to | 常為說法 |
301 | 15 | 為 | wèi | because of | 常為說法 |
302 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 常為說法 |
303 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 常為說法 |
304 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 常為說法 |
305 | 15 | 為 | wéi | to do | 常為說法 |
306 | 15 | 為 | wèi | for | 常為說法 |
307 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 常為說法 |
308 | 15 | 為 | wèi | to | 常為說法 |
309 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 常為說法 |
310 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 常為說法 |
311 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 常為說法 |
312 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 常為說法 |
313 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 常為說法 |
314 | 15 | 為 | wéi | to govern | 常為說法 |
315 | 15 | 為 | wèi | to be; bhū | 常為說法 |
316 | 15 | 至 | zhì | to; until | 至詣尋訪 |
317 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至詣尋訪 |
318 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至詣尋訪 |
319 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 至詣尋訪 |
320 | 15 | 至 | zhì | approach; upagama | 至詣尋訪 |
321 | 15 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
322 | 15 | 常 | cháng | Chang | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
323 | 15 | 常 | cháng | long-lasting | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
324 | 15 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
325 | 15 | 常 | cháng | a principle; a rule | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
326 | 15 | 常 | cháng | eternal; nitya | 蒼巖入夜烱烱而燈燭常明 |
327 | 15 | 是 | shì | is; are; am; to be | 悉是棲禪之 |
328 | 15 | 是 | shì | is exactly | 悉是棲禪之 |
329 | 15 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 悉是棲禪之 |
330 | 15 | 是 | shì | this; that; those | 悉是棲禪之 |
331 | 15 | 是 | shì | really; certainly | 悉是棲禪之 |
332 | 15 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 悉是棲禪之 |
333 | 15 | 是 | shì | true | 悉是棲禪之 |
334 | 15 | 是 | shì | is; has; exists | 悉是棲禪之 |
335 | 15 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 悉是棲禪之 |
336 | 15 | 是 | shì | a matter; an affair | 悉是棲禪之 |
337 | 15 | 是 | shì | Shi | 悉是棲禪之 |
338 | 15 | 是 | shì | is; bhū | 悉是棲禪之 |
339 | 15 | 是 | shì | this; idam | 悉是棲禪之 |
340 | 14 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 方將此跡 |
341 | 14 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 方將此跡 |
342 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 方將此跡 |
343 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 方將此跡 |
344 | 14 | 將 | jiāng | and; or | 方將此跡 |
345 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 方將此跡 |
346 | 14 | 將 | qiāng | to request | 方將此跡 |
347 | 14 | 將 | jiāng | approximately | 方將此跡 |
348 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 方將此跡 |
349 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 方將此跡 |
350 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 方將此跡 |
351 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 方將此跡 |
352 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 方將此跡 |
353 | 14 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 方將此跡 |
354 | 14 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 方將此跡 |
355 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 方將此跡 |
356 | 14 | 將 | jiàng | king | 方將此跡 |
357 | 14 | 將 | jiāng | might; possibly | 方將此跡 |
358 | 14 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 方將此跡 |
359 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 方將此跡 |
360 | 14 | 將 | jiāng | to the side | 方將此跡 |
361 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 方將此跡 |
362 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 方將此跡 |
363 | 14 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 方將此跡 |
364 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂使俯降慈悲 |
365 | 14 | 遂 | suì | thereupon | 遂使俯降慈悲 |
366 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂使俯降慈悲 |
367 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂使俯降慈悲 |
368 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂使俯降慈悲 |
369 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂使俯降慈悲 |
370 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂使俯降慈悲 |
371 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂使俯降慈悲 |
372 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂使俯降慈悲 |
373 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂使俯降慈悲 |
374 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂使俯降慈悲 |
375 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂使俯降慈悲 |
376 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂使俯降慈悲 |
377 | 14 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂使俯降慈悲 |
378 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 今山上有清涼寺 |
379 | 14 | 今 | jīn | Jin | 今山上有清涼寺 |
380 | 14 | 今 | jīn | modern | 今山上有清涼寺 |
381 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 今山上有清涼寺 |
382 | 14 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故謂之臺 |
383 | 14 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故謂之臺 |
384 | 14 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故謂之臺 |
385 | 14 | 故 | gù | to die | 故謂之臺 |
386 | 14 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故謂之臺 |
387 | 14 | 故 | gù | original | 故謂之臺 |
388 | 14 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故謂之臺 |
389 | 14 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故謂之臺 |
390 | 14 | 故 | gù | something in the past | 故謂之臺 |
391 | 14 | 故 | gù | deceased; dead | 故謂之臺 |
392 | 14 | 故 | gù | still; yet | 故謂之臺 |
393 | 14 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故謂之臺 |
394 | 14 | 下 | xià | next | 下有五臺縣清涼府 |
395 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有五臺縣清涼府 |
396 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有五臺縣清涼府 |
397 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 下有五臺縣清涼府 |
398 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下有五臺縣清涼府 |
399 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有五臺縣清涼府 |
400 | 14 | 下 | xià | to do | 下有五臺縣清涼府 |
401 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有五臺縣清涼府 |
402 | 14 | 下 | xià | under; below | 下有五臺縣清涼府 |
403 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有五臺縣清涼府 |
404 | 14 | 下 | xià | inside | 下有五臺縣清涼府 |
405 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有五臺縣清涼府 |
406 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有五臺縣清涼府 |
407 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 下有五臺縣清涼府 |
408 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有五臺縣清涼府 |
409 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有五臺縣清涼府 |
410 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有五臺縣清涼府 |
411 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有五臺縣清涼府 |
412 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有五臺縣清涼府 |
413 | 14 | 下 | xià | to go | 下有五臺縣清涼府 |
414 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有五臺縣清涼府 |
415 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有五臺縣清涼府 |
416 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有五臺縣清涼府 |
417 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有五臺縣清涼府 |
418 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有五臺縣清涼府 |
419 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有五臺縣清涼府 |
420 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有五臺縣清涼府 |
421 | 14 | 下 | xià | below; adhara | 下有五臺縣清涼府 |
422 | 14 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下有五臺縣清涼府 |
423 | 13 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 莫不迤邐如清勝也 |
424 | 13 | 如 | rú | if | 莫不迤邐如清勝也 |
425 | 13 | 如 | rú | in accordance with | 莫不迤邐如清勝也 |
426 | 13 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 莫不迤邐如清勝也 |
427 | 13 | 如 | rú | this | 莫不迤邐如清勝也 |
428 | 13 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 莫不迤邐如清勝也 |
429 | 13 | 如 | rú | to go to | 莫不迤邐如清勝也 |
430 | 13 | 如 | rú | to meet | 莫不迤邐如清勝也 |
431 | 13 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 莫不迤邐如清勝也 |
432 | 13 | 如 | rú | at least as good as | 莫不迤邐如清勝也 |
433 | 13 | 如 | rú | and | 莫不迤邐如清勝也 |
434 | 13 | 如 | rú | or | 莫不迤邐如清勝也 |
435 | 13 | 如 | rú | but | 莫不迤邐如清勝也 |
436 | 13 | 如 | rú | then | 莫不迤邐如清勝也 |
437 | 13 | 如 | rú | naturally | 莫不迤邐如清勝也 |
438 | 13 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 莫不迤邐如清勝也 |
439 | 13 | 如 | rú | you | 莫不迤邐如清勝也 |
440 | 13 | 如 | rú | the second lunar month | 莫不迤邐如清勝也 |
441 | 13 | 如 | rú | in; at | 莫不迤邐如清勝也 |
442 | 13 | 如 | rú | Ru | 莫不迤邐如清勝也 |
443 | 13 | 如 | rú | Thus | 莫不迤邐如清勝也 |
444 | 13 | 如 | rú | thus; tathā | 莫不迤邐如清勝也 |
445 | 13 | 如 | rú | like; iva | 莫不迤邐如清勝也 |
446 | 13 | 如 | rú | suchness; tathatā | 莫不迤邐如清勝也 |
447 | 13 | 三 | sān | three | 古今勝跡三 |
448 | 13 | 三 | sān | third | 古今勝跡三 |
449 | 13 | 三 | sān | more than two | 古今勝跡三 |
450 | 13 | 三 | sān | very few | 古今勝跡三 |
451 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 古今勝跡三 |
452 | 13 | 三 | sān | San | 古今勝跡三 |
453 | 13 | 三 | sān | three; tri | 古今勝跡三 |
454 | 13 | 三 | sān | sa | 古今勝跡三 |
455 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 古今勝跡三 |
456 | 13 | 二 | èr | two | 封域里數二 |
457 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 封域里數二 |
458 | 13 | 二 | èr | second | 封域里數二 |
459 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 封域里數二 |
460 | 13 | 二 | èr | another; the other | 封域里數二 |
461 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 封域里數二 |
462 | 13 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 封域里數二 |
463 | 13 | 二 | èr | both; dvaya | 封域里數二 |
464 | 13 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即松成蓋者 |
465 | 13 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即松成蓋者 |
466 | 13 | 即 | jí | at that time | 即松成蓋者 |
467 | 13 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即松成蓋者 |
468 | 13 | 即 | jí | supposed; so-called | 即松成蓋者 |
469 | 13 | 即 | jí | if; but | 即松成蓋者 |
470 | 13 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即松成蓋者 |
471 | 13 | 即 | jí | then; following | 即松成蓋者 |
472 | 13 | 即 | jí | so; just so; eva | 即松成蓋者 |
473 | 13 | 名 | míng | measure word for people | 立名標化一 |
474 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 立名標化一 |
475 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 立名標化一 |
476 | 13 | 名 | míng | rank; position | 立名標化一 |
477 | 13 | 名 | míng | an excuse | 立名標化一 |
478 | 13 | 名 | míng | life | 立名標化一 |
479 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 立名標化一 |
480 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 立名標化一 |
481 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 立名標化一 |
482 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 立名標化一 |
483 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 立名標化一 |
484 | 13 | 名 | míng | moral | 立名標化一 |
485 | 13 | 名 | míng | name; naman | 立名標化一 |
486 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 立名標化一 |
487 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 修殊因於此日 |
488 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 修殊因於此日 |
489 | 13 | 日 | rì | a day | 修殊因於此日 |
490 | 13 | 日 | rì | Japan | 修殊因於此日 |
491 | 13 | 日 | rì | sun | 修殊因於此日 |
492 | 13 | 日 | rì | daytime | 修殊因於此日 |
493 | 13 | 日 | rì | sunlight | 修殊因於此日 |
494 | 13 | 日 | rì | everyday | 修殊因於此日 |
495 | 13 | 日 | rì | season | 修殊因於此日 |
496 | 13 | 日 | rì | available time | 修殊因於此日 |
497 | 13 | 日 | rì | a day | 修殊因於此日 |
498 | 13 | 日 | rì | in the past | 修殊因於此日 |
499 | 13 | 日 | mì | mi | 修殊因於此日 |
500 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 修殊因於此日 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
山 | shān | mountain; giri | |
者 | zhě | ca | |
里 | 裡 |
|
|
台 | 臺 | tái | terrace; kūṭa |
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
般泥洹经 | 般泥洹經 | 98 | Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta |
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
本州 | 98 | Honshū | |
博望 | 98 | Bowang | |
长安 | 長安 | 99 |
|
春秋 | 99 |
|
|
慈恩寺 | 99 |
|
|
慈觉 | 慈覺 | 99 |
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
大乘 | 100 |
|
|
地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
梵 | 102 |
|
|
繁峙县 | 繁峙縣 | 102 | Fanshi county |
法身 | 70 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
佛光山 | 102 |
|
|
佛光寺 | 102 | Foguang Temple | |
高齐 | 高齊 | 103 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
高祖 | 103 |
|
|
古清凉传 | 古清涼傳 | 103 | Gu Qingliang Chuan |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
古塔 | 103 | Guta | |
汉 | 漢 | 104 |
|
恒安 | 104 | Heng An | |
恒生 | 恆生 | 104 | Hang Seng |
河源 | 104 | Heyuan | |
花山 | 104 | Huashan | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
慧祥 | 104 | Hui Xiang | |
滹沱 | 104 | Hutuo River | |
冀 | 106 |
|
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
九月 | 106 |
|
|
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
郦 | 酈 | 108 | Li |
麟德 | 108 | Linde | |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
茂林 | 109 | Maolin | |
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
涅槃 | 110 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 |
|
|
忍土 | 114 | the World of Suffering | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三山 | 115 | Sanshan | |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
山上 | 115 | Shanshang | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
水经 | 水經 | 115 | Water Classic |
朔州 | 115 | Shuozhou | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
台南 | 臺南 | 116 | Tainan |
台山 | 臺山 | 116 |
|
台西 | 116 |
|
|
昙鸾 | 曇鸞 | 116 | Tan Luan |
唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
文帝 | 119 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
五台县 | 五臺縣 | 119 | Wutai |
贤劫 | 賢劫 | 120 | bhadrakalpa; the present kalpa |
咸亨 | 120 | Xianheng | |
仙居 | 120 | Xianju | |
显宗 | 顯宗 | 120 |
|
孝明 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
行唐县 | 行唐縣 | 120 | Xingtang |
忻州 | 120 | Xinzhou | |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
修多罗藏 | 修多羅藏 | 120 | Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka |
玄奘 | 120 |
|
|
雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
峄 | 嶧 | 121 | Yi |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
真法性 | 122 | inherent nature; essence; true nature; dharmatā | |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正月 | 122 |
|
|
至大 | 122 | Zhida reign | |
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
竺 | 122 |
|
|
竺乾 | 122 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼岸 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
道术 | 道術 | 100 |
|
道俗 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二序 | 195 | two kinds of introduction | |
法化 | 102 | conversion through teaching of the Dharma | |
方便力 | 102 | the power of skillful means | |
方便智 | 102 | wisdom of skilful means; upāyajñāna | |
法喜 | 102 |
|
|
奉施 | 102 | give | |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化人 | 104 | a conjured person | |
化仪 | 化儀 | 104 | methods of conversion |
加被 | 106 | blessing | |
见性 | 見性 | 106 |
|
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
跏坐 | 106 | sit with crossed legs; sit in the lotus position | |
金神 | 106 | golden diety; Buddha statue | |
敬信 | 106 |
|
|
堪受 | 107 | fit to receive [the teachings] | |
恳恻 | 懇惻 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
妙果 | 109 | wonderful fruit | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
普见 | 普見 | 112 | observe all places |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
清信女 | 113 | Upasika; a female lay Buddhist | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
圣心 | 聖心 | 115 | holy mind; Buddha mind |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
身命 | 115 | body and life | |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十信 | 115 | the ten grades of faith | |
识心 | 識心 | 115 | the controlling function of the mind |
石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
他生 | 116 |
|
|
塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
唐捐 | 116 | in vain | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
五品 | 119 | five grades | |
无生 | 無生 | 119 |
|
像教 | 120 |
|
|
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
心印 | 120 | mind seal | |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
玉毫 | 121 | urna; urnakesa | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住持 | 122 |
|
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自悟 | 122 | self realization | |
作佛 | 122 | to become a Buddha |