Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 542 zhī to go 遷京之初創居此里
2 542 zhī to arrive; to go 遷京之初創居此里
3 542 zhī is 遷京之初創居此里
4 542 zhī to use 遷京之初創居此里
5 542 zhī Zhi 遷京之初創居此里
6 542 zhī winding 遷京之初創居此里
7 233 wéi to act as; to serve 恒令二人對為角戲
8 233 wéi to change into; to become 恒令二人對為角戲
9 233 wéi to be; is 恒令二人對為角戲
10 233 wéi to do 恒令二人對為角戲
11 233 wèi to support; to help 恒令二人對為角戲
12 233 wéi to govern 恒令二人對為角戲
13 233 wèi to be; bhū 恒令二人對為角戲
14 172 wáng Wang 太上王廣處
15 172 wáng a king 太上王廣處
16 172 wáng Kangxi radical 96 太上王廣處
17 172 wàng to be king; to rule 太上王廣處
18 172 wáng a prince; a duke 太上王廣處
19 172 wáng grand; great 太上王廣處
20 172 wáng to treat with the ceremony due to a king 太上王廣處
21 172 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太上王廣處
22 172 wáng the head of a group or gang 太上王廣處
23 172 wáng the biggest or best of a group 太上王廣處
24 172 wáng king; best of a kind; rāja 太上王廣處
25 170 ya 閹官濟州刺史賈璨所立也
26 165 Buddhist temple; monastery; mosque 禪虛寺
27 165 a government office 禪虛寺
28 165 a eunuch 禪虛寺
29 165 Buddhist temple; vihāra 禪虛寺
30 164 inside; interior 莫門外一里御道東
31 164 Kangxi radical 166 莫門外一里御道東
32 164 a small village; ri 莫門外一里御道東
33 164 a residence 莫門外一里御道東
34 164 a neighborhood; an alley 莫門外一里御道東
35 164 a local administrative district 莫門外一里御道東
36 164 interior; antar 莫門外一里御道東
37 164 village; antar 莫門外一里御道東
38 162 to go; to 千乘萬騎常在於此
39 162 to rely on; to depend on 千乘萬騎常在於此
40 162 Yu 千乘萬騎常在於此
41 162 a crow 千乘萬騎常在於此
42 161 Qi 見其門閥華美
43 160 yuē to speak; to say 歌曰
44 160 yuē Kangxi radical 73 歌曰
45 160 yuē to be called 歌曰
46 160 yuē said; ukta 歌曰
47 157 rén person; people; a human being 恒令二人對為角戲
48 157 rén Kangxi radical 9 恒令二人對為角戲
49 157 rén a kind of person 恒令二人對為角戲
50 157 rén everybody 恒令二人對為角戲
51 157 rén adult 恒令二人對為角戲
52 157 rén somebody; others 恒令二人對為角戲
53 157 rén an upright person 恒令二人對為角戲
54 157 rén person; manuṣya 恒令二人對為角戲
55 149 to use; to grasp 以禦西胡
56 149 to rely on 以禦西胡
57 149 to regard 以禦西胡
58 149 to be able to 以禦西胡
59 149 to order; to command 以禦西胡
60 149 used after a verb 以禦西胡
61 149 a reason; a cause 以禦西胡
62 149 Israel 以禦西胡
63 149 Yi 以禦西胡
64 149 use; yogena 以禦西胡
65 130 suǒ a few; various; some 實是淨行息心之所也
66 130 suǒ a place; a location 實是淨行息心之所也
67 130 suǒ indicates a passive voice 實是淨行息心之所也
68 130 suǒ an ordinal number 實是淨行息心之所也
69 130 suǒ meaning 實是淨行息心之所也
70 130 suǒ garrison 實是淨行息心之所也
71 130 suǒ place; pradeśa 實是淨行息心之所也
72 126 one 擲刀出樓一丈
73 126 Kangxi radical 1 擲刀出樓一丈
74 126 pure; concentrated 擲刀出樓一丈
75 126 first 擲刀出樓一丈
76 126 the same 擲刀出樓一丈
77 126 sole; single 擲刀出樓一丈
78 126 a very small amount 擲刀出樓一丈
79 126 Yi 擲刀出樓一丈
80 126 other 擲刀出樓一丈
81 126 to unify 擲刀出樓一丈
82 126 accidentally; coincidentally 擲刀出樓一丈
83 126 abruptly; suddenly 擲刀出樓一丈
84 126 one; eka 擲刀出樓一丈
85 110 zài in; at 在大夏門御道西
86 110 zài to exist; to be living 在大夏門御道西
87 110 zài to consist of 在大夏門御道西
88 110 zài to be at a post 在大夏門御道西
89 110 zài in; bhū 在大夏門御道西
90 107 zhě ca 為五言者不可勝數
91 104 infix potential marker 唯王死不燒
92 92 zhì Kangxi radical 133 至赤嶺
93 92 zhì to arrive 至赤嶺
94 92 zhì approach; upagama 至赤嶺
95 88 shí time; a point or period of time 中朝時
96 88 shí a season; a quarter of a year 中朝時
97 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中朝時
98 88 shí fashionable 中朝時
99 88 shí fate; destiny; luck 中朝時
100 88 shí occasion; opportunity; chance 中朝時
101 88 shí tense 中朝時
102 88 shí particular; special 中朝時
103 88 shí to plant; to cultivate 中朝時
104 88 shí an era; a dynasty 中朝時
105 88 shí time [abstract] 中朝時
106 88 shí seasonal 中朝時
107 88 shí to wait upon 中朝時
108 88 shí hour 中朝時
109 88 shí appropriate; proper; timely 中朝時
110 88 shí Shi 中朝時
111 88 shí a present; currentlt 中朝時
112 88 shí time; kāla 中朝時
113 88 shí at that time; samaya 中朝時
114 88 ér Kangxi radical 126 牛耒耜而田
115 88 ér as if; to seem like 牛耒耜而田
116 88 néng can; able 牛耒耜而田
117 88 ér whiskers on the cheeks; sideburns 牛耒耜而田
118 88 ér to arrive; up to 牛耒耜而田
119 81 to give 戲擲戟與百尺樹齊
120 81 to accompany 戲擲戟與百尺樹齊
121 81 to particate in 戲擲戟與百尺樹齊
122 81 of the same kind 戲擲戟與百尺樹齊
123 81 to help 戲擲戟與百尺樹齊
124 81 for 戲擲戟與百尺樹齊
125 80 nán south 南十五里有一大寺
126 80 nán nan 南十五里有一大寺
127 80 nán southern part 南十五里有一大寺
128 80 nán southward 南十五里有一大寺
129 80 nán south; dakṣiṇā 南十五里有一大寺
130 80 guó a country; a nation 即國之西彊也
131 80 guó the capital of a state 即國之西彊也
132 80 guó a feud; a vassal state 即國之西彊也
133 80 guó a state; a kingdom 即國之西彊也
134 80 guó a place; a land 即國之西彊也
135 80 guó domestic; Chinese 即國之西彊也
136 80 guó national 即國之西彊也
137 80 guó top in the nation 即國之西彊也
138 80 guó Guo 即國之西彊也
139 80 guó community; nation; janapada 即國之西彊也
140 79 mén door; gate; doorway; gateway 在大夏門御道西
141 79 mén phylum; division 在大夏門御道西
142 79 mén sect; school 在大夏門御道西
143 79 mén Kangxi radical 169 在大夏門御道西
144 79 mén a door-like object 在大夏門御道西
145 79 mén an opening 在大夏門御道西
146 79 mén an access point; a border entrance 在大夏門御道西
147 79 mén a household; a clan 在大夏門御道西
148 79 mén a kind; a category 在大夏門御道西
149 79 mén to guard a gate 在大夏門御道西
150 79 mén Men 在大夏門御道西
151 79 mén a turning point 在大夏門御道西
152 79 mén a method 在大夏門御道西
153 79 mén a sense organ 在大夏門御道西
154 79 mén door; gate; dvara 在大夏門御道西
155 79 yún cloud 古老云
156 79 yún Yunnan 古老云
157 79 yún Yun 古老云
158 79 yún to say 古老云
159 79 yún to have 古老云
160 79 yún cloud; megha 古老云
161 79 yún to say; iti 古老云
162 75 zhōng middle 路中甚寒
163 75 zhōng medium; medium sized 路中甚寒
164 75 zhōng China 路中甚寒
165 75 zhòng to hit the mark 路中甚寒
166 75 zhōng midday 路中甚寒
167 75 zhōng inside 路中甚寒
168 75 zhōng during 路中甚寒
169 75 zhōng Zhong 路中甚寒
170 75 zhōng intermediary 路中甚寒
171 75 zhōng half 路中甚寒
172 75 zhòng to reach; to attain 路中甚寒
173 75 zhòng to suffer; to infect 路中甚寒
174 75 zhòng to obtain 路中甚寒
175 75 zhòng to pass an exam 路中甚寒
176 75 zhōng middle 路中甚寒
177 73 zhái residence; dwelling; home 常經文遠宅
178 73 zhái a grave 常經文遠宅
179 73 zhái a neighborhood 常經文遠宅
180 73 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 常經文遠宅
181 73 zhái to accommodate 常經文遠宅
182 73 zhái official place of business 常經文遠宅
183 73 zhái home; gṛha 常經文遠宅
184 71 nián year 和十九年
185 71 nián New Year festival 和十九年
186 71 nián age 和十九年
187 71 nián life span; life expectancy 和十九年
188 71 nián an era; a period 和十九年
189 71 nián a date 和十九年
190 71 nián time; years 和十九年
191 71 nián harvest 和十九年
192 71 nián annual; every year 和十九年
193 71 nián year; varṣa 和十九年
194 70 běi north 洛陽城北伽藍記卷第五
195 70 běi fleeing troops 洛陽城北伽藍記卷第五
196 70 běi to go north 洛陽城北伽藍記卷第五
197 70 běi to be defeated; to be routed 洛陽城北伽藍記卷第五
198 70 běi to violate; to betray 洛陽城北伽藍記卷第五
199 70 běi north 洛陽城北伽藍記卷第五
200 68 dōng east 莫門外一里御道東
201 68 dōng master; host 莫門外一里御道東
202 68 dōng Dong 莫門外一里御道東
203 68 dōng east; pūrvā 莫門外一里御道東
204 67 child; son 今日百姓造瓮子
205 67 egg; newborn 今日百姓造瓮子
206 67 first earthly branch 今日百姓造瓮子
207 67 11 p.m.-1 a.m. 今日百姓造瓮子
208 67 Kangxi radical 39 今日百姓造瓮子
209 67 pellet; something small and hard 今日百姓造瓮子
210 67 master 今日百姓造瓮子
211 67 viscount 今日百姓造瓮子
212 67 zi you; your honor 今日百姓造瓮子
213 67 masters 今日百姓造瓮子
214 67 person 今日百姓造瓮子
215 67 young 今日百姓造瓮子
216 67 seed 今日百姓造瓮子
217 67 subordinate; subsidiary 今日百姓造瓮子
218 67 a copper coin 今日百姓造瓮子
219 67 female dragonfly 今日百姓造瓮子
220 67 constituent 今日百姓造瓮子
221 67 offspring; descendants 今日百姓造瓮子
222 67 dear 今日百姓造瓮子
223 67 little one 今日百姓造瓮子
224 67 son; putra 今日百姓造瓮子
225 67 offspring; tanaya 今日百姓造瓮子
226 66 Yi 帝亦觀戲在
227 66 chéng a city; a town 洛陽城北伽藍記卷第五
228 66 chéng a city wall 洛陽城北伽藍記卷第五
229 66 chéng to fortify 洛陽城北伽藍記卷第五
230 66 chéng a fort; a citadel 洛陽城北伽藍記卷第五
231 66 chéng city; nagara 洛陽城北伽藍記卷第五
232 66 shàng top; a high position 幅上隷書云
233 66 shang top; the position on or above something 幅上隷書云
234 66 shàng to go up; to go forward 幅上隷書云
235 66 shàng shang 幅上隷書云
236 66 shàng previous; last 幅上隷書云
237 66 shàng high; higher 幅上隷書云
238 66 shàng advanced 幅上隷書云
239 66 shàng a monarch; a sovereign 幅上隷書云
240 66 shàng time 幅上隷書云
241 66 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 幅上隷書云
242 66 shàng far 幅上隷書云
243 66 shàng big; as big as 幅上隷書云
244 66 shàng abundant; plentiful 幅上隷書云
245 66 shàng to report 幅上隷書云
246 66 shàng to offer 幅上隷書云
247 66 shàng to go on stage 幅上隷書云
248 66 shàng to take office; to assume a post 幅上隷書云
249 66 shàng to install; to erect 幅上隷書云
250 66 shàng to suffer; to sustain 幅上隷書云
251 66 shàng to burn 幅上隷書云
252 66 shàng to remember 幅上隷書云
253 66 shàng to add 幅上隷書云
254 66 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 幅上隷書云
255 66 shàng to meet 幅上隷書云
256 66 shàng falling then rising (4th) tone 幅上隷書云
257 66 shang used after a verb indicating a result 幅上隷書云
258 66 shàng a musical note 幅上隷書云
259 66 shàng higher, superior; uttara 幅上隷書云
260 66 sān three 復西行三日至
261 66 sān third 復西行三日至
262 66 sān more than two 復西行三日至
263 66 sān very few 復西行三日至
264 66 sān San 復西行三日至
265 66 sān three; tri 復西行三日至
266 66 sān sa 復西行三日至
267 66 sān three kinds; trividha 復西行三日至
268 65 to enter 八月初入漢盤陀
269 65 Kangxi radical 11 八月初入漢盤陀
270 65 radical 八月初入漢盤陀
271 65 income 八月初入漢盤陀
272 65 to conform with 八月初入漢盤陀
273 65 to descend 八月初入漢盤陀
274 65 the entering tone 八月初入漢盤陀
275 65 to pay 八月初入漢盤陀
276 65 to join 八月初入漢盤陀
277 65 entering; praveśa 八月初入漢盤陀
278 65 entered; attained; āpanna 八月初入漢盤陀
279 62 èr two 恒令二人對為角戲
280 62 èr Kangxi radical 7 恒令二人對為角戲
281 62 èr second 恒令二人對為角戲
282 62 èr twice; double; di- 恒令二人對為角戲
283 62 èr more than one kind 恒令二人對為角戲
284 62 èr two; dvā; dvi 恒令二人對為角戲
285 62 èr both; dvaya 恒令二人對為角戲
286 62 to be near by; to be close to 注即漢
287 62 at that time 注即漢
288 62 to be exactly the same as; to be thus 注即漢
289 62 supposed; so-called 注即漢
290 62 to arrive at; to ascend 注即漢
291 61 day of the month; a certain day 初發京師西行四十日
292 61 Kangxi radical 72 初發京師西行四十日
293 61 a day 初發京師西行四十日
294 61 Japan 初發京師西行四十日
295 61 sun 初發京師西行四十日
296 61 daytime 初發京師西行四十日
297 61 sunlight 初發京師西行四十日
298 61 everyday 初發京師西行四十日
299 61 season 初發京師西行四十日
300 61 available time 初發京師西行四十日
301 61 in the past 初發京師西行四十日
302 61 mi 初發京師西行四十日
303 61 sun; sūrya 初發京師西行四十日
304 61 a day; divasa 初發京師西行四十日
305 60 suì to comply with; to follow along 遂捨奴婢二人
306 60 suì to advance 遂捨奴婢二人
307 60 suì to follow through; to achieve 遂捨奴婢二人
308 60 suì to follow smoothly 遂捨奴婢二人
309 60 suì an area the capital 遂捨奴婢二人
310 60 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂捨奴婢二人
311 60 suì a flint 遂捨奴婢二人
312 60 suì to satisfy 遂捨奴婢二人
313 60 suì to propose; to nominate 遂捨奴婢二人
314 60 suì to grow 遂捨奴婢二人
315 60 suì to use up; to stop 遂捨奴婢二人
316 60 suì sleeve used in archery 遂捨奴婢二人
317 60 suì satisfy; pūraṇa 遂捨奴婢二人
318 60 jīn gold 有金像一軀
319 60 jīn money 有金像一軀
320 60 jīn Jin; Kim 有金像一軀
321 60 jīn Kangxi radical 167 有金像一軀
322 60 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 有金像一軀
323 60 jīn metal 有金像一軀
324 60 jīn hard 有金像一軀
325 60 jīn a unit of money in China in historic times 有金像一軀
326 60 jīn golden; gold colored 有金像一軀
327 60 jīn a weapon 有金像一軀
328 60 jīn valuable 有金像一軀
329 60 jīn metal agent 有金像一軀
330 60 jīn cymbals 有金像一軀
331 60 jīn Venus 有金像一軀
332 60 jīn gold; hiranya 有金像一軀
333 60 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 有金像一軀
334 59 jiàn to see 見其門閥華美
335 59 jiàn opinion; view; understanding 見其門閥華美
336 59 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其門閥華美
337 59 jiàn refer to; for details see 見其門閥華美
338 59 jiàn to listen to 見其門閥華美
339 59 jiàn to meet 見其門閥華美
340 59 jiàn to receive (a guest) 見其門閥華美
341 59 jiàn let me; kindly 見其門閥華美
342 59 jiàn Jian 見其門閥華美
343 59 xiàn to appear 見其門閥華美
344 59 xiàn to introduce 見其門閥華美
345 59 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其門閥華美
346 59 jiàn seeing; observing; darśana 見其門閥華美
347 58 nèi inside; interior 寺內佛事皆是石像
348 58 nèi private 寺內佛事皆是石像
349 58 nèi family; domestic 寺內佛事皆是石像
350 58 nèi wife; consort 寺內佛事皆是石像
351 58 nèi an imperial palace 寺內佛事皆是石像
352 58 nèi an internal organ; heart 寺內佛事皆是石像
353 58 nèi female 寺內佛事皆是石像
354 58 nèi to approach 寺內佛事皆是石像
355 58 nèi indoors 寺內佛事皆是石像
356 58 nèi inner heart 寺內佛事皆是石像
357 58 nèi a room 寺內佛事皆是石像
358 58 nèi Nei 寺內佛事皆是石像
359 58 to receive 寺內佛事皆是石像
360 58 nèi inner; antara 寺內佛事皆是石像
361 58 nèi self; adhyatma 寺內佛事皆是石像
362 58 nèi esoteric; private 寺內佛事皆是石像
363 57 lái to come 來遊觀
364 57 lái please 來遊觀
365 57 lái used to substitute for another verb 來遊觀
366 57 lái used between two word groups to express purpose and effect 來遊觀
367 57 lái wheat 來遊觀
368 57 lái next; future 來遊觀
369 57 lái a simple complement of direction 來遊觀
370 57 lái to occur; to arise 來遊觀
371 57 lái to earn 來遊觀
372 57 lái to come; āgata 來遊觀
373 57 zuò to do 是呂光伐胡所作
374 57 zuò to act as; to serve as 是呂光伐胡所作
375 57 zuò to start 是呂光伐胡所作
376 57 zuò a writing; a work 是呂光伐胡所作
377 57 zuò to dress as; to be disguised as 是呂光伐胡所作
378 57 zuō to create; to make 是呂光伐胡所作
379 57 zuō a workshop 是呂光伐胡所作
380 57 zuō to write; to compose 是呂光伐胡所作
381 57 zuò to rise 是呂光伐胡所作
382 57 zuò to be aroused 是呂光伐胡所作
383 57 zuò activity; action; undertaking 是呂光伐胡所作
384 57 zuò to regard as 是呂光伐胡所作
385 57 zuò action; kāraṇa 是呂光伐胡所作
386 55 emperor; supreme ruler 帝亦觀戲在
387 55 the ruler of Heaven 帝亦觀戲在
388 55 a god 帝亦觀戲在
389 55 imperialism 帝亦觀戲在
390 55 lord; pārthiva 帝亦觀戲在
391 55 Indra 帝亦觀戲在
392 55 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 凡得一百七
393 55 děi to want to; to need to 凡得一百七
394 55 děi must; ought to 凡得一百七
395 55 de 凡得一百七
396 55 de infix potential marker 凡得一百七
397 55 to result in 凡得一百七
398 55 to be proper; to fit; to suit 凡得一百七
399 55 to be satisfied 凡得一百七
400 55 to be finished 凡得一百七
401 55 děi satisfying 凡得一百七
402 55 to contract 凡得一百七
403 55 to hear 凡得一百七
404 55 to have; there is 凡得一百七
405 55 marks time passed 凡得一百七
406 55 obtain; attain; prāpta 凡得一百七
407 54 Kangxi radical 71 土地無雨
408 54 to not have; without 土地無雨
409 54 mo 土地無雨
410 54 to not have 土地無雨
411 54 Wu 土地無雨
412 54 mo 土地無雨
413 53 西 The West 在大夏門御道西
414 53 西 west 在大夏門御道西
415 53 西 Kangxi radical 146 在大夏門御道西
416 53 西 Spain 在大夏門御道西
417 53 西 foreign 在大夏門御道西
418 53 西 place of honor 在大夏門御道西
419 53 西 Central Asia 在大夏門御道西
420 53 西 Xi 在大夏門御道西
421 53 西 west; paścima 在大夏門御道西
422 53 extra; surplus 唯吐谷渾城左右煖於餘處
423 53 odd; surplus over a round number 唯吐谷渾城左右煖於餘處
424 53 to remain 唯吐谷渾城左右煖於餘處
425 53 other 唯吐谷渾城左右煖於餘處
426 53 additional; complementary 唯吐谷渾城左右煖於餘處
427 53 remaining 唯吐谷渾城左右煖於餘處
428 53 incomplete 唯吐谷渾城左右煖於餘處
429 53 Yu 唯吐谷渾城左右煖於餘處
430 53 other; anya 唯吐谷渾城左右煖於餘處
431 52 wén to hear 王聞忽怒即往看毘盧旃
432 52 wén Wen 王聞忽怒即往看毘盧旃
433 52 wén sniff at; to smell 王聞忽怒即往看毘盧旃
434 52 wén to be widely known 王聞忽怒即往看毘盧旃
435 52 wén to confirm; to accept 王聞忽怒即往看毘盧旃
436 52 wén information 王聞忽怒即往看毘盧旃
437 52 wèn famous; well known 王聞忽怒即往看毘盧旃
438 52 wén knowledge; learning 王聞忽怒即往看毘盧旃
439 52 wèn popularity; prestige; reputation 王聞忽怒即往看毘盧旃
440 52 wén to question 王聞忽怒即往看毘盧旃
441 52 wén heard; śruta 王聞忽怒即往看毘盧旃
442 52 wén hearing; śruti 王聞忽怒即往看毘盧旃
443 51 Kangxi radical 132 忽然自滅
444 51 Zi 忽然自滅
445 51 a nose 忽然自滅
446 51 the beginning; the start 忽然自滅
447 51 origin 忽然自滅
448 51 to employ; to use 忽然自滅
449 51 to be 忽然自滅
450 51 self; soul; ātman 忽然自滅
451 51 qīng minister; high officer 王公卿士
452 51 qīng Qing 王公卿士
453 50 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多饒風雪
454 50 duó many; much 多饒風雪
455 50 duō more 多饒風雪
456 50 duō excessive 多饒風雪
457 50 duō abundant 多饒風雪
458 50 duō to multiply; to acrue 多饒風雪
459 50 duō Duo 多饒風雪
460 50 duō ta 多饒風雪
461 50 xià bottom 下臨城闕
462 50 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下臨城闕
463 50 xià to announce 下臨城闕
464 50 xià to do 下臨城闕
465 50 xià to withdraw; to leave; to exit 下臨城闕
466 50 xià the lower class; a member of the lower class 下臨城闕
467 50 xià inside 下臨城闕
468 50 xià an aspect 下臨城闕
469 50 xià a certain time 下臨城闕
470 50 xià to capture; to take 下臨城闕
471 50 xià to put in 下臨城闕
472 50 xià to enter 下臨城闕
473 50 xià to eliminate; to remove; to get off 下臨城闕
474 50 xià to finish work or school 下臨城闕
475 50 xià to go 下臨城闕
476 50 xià to scorn; to look down on 下臨城闕
477 50 xià to modestly decline 下臨城闕
478 50 xià to produce 下臨城闕
479 50 xià to stay at; to lodge at 下臨城闕
480 50 xià to decide 下臨城闕
481 50 xià to be less than 下臨城闕
482 50 xià humble; lowly 下臨城闕
483 50 xià below; adhara 下臨城闕
484 50 xià lower; inferior; hina 下臨城闕
485 49 shì a generation 世所希有
486 49 shì a period of thirty years 世所希有
487 49 shì the world 世所希有
488 49 shì years; age 世所希有
489 49 shì a dynasty 世所希有
490 49 shì secular; worldly 世所希有
491 49 shì over generations 世所希有
492 49 shì world 世所希有
493 49 shì an era 世所希有
494 49 shì from generation to generation; across generations 世所希有
495 49 shì to keep good family relations 世所希有
496 49 shì Shi 世所希有
497 49 shì a geologic epoch 世所希有
498 49 shì hereditary 世所希有
499 49 shì later generations 世所希有
500 49 shì a successor; an heir 世所希有

Frequencies of all Words

Top 1186

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 542 zhī him; her; them; that 遷京之初創居此里
2 542 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遷京之初創居此里
3 542 zhī to go 遷京之初創居此里
4 542 zhī this; that 遷京之初創居此里
5 542 zhī genetive marker 遷京之初創居此里
6 542 zhī it 遷京之初創居此里
7 542 zhī in; in regards to 遷京之初創居此里
8 542 zhī all 遷京之初創居此里
9 542 zhī and 遷京之初創居此里
10 542 zhī however 遷京之初創居此里
11 542 zhī if 遷京之初創居此里
12 542 zhī then 遷京之初創居此里
13 542 zhī to arrive; to go 遷京之初創居此里
14 542 zhī is 遷京之初創居此里
15 542 zhī to use 遷京之初創居此里
16 542 zhī Zhi 遷京之初創居此里
17 542 zhī winding 遷京之初創居此里
18 354 yǒu is; are; to exist 寺前有閱武場
19 354 yǒu to have; to possess 寺前有閱武場
20 354 yǒu indicates an estimate 寺前有閱武場
21 354 yǒu indicates a large quantity 寺前有閱武場
22 354 yǒu indicates an affirmative response 寺前有閱武場
23 354 yǒu a certain; used before a person, time, or place 寺前有閱武場
24 354 yǒu used to compare two things 寺前有閱武場
25 354 yǒu used in a polite formula before certain verbs 寺前有閱武場
26 354 yǒu used before the names of dynasties 寺前有閱武場
27 354 yǒu a certain thing; what exists 寺前有閱武場
28 354 yǒu multiple of ten and ... 寺前有閱武場
29 354 yǒu abundant 寺前有閱武場
30 354 yǒu purposeful 寺前有閱武場
31 354 yǒu You 寺前有閱武場
32 354 yǒu 1. existence; 2. becoming 寺前有閱武場
33 354 yǒu becoming; bhava 寺前有閱武場
34 233 wèi for; to 恒令二人對為角戲
35 233 wèi because of 恒令二人對為角戲
36 233 wéi to act as; to serve 恒令二人對為角戲
37 233 wéi to change into; to become 恒令二人對為角戲
38 233 wéi to be; is 恒令二人對為角戲
39 233 wéi to do 恒令二人對為角戲
40 233 wèi for 恒令二人對為角戲
41 233 wèi because of; for; to 恒令二人對為角戲
42 233 wèi to 恒令二人對為角戲
43 233 wéi in a passive construction 恒令二人對為角戲
44 233 wéi forming a rehetorical question 恒令二人對為角戲
45 233 wéi forming an adverb 恒令二人對為角戲
46 233 wéi to add emphasis 恒令二人對為角戲
47 233 wèi to support; to help 恒令二人對為角戲
48 233 wéi to govern 恒令二人對為角戲
49 233 wèi to be; bhū 恒令二人對為角戲
50 172 wáng Wang 太上王廣處
51 172 wáng a king 太上王廣處
52 172 wáng Kangxi radical 96 太上王廣處
53 172 wàng to be king; to rule 太上王廣處
54 172 wáng a prince; a duke 太上王廣處
55 172 wáng grand; great 太上王廣處
56 172 wáng to treat with the ceremony due to a king 太上王廣處
57 172 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 太上王廣處
58 172 wáng the head of a group or gang 太上王廣處
59 172 wáng the biggest or best of a group 太上王廣處
60 172 wáng king; best of a kind; rāja 太上王廣處
61 170 also; too 閹官濟州刺史賈璨所立也
62 170 a final modal particle indicating certainy or decision 閹官濟州刺史賈璨所立也
63 170 either 閹官濟州刺史賈璨所立也
64 170 even 閹官濟州刺史賈璨所立也
65 170 used to soften the tone 閹官濟州刺史賈璨所立也
66 170 used for emphasis 閹官濟州刺史賈璨所立也
67 170 used to mark contrast 閹官濟州刺史賈璨所立也
68 170 used to mark compromise 閹官濟州刺史賈璨所立也
69 170 ya 閹官濟州刺史賈璨所立也
70 165 Buddhist temple; monastery; mosque 禪虛寺
71 165 a government office 禪虛寺
72 165 a eunuch 禪虛寺
73 165 Buddhist temple; vihāra 禪虛寺
74 164 inside; interior 莫門外一里御道東
75 164 Kangxi radical 166 莫門外一里御道東
76 164 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 莫門外一里御道東
77 164 a small village; ri 莫門外一里御道東
78 164 inside; within 莫門外一里御道東
79 164 a residence 莫門外一里御道東
80 164 a neighborhood; an alley 莫門外一里御道東
81 164 a local administrative district 莫門外一里御道東
82 164 interior; antar 莫門外一里御道東
83 164 village; antar 莫門外一里御道東
84 162 in; at 千乘萬騎常在於此
85 162 in; at 千乘萬騎常在於此
86 162 in; at; to; from 千乘萬騎常在於此
87 162 to go; to 千乘萬騎常在於此
88 162 to rely on; to depend on 千乘萬騎常在於此
89 162 to go to; to arrive at 千乘萬騎常在於此
90 162 from 千乘萬騎常在於此
91 162 give 千乘萬騎常在於此
92 162 oppposing 千乘萬騎常在於此
93 162 and 千乘萬騎常在於此
94 162 compared to 千乘萬騎常在於此
95 162 by 千乘萬騎常在於此
96 162 and; as well as 千乘萬騎常在於此
97 162 for 千乘萬騎常在於此
98 162 Yu 千乘萬騎常在於此
99 162 a crow 千乘萬騎常在於此
100 162 whew; wow 千乘萬騎常在於此
101 162 near to; antike 千乘萬騎常在於此
102 161 his; hers; its; theirs 見其門閥華美
103 161 to add emphasis 見其門閥華美
104 161 used when asking a question in reply to a question 見其門閥華美
105 161 used when making a request or giving an order 見其門閥華美
106 161 he; her; it; them 見其門閥華美
107 161 probably; likely 見其門閥華美
108 161 will 見其門閥華美
109 161 may 見其門閥華美
110 161 if 見其門閥華美
111 161 or 見其門閥華美
112 161 Qi 見其門閥華美
113 161 he; her; it; saḥ; sā; tad 見其門閥華美
114 160 yuē to speak; to say 歌曰
115 160 yuē Kangxi radical 73 歌曰
116 160 yuē to be called 歌曰
117 160 yuē particle without meaning 歌曰
118 160 yuē said; ukta 歌曰
119 157 rén person; people; a human being 恒令二人對為角戲
120 157 rén Kangxi radical 9 恒令二人對為角戲
121 157 rén a kind of person 恒令二人對為角戲
122 157 rén everybody 恒令二人對為角戲
123 157 rén adult 恒令二人對為角戲
124 157 rén somebody; others 恒令二人對為角戲
125 157 rén an upright person 恒令二人對為角戲
126 157 rén person; manuṣya 恒令二人對為角戲
127 149 so as to; in order to 以禦西胡
128 149 to use; to regard as 以禦西胡
129 149 to use; to grasp 以禦西胡
130 149 according to 以禦西胡
131 149 because of 以禦西胡
132 149 on a certain date 以禦西胡
133 149 and; as well as 以禦西胡
134 149 to rely on 以禦西胡
135 149 to regard 以禦西胡
136 149 to be able to 以禦西胡
137 149 to order; to command 以禦西胡
138 149 further; moreover 以禦西胡
139 149 used after a verb 以禦西胡
140 149 very 以禦西胡
141 149 already 以禦西胡
142 149 increasingly 以禦西胡
143 149 a reason; a cause 以禦西胡
144 149 Israel 以禦西胡
145 149 Yi 以禦西胡
146 149 use; yogena 以禦西胡
147 130 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 實是淨行息心之所也
148 130 suǒ an office; an institute 實是淨行息心之所也
149 130 suǒ introduces a relative clause 實是淨行息心之所也
150 130 suǒ it 實是淨行息心之所也
151 130 suǒ if; supposing 實是淨行息心之所也
152 130 suǒ a few; various; some 實是淨行息心之所也
153 130 suǒ a place; a location 實是淨行息心之所也
154 130 suǒ indicates a passive voice 實是淨行息心之所也
155 130 suǒ that which 實是淨行息心之所也
156 130 suǒ an ordinal number 實是淨行息心之所也
157 130 suǒ meaning 實是淨行息心之所也
158 130 suǒ garrison 實是淨行息心之所也
159 130 suǒ place; pradeśa 實是淨行息心之所也
160 130 suǒ that which; yad 實是淨行息心之所也
161 126 one 擲刀出樓一丈
162 126 Kangxi radical 1 擲刀出樓一丈
163 126 as soon as; all at once 擲刀出樓一丈
164 126 pure; concentrated 擲刀出樓一丈
165 126 whole; all 擲刀出樓一丈
166 126 first 擲刀出樓一丈
167 126 the same 擲刀出樓一丈
168 126 each 擲刀出樓一丈
169 126 certain 擲刀出樓一丈
170 126 throughout 擲刀出樓一丈
171 126 used in between a reduplicated verb 擲刀出樓一丈
172 126 sole; single 擲刀出樓一丈
173 126 a very small amount 擲刀出樓一丈
174 126 Yi 擲刀出樓一丈
175 126 other 擲刀出樓一丈
176 126 to unify 擲刀出樓一丈
177 126 accidentally; coincidentally 擲刀出樓一丈
178 126 abruptly; suddenly 擲刀出樓一丈
179 126 or 擲刀出樓一丈
180 126 one; eka 擲刀出樓一丈
181 110 zài in; at 在大夏門御道西
182 110 zài at 在大夏門御道西
183 110 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在大夏門御道西
184 110 zài to exist; to be living 在大夏門御道西
185 110 zài to consist of 在大夏門御道西
186 110 zài to be at a post 在大夏門御道西
187 110 zài in; bhū 在大夏門御道西
188 107 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 為五言者不可勝數
189 107 zhě that 為五言者不可勝數
190 107 zhě nominalizing function word 為五言者不可勝數
191 107 zhě used to mark a definition 為五言者不可勝數
192 107 zhě used to mark a pause 為五言者不可勝數
193 107 zhě topic marker; that; it 為五言者不可勝數
194 107 zhuó according to 為五言者不可勝數
195 107 zhě ca 為五言者不可勝數
196 105 this; these 千乘萬騎常在於此
197 105 in this way 千乘萬騎常在於此
198 105 otherwise; but; however; so 千乘萬騎常在於此
199 105 at this time; now; here 千乘萬騎常在於此
200 105 this; here; etad 千乘萬騎常在於此
201 104 not; no 唯王死不燒
202 104 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯王死不燒
203 104 as a correlative 唯王死不燒
204 104 no (answering a question) 唯王死不燒
205 104 forms a negative adjective from a noun 唯王死不燒
206 104 at the end of a sentence to form a question 唯王死不燒
207 104 to form a yes or no question 唯王死不燒
208 104 infix potential marker 唯王死不燒
209 104 no; na 唯王死不燒
210 92 zhì to; until 至赤嶺
211 92 zhì Kangxi radical 133 至赤嶺
212 92 zhì extremely; very; most 至赤嶺
213 92 zhì to arrive 至赤嶺
214 92 zhì approach; upagama 至赤嶺
215 88 shí time; a point or period of time 中朝時
216 88 shí a season; a quarter of a year 中朝時
217 88 shí one of the 12 two-hour periods of the day 中朝時
218 88 shí at that time 中朝時
219 88 shí fashionable 中朝時
220 88 shí fate; destiny; luck 中朝時
221 88 shí occasion; opportunity; chance 中朝時
222 88 shí tense 中朝時
223 88 shí particular; special 中朝時
224 88 shí to plant; to cultivate 中朝時
225 88 shí hour (measure word) 中朝時
226 88 shí an era; a dynasty 中朝時
227 88 shí time [abstract] 中朝時
228 88 shí seasonal 中朝時
229 88 shí frequently; often 中朝時
230 88 shí occasionally; sometimes 中朝時
231 88 shí on time 中朝時
232 88 shí this; that 中朝時
233 88 shí to wait upon 中朝時
234 88 shí hour 中朝時
235 88 shí appropriate; proper; timely 中朝時
236 88 shí Shi 中朝時
237 88 shí a present; currentlt 中朝時
238 88 shí time; kāla 中朝時
239 88 shí at that time; samaya 中朝時
240 88 shí then; atha 中朝時
241 88 ér and; as well as; but (not); yet (not) 牛耒耜而田
242 88 ér Kangxi radical 126 牛耒耜而田
243 88 ér you 牛耒耜而田
244 88 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 牛耒耜而田
245 88 ér right away; then 牛耒耜而田
246 88 ér but; yet; however; while; nevertheless 牛耒耜而田
247 88 ér if; in case; in the event that 牛耒耜而田
248 88 ér therefore; as a result; thus 牛耒耜而田
249 88 ér how can it be that? 牛耒耜而田
250 88 ér so as to 牛耒耜而田
251 88 ér only then 牛耒耜而田
252 88 ér as if; to seem like 牛耒耜而田
253 88 néng can; able 牛耒耜而田
254 88 ér whiskers on the cheeks; sideburns 牛耒耜而田
255 88 ér me 牛耒耜而田
256 88 ér to arrive; up to 牛耒耜而田
257 88 ér possessive 牛耒耜而田
258 88 ér and; ca 牛耒耜而田
259 81 and 戲擲戟與百尺樹齊
260 81 to give 戲擲戟與百尺樹齊
261 81 together with 戲擲戟與百尺樹齊
262 81 interrogative particle 戲擲戟與百尺樹齊
263 81 to accompany 戲擲戟與百尺樹齊
264 81 to particate in 戲擲戟與百尺樹齊
265 81 of the same kind 戲擲戟與百尺樹齊
266 81 to help 戲擲戟與百尺樹齊
267 81 for 戲擲戟與百尺樹齊
268 81 and; ca 戲擲戟與百尺樹齊
269 80 nán south 南十五里有一大寺
270 80 nán nan 南十五里有一大寺
271 80 nán southern part 南十五里有一大寺
272 80 nán southward 南十五里有一大寺
273 80 nán south; dakṣiṇā 南十五里有一大寺
274 80 guó a country; a nation 即國之西彊也
275 80 guó the capital of a state 即國之西彊也
276 80 guó a feud; a vassal state 即國之西彊也
277 80 guó a state; a kingdom 即國之西彊也
278 80 guó a place; a land 即國之西彊也
279 80 guó domestic; Chinese 即國之西彊也
280 80 guó national 即國之西彊也
281 80 guó top in the nation 即國之西彊也
282 80 guó Guo 即國之西彊也
283 80 guó community; nation; janapada 即國之西彊也
284 79 mén door; gate; doorway; gateway 在大夏門御道西
285 79 mén phylum; division 在大夏門御道西
286 79 mén sect; school 在大夏門御道西
287 79 mén Kangxi radical 169 在大夏門御道西
288 79 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 在大夏門御道西
289 79 mén a door-like object 在大夏門御道西
290 79 mén an opening 在大夏門御道西
291 79 mén an access point; a border entrance 在大夏門御道西
292 79 mén a household; a clan 在大夏門御道西
293 79 mén a kind; a category 在大夏門御道西
294 79 mén to guard a gate 在大夏門御道西
295 79 mén Men 在大夏門御道西
296 79 mén a turning point 在大夏門御道西
297 79 mén a method 在大夏門御道西
298 79 mén a sense organ 在大夏門御道西
299 79 mén door; gate; dvara 在大夏門御道西
300 79 yún cloud 古老云
301 79 yún Yunnan 古老云
302 79 yún Yun 古老云
303 79 yún to say 古老云
304 79 yún to have 古老云
305 79 yún a particle with no meaning 古老云
306 79 yún in this way 古老云
307 79 yún cloud; megha 古老云
308 79 yún to say; iti 古老云
309 75 zhōng middle 路中甚寒
310 75 zhōng medium; medium sized 路中甚寒
311 75 zhōng China 路中甚寒
312 75 zhòng to hit the mark 路中甚寒
313 75 zhōng in; amongst 路中甚寒
314 75 zhōng midday 路中甚寒
315 75 zhōng inside 路中甚寒
316 75 zhōng during 路中甚寒
317 75 zhōng Zhong 路中甚寒
318 75 zhōng intermediary 路中甚寒
319 75 zhōng half 路中甚寒
320 75 zhōng just right; suitably 路中甚寒
321 75 zhōng while 路中甚寒
322 75 zhòng to reach; to attain 路中甚寒
323 75 zhòng to suffer; to infect 路中甚寒
324 75 zhòng to obtain 路中甚寒
325 75 zhòng to pass an exam 路中甚寒
326 75 zhōng middle 路中甚寒
327 73 zhái residence; dwelling; home 常經文遠宅
328 73 zhái a grave 常經文遠宅
329 73 zhái a neighborhood 常經文遠宅
330 73 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 常經文遠宅
331 73 zhái to accommodate 常經文遠宅
332 73 zhái official place of business 常經文遠宅
333 73 zhái home; gṛha 常經文遠宅
334 71 nián year 和十九年
335 71 nián New Year festival 和十九年
336 71 nián age 和十九年
337 71 nián life span; life expectancy 和十九年
338 71 nián an era; a period 和十九年
339 71 nián a date 和十九年
340 71 nián time; years 和十九年
341 71 nián harvest 和十九年
342 71 nián annual; every year 和十九年
343 71 nián year; varṣa 和十九年
344 71 shì is; are; am; to be 實是淨行息心之所也
345 71 shì is exactly 實是淨行息心之所也
346 71 shì is suitable; is in contrast 實是淨行息心之所也
347 71 shì this; that; those 實是淨行息心之所也
348 71 shì really; certainly 實是淨行息心之所也
349 71 shì correct; yes; affirmative 實是淨行息心之所也
350 71 shì true 實是淨行息心之所也
351 71 shì is; has; exists 實是淨行息心之所也
352 71 shì used between repetitions of a word 實是淨行息心之所也
353 71 shì a matter; an affair 實是淨行息心之所也
354 71 shì Shi 實是淨行息心之所也
355 71 shì is; bhū 實是淨行息心之所也
356 71 shì this; idam 實是淨行息心之所也
357 70 běi north 洛陽城北伽藍記卷第五
358 70 běi fleeing troops 洛陽城北伽藍記卷第五
359 70 běi to go north 洛陽城北伽藍記卷第五
360 70 běi to be defeated; to be routed 洛陽城北伽藍記卷第五
361 70 běi to violate; to betray 洛陽城北伽藍記卷第五
362 70 běi north 洛陽城北伽藍記卷第五
363 69 jiē all; each and every; in all cases 迭相幾刺竟皆去
364 69 jiē same; equally 迭相幾刺竟皆去
365 69 jiē all; sarva 迭相幾刺竟皆去
366 68 dōng east 莫門外一里御道東
367 68 dōng master; host 莫門外一里御道東
368 68 dōng Dong 莫門外一里御道東
369 68 dōng east; pūrvā 莫門外一里御道東
370 67 child; son 今日百姓造瓮子
371 67 egg; newborn 今日百姓造瓮子
372 67 first earthly branch 今日百姓造瓮子
373 67 11 p.m.-1 a.m. 今日百姓造瓮子
374 67 Kangxi radical 39 今日百姓造瓮子
375 67 zi indicates that the the word is used as a noun 今日百姓造瓮子
376 67 pellet; something small and hard 今日百姓造瓮子
377 67 master 今日百姓造瓮子
378 67 viscount 今日百姓造瓮子
379 67 zi you; your honor 今日百姓造瓮子
380 67 masters 今日百姓造瓮子
381 67 person 今日百姓造瓮子
382 67 young 今日百姓造瓮子
383 67 seed 今日百姓造瓮子
384 67 subordinate; subsidiary 今日百姓造瓮子
385 67 a copper coin 今日百姓造瓮子
386 67 bundle 今日百姓造瓮子
387 67 female dragonfly 今日百姓造瓮子
388 67 constituent 今日百姓造瓮子
389 67 offspring; descendants 今日百姓造瓮子
390 67 dear 今日百姓造瓮子
391 67 little one 今日百姓造瓮子
392 67 son; putra 今日百姓造瓮子
393 67 offspring; tanaya 今日百姓造瓮子
394 66 also; too 帝亦觀戲在
395 66 but 帝亦觀戲在
396 66 this; he; she 帝亦觀戲在
397 66 although; even though 帝亦觀戲在
398 66 already 帝亦觀戲在
399 66 particle with no meaning 帝亦觀戲在
400 66 Yi 帝亦觀戲在
401 66 chéng a city; a town 洛陽城北伽藍記卷第五
402 66 chéng a city wall 洛陽城北伽藍記卷第五
403 66 chéng to fortify 洛陽城北伽藍記卷第五
404 66 chéng a fort; a citadel 洛陽城北伽藍記卷第五
405 66 chéng city; nagara 洛陽城北伽藍記卷第五
406 66 shàng top; a high position 幅上隷書云
407 66 shang top; the position on or above something 幅上隷書云
408 66 shàng to go up; to go forward 幅上隷書云
409 66 shàng shang 幅上隷書云
410 66 shàng previous; last 幅上隷書云
411 66 shàng high; higher 幅上隷書云
412 66 shàng advanced 幅上隷書云
413 66 shàng a monarch; a sovereign 幅上隷書云
414 66 shàng time 幅上隷書云
415 66 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 幅上隷書云
416 66 shàng far 幅上隷書云
417 66 shàng big; as big as 幅上隷書云
418 66 shàng abundant; plentiful 幅上隷書云
419 66 shàng to report 幅上隷書云
420 66 shàng to offer 幅上隷書云
421 66 shàng to go on stage 幅上隷書云
422 66 shàng to take office; to assume a post 幅上隷書云
423 66 shàng to install; to erect 幅上隷書云
424 66 shàng to suffer; to sustain 幅上隷書云
425 66 shàng to burn 幅上隷書云
426 66 shàng to remember 幅上隷書云
427 66 shang on; in 幅上隷書云
428 66 shàng upward 幅上隷書云
429 66 shàng to add 幅上隷書云
430 66 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 幅上隷書云
431 66 shàng to meet 幅上隷書云
432 66 shàng falling then rising (4th) tone 幅上隷書云
433 66 shang used after a verb indicating a result 幅上隷書云
434 66 shàng a musical note 幅上隷書云
435 66 shàng higher, superior; uttara 幅上隷書云
436 66 sān three 復西行三日至
437 66 sān third 復西行三日至
438 66 sān more than two 復西行三日至
439 66 sān very few 復西行三日至
440 66 sān repeatedly 復西行三日至
441 66 sān San 復西行三日至
442 66 sān three; tri 復西行三日至
443 66 sān sa 復西行三日至
444 66 sān three kinds; trividha 復西行三日至
445 65 to enter 八月初入漢盤陀
446 65 Kangxi radical 11 八月初入漢盤陀
447 65 radical 八月初入漢盤陀
448 65 income 八月初入漢盤陀
449 65 to conform with 八月初入漢盤陀
450 65 to descend 八月初入漢盤陀
451 65 the entering tone 八月初入漢盤陀
452 65 to pay 八月初入漢盤陀
453 65 to join 八月初入漢盤陀
454 65 entering; praveśa 八月初入漢盤陀
455 65 entered; attained; āpanna 八月初入漢盤陀
456 62 èr two 恒令二人對為角戲
457 62 èr Kangxi radical 7 恒令二人對為角戲
458 62 èr second 恒令二人對為角戲
459 62 èr twice; double; di- 恒令二人對為角戲
460 62 èr another; the other 恒令二人對為角戲
461 62 èr more than one kind 恒令二人對為角戲
462 62 èr two; dvā; dvi 恒令二人對為角戲
463 62 èr both; dvaya 恒令二人對為角戲
464 62 promptly; right away; immediately 注即漢
465 62 to be near by; to be close to 注即漢
466 62 at that time 注即漢
467 62 to be exactly the same as; to be thus 注即漢
468 62 supposed; so-called 注即漢
469 62 if; but 注即漢
470 62 to arrive at; to ascend 注即漢
471 62 then; following 注即漢
472 62 so; just so; eva 注即漢
473 61 day of the month; a certain day 初發京師西行四十日
474 61 Kangxi radical 72 初發京師西行四十日
475 61 a day 初發京師西行四十日
476 61 Japan 初發京師西行四十日
477 61 sun 初發京師西行四十日
478 61 daytime 初發京師西行四十日
479 61 sunlight 初發京師西行四十日
480 61 everyday 初發京師西行四十日
481 61 season 初發京師西行四十日
482 61 available time 初發京師西行四十日
483 61 a day 初發京師西行四十日
484 61 in the past 初發京師西行四十日
485 61 mi 初發京師西行四十日
486 61 sun; sūrya 初發京師西行四十日
487 61 a day; divasa 初發京師西行四十日
488 60 suì to comply with; to follow along 遂捨奴婢二人
489 60 suì thereupon 遂捨奴婢二人
490 60 suì to advance 遂捨奴婢二人
491 60 suì to follow through; to achieve 遂捨奴婢二人
492 60 suì to follow smoothly 遂捨奴婢二人
493 60 suì an area the capital 遂捨奴婢二人
494 60 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂捨奴婢二人
495 60 suì a flint 遂捨奴婢二人
496 60 suì to satisfy 遂捨奴婢二人
497 60 suì to propose; to nominate 遂捨奴婢二人
498 60 suì to grow 遂捨奴婢二人
499 60 suì to use up; to stop 遂捨奴婢二人
500 60 suì sleeve used in archery 遂捨奴婢二人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
wáng king; best of a kind; rāja
ya
Buddhist temple; vihāra
  1. interior; antar
  2. village; antar
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
yuē said; ukta
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安平 196 Anping
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八月节 八月節 98 Mid-Autumn Festival
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
八里 98 Bali or Pali
报恩寺 報恩寺 98
  1. Bao En Temple
  2. Hōon-ji
宝光寺 寶光寺 98 Baoguang Temple
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
宝明寺 寶明寺 98 Baoming Temple
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北门 北門 98 North Gate
北桥 北橋 98 Northbridge
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北邙 98 Mt Mang
兵部 98 Ministry of War
钵卢勒国 鉢盧勒國 98 Balūra
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
波斯 98 Persia
伯牙 98 Boya
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
步兵校尉 98 Infantry Commander
蔡邕 99 Cai Yong
曹植 67 Cao Zhi
99 Chanshui river
阊阖宫 閶闔宮 67 Chang He Palace
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长江 長江 99 Yangtze River
长乐 長樂 99 Changle
长秋寺 長秋寺 99 Changqiu Temple
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
单于 單于 99 Chanyu
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
承明 99 Chengxing reign
成山 99 Chengshan
城阳 城陽 99 Chengyang
陈留 陳留 99 Chenliu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大秦 100 the Roman Empire
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道荣 道榮 100 Dao Rong
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道昭 100 Dōshō
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘義章 大乘义章 100 Compendium of the Great Purport of the Mahāyāna; Dasheng Yi Zhang
大夏 100 Bactria
达心 達心 100 Daxin
大竹 100 Dazhu
德里 100 Delhi; New Delhi
典论 典論 100 Classical Treatises
定海 100 Dinghai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东安 東安 100 Dongan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东宫 東宮 100 East Palace
东平 東平 100 Dongping
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
东寺 東寺 100 Tō-ji
东土 東土 100 the East; China
东阳门 東陽門 100
  1. Dongyangmen
  2. Dongyangmen
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
兜率 100 Tusita
杜预 杜預 100 Du Yu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法经 法經 102 Fa Jing
法和 102 Fahe
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范阳 范陽 102 Fanyang
法融 102 Farong
法云寺 法雲寺 102 Fayun Temple
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
符坚 符堅 102 Fu Jian
浮屠 102 Buddha stupa
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
扶南 102 Kingdom of Funan
扶桑 102 Fusang
甘泉 103 Ganquan
高阳 高陽 103 Gaoyang
高州 103 Gaozhou
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公孙 公孫 103 Gongsun
巩县 鞏縣 103 Gong county
广陵 廣陵 103 Guangling
广陵王 廣陵王 103 Prince of Guangling
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
广阳 廣陽 103 Guangyang
光宅 103 Guangzhai
广宗 廣宗 103 Guangzong
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
韩子 韓子 104 Han Zi
汉阳 漢陽 104 Hanyang
汉中 漢中 104 Hongzhong
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河间 河間 104 Hejian
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
姮娥 104 Change
河西 104 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后堂 後堂 104 Associate Instructor
104 Hutuo River
104 Huai River
淮南 104 Huainan
槐荫 槐蔭 104 Huaiyin
花林 104 Flower Copse
华林 華林 104 Hualinbu
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄门 黃門 104 Huangmen
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
滑台 滑臺 104 Huatai
华陀 華陀 104 Hua Tuo
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华阴 華陰 104 Huayin
会昌 會昌 104 Huichang
虎门 虎門 104 Humen; Taiping
湖南 104 Hunan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. Ji
  2. Ji
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
建安 106 Jianan
建春门 建春門 106 Jianchun Gate
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江右 106 Jiangyou
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建明 106
  1. Jianming
  2. Jianming
  3. Jianming
建始 106 Jianshi
建武 106 Jianwu reign
建阳 建陽 106 Jianyang
建义 建義 106 Jianyi reign
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
罽賓 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋安 晉安 106 Jin'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
泾河 經河 106 Jing River
景山 106 Jing Shan
景乐寺 景樂寺 106 Jingle Temple
景明 106 Jingming reign
景明寺 106 Jingming Temple
景宁 景寧 106 Jingning
景兴尼寺 景興尼寺 106 Jingxing Nunnery
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金堂 106
  1. Jintang
  2. Golden Shrine; Kondō
晋阳 晉陽 106 Jinyang
金墉城 106 Jinyong city
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
开阳县 開陽縣 107 Kaiyang county
康王 107 King Kang of Zhou
孔丘 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
雷波 108 Leibo
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
乐平 樂平 76 Leping
乐山 樂山 108 Leshan
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
梁朝 108 Liang Dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 108 Liangzhou
临城 臨城 108 Lincheng
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
凌云 凌雲 108 Lingyun
临洮 臨洮 108 Lintao County
林西 108 Lingxi
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
林园 林園 108 Linyuan
临淄 臨淄 108 Linzi
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘禅 劉禪 108 Liu Chan
刘裕 劉裕 108 Liu Yu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
龙文 龍文 108 Longwen
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛河 108 Luo River
洛川 108 Luochuan
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
吕光 呂光 76 Lu Guang
律令 108 Ritsuryō
马邑 馬邑 109 Mayi
孟津 109 Mengjin
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
秣陵 109 Moling
摩罗 摩羅 109 Māra
穆王 109 King Mu of Zhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭城 110 Kusinara; Kushinagar
南门 南門 110 South Gate
南桥 南橋 110 Southbridge
南奔 110 Lamphun
南关 南關 110 Nanguan
南人 110 Nanren
南阳 南陽 110 Nanyang
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁远 寧遠 110 Ningyuan
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
毘卢 毘盧 112 Vairocana
平昌 112 Pyeongchang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
辟雍 112 Piying
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80
  1. Putai reign
  2. Pu Tai
  3. Pu Tai
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
菩提达磨 菩提達磨 112 Bodhidharma
菩提流支 112 Bodhiruci
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
桥西 橋西 113 Qiaoxi
祇洹 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清河 113 Qinghe
清明门 清明門 113 Qingming Men
青阳 青陽 113 Qingyang
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦州 113 Qinzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
劝学 勸學 113 On Learning
阮籍 82 Ruan Ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
沙勒 115 Shule; Kashgar
山东 山東 115 Shandong
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上党 上黨 115 Shangdang
上高 115 Shanggao
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
上犹 上猶 115 Shangyou
山南 115 Lhokha
鄯善 115
  1. Shanshan; Piqan
  2. Shanshan; Piqan
山上 115 Shanshang
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
身毒 115 the Indian subcontinent
神龟 神龜 115 Shengui reign
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神州 115 China
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
释氏 釋氏 115 Sakya clan
世祖 115 Shi Zu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
石楼 石樓 115 Shilou
尸毘王 115 King Sivi
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水族 115 Sui People
蜀郡 115 Shu prefecture
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 115 Mount Song
宋云 宋雲 115 Song Yun
嵩明 115 Songming
115 Sui Dynasty
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太保 116 Grand Protector
太仓 太倉 116 Taicang
太昌 116 Taichang reign
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
台南 臺南 116 Tainan
太仆寺 116
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
台西 116
  1. Taixi; Taihsi
  2. Taixi or Taihsi
太原 116 Taiyuan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
田蚡 116 Tian Fen
天宝 天寶 116 Tianbao
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
天竺 116 India; Indian subcontinent
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
通典 84 Tongdian
铜山 銅山 116 Tongshan
陀罗 陀羅 116 Tārā
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
王肃 王肅 119 Wang Su
望京 119 Wangjing
王融 119 Wang Rong
王著 119 Wang Zhu
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
魏收 119 Wei Shou
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
五胡 119 Wu Hu
巫山 119 Mount Wu
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
乌场国 烏場國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武城 119 Wucheng
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
武进 武進 119 Wujin
武泰 119 Wutai reign
武宣 119 Wuxuan
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120 Xi
西国 西國 120 Western Regions
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘江 120 Xiang River
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
相国 相國 120 Chancellor of State
象郡 120 Xiang Province
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
仙居 120 Xianju
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120 Xiao
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
西丰 西豐 120 Xifeng
西明 120 Ximing; Daoxuan
西明门 西明門 120 Ximingmen
120
  1. Xing
  2. Xing
熙平 120 Xiping reign
西阳门 西陽門 120 Xiyangmen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
宣城 120 Xuancheng
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
121 Ya
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
延昌 121 Yanchang reign
阳渠 陽渠 121 Yang Canal
楊衒之 楊衒之 121 Yang Xuanzhi
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳春 陽春 121 Yangchun
阳门 陽門 121 Yangmen
阳山 陽山 121 Yangshan
杨文 楊文 121 Yang Wen
楊州 121 Yangzhou
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
崦嵫 121 Yanzi
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
姚秦 姚秦 121 Later Qin
瑶光寺 瑤光寺 121 Yaoguang Temple
121
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
一乘 121 ekayāna; one vehicle
颍川 潁川 89 Yingchuan
殷墟 121 Yinxu; Ruins of Yinshang
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
雍门 雍門 121 Yong Men
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永隆 121 Yonglong
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永熙 121 Yongxi reign
雍州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121 Yuan River
元稹 121 Yuan Zhen
元氏 121 Yuanshi
袁术 袁術 121 Yuan Shu
原田 121 Harada
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
御道 121 The Imperial Boulevard
于都 於都 121 Yudu
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
云城 121 Yuncheng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
造桥 造橋 122 Zaoqiao; Tsaochiao
张华 張華 122 Zhang Hua
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
肇庆 肇慶 122 Zhaoqing
昭仪尼寺 昭儀尼寺 122 Zhaoyi Nunnery
正德 122 Emperor Zhengde
正光 122 Zhengxing reign
正觉寺 正覺寺 122 Zhengjue Temple
正始 122 Zhengshi reign
治书 治書 122 Document Compiler
中大夫 122 Grand Master of the Palace
中区 中區 122 Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District
中原 122 the Central Plains of China
中京 122 Zhongjing
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周公 122 Duke Zhou
周陀 122 Kṣudrapanthaka
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
122
  1. Zhu
  2. Zhu
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
122 Zhu River
莊王 90 King Zhuang of Zhou
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸城 諸城 122 Zhucheng
朱驹波国 朱駒波國 122 Cukuka
子路 122 Zi Lu
宗聖寺 宗聖寺 122 Zongsheng Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 160.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅堂 禪堂 99
  1. Meditation Hall
  2. meditation hall
  3. a Chan monastic dormitory
  4. a Buddhist temple with no monastics
禅学 禪學 99 to study the Chan School
禅房 禪房 99 a monastery
常坐 99 constantly sitting in meditation
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
除愈 99 to heal and recover completely
此等 99 they; eṣā
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
从地踊出 從地踊出 99 leaping out from the earth
当得 當得 100 will reach
道交 100 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
大统 大統 100 the head of an order
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
法事 102 a Dharma event
非情 102 non-sentient object
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛手 102 Buddha's Hands
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
赴火 102 to burn oneself alive
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
回向 104 to transfer merit; to dedicate
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
金神 106 golden diety; Buddha statue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
伎乐 伎樂 106 music
卷第二 106 scroll 2
卷第三 106 scroll 3
卷第四 106 scroll 4
卷第五 106 scroll 5
卷第一 106 scroll 1
觉心 覺心 106
  1. mind of enlightenment
  2. Juexin
  3. Kakushin
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
利根 108 natural powers of intelligence
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六通 108 six supernatural powers
六牙白象 108 white elephant with six tusks
六斋 六齋 108 six days of abstinence
落发 落髮 108 to shave the head
马首 馬首 109
  1. horse head
  2. Hayagriva
妙典 109 wonderful scripture
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
明妃 109 wise consort; vidyarajni
名僧 109 renowned monastic
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
母天 109 maternal deity; matr
尼寺 110 nunnery
贫道 貧道 112 humble monk
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三从 三從 115 Three Obediences
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三毒 115 three poisons; trivisa
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
散花 115 scatters flowers
僧房 115 monastic quarters
僧俗 115 monastics and laypeople
僧徒 115 master and disciples
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善利 115 great benefit
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
摄心 攝心 115 to concentrate
时放光明 時放光明 115 on which occasions it is lit up with radiance
师公 師公 115 Grandmaster (master's master)
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
施者 115 giver
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
石塔 115 a stone pagoda; stupa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四法 115 the four aspects of the Dharma
死苦 115 death
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
昙谟 曇謨 116 dharma
檀越 116 an alms giver; a donor
同居 116 dwell together
土田 116 kṣetra; homeland; country; land
王都 119 capital; rāja-dhānī
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五果 119 five fruits; five effects
无寒暑 無寒暑 119 neither cold nor hot
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五品 119 five grades
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行相 120 to conceptualize about phenomena
心王 120 the controlling function of the mind
雄猛 120 a brave or eminent man; a hero; vīra
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一食 121 one meal
异品 異品 121 of a different kind
一切经 一切經 121 all scriptures
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
游化 遊化 121 to travel and teach
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
赞歎 讚歎 122 praise
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth