Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 542 | 之 | zhī | to go | 遷京之初創居此里 |
2 | 542 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遷京之初創居此里 |
3 | 542 | 之 | zhī | is | 遷京之初創居此里 |
4 | 542 | 之 | zhī | to use | 遷京之初創居此里 |
5 | 542 | 之 | zhī | Zhi | 遷京之初創居此里 |
6 | 542 | 之 | zhī | winding | 遷京之初創居此里 |
7 | 233 | 為 | wéi | to act as; to serve | 恒令二人對為角戲 |
8 | 233 | 為 | wéi | to change into; to become | 恒令二人對為角戲 |
9 | 233 | 為 | wéi | to be; is | 恒令二人對為角戲 |
10 | 233 | 為 | wéi | to do | 恒令二人對為角戲 |
11 | 233 | 為 | wèi | to support; to help | 恒令二人對為角戲 |
12 | 233 | 為 | wéi | to govern | 恒令二人對為角戲 |
13 | 233 | 為 | wèi | to be; bhū | 恒令二人對為角戲 |
14 | 172 | 王 | wáng | Wang | 太上王廣處 |
15 | 172 | 王 | wáng | a king | 太上王廣處 |
16 | 172 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太上王廣處 |
17 | 172 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太上王廣處 |
18 | 172 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太上王廣處 |
19 | 172 | 王 | wáng | grand; great | 太上王廣處 |
20 | 172 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太上王廣處 |
21 | 172 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太上王廣處 |
22 | 172 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太上王廣處 |
23 | 172 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太上王廣處 |
24 | 172 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 太上王廣處 |
25 | 170 | 也 | yě | ya | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
26 | 165 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 禪虛寺 |
27 | 165 | 寺 | sì | a government office | 禪虛寺 |
28 | 165 | 寺 | sì | a eunuch | 禪虛寺 |
29 | 165 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 禪虛寺 |
30 | 164 | 里 | lǐ | inside; interior | 莫門外一里御道東 |
31 | 164 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 莫門外一里御道東 |
32 | 164 | 里 | lǐ | a small village; ri | 莫門外一里御道東 |
33 | 164 | 里 | lǐ | a residence | 莫門外一里御道東 |
34 | 164 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 莫門外一里御道東 |
35 | 164 | 里 | lǐ | a local administrative district | 莫門外一里御道東 |
36 | 164 | 里 | lǐ | interior; antar | 莫門外一里御道東 |
37 | 164 | 里 | lǐ | village; antar | 莫門外一里御道東 |
38 | 162 | 於 | yú | to go; to | 千乘萬騎常在於此 |
39 | 162 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 千乘萬騎常在於此 |
40 | 162 | 於 | yú | Yu | 千乘萬騎常在於此 |
41 | 162 | 於 | wū | a crow | 千乘萬騎常在於此 |
42 | 161 | 其 | qí | Qi | 見其門閥華美 |
43 | 160 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歌曰 |
44 | 160 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歌曰 |
45 | 160 | 曰 | yuē | to be called | 歌曰 |
46 | 160 | 曰 | yuē | said; ukta | 歌曰 |
47 | 157 | 人 | rén | person; people; a human being | 恒令二人對為角戲 |
48 | 157 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 恒令二人對為角戲 |
49 | 157 | 人 | rén | a kind of person | 恒令二人對為角戲 |
50 | 157 | 人 | rén | everybody | 恒令二人對為角戲 |
51 | 157 | 人 | rén | adult | 恒令二人對為角戲 |
52 | 157 | 人 | rén | somebody; others | 恒令二人對為角戲 |
53 | 157 | 人 | rén | an upright person | 恒令二人對為角戲 |
54 | 157 | 人 | rén | person; manuṣya | 恒令二人對為角戲 |
55 | 149 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禦西胡 |
56 | 149 | 以 | yǐ | to rely on | 以禦西胡 |
57 | 149 | 以 | yǐ | to regard | 以禦西胡 |
58 | 149 | 以 | yǐ | to be able to | 以禦西胡 |
59 | 149 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禦西胡 |
60 | 149 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禦西胡 |
61 | 149 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禦西胡 |
62 | 149 | 以 | yǐ | Israel | 以禦西胡 |
63 | 149 | 以 | yǐ | Yi | 以禦西胡 |
64 | 149 | 以 | yǐ | use; yogena | 以禦西胡 |
65 | 130 | 所 | suǒ | a few; various; some | 實是淨行息心之所也 |
66 | 130 | 所 | suǒ | a place; a location | 實是淨行息心之所也 |
67 | 130 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 實是淨行息心之所也 |
68 | 130 | 所 | suǒ | an ordinal number | 實是淨行息心之所也 |
69 | 130 | 所 | suǒ | meaning | 實是淨行息心之所也 |
70 | 130 | 所 | suǒ | garrison | 實是淨行息心之所也 |
71 | 130 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 實是淨行息心之所也 |
72 | 126 | 一 | yī | one | 擲刀出樓一丈 |
73 | 126 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 擲刀出樓一丈 |
74 | 126 | 一 | yī | pure; concentrated | 擲刀出樓一丈 |
75 | 126 | 一 | yī | first | 擲刀出樓一丈 |
76 | 126 | 一 | yī | the same | 擲刀出樓一丈 |
77 | 126 | 一 | yī | sole; single | 擲刀出樓一丈 |
78 | 126 | 一 | yī | a very small amount | 擲刀出樓一丈 |
79 | 126 | 一 | yī | Yi | 擲刀出樓一丈 |
80 | 126 | 一 | yī | other | 擲刀出樓一丈 |
81 | 126 | 一 | yī | to unify | 擲刀出樓一丈 |
82 | 126 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 擲刀出樓一丈 |
83 | 126 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 擲刀出樓一丈 |
84 | 126 | 一 | yī | one; eka | 擲刀出樓一丈 |
85 | 110 | 在 | zài | in; at | 在大夏門御道西 |
86 | 110 | 在 | zài | to exist; to be living | 在大夏門御道西 |
87 | 110 | 在 | zài | to consist of | 在大夏門御道西 |
88 | 110 | 在 | zài | to be at a post | 在大夏門御道西 |
89 | 110 | 在 | zài | in; bhū | 在大夏門御道西 |
90 | 107 | 者 | zhě | ca | 為五言者不可勝數 |
91 | 104 | 不 | bù | infix potential marker | 唯王死不燒 |
92 | 92 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至赤嶺 |
93 | 92 | 至 | zhì | to arrive | 至赤嶺 |
94 | 92 | 至 | zhì | approach; upagama | 至赤嶺 |
95 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 中朝時 |
96 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 中朝時 |
97 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 中朝時 |
98 | 88 | 時 | shí | fashionable | 中朝時 |
99 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 中朝時 |
100 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 中朝時 |
101 | 88 | 時 | shí | tense | 中朝時 |
102 | 88 | 時 | shí | particular; special | 中朝時 |
103 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 中朝時 |
104 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 中朝時 |
105 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 中朝時 |
106 | 88 | 時 | shí | seasonal | 中朝時 |
107 | 88 | 時 | shí | to wait upon | 中朝時 |
108 | 88 | 時 | shí | hour | 中朝時 |
109 | 88 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 中朝時 |
110 | 88 | 時 | shí | Shi | 中朝時 |
111 | 88 | 時 | shí | a present; currentlt | 中朝時 |
112 | 88 | 時 | shí | time; kāla | 中朝時 |
113 | 88 | 時 | shí | at that time; samaya | 中朝時 |
114 | 88 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 牛耒耜而田 |
115 | 88 | 而 | ér | as if; to seem like | 牛耒耜而田 |
116 | 88 | 而 | néng | can; able | 牛耒耜而田 |
117 | 88 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 牛耒耜而田 |
118 | 88 | 而 | ér | to arrive; up to | 牛耒耜而田 |
119 | 81 | 與 | yǔ | to give | 戲擲戟與百尺樹齊 |
120 | 81 | 與 | yǔ | to accompany | 戲擲戟與百尺樹齊 |
121 | 81 | 與 | yù | to particate in | 戲擲戟與百尺樹齊 |
122 | 81 | 與 | yù | of the same kind | 戲擲戟與百尺樹齊 |
123 | 81 | 與 | yù | to help | 戲擲戟與百尺樹齊 |
124 | 81 | 與 | yǔ | for | 戲擲戟與百尺樹齊 |
125 | 80 | 南 | nán | south | 南十五里有一大寺 |
126 | 80 | 南 | nán | nan | 南十五里有一大寺 |
127 | 80 | 南 | nán | southern part | 南十五里有一大寺 |
128 | 80 | 南 | nán | southward | 南十五里有一大寺 |
129 | 80 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 南十五里有一大寺 |
130 | 80 | 國 | guó | a country; a nation | 即國之西彊也 |
131 | 80 | 國 | guó | the capital of a state | 即國之西彊也 |
132 | 80 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 即國之西彊也 |
133 | 80 | 國 | guó | a state; a kingdom | 即國之西彊也 |
134 | 80 | 國 | guó | a place; a land | 即國之西彊也 |
135 | 80 | 國 | guó | domestic; Chinese | 即國之西彊也 |
136 | 80 | 國 | guó | national | 即國之西彊也 |
137 | 80 | 國 | guó | top in the nation | 即國之西彊也 |
138 | 80 | 國 | guó | Guo | 即國之西彊也 |
139 | 80 | 國 | guó | community; nation; janapada | 即國之西彊也 |
140 | 79 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 在大夏門御道西 |
141 | 79 | 門 | mén | phylum; division | 在大夏門御道西 |
142 | 79 | 門 | mén | sect; school | 在大夏門御道西 |
143 | 79 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 在大夏門御道西 |
144 | 79 | 門 | mén | a door-like object | 在大夏門御道西 |
145 | 79 | 門 | mén | an opening | 在大夏門御道西 |
146 | 79 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 在大夏門御道西 |
147 | 79 | 門 | mén | a household; a clan | 在大夏門御道西 |
148 | 79 | 門 | mén | a kind; a category | 在大夏門御道西 |
149 | 79 | 門 | mén | to guard a gate | 在大夏門御道西 |
150 | 79 | 門 | mén | Men | 在大夏門御道西 |
151 | 79 | 門 | mén | a turning point | 在大夏門御道西 |
152 | 79 | 門 | mén | a method | 在大夏門御道西 |
153 | 79 | 門 | mén | a sense organ | 在大夏門御道西 |
154 | 79 | 門 | mén | door; gate; dvara | 在大夏門御道西 |
155 | 79 | 云 | yún | cloud | 古老云 |
156 | 79 | 云 | yún | Yunnan | 古老云 |
157 | 79 | 云 | yún | Yun | 古老云 |
158 | 79 | 云 | yún | to say | 古老云 |
159 | 79 | 云 | yún | to have | 古老云 |
160 | 79 | 云 | yún | cloud; megha | 古老云 |
161 | 79 | 云 | yún | to say; iti | 古老云 |
162 | 75 | 中 | zhōng | middle | 路中甚寒 |
163 | 75 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 路中甚寒 |
164 | 75 | 中 | zhōng | China | 路中甚寒 |
165 | 75 | 中 | zhòng | to hit the mark | 路中甚寒 |
166 | 75 | 中 | zhōng | midday | 路中甚寒 |
167 | 75 | 中 | zhōng | inside | 路中甚寒 |
168 | 75 | 中 | zhōng | during | 路中甚寒 |
169 | 75 | 中 | zhōng | Zhong | 路中甚寒 |
170 | 75 | 中 | zhōng | intermediary | 路中甚寒 |
171 | 75 | 中 | zhōng | half | 路中甚寒 |
172 | 75 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 路中甚寒 |
173 | 75 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 路中甚寒 |
174 | 75 | 中 | zhòng | to obtain | 路中甚寒 |
175 | 75 | 中 | zhòng | to pass an exam | 路中甚寒 |
176 | 75 | 中 | zhōng | middle | 路中甚寒 |
177 | 73 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 常經文遠宅 |
178 | 73 | 宅 | zhái | a grave | 常經文遠宅 |
179 | 73 | 宅 | zhái | a neighborhood | 常經文遠宅 |
180 | 73 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 常經文遠宅 |
181 | 73 | 宅 | zhái | to accommodate | 常經文遠宅 |
182 | 73 | 宅 | zhái | official place of business | 常經文遠宅 |
183 | 73 | 宅 | zhái | home; gṛha | 常經文遠宅 |
184 | 71 | 年 | nián | year | 和十九年 |
185 | 71 | 年 | nián | New Year festival | 和十九年 |
186 | 71 | 年 | nián | age | 和十九年 |
187 | 71 | 年 | nián | life span; life expectancy | 和十九年 |
188 | 71 | 年 | nián | an era; a period | 和十九年 |
189 | 71 | 年 | nián | a date | 和十九年 |
190 | 71 | 年 | nián | time; years | 和十九年 |
191 | 71 | 年 | nián | harvest | 和十九年 |
192 | 71 | 年 | nián | annual; every year | 和十九年 |
193 | 71 | 年 | nián | year; varṣa | 和十九年 |
194 | 70 | 北 | běi | north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
195 | 70 | 北 | běi | fleeing troops | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
196 | 70 | 北 | běi | to go north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
197 | 70 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
198 | 70 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
199 | 70 | 北 | běi | north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
200 | 68 | 東 | dōng | east | 莫門外一里御道東 |
201 | 68 | 東 | dōng | master; host | 莫門外一里御道東 |
202 | 68 | 東 | dōng | Dong | 莫門外一里御道東 |
203 | 68 | 東 | dōng | east; pūrvā | 莫門外一里御道東 |
204 | 67 | 子 | zǐ | child; son | 今日百姓造瓮子 |
205 | 67 | 子 | zǐ | egg; newborn | 今日百姓造瓮子 |
206 | 67 | 子 | zǐ | first earthly branch | 今日百姓造瓮子 |
207 | 67 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 今日百姓造瓮子 |
208 | 67 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 今日百姓造瓮子 |
209 | 67 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 今日百姓造瓮子 |
210 | 67 | 子 | zǐ | master | 今日百姓造瓮子 |
211 | 67 | 子 | zǐ | viscount | 今日百姓造瓮子 |
212 | 67 | 子 | zi | you; your honor | 今日百姓造瓮子 |
213 | 67 | 子 | zǐ | masters | 今日百姓造瓮子 |
214 | 67 | 子 | zǐ | person | 今日百姓造瓮子 |
215 | 67 | 子 | zǐ | young | 今日百姓造瓮子 |
216 | 67 | 子 | zǐ | seed | 今日百姓造瓮子 |
217 | 67 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 今日百姓造瓮子 |
218 | 67 | 子 | zǐ | a copper coin | 今日百姓造瓮子 |
219 | 67 | 子 | zǐ | female dragonfly | 今日百姓造瓮子 |
220 | 67 | 子 | zǐ | constituent | 今日百姓造瓮子 |
221 | 67 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 今日百姓造瓮子 |
222 | 67 | 子 | zǐ | dear | 今日百姓造瓮子 |
223 | 67 | 子 | zǐ | little one | 今日百姓造瓮子 |
224 | 67 | 子 | zǐ | son; putra | 今日百姓造瓮子 |
225 | 67 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 今日百姓造瓮子 |
226 | 66 | 亦 | yì | Yi | 帝亦觀戲在 |
227 | 66 | 城 | chéng | a city; a town | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
228 | 66 | 城 | chéng | a city wall | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
229 | 66 | 城 | chéng | to fortify | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
230 | 66 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
231 | 66 | 城 | chéng | city; nagara | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
232 | 66 | 上 | shàng | top; a high position | 幅上隷書云 |
233 | 66 | 上 | shang | top; the position on or above something | 幅上隷書云 |
234 | 66 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 幅上隷書云 |
235 | 66 | 上 | shàng | shang | 幅上隷書云 |
236 | 66 | 上 | shàng | previous; last | 幅上隷書云 |
237 | 66 | 上 | shàng | high; higher | 幅上隷書云 |
238 | 66 | 上 | shàng | advanced | 幅上隷書云 |
239 | 66 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 幅上隷書云 |
240 | 66 | 上 | shàng | time | 幅上隷書云 |
241 | 66 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 幅上隷書云 |
242 | 66 | 上 | shàng | far | 幅上隷書云 |
243 | 66 | 上 | shàng | big; as big as | 幅上隷書云 |
244 | 66 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 幅上隷書云 |
245 | 66 | 上 | shàng | to report | 幅上隷書云 |
246 | 66 | 上 | shàng | to offer | 幅上隷書云 |
247 | 66 | 上 | shàng | to go on stage | 幅上隷書云 |
248 | 66 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 幅上隷書云 |
249 | 66 | 上 | shàng | to install; to erect | 幅上隷書云 |
250 | 66 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 幅上隷書云 |
251 | 66 | 上 | shàng | to burn | 幅上隷書云 |
252 | 66 | 上 | shàng | to remember | 幅上隷書云 |
253 | 66 | 上 | shàng | to add | 幅上隷書云 |
254 | 66 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 幅上隷書云 |
255 | 66 | 上 | shàng | to meet | 幅上隷書云 |
256 | 66 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 幅上隷書云 |
257 | 66 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 幅上隷書云 |
258 | 66 | 上 | shàng | a musical note | 幅上隷書云 |
259 | 66 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 幅上隷書云 |
260 | 66 | 三 | sān | three | 復西行三日至 |
261 | 66 | 三 | sān | third | 復西行三日至 |
262 | 66 | 三 | sān | more than two | 復西行三日至 |
263 | 66 | 三 | sān | very few | 復西行三日至 |
264 | 66 | 三 | sān | San | 復西行三日至 |
265 | 66 | 三 | sān | three; tri | 復西行三日至 |
266 | 66 | 三 | sān | sa | 復西行三日至 |
267 | 66 | 三 | sān | three kinds; trividha | 復西行三日至 |
268 | 65 | 入 | rù | to enter | 八月初入漢盤陀 |
269 | 65 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 八月初入漢盤陀 |
270 | 65 | 入 | rù | radical | 八月初入漢盤陀 |
271 | 65 | 入 | rù | income | 八月初入漢盤陀 |
272 | 65 | 入 | rù | to conform with | 八月初入漢盤陀 |
273 | 65 | 入 | rù | to descend | 八月初入漢盤陀 |
274 | 65 | 入 | rù | the entering tone | 八月初入漢盤陀 |
275 | 65 | 入 | rù | to pay | 八月初入漢盤陀 |
276 | 65 | 入 | rù | to join | 八月初入漢盤陀 |
277 | 65 | 入 | rù | entering; praveśa | 八月初入漢盤陀 |
278 | 65 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 八月初入漢盤陀 |
279 | 62 | 二 | èr | two | 恒令二人對為角戲 |
280 | 62 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 恒令二人對為角戲 |
281 | 62 | 二 | èr | second | 恒令二人對為角戲 |
282 | 62 | 二 | èr | twice; double; di- | 恒令二人對為角戲 |
283 | 62 | 二 | èr | more than one kind | 恒令二人對為角戲 |
284 | 62 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 恒令二人對為角戲 |
285 | 62 | 二 | èr | both; dvaya | 恒令二人對為角戲 |
286 | 62 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 注即漢 |
287 | 62 | 即 | jí | at that time | 注即漢 |
288 | 62 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 注即漢 |
289 | 62 | 即 | jí | supposed; so-called | 注即漢 |
290 | 62 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 注即漢 |
291 | 61 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 初發京師西行四十日 |
292 | 61 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 初發京師西行四十日 |
293 | 61 | 日 | rì | a day | 初發京師西行四十日 |
294 | 61 | 日 | rì | Japan | 初發京師西行四十日 |
295 | 61 | 日 | rì | sun | 初發京師西行四十日 |
296 | 61 | 日 | rì | daytime | 初發京師西行四十日 |
297 | 61 | 日 | rì | sunlight | 初發京師西行四十日 |
298 | 61 | 日 | rì | everyday | 初發京師西行四十日 |
299 | 61 | 日 | rì | season | 初發京師西行四十日 |
300 | 61 | 日 | rì | available time | 初發京師西行四十日 |
301 | 61 | 日 | rì | in the past | 初發京師西行四十日 |
302 | 61 | 日 | mì | mi | 初發京師西行四十日 |
303 | 61 | 日 | rì | sun; sūrya | 初發京師西行四十日 |
304 | 61 | 日 | rì | a day; divasa | 初發京師西行四十日 |
305 | 60 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂捨奴婢二人 |
306 | 60 | 遂 | suì | to advance | 遂捨奴婢二人 |
307 | 60 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂捨奴婢二人 |
308 | 60 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂捨奴婢二人 |
309 | 60 | 遂 | suì | an area the capital | 遂捨奴婢二人 |
310 | 60 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂捨奴婢二人 |
311 | 60 | 遂 | suì | a flint | 遂捨奴婢二人 |
312 | 60 | 遂 | suì | to satisfy | 遂捨奴婢二人 |
313 | 60 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂捨奴婢二人 |
314 | 60 | 遂 | suì | to grow | 遂捨奴婢二人 |
315 | 60 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂捨奴婢二人 |
316 | 60 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂捨奴婢二人 |
317 | 60 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂捨奴婢二人 |
318 | 60 | 金 | jīn | gold | 有金像一軀 |
319 | 60 | 金 | jīn | money | 有金像一軀 |
320 | 60 | 金 | jīn | Jin; Kim | 有金像一軀 |
321 | 60 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 有金像一軀 |
322 | 60 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 有金像一軀 |
323 | 60 | 金 | jīn | metal | 有金像一軀 |
324 | 60 | 金 | jīn | hard | 有金像一軀 |
325 | 60 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 有金像一軀 |
326 | 60 | 金 | jīn | golden; gold colored | 有金像一軀 |
327 | 60 | 金 | jīn | a weapon | 有金像一軀 |
328 | 60 | 金 | jīn | valuable | 有金像一軀 |
329 | 60 | 金 | jīn | metal agent | 有金像一軀 |
330 | 60 | 金 | jīn | cymbals | 有金像一軀 |
331 | 60 | 金 | jīn | Venus | 有金像一軀 |
332 | 60 | 金 | jīn | gold; hiranya | 有金像一軀 |
333 | 60 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 有金像一軀 |
334 | 59 | 見 | jiàn | to see | 見其門閥華美 |
335 | 59 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其門閥華美 |
336 | 59 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其門閥華美 |
337 | 59 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其門閥華美 |
338 | 59 | 見 | jiàn | to listen to | 見其門閥華美 |
339 | 59 | 見 | jiàn | to meet | 見其門閥華美 |
340 | 59 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其門閥華美 |
341 | 59 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其門閥華美 |
342 | 59 | 見 | jiàn | Jian | 見其門閥華美 |
343 | 59 | 見 | xiàn | to appear | 見其門閥華美 |
344 | 59 | 見 | xiàn | to introduce | 見其門閥華美 |
345 | 59 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見其門閥華美 |
346 | 59 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見其門閥華美 |
347 | 58 | 內 | nèi | inside; interior | 寺內佛事皆是石像 |
348 | 58 | 內 | nèi | private | 寺內佛事皆是石像 |
349 | 58 | 內 | nèi | family; domestic | 寺內佛事皆是石像 |
350 | 58 | 內 | nèi | wife; consort | 寺內佛事皆是石像 |
351 | 58 | 內 | nèi | an imperial palace | 寺內佛事皆是石像 |
352 | 58 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 寺內佛事皆是石像 |
353 | 58 | 內 | nèi | female | 寺內佛事皆是石像 |
354 | 58 | 內 | nèi | to approach | 寺內佛事皆是石像 |
355 | 58 | 內 | nèi | indoors | 寺內佛事皆是石像 |
356 | 58 | 內 | nèi | inner heart | 寺內佛事皆是石像 |
357 | 58 | 內 | nèi | a room | 寺內佛事皆是石像 |
358 | 58 | 內 | nèi | Nei | 寺內佛事皆是石像 |
359 | 58 | 內 | nà | to receive | 寺內佛事皆是石像 |
360 | 58 | 內 | nèi | inner; antara | 寺內佛事皆是石像 |
361 | 58 | 內 | nèi | self; adhyatma | 寺內佛事皆是石像 |
362 | 58 | 內 | nèi | esoteric; private | 寺內佛事皆是石像 |
363 | 57 | 來 | lái | to come | 來遊觀 |
364 | 57 | 來 | lái | please | 來遊觀 |
365 | 57 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來遊觀 |
366 | 57 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來遊觀 |
367 | 57 | 來 | lái | wheat | 來遊觀 |
368 | 57 | 來 | lái | next; future | 來遊觀 |
369 | 57 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來遊觀 |
370 | 57 | 來 | lái | to occur; to arise | 來遊觀 |
371 | 57 | 來 | lái | to earn | 來遊觀 |
372 | 57 | 來 | lái | to come; āgata | 來遊觀 |
373 | 57 | 作 | zuò | to do | 是呂光伐胡所作 |
374 | 57 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 是呂光伐胡所作 |
375 | 57 | 作 | zuò | to start | 是呂光伐胡所作 |
376 | 57 | 作 | zuò | a writing; a work | 是呂光伐胡所作 |
377 | 57 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 是呂光伐胡所作 |
378 | 57 | 作 | zuō | to create; to make | 是呂光伐胡所作 |
379 | 57 | 作 | zuō | a workshop | 是呂光伐胡所作 |
380 | 57 | 作 | zuō | to write; to compose | 是呂光伐胡所作 |
381 | 57 | 作 | zuò | to rise | 是呂光伐胡所作 |
382 | 57 | 作 | zuò | to be aroused | 是呂光伐胡所作 |
383 | 57 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 是呂光伐胡所作 |
384 | 57 | 作 | zuò | to regard as | 是呂光伐胡所作 |
385 | 57 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 是呂光伐胡所作 |
386 | 55 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝亦觀戲在 |
387 | 55 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝亦觀戲在 |
388 | 55 | 帝 | dì | a god | 帝亦觀戲在 |
389 | 55 | 帝 | dì | imperialism | 帝亦觀戲在 |
390 | 55 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝亦觀戲在 |
391 | 55 | 帝 | dì | Indra | 帝亦觀戲在 |
392 | 55 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 凡得一百七 |
393 | 55 | 得 | děi | to want to; to need to | 凡得一百七 |
394 | 55 | 得 | děi | must; ought to | 凡得一百七 |
395 | 55 | 得 | dé | de | 凡得一百七 |
396 | 55 | 得 | de | infix potential marker | 凡得一百七 |
397 | 55 | 得 | dé | to result in | 凡得一百七 |
398 | 55 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 凡得一百七 |
399 | 55 | 得 | dé | to be satisfied | 凡得一百七 |
400 | 55 | 得 | dé | to be finished | 凡得一百七 |
401 | 55 | 得 | děi | satisfying | 凡得一百七 |
402 | 55 | 得 | dé | to contract | 凡得一百七 |
403 | 55 | 得 | dé | to hear | 凡得一百七 |
404 | 55 | 得 | dé | to have; there is | 凡得一百七 |
405 | 55 | 得 | dé | marks time passed | 凡得一百七 |
406 | 55 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 凡得一百七 |
407 | 54 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 土地無雨 |
408 | 54 | 無 | wú | to not have; without | 土地無雨 |
409 | 54 | 無 | mó | mo | 土地無雨 |
410 | 54 | 無 | wú | to not have | 土地無雨 |
411 | 54 | 無 | wú | Wu | 土地無雨 |
412 | 54 | 無 | mó | mo | 土地無雨 |
413 | 53 | 西 | xī | The West | 在大夏門御道西 |
414 | 53 | 西 | xī | west | 在大夏門御道西 |
415 | 53 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 在大夏門御道西 |
416 | 53 | 西 | xī | Spain | 在大夏門御道西 |
417 | 53 | 西 | xī | foreign | 在大夏門御道西 |
418 | 53 | 西 | xī | place of honor | 在大夏門御道西 |
419 | 53 | 西 | xī | Central Asia | 在大夏門御道西 |
420 | 53 | 西 | xī | Xi | 在大夏門御道西 |
421 | 53 | 西 | xī | west; paścima | 在大夏門御道西 |
422 | 53 | 餘 | yú | extra; surplus | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
423 | 53 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
424 | 53 | 餘 | yú | to remain | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
425 | 53 | 餘 | yú | other | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
426 | 53 | 餘 | yú | additional; complementary | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
427 | 53 | 餘 | yú | remaining | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
428 | 53 | 餘 | yú | incomplete | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
429 | 53 | 餘 | yú | Yu | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
430 | 53 | 餘 | yú | other; anya | 唯吐谷渾城左右煖於餘處 |
431 | 52 | 聞 | wén | to hear | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
432 | 52 | 聞 | wén | Wen | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
433 | 52 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
434 | 52 | 聞 | wén | to be widely known | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
435 | 52 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
436 | 52 | 聞 | wén | information | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
437 | 52 | 聞 | wèn | famous; well known | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
438 | 52 | 聞 | wén | knowledge; learning | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
439 | 52 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
440 | 52 | 聞 | wén | to question | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
441 | 52 | 聞 | wén | heard; śruta | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
442 | 52 | 聞 | wén | hearing; śruti | 王聞忽怒即往看毘盧旃 |
443 | 51 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 忽然自滅 |
444 | 51 | 自 | zì | Zi | 忽然自滅 |
445 | 51 | 自 | zì | a nose | 忽然自滅 |
446 | 51 | 自 | zì | the beginning; the start | 忽然自滅 |
447 | 51 | 自 | zì | origin | 忽然自滅 |
448 | 51 | 自 | zì | to employ; to use | 忽然自滅 |
449 | 51 | 自 | zì | to be | 忽然自滅 |
450 | 51 | 自 | zì | self; soul; ātman | 忽然自滅 |
451 | 51 | 卿 | qīng | minister; high officer | 王公卿士 |
452 | 51 | 卿 | qīng | Qing | 王公卿士 |
453 | 50 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多饒風雪 |
454 | 50 | 多 | duó | many; much | 多饒風雪 |
455 | 50 | 多 | duō | more | 多饒風雪 |
456 | 50 | 多 | duō | excessive | 多饒風雪 |
457 | 50 | 多 | duō | abundant | 多饒風雪 |
458 | 50 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多饒風雪 |
459 | 50 | 多 | duō | Duo | 多饒風雪 |
460 | 50 | 多 | duō | ta | 多饒風雪 |
461 | 50 | 下 | xià | bottom | 下臨城闕 |
462 | 50 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下臨城闕 |
463 | 50 | 下 | xià | to announce | 下臨城闕 |
464 | 50 | 下 | xià | to do | 下臨城闕 |
465 | 50 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下臨城闕 |
466 | 50 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下臨城闕 |
467 | 50 | 下 | xià | inside | 下臨城闕 |
468 | 50 | 下 | xià | an aspect | 下臨城闕 |
469 | 50 | 下 | xià | a certain time | 下臨城闕 |
470 | 50 | 下 | xià | to capture; to take | 下臨城闕 |
471 | 50 | 下 | xià | to put in | 下臨城闕 |
472 | 50 | 下 | xià | to enter | 下臨城闕 |
473 | 50 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下臨城闕 |
474 | 50 | 下 | xià | to finish work or school | 下臨城闕 |
475 | 50 | 下 | xià | to go | 下臨城闕 |
476 | 50 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下臨城闕 |
477 | 50 | 下 | xià | to modestly decline | 下臨城闕 |
478 | 50 | 下 | xià | to produce | 下臨城闕 |
479 | 50 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下臨城闕 |
480 | 50 | 下 | xià | to decide | 下臨城闕 |
481 | 50 | 下 | xià | to be less than | 下臨城闕 |
482 | 50 | 下 | xià | humble; lowly | 下臨城闕 |
483 | 50 | 下 | xià | below; adhara | 下臨城闕 |
484 | 50 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下臨城闕 |
485 | 49 | 世 | shì | a generation | 世所希有 |
486 | 49 | 世 | shì | a period of thirty years | 世所希有 |
487 | 49 | 世 | shì | the world | 世所希有 |
488 | 49 | 世 | shì | years; age | 世所希有 |
489 | 49 | 世 | shì | a dynasty | 世所希有 |
490 | 49 | 世 | shì | secular; worldly | 世所希有 |
491 | 49 | 世 | shì | over generations | 世所希有 |
492 | 49 | 世 | shì | world | 世所希有 |
493 | 49 | 世 | shì | an era | 世所希有 |
494 | 49 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世所希有 |
495 | 49 | 世 | shì | to keep good family relations | 世所希有 |
496 | 49 | 世 | shì | Shi | 世所希有 |
497 | 49 | 世 | shì | a geologic epoch | 世所希有 |
498 | 49 | 世 | shì | hereditary | 世所希有 |
499 | 49 | 世 | shì | later generations | 世所希有 |
500 | 49 | 世 | shì | a successor; an heir | 世所希有 |
Frequencies of all Words
Top 1186
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 542 | 之 | zhī | him; her; them; that | 遷京之初創居此里 |
2 | 542 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 遷京之初創居此里 |
3 | 542 | 之 | zhī | to go | 遷京之初創居此里 |
4 | 542 | 之 | zhī | this; that | 遷京之初創居此里 |
5 | 542 | 之 | zhī | genetive marker | 遷京之初創居此里 |
6 | 542 | 之 | zhī | it | 遷京之初創居此里 |
7 | 542 | 之 | zhī | in; in regards to | 遷京之初創居此里 |
8 | 542 | 之 | zhī | all | 遷京之初創居此里 |
9 | 542 | 之 | zhī | and | 遷京之初創居此里 |
10 | 542 | 之 | zhī | however | 遷京之初創居此里 |
11 | 542 | 之 | zhī | if | 遷京之初創居此里 |
12 | 542 | 之 | zhī | then | 遷京之初創居此里 |
13 | 542 | 之 | zhī | to arrive; to go | 遷京之初創居此里 |
14 | 542 | 之 | zhī | is | 遷京之初創居此里 |
15 | 542 | 之 | zhī | to use | 遷京之初創居此里 |
16 | 542 | 之 | zhī | Zhi | 遷京之初創居此里 |
17 | 542 | 之 | zhī | winding | 遷京之初創居此里 |
18 | 354 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 寺前有閱武場 |
19 | 354 | 有 | yǒu | to have; to possess | 寺前有閱武場 |
20 | 354 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 寺前有閱武場 |
21 | 354 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 寺前有閱武場 |
22 | 354 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 寺前有閱武場 |
23 | 354 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 寺前有閱武場 |
24 | 354 | 有 | yǒu | used to compare two things | 寺前有閱武場 |
25 | 354 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 寺前有閱武場 |
26 | 354 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 寺前有閱武場 |
27 | 354 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 寺前有閱武場 |
28 | 354 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 寺前有閱武場 |
29 | 354 | 有 | yǒu | abundant | 寺前有閱武場 |
30 | 354 | 有 | yǒu | purposeful | 寺前有閱武場 |
31 | 354 | 有 | yǒu | You | 寺前有閱武場 |
32 | 354 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 寺前有閱武場 |
33 | 354 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 寺前有閱武場 |
34 | 233 | 為 | wèi | for; to | 恒令二人對為角戲 |
35 | 233 | 為 | wèi | because of | 恒令二人對為角戲 |
36 | 233 | 為 | wéi | to act as; to serve | 恒令二人對為角戲 |
37 | 233 | 為 | wéi | to change into; to become | 恒令二人對為角戲 |
38 | 233 | 為 | wéi | to be; is | 恒令二人對為角戲 |
39 | 233 | 為 | wéi | to do | 恒令二人對為角戲 |
40 | 233 | 為 | wèi | for | 恒令二人對為角戲 |
41 | 233 | 為 | wèi | because of; for; to | 恒令二人對為角戲 |
42 | 233 | 為 | wèi | to | 恒令二人對為角戲 |
43 | 233 | 為 | wéi | in a passive construction | 恒令二人對為角戲 |
44 | 233 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 恒令二人對為角戲 |
45 | 233 | 為 | wéi | forming an adverb | 恒令二人對為角戲 |
46 | 233 | 為 | wéi | to add emphasis | 恒令二人對為角戲 |
47 | 233 | 為 | wèi | to support; to help | 恒令二人對為角戲 |
48 | 233 | 為 | wéi | to govern | 恒令二人對為角戲 |
49 | 233 | 為 | wèi | to be; bhū | 恒令二人對為角戲 |
50 | 172 | 王 | wáng | Wang | 太上王廣處 |
51 | 172 | 王 | wáng | a king | 太上王廣處 |
52 | 172 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 太上王廣處 |
53 | 172 | 王 | wàng | to be king; to rule | 太上王廣處 |
54 | 172 | 王 | wáng | a prince; a duke | 太上王廣處 |
55 | 172 | 王 | wáng | grand; great | 太上王廣處 |
56 | 172 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 太上王廣處 |
57 | 172 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 太上王廣處 |
58 | 172 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 太上王廣處 |
59 | 172 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 太上王廣處 |
60 | 172 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 太上王廣處 |
61 | 170 | 也 | yě | also; too | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
62 | 170 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
63 | 170 | 也 | yě | either | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
64 | 170 | 也 | yě | even | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
65 | 170 | 也 | yě | used to soften the tone | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
66 | 170 | 也 | yě | used for emphasis | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
67 | 170 | 也 | yě | used to mark contrast | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
68 | 170 | 也 | yě | used to mark compromise | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
69 | 170 | 也 | yě | ya | 閹官濟州刺史賈璨所立也 |
70 | 165 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 禪虛寺 |
71 | 165 | 寺 | sì | a government office | 禪虛寺 |
72 | 165 | 寺 | sì | a eunuch | 禪虛寺 |
73 | 165 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 禪虛寺 |
74 | 164 | 里 | lǐ | inside; interior | 莫門外一里御道東 |
75 | 164 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 莫門外一里御道東 |
76 | 164 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 莫門外一里御道東 |
77 | 164 | 里 | lǐ | a small village; ri | 莫門外一里御道東 |
78 | 164 | 里 | lǐ | inside; within | 莫門外一里御道東 |
79 | 164 | 里 | lǐ | a residence | 莫門外一里御道東 |
80 | 164 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 莫門外一里御道東 |
81 | 164 | 里 | lǐ | a local administrative district | 莫門外一里御道東 |
82 | 164 | 里 | lǐ | interior; antar | 莫門外一里御道東 |
83 | 164 | 里 | lǐ | village; antar | 莫門外一里御道東 |
84 | 162 | 於 | yú | in; at | 千乘萬騎常在於此 |
85 | 162 | 於 | yú | in; at | 千乘萬騎常在於此 |
86 | 162 | 於 | yú | in; at; to; from | 千乘萬騎常在於此 |
87 | 162 | 於 | yú | to go; to | 千乘萬騎常在於此 |
88 | 162 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 千乘萬騎常在於此 |
89 | 162 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 千乘萬騎常在於此 |
90 | 162 | 於 | yú | from | 千乘萬騎常在於此 |
91 | 162 | 於 | yú | give | 千乘萬騎常在於此 |
92 | 162 | 於 | yú | oppposing | 千乘萬騎常在於此 |
93 | 162 | 於 | yú | and | 千乘萬騎常在於此 |
94 | 162 | 於 | yú | compared to | 千乘萬騎常在於此 |
95 | 162 | 於 | yú | by | 千乘萬騎常在於此 |
96 | 162 | 於 | yú | and; as well as | 千乘萬騎常在於此 |
97 | 162 | 於 | yú | for | 千乘萬騎常在於此 |
98 | 162 | 於 | yú | Yu | 千乘萬騎常在於此 |
99 | 162 | 於 | wū | a crow | 千乘萬騎常在於此 |
100 | 162 | 於 | wū | whew; wow | 千乘萬騎常在於此 |
101 | 162 | 於 | yú | near to; antike | 千乘萬騎常在於此 |
102 | 161 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 見其門閥華美 |
103 | 161 | 其 | qí | to add emphasis | 見其門閥華美 |
104 | 161 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 見其門閥華美 |
105 | 161 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 見其門閥華美 |
106 | 161 | 其 | qí | he; her; it; them | 見其門閥華美 |
107 | 161 | 其 | qí | probably; likely | 見其門閥華美 |
108 | 161 | 其 | qí | will | 見其門閥華美 |
109 | 161 | 其 | qí | may | 見其門閥華美 |
110 | 161 | 其 | qí | if | 見其門閥華美 |
111 | 161 | 其 | qí | or | 見其門閥華美 |
112 | 161 | 其 | qí | Qi | 見其門閥華美 |
113 | 161 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 見其門閥華美 |
114 | 160 | 曰 | yuē | to speak; to say | 歌曰 |
115 | 160 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 歌曰 |
116 | 160 | 曰 | yuē | to be called | 歌曰 |
117 | 160 | 曰 | yuē | particle without meaning | 歌曰 |
118 | 160 | 曰 | yuē | said; ukta | 歌曰 |
119 | 157 | 人 | rén | person; people; a human being | 恒令二人對為角戲 |
120 | 157 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 恒令二人對為角戲 |
121 | 157 | 人 | rén | a kind of person | 恒令二人對為角戲 |
122 | 157 | 人 | rén | everybody | 恒令二人對為角戲 |
123 | 157 | 人 | rén | adult | 恒令二人對為角戲 |
124 | 157 | 人 | rén | somebody; others | 恒令二人對為角戲 |
125 | 157 | 人 | rén | an upright person | 恒令二人對為角戲 |
126 | 157 | 人 | rén | person; manuṣya | 恒令二人對為角戲 |
127 | 149 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以禦西胡 |
128 | 149 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以禦西胡 |
129 | 149 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以禦西胡 |
130 | 149 | 以 | yǐ | according to | 以禦西胡 |
131 | 149 | 以 | yǐ | because of | 以禦西胡 |
132 | 149 | 以 | yǐ | on a certain date | 以禦西胡 |
133 | 149 | 以 | yǐ | and; as well as | 以禦西胡 |
134 | 149 | 以 | yǐ | to rely on | 以禦西胡 |
135 | 149 | 以 | yǐ | to regard | 以禦西胡 |
136 | 149 | 以 | yǐ | to be able to | 以禦西胡 |
137 | 149 | 以 | yǐ | to order; to command | 以禦西胡 |
138 | 149 | 以 | yǐ | further; moreover | 以禦西胡 |
139 | 149 | 以 | yǐ | used after a verb | 以禦西胡 |
140 | 149 | 以 | yǐ | very | 以禦西胡 |
141 | 149 | 以 | yǐ | already | 以禦西胡 |
142 | 149 | 以 | yǐ | increasingly | 以禦西胡 |
143 | 149 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以禦西胡 |
144 | 149 | 以 | yǐ | Israel | 以禦西胡 |
145 | 149 | 以 | yǐ | Yi | 以禦西胡 |
146 | 149 | 以 | yǐ | use; yogena | 以禦西胡 |
147 | 130 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 實是淨行息心之所也 |
148 | 130 | 所 | suǒ | an office; an institute | 實是淨行息心之所也 |
149 | 130 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 實是淨行息心之所也 |
150 | 130 | 所 | suǒ | it | 實是淨行息心之所也 |
151 | 130 | 所 | suǒ | if; supposing | 實是淨行息心之所也 |
152 | 130 | 所 | suǒ | a few; various; some | 實是淨行息心之所也 |
153 | 130 | 所 | suǒ | a place; a location | 實是淨行息心之所也 |
154 | 130 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 實是淨行息心之所也 |
155 | 130 | 所 | suǒ | that which | 實是淨行息心之所也 |
156 | 130 | 所 | suǒ | an ordinal number | 實是淨行息心之所也 |
157 | 130 | 所 | suǒ | meaning | 實是淨行息心之所也 |
158 | 130 | 所 | suǒ | garrison | 實是淨行息心之所也 |
159 | 130 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 實是淨行息心之所也 |
160 | 130 | 所 | suǒ | that which; yad | 實是淨行息心之所也 |
161 | 126 | 一 | yī | one | 擲刀出樓一丈 |
162 | 126 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 擲刀出樓一丈 |
163 | 126 | 一 | yī | as soon as; all at once | 擲刀出樓一丈 |
164 | 126 | 一 | yī | pure; concentrated | 擲刀出樓一丈 |
165 | 126 | 一 | yì | whole; all | 擲刀出樓一丈 |
166 | 126 | 一 | yī | first | 擲刀出樓一丈 |
167 | 126 | 一 | yī | the same | 擲刀出樓一丈 |
168 | 126 | 一 | yī | each | 擲刀出樓一丈 |
169 | 126 | 一 | yī | certain | 擲刀出樓一丈 |
170 | 126 | 一 | yī | throughout | 擲刀出樓一丈 |
171 | 126 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 擲刀出樓一丈 |
172 | 126 | 一 | yī | sole; single | 擲刀出樓一丈 |
173 | 126 | 一 | yī | a very small amount | 擲刀出樓一丈 |
174 | 126 | 一 | yī | Yi | 擲刀出樓一丈 |
175 | 126 | 一 | yī | other | 擲刀出樓一丈 |
176 | 126 | 一 | yī | to unify | 擲刀出樓一丈 |
177 | 126 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 擲刀出樓一丈 |
178 | 126 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 擲刀出樓一丈 |
179 | 126 | 一 | yī | or | 擲刀出樓一丈 |
180 | 126 | 一 | yī | one; eka | 擲刀出樓一丈 |
181 | 110 | 在 | zài | in; at | 在大夏門御道西 |
182 | 110 | 在 | zài | at | 在大夏門御道西 |
183 | 110 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在大夏門御道西 |
184 | 110 | 在 | zài | to exist; to be living | 在大夏門御道西 |
185 | 110 | 在 | zài | to consist of | 在大夏門御道西 |
186 | 110 | 在 | zài | to be at a post | 在大夏門御道西 |
187 | 110 | 在 | zài | in; bhū | 在大夏門御道西 |
188 | 107 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為五言者不可勝數 |
189 | 107 | 者 | zhě | that | 為五言者不可勝數 |
190 | 107 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為五言者不可勝數 |
191 | 107 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為五言者不可勝數 |
192 | 107 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為五言者不可勝數 |
193 | 107 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為五言者不可勝數 |
194 | 107 | 者 | zhuó | according to | 為五言者不可勝數 |
195 | 107 | 者 | zhě | ca | 為五言者不可勝數 |
196 | 105 | 此 | cǐ | this; these | 千乘萬騎常在於此 |
197 | 105 | 此 | cǐ | in this way | 千乘萬騎常在於此 |
198 | 105 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 千乘萬騎常在於此 |
199 | 105 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 千乘萬騎常在於此 |
200 | 105 | 此 | cǐ | this; here; etad | 千乘萬騎常在於此 |
201 | 104 | 不 | bù | not; no | 唯王死不燒 |
202 | 104 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 唯王死不燒 |
203 | 104 | 不 | bù | as a correlative | 唯王死不燒 |
204 | 104 | 不 | bù | no (answering a question) | 唯王死不燒 |
205 | 104 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 唯王死不燒 |
206 | 104 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 唯王死不燒 |
207 | 104 | 不 | bù | to form a yes or no question | 唯王死不燒 |
208 | 104 | 不 | bù | infix potential marker | 唯王死不燒 |
209 | 104 | 不 | bù | no; na | 唯王死不燒 |
210 | 92 | 至 | zhì | to; until | 至赤嶺 |
211 | 92 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至赤嶺 |
212 | 92 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至赤嶺 |
213 | 92 | 至 | zhì | to arrive | 至赤嶺 |
214 | 92 | 至 | zhì | approach; upagama | 至赤嶺 |
215 | 88 | 時 | shí | time; a point or period of time | 中朝時 |
216 | 88 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 中朝時 |
217 | 88 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 中朝時 |
218 | 88 | 時 | shí | at that time | 中朝時 |
219 | 88 | 時 | shí | fashionable | 中朝時 |
220 | 88 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 中朝時 |
221 | 88 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 中朝時 |
222 | 88 | 時 | shí | tense | 中朝時 |
223 | 88 | 時 | shí | particular; special | 中朝時 |
224 | 88 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 中朝時 |
225 | 88 | 時 | shí | hour (measure word) | 中朝時 |
226 | 88 | 時 | shí | an era; a dynasty | 中朝時 |
227 | 88 | 時 | shí | time [abstract] | 中朝時 |
228 | 88 | 時 | shí | seasonal | 中朝時 |
229 | 88 | 時 | shí | frequently; often | 中朝時 |
230 | 88 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 中朝時 |
231 | 88 | 時 | shí | on time | 中朝時 |
232 | 88 | 時 | shí | this; that | 中朝時 |
233 | 88 | 時 | shí | to wait upon | 中朝時 |
234 | 88 | 時 | shí | hour | 中朝時 |
235 | 88 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 中朝時 |
236 | 88 | 時 | shí | Shi | 中朝時 |
237 | 88 | 時 | shí | a present; currentlt | 中朝時 |
238 | 88 | 時 | shí | time; kāla | 中朝時 |
239 | 88 | 時 | shí | at that time; samaya | 中朝時 |
240 | 88 | 時 | shí | then; atha | 中朝時 |
241 | 88 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 牛耒耜而田 |
242 | 88 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 牛耒耜而田 |
243 | 88 | 而 | ér | you | 牛耒耜而田 |
244 | 88 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 牛耒耜而田 |
245 | 88 | 而 | ér | right away; then | 牛耒耜而田 |
246 | 88 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 牛耒耜而田 |
247 | 88 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 牛耒耜而田 |
248 | 88 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 牛耒耜而田 |
249 | 88 | 而 | ér | how can it be that? | 牛耒耜而田 |
250 | 88 | 而 | ér | so as to | 牛耒耜而田 |
251 | 88 | 而 | ér | only then | 牛耒耜而田 |
252 | 88 | 而 | ér | as if; to seem like | 牛耒耜而田 |
253 | 88 | 而 | néng | can; able | 牛耒耜而田 |
254 | 88 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 牛耒耜而田 |
255 | 88 | 而 | ér | me | 牛耒耜而田 |
256 | 88 | 而 | ér | to arrive; up to | 牛耒耜而田 |
257 | 88 | 而 | ér | possessive | 牛耒耜而田 |
258 | 88 | 而 | ér | and; ca | 牛耒耜而田 |
259 | 81 | 與 | yǔ | and | 戲擲戟與百尺樹齊 |
260 | 81 | 與 | yǔ | to give | 戲擲戟與百尺樹齊 |
261 | 81 | 與 | yǔ | together with | 戲擲戟與百尺樹齊 |
262 | 81 | 與 | yú | interrogative particle | 戲擲戟與百尺樹齊 |
263 | 81 | 與 | yǔ | to accompany | 戲擲戟與百尺樹齊 |
264 | 81 | 與 | yù | to particate in | 戲擲戟與百尺樹齊 |
265 | 81 | 與 | yù | of the same kind | 戲擲戟與百尺樹齊 |
266 | 81 | 與 | yù | to help | 戲擲戟與百尺樹齊 |
267 | 81 | 與 | yǔ | for | 戲擲戟與百尺樹齊 |
268 | 81 | 與 | yǔ | and; ca | 戲擲戟與百尺樹齊 |
269 | 80 | 南 | nán | south | 南十五里有一大寺 |
270 | 80 | 南 | nán | nan | 南十五里有一大寺 |
271 | 80 | 南 | nán | southern part | 南十五里有一大寺 |
272 | 80 | 南 | nán | southward | 南十五里有一大寺 |
273 | 80 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 南十五里有一大寺 |
274 | 80 | 國 | guó | a country; a nation | 即國之西彊也 |
275 | 80 | 國 | guó | the capital of a state | 即國之西彊也 |
276 | 80 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 即國之西彊也 |
277 | 80 | 國 | guó | a state; a kingdom | 即國之西彊也 |
278 | 80 | 國 | guó | a place; a land | 即國之西彊也 |
279 | 80 | 國 | guó | domestic; Chinese | 即國之西彊也 |
280 | 80 | 國 | guó | national | 即國之西彊也 |
281 | 80 | 國 | guó | top in the nation | 即國之西彊也 |
282 | 80 | 國 | guó | Guo | 即國之西彊也 |
283 | 80 | 國 | guó | community; nation; janapada | 即國之西彊也 |
284 | 79 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 在大夏門御道西 |
285 | 79 | 門 | mén | phylum; division | 在大夏門御道西 |
286 | 79 | 門 | mén | sect; school | 在大夏門御道西 |
287 | 79 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 在大夏門御道西 |
288 | 79 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 在大夏門御道西 |
289 | 79 | 門 | mén | a door-like object | 在大夏門御道西 |
290 | 79 | 門 | mén | an opening | 在大夏門御道西 |
291 | 79 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 在大夏門御道西 |
292 | 79 | 門 | mén | a household; a clan | 在大夏門御道西 |
293 | 79 | 門 | mén | a kind; a category | 在大夏門御道西 |
294 | 79 | 門 | mén | to guard a gate | 在大夏門御道西 |
295 | 79 | 門 | mén | Men | 在大夏門御道西 |
296 | 79 | 門 | mén | a turning point | 在大夏門御道西 |
297 | 79 | 門 | mén | a method | 在大夏門御道西 |
298 | 79 | 門 | mén | a sense organ | 在大夏門御道西 |
299 | 79 | 門 | mén | door; gate; dvara | 在大夏門御道西 |
300 | 79 | 云 | yún | cloud | 古老云 |
301 | 79 | 云 | yún | Yunnan | 古老云 |
302 | 79 | 云 | yún | Yun | 古老云 |
303 | 79 | 云 | yún | to say | 古老云 |
304 | 79 | 云 | yún | to have | 古老云 |
305 | 79 | 云 | yún | a particle with no meaning | 古老云 |
306 | 79 | 云 | yún | in this way | 古老云 |
307 | 79 | 云 | yún | cloud; megha | 古老云 |
308 | 79 | 云 | yún | to say; iti | 古老云 |
309 | 75 | 中 | zhōng | middle | 路中甚寒 |
310 | 75 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 路中甚寒 |
311 | 75 | 中 | zhōng | China | 路中甚寒 |
312 | 75 | 中 | zhòng | to hit the mark | 路中甚寒 |
313 | 75 | 中 | zhōng | in; amongst | 路中甚寒 |
314 | 75 | 中 | zhōng | midday | 路中甚寒 |
315 | 75 | 中 | zhōng | inside | 路中甚寒 |
316 | 75 | 中 | zhōng | during | 路中甚寒 |
317 | 75 | 中 | zhōng | Zhong | 路中甚寒 |
318 | 75 | 中 | zhōng | intermediary | 路中甚寒 |
319 | 75 | 中 | zhōng | half | 路中甚寒 |
320 | 75 | 中 | zhōng | just right; suitably | 路中甚寒 |
321 | 75 | 中 | zhōng | while | 路中甚寒 |
322 | 75 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 路中甚寒 |
323 | 75 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 路中甚寒 |
324 | 75 | 中 | zhòng | to obtain | 路中甚寒 |
325 | 75 | 中 | zhòng | to pass an exam | 路中甚寒 |
326 | 75 | 中 | zhōng | middle | 路中甚寒 |
327 | 73 | 宅 | zhái | residence; dwelling; home | 常經文遠宅 |
328 | 73 | 宅 | zhái | a grave | 常經文遠宅 |
329 | 73 | 宅 | zhái | a neighborhood | 常經文遠宅 |
330 | 73 | 宅 | zhái | to live at [a place]; to reside at; to rest at | 常經文遠宅 |
331 | 73 | 宅 | zhái | to accommodate | 常經文遠宅 |
332 | 73 | 宅 | zhái | official place of business | 常經文遠宅 |
333 | 73 | 宅 | zhái | home; gṛha | 常經文遠宅 |
334 | 71 | 年 | nián | year | 和十九年 |
335 | 71 | 年 | nián | New Year festival | 和十九年 |
336 | 71 | 年 | nián | age | 和十九年 |
337 | 71 | 年 | nián | life span; life expectancy | 和十九年 |
338 | 71 | 年 | nián | an era; a period | 和十九年 |
339 | 71 | 年 | nián | a date | 和十九年 |
340 | 71 | 年 | nián | time; years | 和十九年 |
341 | 71 | 年 | nián | harvest | 和十九年 |
342 | 71 | 年 | nián | annual; every year | 和十九年 |
343 | 71 | 年 | nián | year; varṣa | 和十九年 |
344 | 71 | 是 | shì | is; are; am; to be | 實是淨行息心之所也 |
345 | 71 | 是 | shì | is exactly | 實是淨行息心之所也 |
346 | 71 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 實是淨行息心之所也 |
347 | 71 | 是 | shì | this; that; those | 實是淨行息心之所也 |
348 | 71 | 是 | shì | really; certainly | 實是淨行息心之所也 |
349 | 71 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 實是淨行息心之所也 |
350 | 71 | 是 | shì | true | 實是淨行息心之所也 |
351 | 71 | 是 | shì | is; has; exists | 實是淨行息心之所也 |
352 | 71 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 實是淨行息心之所也 |
353 | 71 | 是 | shì | a matter; an affair | 實是淨行息心之所也 |
354 | 71 | 是 | shì | Shi | 實是淨行息心之所也 |
355 | 71 | 是 | shì | is; bhū | 實是淨行息心之所也 |
356 | 71 | 是 | shì | this; idam | 實是淨行息心之所也 |
357 | 70 | 北 | běi | north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
358 | 70 | 北 | běi | fleeing troops | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
359 | 70 | 北 | běi | to go north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
360 | 70 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
361 | 70 | 北 | běi | to violate; to betray | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
362 | 70 | 北 | běi | north | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
363 | 69 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 迭相幾刺竟皆去 |
364 | 69 | 皆 | jiē | same; equally | 迭相幾刺竟皆去 |
365 | 69 | 皆 | jiē | all; sarva | 迭相幾刺竟皆去 |
366 | 68 | 東 | dōng | east | 莫門外一里御道東 |
367 | 68 | 東 | dōng | master; host | 莫門外一里御道東 |
368 | 68 | 東 | dōng | Dong | 莫門外一里御道東 |
369 | 68 | 東 | dōng | east; pūrvā | 莫門外一里御道東 |
370 | 67 | 子 | zǐ | child; son | 今日百姓造瓮子 |
371 | 67 | 子 | zǐ | egg; newborn | 今日百姓造瓮子 |
372 | 67 | 子 | zǐ | first earthly branch | 今日百姓造瓮子 |
373 | 67 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 今日百姓造瓮子 |
374 | 67 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 今日百姓造瓮子 |
375 | 67 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 今日百姓造瓮子 |
376 | 67 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 今日百姓造瓮子 |
377 | 67 | 子 | zǐ | master | 今日百姓造瓮子 |
378 | 67 | 子 | zǐ | viscount | 今日百姓造瓮子 |
379 | 67 | 子 | zi | you; your honor | 今日百姓造瓮子 |
380 | 67 | 子 | zǐ | masters | 今日百姓造瓮子 |
381 | 67 | 子 | zǐ | person | 今日百姓造瓮子 |
382 | 67 | 子 | zǐ | young | 今日百姓造瓮子 |
383 | 67 | 子 | zǐ | seed | 今日百姓造瓮子 |
384 | 67 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 今日百姓造瓮子 |
385 | 67 | 子 | zǐ | a copper coin | 今日百姓造瓮子 |
386 | 67 | 子 | zǐ | bundle | 今日百姓造瓮子 |
387 | 67 | 子 | zǐ | female dragonfly | 今日百姓造瓮子 |
388 | 67 | 子 | zǐ | constituent | 今日百姓造瓮子 |
389 | 67 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 今日百姓造瓮子 |
390 | 67 | 子 | zǐ | dear | 今日百姓造瓮子 |
391 | 67 | 子 | zǐ | little one | 今日百姓造瓮子 |
392 | 67 | 子 | zǐ | son; putra | 今日百姓造瓮子 |
393 | 67 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 今日百姓造瓮子 |
394 | 66 | 亦 | yì | also; too | 帝亦觀戲在 |
395 | 66 | 亦 | yì | but | 帝亦觀戲在 |
396 | 66 | 亦 | yì | this; he; she | 帝亦觀戲在 |
397 | 66 | 亦 | yì | although; even though | 帝亦觀戲在 |
398 | 66 | 亦 | yì | already | 帝亦觀戲在 |
399 | 66 | 亦 | yì | particle with no meaning | 帝亦觀戲在 |
400 | 66 | 亦 | yì | Yi | 帝亦觀戲在 |
401 | 66 | 城 | chéng | a city; a town | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
402 | 66 | 城 | chéng | a city wall | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
403 | 66 | 城 | chéng | to fortify | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
404 | 66 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
405 | 66 | 城 | chéng | city; nagara | 洛陽城北伽藍記卷第五 |
406 | 66 | 上 | shàng | top; a high position | 幅上隷書云 |
407 | 66 | 上 | shang | top; the position on or above something | 幅上隷書云 |
408 | 66 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 幅上隷書云 |
409 | 66 | 上 | shàng | shang | 幅上隷書云 |
410 | 66 | 上 | shàng | previous; last | 幅上隷書云 |
411 | 66 | 上 | shàng | high; higher | 幅上隷書云 |
412 | 66 | 上 | shàng | advanced | 幅上隷書云 |
413 | 66 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 幅上隷書云 |
414 | 66 | 上 | shàng | time | 幅上隷書云 |
415 | 66 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 幅上隷書云 |
416 | 66 | 上 | shàng | far | 幅上隷書云 |
417 | 66 | 上 | shàng | big; as big as | 幅上隷書云 |
418 | 66 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 幅上隷書云 |
419 | 66 | 上 | shàng | to report | 幅上隷書云 |
420 | 66 | 上 | shàng | to offer | 幅上隷書云 |
421 | 66 | 上 | shàng | to go on stage | 幅上隷書云 |
422 | 66 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 幅上隷書云 |
423 | 66 | 上 | shàng | to install; to erect | 幅上隷書云 |
424 | 66 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 幅上隷書云 |
425 | 66 | 上 | shàng | to burn | 幅上隷書云 |
426 | 66 | 上 | shàng | to remember | 幅上隷書云 |
427 | 66 | 上 | shang | on; in | 幅上隷書云 |
428 | 66 | 上 | shàng | upward | 幅上隷書云 |
429 | 66 | 上 | shàng | to add | 幅上隷書云 |
430 | 66 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 幅上隷書云 |
431 | 66 | 上 | shàng | to meet | 幅上隷書云 |
432 | 66 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 幅上隷書云 |
433 | 66 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 幅上隷書云 |
434 | 66 | 上 | shàng | a musical note | 幅上隷書云 |
435 | 66 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 幅上隷書云 |
436 | 66 | 三 | sān | three | 復西行三日至 |
437 | 66 | 三 | sān | third | 復西行三日至 |
438 | 66 | 三 | sān | more than two | 復西行三日至 |
439 | 66 | 三 | sān | very few | 復西行三日至 |
440 | 66 | 三 | sān | repeatedly | 復西行三日至 |
441 | 66 | 三 | sān | San | 復西行三日至 |
442 | 66 | 三 | sān | three; tri | 復西行三日至 |
443 | 66 | 三 | sān | sa | 復西行三日至 |
444 | 66 | 三 | sān | three kinds; trividha | 復西行三日至 |
445 | 65 | 入 | rù | to enter | 八月初入漢盤陀 |
446 | 65 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 八月初入漢盤陀 |
447 | 65 | 入 | rù | radical | 八月初入漢盤陀 |
448 | 65 | 入 | rù | income | 八月初入漢盤陀 |
449 | 65 | 入 | rù | to conform with | 八月初入漢盤陀 |
450 | 65 | 入 | rù | to descend | 八月初入漢盤陀 |
451 | 65 | 入 | rù | the entering tone | 八月初入漢盤陀 |
452 | 65 | 入 | rù | to pay | 八月初入漢盤陀 |
453 | 65 | 入 | rù | to join | 八月初入漢盤陀 |
454 | 65 | 入 | rù | entering; praveśa | 八月初入漢盤陀 |
455 | 65 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 八月初入漢盤陀 |
456 | 62 | 二 | èr | two | 恒令二人對為角戲 |
457 | 62 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 恒令二人對為角戲 |
458 | 62 | 二 | èr | second | 恒令二人對為角戲 |
459 | 62 | 二 | èr | twice; double; di- | 恒令二人對為角戲 |
460 | 62 | 二 | èr | another; the other | 恒令二人對為角戲 |
461 | 62 | 二 | èr | more than one kind | 恒令二人對為角戲 |
462 | 62 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 恒令二人對為角戲 |
463 | 62 | 二 | èr | both; dvaya | 恒令二人對為角戲 |
464 | 62 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 注即漢 |
465 | 62 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 注即漢 |
466 | 62 | 即 | jí | at that time | 注即漢 |
467 | 62 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 注即漢 |
468 | 62 | 即 | jí | supposed; so-called | 注即漢 |
469 | 62 | 即 | jí | if; but | 注即漢 |
470 | 62 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 注即漢 |
471 | 62 | 即 | jí | then; following | 注即漢 |
472 | 62 | 即 | jí | so; just so; eva | 注即漢 |
473 | 61 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 初發京師西行四十日 |
474 | 61 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 初發京師西行四十日 |
475 | 61 | 日 | rì | a day | 初發京師西行四十日 |
476 | 61 | 日 | rì | Japan | 初發京師西行四十日 |
477 | 61 | 日 | rì | sun | 初發京師西行四十日 |
478 | 61 | 日 | rì | daytime | 初發京師西行四十日 |
479 | 61 | 日 | rì | sunlight | 初發京師西行四十日 |
480 | 61 | 日 | rì | everyday | 初發京師西行四十日 |
481 | 61 | 日 | rì | season | 初發京師西行四十日 |
482 | 61 | 日 | rì | available time | 初發京師西行四十日 |
483 | 61 | 日 | rì | a day | 初發京師西行四十日 |
484 | 61 | 日 | rì | in the past | 初發京師西行四十日 |
485 | 61 | 日 | mì | mi | 初發京師西行四十日 |
486 | 61 | 日 | rì | sun; sūrya | 初發京師西行四十日 |
487 | 61 | 日 | rì | a day; divasa | 初發京師西行四十日 |
488 | 60 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂捨奴婢二人 |
489 | 60 | 遂 | suì | thereupon | 遂捨奴婢二人 |
490 | 60 | 遂 | suì | to advance | 遂捨奴婢二人 |
491 | 60 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂捨奴婢二人 |
492 | 60 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂捨奴婢二人 |
493 | 60 | 遂 | suì | an area the capital | 遂捨奴婢二人 |
494 | 60 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂捨奴婢二人 |
495 | 60 | 遂 | suì | a flint | 遂捨奴婢二人 |
496 | 60 | 遂 | suì | to satisfy | 遂捨奴婢二人 |
497 | 60 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂捨奴婢二人 |
498 | 60 | 遂 | suì | to grow | 遂捨奴婢二人 |
499 | 60 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂捨奴婢二人 |
500 | 60 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂捨奴婢二人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
也 | yě | ya | |
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
里 | 裡 |
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
曰 | yuē | said; ukta | |
人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安平 | 196 | Anping | |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
八月节 | 八月節 | 98 | Mid-Autumn Festival |
柏 | 98 |
|
|
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
八里 | 98 | Bali or Pali | |
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
宝光寺 | 寶光寺 | 98 | Baoguang Temple |
宝明 | 寶明 | 98 | Ratnaprabhasa |
宝明寺 | 寶明寺 | 98 | Baoming Temple |
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
八月 | 98 |
|
|
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
北桥 | 北橋 | 98 | Northbridge |
北海 | 98 |
|
|
北邙 | 98 | Mt Mang | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
钵卢勒国 | 鉢盧勒國 | 98 | Balūra |
般若寺 | 般若寺 | 98 | Boruo Temple |
波斯 | 98 | Persia | |
伯牙 | 98 | Boya | |
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹植 | 67 | Cao Zhi | |
瀍 | 99 | Chanshui river | |
阊阖宫 | 閶闔宮 | 67 | Chang He Palace |
长安 | 長安 | 99 |
|
长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
长广 | 長廣 | 99 | Changguang |
阊阖门 | 閶闔門 | 67 | Changhemen |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长秋寺 | 長秋寺 | 99 | Changqiu Temple |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
禅林寺 | 禪林寺 | 99 |
|
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
承明 | 99 | Chengxing reign | |
成山 | 99 | Chengshan | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
葱岭 | 葱嶺 | 67 | Pamirs |
大秦 | 100 | the Roman Empire | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大和 | 100 |
|
|
大觉寺 | 大覺寺 | 100 |
|
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道荣 | 道榮 | 100 | Dao Rong |
道场寺 | 道場寺 | 100 | Daochang Temple |
道行 | 100 |
|
|
道昭 | 100 | Dōshō | |
大乘 | 100 |
|
|
大乘義章 | 大乘义章 | 100 | Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang |
大夏 | 100 | Bactria | |
达心 | 達心 | 100 | Daxin |
大竹 | 100 | Dazhu | |
德里 | 100 | Delhi; New Delhi | |
典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises |
定海 | 100 | Dinghai | |
董 | 100 |
|
|
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
东安 | 東安 | 100 | Dongan |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东平 | 東平 | 100 | Dongping |
东石 | 東石 | 100 | Dongshi; Tungshih |
东寺 | 東寺 | 100 | Tō-ji |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东阳门 | 東陽門 | 100 |
|
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
兜率 | 100 | Tusita | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
二水 | 195 | Erhshui | |
二月 | 195 |
|
|
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
法和 | 102 | Fahe | |
梵 | 102 |
|
|
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
法融 | 102 | Farong | |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
风神 | 風神 | 102 |
|
佛法 | 102 |
|
|
符坚 | 符堅 | 102 | Fu Jian |
浮屠 | 102 | Buddha stupa | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
扶桑 | 102 | Fusang | |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高州 | 103 | Gaozhou | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
宫人 | 宮人 | 103 |
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
巩县 | 鞏縣 | 103 | Gong county |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光武 | 103 | Guangwu | |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
海西 | 104 | Haixi | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉献帝 | 漢獻帝 | 104 | Emperor Xian of Han |
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
姮娥 | 104 | Change | |
河西 | 104 | Hexi | |
河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
后堂 | 後堂 | 104 | Associate Instructor |
滹 | 104 | Hutuo River | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
槐荫 | 槐蔭 | 104 | Huaiyin |
花林 | 104 | Flower Copse | |
华林 | 華林 | 104 | Hualinbu |
华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
华陀 | 華陀 | 104 | Hua Tuo |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
湖南 | 104 | Hunan | |
冀 | 106 |
|
|
嵆 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
建安 | 106 | Jianan | |
建春门 | 建春門 | 106 | Jianchun Gate |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江右 | 106 | Jiangyou | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
建始 | 106 | Jianshi | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
建元 | 106 |
|
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
晋太康 | 晉太康 | 106 | Taikang reign |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
泾河 | 經河 | 106 | Jing River |
景山 | 106 | Jing Shan | |
景乐寺 | 景樂寺 | 106 | Jingle Temple |
景明 | 106 | Jingming reign | |
景明寺 | 106 | Jingming Temple | |
景宁 | 景寧 | 106 | Jingning |
景兴尼寺 | 景興尼寺 | 106 | Jingxing Nunnery |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金陵 | 106 |
|
|
金堂 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
九月 | 106 |
|
|
觉心 | 覺心 | 106 |
|
开阳 | 開陽 | 107 |
|
开阳县 | 開陽縣 | 107 | Kaiyang county |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
孔丘 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
崑 | 107 |
|
|
昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
狼 | 108 |
|
|
瑯琊 | 108 |
|
|
雷波 | 108 | Leibo | |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
梁州 | 108 | Liangzhou | |
临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
灵巖寺 | 靈巖寺 | 108 | Lingyan Temple |
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
林西 | 108 | Lingxi | |
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
刘裕 | 劉裕 | 108 | Liu Yu |
六月 | 108 |
|
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙华寺 | 龍華寺 | 108 | Longhua Temple |
龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
洛 | 108 |
|
|
洛河 | 108 | Luo River | |
洛川 | 108 | Luochuan | |
罗睺罗 | 羅睺羅 | 108 | Rahula |
洛水 | 108 | Luo River | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛阳伽蓝记 | 洛陽伽藍記 | 76 | Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang |
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
吕光 | 呂光 | 76 | Lu Guang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
孟津 | 109 | Mengjin | |
闽 | 閩 | 109 |
|
明帝 | 109 |
|
|
秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
秣陵 | 109 | Moling | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
那竭城 | 110 | Kusinara; Kushinagar | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南桥 | 南橋 | 110 | Southbridge |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南关 | 南關 | 110 | Nanguan |
南人 | 110 | Nanren | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内典 | 內典 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
后魏 | 後魏 | 195 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
潘 | 112 |
|
|
潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
辟雍 | 112 | Piying | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 |
|
|
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
菩提达磨 | 菩提達磨 | 112 | Bodhidharma |
菩提流支 | 112 | Bodhiruci | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
桥西 | 橋西 | 113 | Qiaoxi |
祇洹 | 113 | Jetavana | |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
清明门 | 清明門 | 113 | Qingming Men |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
青州 | 113 |
|
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 |
|
|
劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
如来 | 如來 | 114 |
|
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
三元 | 115 |
|
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
沙勒 | 115 | Shule; Kashgar | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
上高 | 115 | Shanggao | |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
山南 | 115 | Lhokha | |
鄯善 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
身毒 | 115 | the Indian subcontinent | |
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
神州 | 115 | China | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石楼 | 石樓 | 115 | Shilou |
尸毘王 | 115 | King Sivi | |
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
水族 | 115 | Sui People | |
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
嵩山 | 115 | Mount Song | |
宋云 | 宋雲 | 115 | Song Yun |
嵩明 | 115 | Songming | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太昌 | 116 | Taichang reign | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太康 | 116 |
|
|
台南 | 臺南 | 116 | Tainan |
太仆寺 | 116 |
|
|
太始 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
台西 | 116 |
|
|
太原 | 116 | Taiyuan | |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
田蚡 | 116 | Tian Fen | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天津 | 116 | Tianjin | |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天水 | 116 | Tianshui | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通典 | 84 | Tongdian | |
铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
望京 | 119 | Wangjing | |
王融 | 119 | Wang Rong | |
王著 | 119 | Wang Zhu | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
魏收 | 119 | Wei Shou | |
魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五胡 | 119 | Wu Hu | |
巫山 | 119 | Mount Wu | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
乌场国 | 烏場國 | 119 | Udyana; Wusun; Oddiyana |
武城 | 119 | Wucheng | |
武定 | 119 |
|
|
吴国 | 吳國 | 119 |
|
武进 | 武進 | 119 | Wujin |
武泰 | 119 | Wutai reign | |
武宣 | 119 | Wuxuan | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
羲 | 120 |
|
|
郄 | 120 | Xi | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西门 | 西門 | 120 |
|
西寺 | 120 | Sai-ji; West Temple | |
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
西游 | 120 | Journey West | |
西域 | 120 | Western Regions | |
湘 | 120 |
|
|
湘江 | 120 | Xiang River | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
象郡 | 120 | Xiang Province | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
相州 | 120 | Xiangzhou | |
仙居 | 120 | Xianju | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
崤 | 120 | Xiao | |
孝昌 | 120 |
|
|
孝明 | 120 |
|
|
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西丰 | 西豐 | 120 | Xifeng |
西明 | 120 | Ximing; Daoxuan | |
西明门 | 西明門 | 120 | Ximingmen |
邢 | 120 |
|
|
熙平 | 120 | Xiping reign | |
西阳门 | 西陽門 | 120 | Xiyangmen |
徐 | 120 |
|
|
玄武 | 120 |
|
|
宣阳门 | 宣陽門 | 120 | Xuan-yang Gate |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
薛 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
荀 | 120 |
|
|
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
徐州 | 88 |
|
|
琊 | 121 | Ya | |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
阳渠 | 陽渠 | 121 | Yang Canal |
楊衒之 | 楊衒之 | 121 | Yang Xuanzhi |
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
楊州 | 121 | Yangzhou | |
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
崦嵫 | 121 | Yanzi | |
姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
姚秦 | 姚秦 | 121 | Later Qin |
瑶光寺 | 瑤光寺 | 121 | Yaoguang Temple |
邺 | 鄴 | 121 |
|
掖庭 | 121 | Lateral Courts | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
殷墟 | 121 | Yinxu; Ruins of Yinshang | |
以太 | 121 | Ether- | |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
永嘉 | 89 |
|
|
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永隆 | 121 | Yonglong | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
永平 | 89 |
|
|
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
沅 | 121 | Yuan River | |
元稹 | 121 | Yuan Zhen | |
元氏 | 121 | Yuanshi | |
袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
原田 | 121 | Harada | |
远闻 | 遠聞 | 121 | Svaravisruti |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
羽林 | 121 |
|
|
云城 | 121 | Yuncheng | |
御史 | 121 |
|
|
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
章武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
肇庆 | 肇慶 | 122 | Zhaoqing |
昭仪尼寺 | 昭儀尼寺 | 122 | Zhaoyi Nunnery |
正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正觉寺 | 正覺寺 | 122 | Zhengjue Temple |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中京 | 122 | Zhongjing | |
中平 | 122 | Zhongping | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
中土 | 122 |
|
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周陀 | 122 | Kṣudrapanthaka | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
邾 | 122 |
|
|
竺 | 122 |
|
|
洙 | 122 | Zhu River | |
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
诸城 | 諸城 | 122 | Zhucheng |
朱驹波国 | 朱駒波國 | 122 | Cukuka |
子路 | 122 | Zi Lu | |
宗聖寺 | 宗聖寺 | 122 | Zongsheng Temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 160.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安忍 | 196 |
|
|
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
不可称数 | 不可稱數 | 98 | pass calculation and measure |
不信佛法 | 98 | [they] do not believe in the law of the Buddha | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
禅房 | 禪房 | 99 | a monastery |
常坐 | 99 | constantly sitting in meditation | |
长斋 | 長齋 | 99 | long term abstinence from eating meat |
常住 | 99 |
|
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
慈孝 | 99 | Compassion and Filial Piety | |
从地踊出 | 從地踊出 | 99 | leaping out from the earth |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
道品 | 100 |
|
|
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
道俗 | 100 |
|
|
道行 | 100 |
|
|
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大塔 | 100 |
|
|
大统 | 大統 | 100 | the head of an order |
大斋 | 大齋 | 100 | great vegetarian feast |
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法教 | 102 |
|
|
法事 | 102 | a Dharma event | |
非情 | 102 | non-sentient object | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa |
佛国 | 佛國 | 102 |
|
赴火 | 102 | to burn oneself alive | |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
光相 | 103 |
|
|
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
假相 | 106 | Nominal Form | |
假有 | 106 | Nominal Existence | |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
讲经 | 講經 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
金神 | 106 | golden diety; Buddha statue | |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
伎乐 | 伎樂 | 106 | music |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
觉心 | 覺心 | 106 |
|
具足 | 106 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
六牙白象 | 108 | white elephant with six tusks | |
六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
马首 | 馬首 | 109 |
|
妙典 | 109 | wonderful scripture | |
灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism |
明妃 | 109 | wise consort; vidyarajni | |
名僧 | 109 | renowned monastic | |
明心 | 109 |
|
|
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
摩竭 | 109 | makara | |
母天 | 109 | maternal deity; matr | |
尼寺 | 110 | nunnery | |
贫道 | 貧道 | 112 | humble monk |
辟支佛 | 112 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
入室 | 114 |
|
|
入道 | 114 |
|
|
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三道 | 115 |
|
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三经 | 三經 | 115 | three sutras; group of three scriptures |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世 | 115 |
|
|
散花 | 115 | scatters flowers | |
僧房 | 115 | monastic quarters | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善利 | 115 | great benefit | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
时放光明 | 時放光明 | 115 | on which occasions it is lit up with radiance |
师公 | 師公 | 115 | Grandmaster (master's master) |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
施者 | 115 | giver | |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
受持 | 115 |
|
|
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
死苦 | 115 | death | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
谈义 | 談義 | 116 | teaching of the Dharma |
昙谟 | 曇謨 | 116 | dharma |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
同居 | 116 | dwell together | |
土田 | 116 | kṣetra; homeland; country; land | |
王都 | 119 | capital; rāja-dhānī | |
维那 | 維那 | 119 |
|
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
五果 | 119 | five fruits; five effects | |
无寒暑 | 無寒暑 | 119 | neither cold nor hot |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
西行 | 120 |
|
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
雄猛 | 120 | a brave or eminent man; a hero; vīra | |
锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一食 | 121 | one meal | |
异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
中食 | 122 | midday meal | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |