Glossary and Vocabulary for Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 152 xīn heart [organ] 中間無有餘心間隔
2 152 xīn Kangxi radical 61 中間無有餘心間隔
3 152 xīn mind; consciousness 中間無有餘心間隔
4 152 xīn the center; the core; the middle 中間無有餘心間隔
5 152 xīn one of the 28 star constellations 中間無有餘心間隔
6 152 xīn heart 中間無有餘心間隔
7 152 xīn emotion 中間無有餘心間隔
8 152 xīn intention; consideration 中間無有餘心間隔
9 152 xīn disposition; temperament 中間無有餘心間隔
10 152 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 中間無有餘心間隔
11 152 xīn heart; hṛdaya 中間無有餘心間隔
12 152 xīn Rohiṇī; Jyesthā 中間無有餘心間隔
13 134 shēng to be born; to give birth 心心所已生
14 134 shēng to live 心心所已生
15 134 shēng raw 心心所已生
16 134 shēng a student 心心所已生
17 134 shēng life 心心所已生
18 134 shēng to produce; to give rise 心心所已生
19 134 shēng alive 心心所已生
20 134 shēng a lifetime 心心所已生
21 134 shēng to initiate; to become 心心所已生
22 134 shēng to grow 心心所已生
23 134 shēng unfamiliar 心心所已生
24 134 shēng not experienced 心心所已生
25 134 shēng hard; stiff; strong 心心所已生
26 134 shēng having academic or professional knowledge 心心所已生
27 134 shēng a male role in traditional theatre 心心所已生
28 134 shēng gender 心心所已生
29 134 shēng to develop; to grow 心心所已生
30 134 shēng to set up 心心所已生
31 134 shēng a prostitute 心心所已生
32 134 shēng a captive 心心所已生
33 134 shēng a gentleman 心心所已生
34 134 shēng Kangxi radical 100 心心所已生
35 134 shēng unripe 心心所已生
36 134 shēng nature 心心所已生
37 134 shēng to inherit; to succeed 心心所已生
38 134 shēng destiny 心心所已生
39 134 shēng birth 心心所已生
40 134 shēng arise; produce; utpad 心心所已生
41 123 zhě ca 且第一明緣體者
42 103 wèi to call 說謂契經中
43 103 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 說謂契經中
44 103 wèi to speak to; to address 說謂契經中
45 103 wèi to treat as; to regard as 說謂契經中
46 103 wèi introducing a condition situation 說謂契經中
47 103 wèi to speak to; to address 說謂契經中
48 103 wèi to think 說謂契經中
49 103 wèi for; is to be 說謂契經中
50 103 wèi to make; to cause 說謂契經中
51 103 wèi principle; reason 說謂契經中
52 103 wèi Wei 說謂契經中
53 98 ya 持業釋也
54 82 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔭得五百乘車也
55 82 děi to want to; to need to 蔭得五百乘車也
56 82 děi must; ought to 蔭得五百乘車也
57 82 de 蔭得五百乘車也
58 82 de infix potential marker 蔭得五百乘車也
59 82 to result in 蔭得五百乘車也
60 82 to be proper; to fit; to suit 蔭得五百乘車也
61 82 to be satisfied 蔭得五百乘車也
62 82 to be finished 蔭得五百乘車也
63 82 děi satisfying 蔭得五百乘車也
64 82 to contract 蔭得五百乘車也
65 82 to hear 蔭得五百乘車也
66 82 to have; there is 蔭得五百乘車也
67 82 marks time passed 蔭得五百乘車也
68 82 obtain; attain; prāpta 蔭得五百乘車也
69 71 èr two 於中分二
70 71 èr Kangxi radical 7 於中分二
71 71 èr second 於中分二
72 71 èr twice; double; di- 於中分二
73 71 èr more than one kind 於中分二
74 71 èr two; dvā; dvi 於中分二
75 71 èr both; dvaya 於中分二
76 60 cóng to follow 法從緣生
77 60 cóng to comply; to submit; to defer 法從緣生
78 60 cóng to participate in something 法從緣生
79 60 cóng to use a certain method or principle 法從緣生
80 60 cóng something secondary 法從緣生
81 60 cóng remote relatives 法從緣生
82 60 cóng secondary 法從緣生
83 60 cóng to go on; to advance 法從緣生
84 60 cōng at ease; informal 法從緣生
85 60 zòng a follower; a supporter 法從緣生
86 60 zòng to release 法從緣生
87 60 zòng perpendicular; longitudinal 法從緣生
88 58 wéi to act as; to serve 名之為等
89 58 wéi to change into; to become 名之為等
90 58 wéi to be; is 名之為等
91 58 wéi to do 名之為等
92 58 wèi to support; to help 名之為等
93 58 wéi to govern 名之為等
94 58 wèi to be; bhū 名之為等
95 55 to cover 善惡覆無覆
96 55 to reply [to a letter] 善惡覆無覆
97 55 to overturn; to capsize 善惡覆無覆
98 55 layered 善惡覆無覆
99 55 to ruin; to destroy; to overwhelm 善惡覆無覆
100 55 to hide 善惡覆無覆
101 55 to scrutinize 善惡覆無覆
102 55 to ambush 善惡覆無覆
103 55 disparage; mrakṣa 善惡覆無覆
104 55 yīn cause; reason 廣說因
105 55 yīn to accord with 廣說因
106 55 yīn to follow 廣說因
107 55 yīn to rely on 廣說因
108 55 yīn via; through 廣說因
109 55 yīn to continue 廣說因
110 55 yīn to receive 廣說因
111 55 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 廣說因
112 55 yīn to seize an opportunity 廣說因
113 55 yīn to be like 廣說因
114 55 yīn a standrd; a criterion 廣說因
115 55 yīn cause; hetu 廣說因
116 55 suǒ a few; various; some 心心所已生
117 55 suǒ a place; a location 心心所已生
118 55 suǒ indicates a passive voice 心心所已生
119 55 suǒ an ordinal number 心心所已生
120 55 suǒ meaning 心心所已生
121 55 suǒ garrison 心心所已生
122 55 suǒ place; pradeśa 心心所已生
123 53 欲界 yù jiè realm of desire 或無間生欲界色界
124 48 jiè border; boundary 界色
125 48 jiè kingdom 界色
126 48 jiè territory; region 界色
127 48 jiè the world 界色
128 48 jiè scope; extent 界色
129 48 jiè erathem; stratigraphic unit 界色
130 48 jiè to divide; to define a boundary 界色
131 48 jiè to adjoin 界色
132 48 jiè dhatu; realm; field; domain 界色
133 48 to reach 通緣及果
134 48 to attain 通緣及果
135 48 to understand 通緣及果
136 48 able to be compared to; to catch up with 通緣及果
137 48 to be involved with; to associate with 通緣及果
138 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 通緣及果
139 48 and; ca; api 通緣及果
140 48 to go; to 於中分二
141 48 to rely on; to depend on 於中分二
142 48 Yu 於中分二
143 48 a crow 於中分二
144 47 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 或無間生欲界色界
145 47 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 或無間生欲界色界
146 45 yuán fate; predestined affinity 且第一明緣體者
147 45 yuán hem 且第一明緣體者
148 45 yuán to revolve around 且第一明緣體者
149 45 yuán to climb up 且第一明緣體者
150 45 yuán cause; origin; reason 且第一明緣體者
151 45 yuán along; to follow 且第一明緣體者
152 45 yuán to depend on 且第一明緣體者
153 45 yuán margin; edge; rim 且第一明緣體者
154 45 yuán Condition 且第一明緣體者
155 45 yuán conditions; pratyaya; paccaya 且第一明緣體者
156 44 děng et cetera; and so on 二別解等無間
157 44 děng to wait 二別解等無間
158 44 děng to be equal 二別解等無間
159 44 děng degree; level 二別解等無間
160 44 děng to compare 二別解等無間
161 44 děng same; equal; sama 二別解等無間
162 44 yún cloud 論云
163 44 yún Yunnan 論云
164 44 yún Yun 論云
165 44 yún to say 論云
166 44 yún to have 論云
167 44 yún cloud; megha 論云
168 44 yún to say; iti 論云
169 43 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂善不善
170 43 shàn happy 謂善不善
171 43 shàn good 謂善不善
172 43 shàn kind-hearted 謂善不善
173 43 shàn to be skilled at something 謂善不善
174 43 shàn familiar 謂善不善
175 43 shàn to repair 謂善不善
176 43 shàn to admire 謂善不善
177 43 shàn to praise 謂善不善
178 43 shàn Shan 謂善不善
179 43 shàn wholesome; virtuous 謂善不善
180 42 yóu Kangxi radical 102 由諸色法
181 42 yóu to follow along 由諸色法
182 42 yóu cause; reason 由諸色法
183 42 yóu You 由諸色法
184 41 Kangxi radical 71 謂無少受無間生多
185 41 to not have; without 謂無少受無間生多
186 41 mo 謂無少受無間生多
187 41 to not have 謂無少受無間生多
188 41 Wu 謂無少受無間生多
189 41 mo 謂無少受無間生多
190 38 liù six 於六因中
191 38 liù sixth 於六因中
192 38 liù a note on the Gongche scale 於六因中
193 38 liù six; ṣaṭ 於六因中
194 37 to arise; to get up 猶如羸人非杖不起
195 37 to rise; to raise 猶如羸人非杖不起
196 37 to grow out of; to bring forth; to emerge 猶如羸人非杖不起
197 37 to appoint (to an official post); to take up a post 猶如羸人非杖不起
198 37 to start 猶如羸人非杖不起
199 37 to establish; to build 猶如羸人非杖不起
200 37 to draft; to draw up (a plan) 猶如羸人非杖不起
201 37 opening sentence; opening verse 猶如羸人非杖不起
202 37 to get out of bed 猶如羸人非杖不起
203 37 to recover; to heal 猶如羸人非杖不起
204 37 to take out; to extract 猶如羸人非杖不起
205 37 marks the beginning of an action 猶如羸人非杖不起
206 37 marks the sufficiency of an action 猶如羸人非杖不起
207 37 to call back from mourning 猶如羸人非杖不起
208 37 to take place; to occur 猶如羸人非杖不起
209 37 to conjecture 猶如羸人非杖不起
210 37 stand up; utthāna 猶如羸人非杖不起
211 37 arising; utpāda 猶如羸人非杖不起
212 37 néng can; able 增上即能作
213 37 néng ability; capacity 增上即能作
214 37 néng a mythical bear-like beast 增上即能作
215 37 néng energy 增上即能作
216 37 néng function; use 增上即能作
217 37 néng talent 增上即能作
218 37 néng expert at 增上即能作
219 37 néng to be in harmony 增上即能作
220 37 néng to tend to; to care for 增上即能作
221 37 néng to reach; to arrive at 增上即能作
222 37 néng to be able; śak 增上即能作
223 37 néng skilful; pravīṇa 增上即能作
224 36 color 色等
225 36 form; matter 色等
226 36 shǎi dice 色等
227 36 Kangxi radical 139 色等
228 36 countenance 色等
229 36 scene; sight 色等
230 36 feminine charm; female beauty 色等
231 36 kind; type 色等
232 36 quality 色等
233 36 to be angry 色等
234 36 to seek; to search for 色等
235 36 lust; sexual desire 色等
236 36 form; rupa 色等
237 36 染心 rǎnxīn afflicted mind; kliṣṭa-citta 生彼染心
238 36 sān three 復分三
239 36 sān third 復分三
240 36 sān more than two 復分三
241 36 sān very few 復分三
242 36 sān San 復分三
243 36 sān three; tri 復分三
244 36 sān sa 復分三
245 36 sān three kinds; trividha 復分三
246 35 qián front 前受生後受
247 35 qián former; the past 前受生後受
248 35 qián to go forward 前受生後受
249 35 qián preceding 前受生後受
250 35 qián before; earlier; prior 前受生後受
251 35 qián to appear before 前受生後受
252 35 qián future 前受生後受
253 35 qián top; first 前受生後受
254 35 qián battlefront 前受生後受
255 35 qián before; former; pūrva 前受生後受
256 35 qián facing; mukha 前受生後受
257 32 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說有四種緣
258 32 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說有四種緣
259 32 shuì to persuade 說有四種緣
260 32 shuō to teach; to recite; to explain 說有四種緣
261 32 shuō a doctrine; a theory 說有四種緣
262 32 shuō to claim; to assert 說有四種緣
263 32 shuō allocution 說有四種緣
264 32 shuō to criticize; to scold 說有四種緣
265 32 shuō to indicate; to refer to 說有四種緣
266 32 shuō speach; vāda 說有四種緣
267 32 shuō to speak; bhāṣate 說有四種緣
268 32 shuō to instruct 說有四種緣
269 32 lùn to comment; to discuss 論云
270 32 lùn a theory; a doctrine 論云
271 32 lùn to evaluate 論云
272 32 lùn opinion; speech; statement 論云
273 32 lùn to convict 論云
274 32 lùn to edit; to compile 論云
275 32 lùn a treatise; sastra 論云
276 32 lùn discussion 論云
277 32 rǎn to be contagious; to catch (illness) 非是染故
278 32 rǎn to dye; to stain 非是染故
279 32 rǎn to infect 非是染故
280 32 rǎn to sully; to pollute; to smear 非是染故
281 32 rǎn infection 非是染故
282 32 rǎn to corrupt 非是染故
283 32 rǎn to make strokes 非是染故
284 32 rǎn black bean sauce 非是染故
285 32 rǎn Ran 非是染故
286 32 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 非是染故
287 29 extra; surplus 餘想等亦爾
288 29 odd; surplus over a round number 餘想等亦爾
289 29 to remain 餘想等亦爾
290 29 other 餘想等亦爾
291 29 additional; complementary 餘想等亦爾
292 29 remaining 餘想等亦爾
293 29 incomplete 餘想等亦爾
294 29 Yu 餘想等亦爾
295 29 other; anya 餘想等亦爾
296 28 four 說有四種緣
297 28 note a musical scale 說有四種緣
298 28 fourth 說有四種緣
299 28 Si 說有四種緣
300 28 four; catur 說有四種緣
301 27 one 體各一故
302 27 Kangxi radical 1 體各一故
303 27 pure; concentrated 體各一故
304 27 first 體各一故
305 27 the same 體各一故
306 27 sole; single 體各一故
307 27 a very small amount 體各一故
308 27 Yi 體各一故
309 27 other 體各一故
310 27 to unify 體各一故
311 27 accidentally; coincidentally 體各一故
312 27 abruptly; suddenly 體各一故
313 27 one; eka 體各一故
314 27 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除能作因
315 27 chú to divide 除能作因
316 27 chú to put in order 除能作因
317 27 chú to appoint to an official position 除能作因
318 27 chú door steps; stairs 除能作因
319 27 chú to replace an official 除能作因
320 27 chú to change; to replace 除能作因
321 27 chú to renovate; to restore 除能作因
322 27 chú division 除能作因
323 27 chú except; without; anyatra 除能作因
324 27 shí time; a point or period of time 俱時生耳
325 27 shí a season; a quarter of a year 俱時生耳
326 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 俱時生耳
327 27 shí fashionable 俱時生耳
328 27 shí fate; destiny; luck 俱時生耳
329 27 shí occasion; opportunity; chance 俱時生耳
330 27 shí tense 俱時生耳
331 27 shí particular; special 俱時生耳
332 27 shí to plant; to cultivate 俱時生耳
333 27 shí an era; a dynasty 俱時生耳
334 27 shí time [abstract] 俱時生耳
335 27 shí seasonal 俱時生耳
336 27 shí to wait upon 俱時生耳
337 27 shí hour 俱時生耳
338 27 shí appropriate; proper; timely 俱時生耳
339 27 shí Shi 俱時生耳
340 27 shí a present; currentlt 俱時生耳
341 27 shí time; kāla 俱時生耳
342 27 shí at that time; samaya 俱時生耳
343 25 wèi position; location; place 於何位法
344 25 wèi bit 於何位法
345 25 wèi a seat 於何位法
346 25 wèi a post 於何位法
347 25 wèi a rank; status 於何位法
348 25 wèi a throne 於何位法
349 25 wèi Wei 於何位法
350 25 wèi the standard form of an object 於何位法
351 25 wèi a polite form of address 於何位法
352 25 wèi at; located at 於何位法
353 25 wèi to arrange 於何位法
354 25 wèi to remain standing; avasthā 於何位法
355 25 guǒ a result; a consequence 通緣及果
356 25 guǒ fruit 通緣及果
357 25 guǒ to eat until full 通緣及果
358 25 guǒ to realize 通緣及果
359 25 guǒ a fruit tree 通緣及果
360 25 guǒ resolute; determined 通緣及果
361 25 guǒ Fruit 通緣及果
362 25 guǒ direct effect; phala; a consequence 通緣及果
363 25 xué to study; to learn 學從四生五
364 25 xué to imitate 學從四生五
365 25 xué a school; an academy 學從四生五
366 25 xué to understand 學從四生五
367 25 xué learning; acquired knowledge 學從四生五
368 25 xué learned 學從四生五
369 25 xué student; learning; śikṣā 學從四生五
370 25 xué a learner 學從四生五
371 25 Kangxi radical 132 於自類中
372 25 Zi 於自類中
373 25 a nose 於自類中
374 25 the beginning; the start 於自類中
375 25 origin 於自類中
376 25 to employ; to use 於自類中
377 25 to be 於自類中
378 25 self; soul; ātman 於自類中
379 24 míng fame; renown; reputation 名之為等
380 24 míng a name; personal name; designation 名之為等
381 24 míng rank; position 名之為等
382 24 míng an excuse 名之為等
383 24 míng life 名之為等
384 24 míng to name; to call 名之為等
385 24 míng to express; to describe 名之為等
386 24 míng to be called; to have the name 名之為等
387 24 míng to own; to possess 名之為等
388 24 míng famous; renowned 名之為等
389 24 míng moral 名之為等
390 24 míng name; naman 名之為等
391 24 míng fame; renown; yasas 名之為等
392 24 desire 謂欲
393 24 to desire; to wish 謂欲
394 24 to desire; to intend 謂欲
395 24 lust 謂欲
396 24 desire; intention; wish; kāma 謂欲
397 23 jiě to loosen; to unfasten; to untie 二別解等無間
398 23 jiě to explain 二別解等無間
399 23 jiě to divide; to separate 二別解等無間
400 23 jiě to understand 二別解等無間
401 23 jiě to solve a math problem 二別解等無間
402 23 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 二別解等無間
403 23 jiě to cut; to disect 二別解等無間
404 23 jiě to relieve oneself 二別解等無間
405 23 jiě a solution 二別解等無間
406 23 jiè to escort 二別解等無間
407 23 xiè to understand; to be clear 二別解等無間
408 23 xiè acrobatic skills 二別解等無間
409 23 jiě can; able to 二別解等無間
410 23 jiě a stanza 二別解等無間
411 23 jiè to send off 二別解等無間
412 23 xiè Xie 二別解等無間
413 23 jiě exegesis 二別解等無間
414 23 xiè laziness 二別解等無間
415 23 jiè a government office 二別解等無間
416 23 jiè to pawn 二別解等無間
417 23 jiè to rent; to lease 二別解等無間
418 23 jiě understanding 二別解等無間
419 23 jiě to liberate 二別解等無間
420 23 tōng to go through; to open 通緣及果
421 23 tōng open 通緣及果
422 23 tōng to connect 通緣及果
423 23 tōng to know well 通緣及果
424 23 tōng to report 通緣及果
425 23 tōng to commit adultery 通緣及果
426 23 tōng common; in general 通緣及果
427 23 tōng to transmit 通緣及果
428 23 tōng to attain a goal 通緣及果
429 23 tōng to communicate with 通緣及果
430 23 tōng to pardon; to forgive 通緣及果
431 23 tōng free-flowing; smooth 通緣及果
432 23 tōng smoothly; without a hitch 通緣及果
433 23 tōng erudite; learned 通緣及果
434 23 tōng an expert 通緣及果
435 23 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 通緣及果
436 23 tōng [intellectual] penetration; prativedha 通緣及果
437 23 無色 wúsè formless; no form; arupa 色無色除惡
438 23 zhōng middle 初就明四緣中
439 23 zhōng medium; medium sized 初就明四緣中
440 23 zhōng China 初就明四緣中
441 23 zhòng to hit the mark 初就明四緣中
442 23 zhōng midday 初就明四緣中
443 23 zhōng inside 初就明四緣中
444 23 zhōng during 初就明四緣中
445 23 zhōng Zhong 初就明四緣中
446 23 zhōng intermediary 初就明四緣中
447 23 zhōng half 初就明四緣中
448 23 zhòng to reach; to attain 初就明四緣中
449 23 zhòng to suffer; to infect 初就明四緣中
450 23 zhòng to obtain 初就明四緣中
451 23 zhòng to pass an exam 初就明四緣中
452 23 zhōng middle 初就明四緣中
453 23 zhèng upright; straight 二因於正滅
454 23 zhèng to straighten; to correct 二因於正滅
455 23 zhèng main; central; primary 二因於正滅
456 23 zhèng fundamental; original 二因於正滅
457 23 zhèng precise; exact; accurate 二因於正滅
458 23 zhèng at right angles 二因於正滅
459 23 zhèng unbiased; impartial 二因於正滅
460 23 zhèng true; correct; orthodox 二因於正滅
461 23 zhèng unmixed; pure 二因於正滅
462 23 zhèng positive (charge) 二因於正滅
463 23 zhèng positive (number) 二因於正滅
464 23 zhèng standard 二因於正滅
465 23 zhèng chief; principal; primary 二因於正滅
466 23 zhèng honest 二因於正滅
467 23 zhèng to execute; to carry out 二因於正滅
468 23 zhèng accepted; conventional 二因於正滅
469 23 zhèng to govern 二因於正滅
470 23 zhēng first month 二因於正滅
471 23 zhēng center of a target 二因於正滅
472 23 zhèng Righteous 二因於正滅
473 23 zhèng right manner; nyāya 二因於正滅
474 23 無間 wújiān uninterrupted; continuous; unbroken 二別解等無間
475 23 無間 wújiān very close 二別解等無間
476 23 無間 wújiān indistinguishable 二別解等無間
477 23 無間 wújiān No Distance 二別解等無間
478 23 無間 wújiān avīci; interminable; incessant 二別解等無間
479 22 to go back; to return 復分三
480 22 to resume; to restart 復分三
481 22 to do in detail 復分三
482 22 to restore 復分三
483 22 to respond; to reply to 復分三
484 22 Fu; Return 復分三
485 22 to retaliate; to reciprocate 復分三
486 22 to avoid forced labor or tax 復分三
487 22 Fu 復分三
488 22 doubled; to overlapping; folded 復分三
489 22 a lined garment with doubled thickness 復分三
490 21 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 謂從欲界善心
491 20 退 tuì to retreat; to move back 為防退
492 20 退 tuì to decline; to recede; to fade 為防退
493 20 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 為防退
494 20 退 tuì to quit; to withdraw 為防退
495 20 退 tuì to give back 為防退
496 20 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 為防退
497 20 退 tuì to recoil; to flinch 為防退
498 20 退 tuì to dismiss [from a job] 為防退
499 20 退 tuì obsolete 為防退
500 20 退 tuì to retire; to resign 為防退

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 xīn heart [organ] 中間無有餘心間隔
2 152 xīn Kangxi radical 61 中間無有餘心間隔
3 152 xīn mind; consciousness 中間無有餘心間隔
4 152 xīn the center; the core; the middle 中間無有餘心間隔
5 152 xīn one of the 28 star constellations 中間無有餘心間隔
6 152 xīn heart 中間無有餘心間隔
7 152 xīn emotion 中間無有餘心間隔
8 152 xīn intention; consideration 中間無有餘心間隔
9 152 xīn disposition; temperament 中間無有餘心間隔
10 152 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 中間無有餘心間隔
11 152 xīn heart; hṛdaya 中間無有餘心間隔
12 152 xīn Rohiṇī; Jyesthā 中間無有餘心間隔
13 134 shēng to be born; to give birth 心心所已生
14 134 shēng to live 心心所已生
15 134 shēng raw 心心所已生
16 134 shēng a student 心心所已生
17 134 shēng life 心心所已生
18 134 shēng to produce; to give rise 心心所已生
19 134 shēng alive 心心所已生
20 134 shēng a lifetime 心心所已生
21 134 shēng to initiate; to become 心心所已生
22 134 shēng to grow 心心所已生
23 134 shēng unfamiliar 心心所已生
24 134 shēng not experienced 心心所已生
25 134 shēng hard; stiff; strong 心心所已生
26 134 shēng very; extremely 心心所已生
27 134 shēng having academic or professional knowledge 心心所已生
28 134 shēng a male role in traditional theatre 心心所已生
29 134 shēng gender 心心所已生
30 134 shēng to develop; to grow 心心所已生
31 134 shēng to set up 心心所已生
32 134 shēng a prostitute 心心所已生
33 134 shēng a captive 心心所已生
34 134 shēng a gentleman 心心所已生
35 134 shēng Kangxi radical 100 心心所已生
36 134 shēng unripe 心心所已生
37 134 shēng nature 心心所已生
38 134 shēng to inherit; to succeed 心心所已生
39 134 shēng destiny 心心所已生
40 134 shēng birth 心心所已生
41 134 shēng arise; produce; utpad 心心所已生
42 123 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 且第一明緣體者
43 123 zhě that 且第一明緣體者
44 123 zhě nominalizing function word 且第一明緣體者
45 123 zhě used to mark a definition 且第一明緣體者
46 123 zhě used to mark a pause 且第一明緣體者
47 123 zhě topic marker; that; it 且第一明緣體者
48 123 zhuó according to 且第一明緣體者
49 123 zhě ca 且第一明緣體者
50 103 wèi to call 說謂契經中
51 103 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 說謂契經中
52 103 wèi to speak to; to address 說謂契經中
53 103 wèi to treat as; to regard as 說謂契經中
54 103 wèi introducing a condition situation 說謂契經中
55 103 wèi to speak to; to address 說謂契經中
56 103 wèi to think 說謂契經中
57 103 wèi for; is to be 說謂契經中
58 103 wèi to make; to cause 說謂契經中
59 103 wèi and 說謂契經中
60 103 wèi principle; reason 說謂契經中
61 103 wèi Wei 說謂契經中
62 103 wèi which; what; yad 說謂契經中
63 103 wèi to say; iti 說謂契經中
64 98 also; too 持業釋也
65 98 a final modal particle indicating certainy or decision 持業釋也
66 98 either 持業釋也
67 98 even 持業釋也
68 98 used to soften the tone 持業釋也
69 98 used for emphasis 持業釋也
70 98 used to mark contrast 持業釋也
71 98 used to mark compromise 持業釋也
72 98 ya 持業釋也
73 82 de potential marker 蔭得五百乘車也
74 82 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 蔭得五百乘車也
75 82 děi must; ought to 蔭得五百乘車也
76 82 děi to want to; to need to 蔭得五百乘車也
77 82 děi must; ought to 蔭得五百乘車也
78 82 de 蔭得五百乘車也
79 82 de infix potential marker 蔭得五百乘車也
80 82 to result in 蔭得五百乘車也
81 82 to be proper; to fit; to suit 蔭得五百乘車也
82 82 to be satisfied 蔭得五百乘車也
83 82 to be finished 蔭得五百乘車也
84 82 de result of degree 蔭得五百乘車也
85 82 de marks completion of an action 蔭得五百乘車也
86 82 děi satisfying 蔭得五百乘車也
87 82 to contract 蔭得五百乘車也
88 82 marks permission or possibility 蔭得五百乘車也
89 82 expressing frustration 蔭得五百乘車也
90 82 to hear 蔭得五百乘車也
91 82 to have; there is 蔭得五百乘車也
92 82 marks time passed 蔭得五百乘車也
93 82 obtain; attain; prāpta 蔭得五百乘車也
94 74 this; these 此緣生法
95 74 in this way 此緣生法
96 74 otherwise; but; however; so 此緣生法
97 74 at this time; now; here 此緣生法
98 74 this; here; etad 此緣生法
99 74 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 體各一故
100 74 old; ancient; former; past 體各一故
101 74 reason; cause; purpose 體各一故
102 74 to die 體各一故
103 74 so; therefore; hence 體各一故
104 74 original 體各一故
105 74 accident; happening; instance 體各一故
106 74 a friend; an acquaintance; friendship 體各一故
107 74 something in the past 體各一故
108 74 deceased; dead 體各一故
109 74 still; yet 體各一故
110 74 therefore; tasmāt 體各一故
111 71 èr two 於中分二
112 71 èr Kangxi radical 7 於中分二
113 71 èr second 於中分二
114 71 èr twice; double; di- 於中分二
115 71 èr another; the other 於中分二
116 71 èr more than one kind 於中分二
117 71 èr two; dvā; dvi 於中分二
118 71 èr both; dvaya 於中分二
119 60 cóng from 法從緣生
120 60 cóng to follow 法從緣生
121 60 cóng past; through 法從緣生
122 60 cóng to comply; to submit; to defer 法從緣生
123 60 cóng to participate in something 法從緣生
124 60 cóng to use a certain method or principle 法從緣生
125 60 cóng usually 法從緣生
126 60 cóng something secondary 法從緣生
127 60 cóng remote relatives 法從緣生
128 60 cóng secondary 法從緣生
129 60 cóng to go on; to advance 法從緣生
130 60 cōng at ease; informal 法從緣生
131 60 zòng a follower; a supporter 法從緣生
132 60 zòng to release 法從緣生
133 60 zòng perpendicular; longitudinal 法從緣生
134 60 cóng receiving; upādāya 法從緣生
135 58 wèi for; to 名之為等
136 58 wèi because of 名之為等
137 58 wéi to act as; to serve 名之為等
138 58 wéi to change into; to become 名之為等
139 58 wéi to be; is 名之為等
140 58 wéi to do 名之為等
141 58 wèi for 名之為等
142 58 wèi because of; for; to 名之為等
143 58 wèi to 名之為等
144 58 wéi in a passive construction 名之為等
145 58 wéi forming a rehetorical question 名之為等
146 58 wéi forming an adverb 名之為等
147 58 wéi to add emphasis 名之為等
148 58 wèi to support; to help 名之為等
149 58 wéi to govern 名之為等
150 58 wèi to be; bhū 名之為等
151 57 yǒu is; are; to exist 說有四種緣
152 57 yǒu to have; to possess 說有四種緣
153 57 yǒu indicates an estimate 說有四種緣
154 57 yǒu indicates a large quantity 說有四種緣
155 57 yǒu indicates an affirmative response 說有四種緣
156 57 yǒu a certain; used before a person, time, or place 說有四種緣
157 57 yǒu used to compare two things 說有四種緣
158 57 yǒu used in a polite formula before certain verbs 說有四種緣
159 57 yǒu used before the names of dynasties 說有四種緣
160 57 yǒu a certain thing; what exists 說有四種緣
161 57 yǒu multiple of ten and ... 說有四種緣
162 57 yǒu abundant 說有四種緣
163 57 yǒu purposeful 說有四種緣
164 57 yǒu You 說有四種緣
165 57 yǒu 1. existence; 2. becoming 說有四種緣
166 57 yǒu becoming; bhava 說有四種緣
167 55 to cover 善惡覆無覆
168 55 to reply [to a letter] 善惡覆無覆
169 55 to overturn; to capsize 善惡覆無覆
170 55 layered 善惡覆無覆
171 55 to ruin; to destroy; to overwhelm 善惡覆無覆
172 55 to hide 善惡覆無覆
173 55 to scrutinize 善惡覆無覆
174 55 to the contrary 善惡覆無覆
175 55 again 善惡覆無覆
176 55 to reverse; to return 善惡覆無覆
177 55 to ambush 善惡覆無覆
178 55 disparage; mrakṣa 善惡覆無覆
179 55 yīn because 廣說因
180 55 yīn cause; reason 廣說因
181 55 yīn to accord with 廣說因
182 55 yīn to follow 廣說因
183 55 yīn to rely on 廣說因
184 55 yīn via; through 廣說因
185 55 yīn to continue 廣說因
186 55 yīn to receive 廣說因
187 55 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 廣說因
188 55 yīn to seize an opportunity 廣說因
189 55 yīn to be like 廣說因
190 55 yīn from; because of 廣說因
191 55 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 廣說因
192 55 yīn a standrd; a criterion 廣說因
193 55 yīn Cause 廣說因
194 55 yīn cause; hetu 廣說因
195 55 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 心心所已生
196 55 suǒ an office; an institute 心心所已生
197 55 suǒ introduces a relative clause 心心所已生
198 55 suǒ it 心心所已生
199 55 suǒ if; supposing 心心所已生
200 55 suǒ a few; various; some 心心所已生
201 55 suǒ a place; a location 心心所已生
202 55 suǒ indicates a passive voice 心心所已生
203 55 suǒ that which 心心所已生
204 55 suǒ an ordinal number 心心所已生
205 55 suǒ meaning 心心所已生
206 55 suǒ garrison 心心所已生
207 55 suǒ place; pradeśa 心心所已生
208 55 suǒ that which; yad 心心所已生
209 53 欲界 yù jiè realm of desire 或無間生欲界色界
210 48 jiè border; boundary 界色
211 48 jiè kingdom 界色
212 48 jiè circle; society 界色
213 48 jiè territory; region 界色
214 48 jiè the world 界色
215 48 jiè scope; extent 界色
216 48 jiè erathem; stratigraphic unit 界色
217 48 jiè to divide; to define a boundary 界色
218 48 jiè to adjoin 界色
219 48 jiè dhatu; realm; field; domain 界色
220 48 to reach 通緣及果
221 48 and 通緣及果
222 48 coming to; when 通緣及果
223 48 to attain 通緣及果
224 48 to understand 通緣及果
225 48 able to be compared to; to catch up with 通緣及果
226 48 to be involved with; to associate with 通緣及果
227 48 passing of a feudal title from elder to younger brother 通緣及果
228 48 and; ca; api 通緣及果
229 48 in; at 於中分二
230 48 in; at 於中分二
231 48 in; at; to; from 於中分二
232 48 to go; to 於中分二
233 48 to rely on; to depend on 於中分二
234 48 to go to; to arrive at 於中分二
235 48 from 於中分二
236 48 give 於中分二
237 48 oppposing 於中分二
238 48 and 於中分二
239 48 compared to 於中分二
240 48 by 於中分二
241 48 and; as well as 於中分二
242 48 for 於中分二
243 48 Yu 於中分二
244 48 a crow 於中分二
245 48 whew; wow 於中分二
246 48 near to; antike 於中分二
247 47 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 或無間生欲界色界
248 47 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 或無間生欲界色界
249 45 yuán fate; predestined affinity 且第一明緣體者
250 45 yuán hem 且第一明緣體者
251 45 yuán to revolve around 且第一明緣體者
252 45 yuán because 且第一明緣體者
253 45 yuán to climb up 且第一明緣體者
254 45 yuán cause; origin; reason 且第一明緣體者
255 45 yuán along; to follow 且第一明緣體者
256 45 yuán to depend on 且第一明緣體者
257 45 yuán margin; edge; rim 且第一明緣體者
258 45 yuán Condition 且第一明緣體者
259 45 yuán conditions; pratyaya; paccaya 且第一明緣體者
260 44 děng et cetera; and so on 二別解等無間
261 44 děng to wait 二別解等無間
262 44 děng degree; kind 二別解等無間
263 44 děng plural 二別解等無間
264 44 děng to be equal 二別解等無間
265 44 děng degree; level 二別解等無間
266 44 děng to compare 二別解等無間
267 44 děng same; equal; sama 二別解等無間
268 44 yún cloud 論云
269 44 yún Yunnan 論云
270 44 yún Yun 論云
271 44 yún to say 論云
272 44 yún to have 論云
273 44 yún a particle with no meaning 論云
274 44 yún in this way 論云
275 44 yún cloud; megha 論云
276 44 yún to say; iti 論云
277 43 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 謂善不善
278 43 shàn happy 謂善不善
279 43 shàn good 謂善不善
280 43 shàn kind-hearted 謂善不善
281 43 shàn to be skilled at something 謂善不善
282 43 shàn familiar 謂善不善
283 43 shàn to repair 謂善不善
284 43 shàn to admire 謂善不善
285 43 shàn to praise 謂善不善
286 43 shàn numerous; frequent; easy 謂善不善
287 43 shàn Shan 謂善不善
288 43 shàn wholesome; virtuous 謂善不善
289 42 yóu follow; from; it is for...to 由諸色法
290 42 yóu Kangxi radical 102 由諸色法
291 42 yóu to follow along 由諸色法
292 42 yóu cause; reason 由諸色法
293 42 yóu by somebody; up to somebody 由諸色法
294 42 yóu from a starting point 由諸色法
295 42 yóu You 由諸色法
296 42 yóu because; yasmāt 由諸色法
297 41 no 謂無少受無間生多
298 41 Kangxi radical 71 謂無少受無間生多
299 41 to not have; without 謂無少受無間生多
300 41 has not yet 謂無少受無間生多
301 41 mo 謂無少受無間生多
302 41 do not 謂無少受無間生多
303 41 not; -less; un- 謂無少受無間生多
304 41 regardless of 謂無少受無間生多
305 41 to not have 謂無少受無間生多
306 41 um 謂無少受無間生多
307 41 Wu 謂無少受無間生多
308 41 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂無少受無間生多
309 41 not; non- 謂無少受無間生多
310 41 mo 謂無少受無間生多
311 38 liù six 於六因中
312 38 liù sixth 於六因中
313 38 liù a note on the Gongche scale 於六因中
314 38 liù six; ṣaṭ 於六因中
315 37 to arise; to get up 猶如羸人非杖不起
316 37 case; instance; batch; group 猶如羸人非杖不起
317 37 to rise; to raise 猶如羸人非杖不起
318 37 to grow out of; to bring forth; to emerge 猶如羸人非杖不起
319 37 to appoint (to an official post); to take up a post 猶如羸人非杖不起
320 37 to start 猶如羸人非杖不起
321 37 to establish; to build 猶如羸人非杖不起
322 37 to draft; to draw up (a plan) 猶如羸人非杖不起
323 37 opening sentence; opening verse 猶如羸人非杖不起
324 37 to get out of bed 猶如羸人非杖不起
325 37 to recover; to heal 猶如羸人非杖不起
326 37 to take out; to extract 猶如羸人非杖不起
327 37 marks the beginning of an action 猶如羸人非杖不起
328 37 marks the sufficiency of an action 猶如羸人非杖不起
329 37 to call back from mourning 猶如羸人非杖不起
330 37 to take place; to occur 猶如羸人非杖不起
331 37 from 猶如羸人非杖不起
332 37 to conjecture 猶如羸人非杖不起
333 37 stand up; utthāna 猶如羸人非杖不起
334 37 arising; utpāda 猶如羸人非杖不起
335 37 néng can; able 增上即能作
336 37 néng ability; capacity 增上即能作
337 37 néng a mythical bear-like beast 增上即能作
338 37 néng energy 增上即能作
339 37 néng function; use 增上即能作
340 37 néng may; should; permitted to 增上即能作
341 37 néng talent 增上即能作
342 37 néng expert at 增上即能作
343 37 néng to be in harmony 增上即能作
344 37 néng to tend to; to care for 增上即能作
345 37 néng to reach; to arrive at 增上即能作
346 37 néng as long as; only 增上即能作
347 37 néng even if 增上即能作
348 37 néng but 增上即能作
349 37 néng in this way 增上即能作
350 37 néng to be able; śak 增上即能作
351 37 néng skilful; pravīṇa 增上即能作
352 36 color 色等
353 36 form; matter 色等
354 36 shǎi dice 色等
355 36 Kangxi radical 139 色等
356 36 countenance 色等
357 36 scene; sight 色等
358 36 feminine charm; female beauty 色等
359 36 kind; type 色等
360 36 quality 色等
361 36 to be angry 色等
362 36 to seek; to search for 色等
363 36 lust; sexual desire 色等
364 36 form; rupa 色等
365 36 染心 rǎnxīn afflicted mind; kliṣṭa-citta 生彼染心
366 36 sān three 復分三
367 36 sān third 復分三
368 36 sān more than two 復分三
369 36 sān very few 復分三
370 36 sān repeatedly 復分三
371 36 sān San 復分三
372 36 sān three; tri 復分三
373 36 sān sa 復分三
374 36 sān three kinds; trividha 復分三
375 36 shì is; are; am; to be 受體是一
376 36 shì is exactly 受體是一
377 36 shì is suitable; is in contrast 受體是一
378 36 shì this; that; those 受體是一
379 36 shì really; certainly 受體是一
380 36 shì correct; yes; affirmative 受體是一
381 36 shì true 受體是一
382 36 shì is; has; exists 受體是一
383 36 shì used between repetitions of a word 受體是一
384 36 shì a matter; an affair 受體是一
385 36 shì Shi 受體是一
386 36 shì is; bhū 受體是一
387 36 shì this; idam 受體是一
388 35 qián front 前受生後受
389 35 qián former; the past 前受生後受
390 35 qián to go forward 前受生後受
391 35 qián preceding 前受生後受
392 35 qián before; earlier; prior 前受生後受
393 35 qián to appear before 前受生後受
394 35 qián future 前受生後受
395 35 qián top; first 前受生後受
396 35 qián battlefront 前受生後受
397 35 qián pre- 前受生後受
398 35 qián before; former; pūrva 前受生後受
399 35 qián facing; mukha 前受生後受
400 32 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說有四種緣
401 32 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說有四種緣
402 32 shuì to persuade 說有四種緣
403 32 shuō to teach; to recite; to explain 說有四種緣
404 32 shuō a doctrine; a theory 說有四種緣
405 32 shuō to claim; to assert 說有四種緣
406 32 shuō allocution 說有四種緣
407 32 shuō to criticize; to scold 說有四種緣
408 32 shuō to indicate; to refer to 說有四種緣
409 32 shuō speach; vāda 說有四種緣
410 32 shuō to speak; bhāṣate 說有四種緣
411 32 shuō to instruct 說有四種緣
412 32 lùn to comment; to discuss 論云
413 32 lùn a theory; a doctrine 論云
414 32 lùn by the; per 論云
415 32 lùn to evaluate 論云
416 32 lùn opinion; speech; statement 論云
417 32 lùn to convict 論云
418 32 lùn to edit; to compile 論云
419 32 lùn a treatise; sastra 論云
420 32 lùn discussion 論云
421 32 rǎn to be contagious; to catch (illness) 非是染故
422 32 rǎn to dye; to stain 非是染故
423 32 rǎn to infect 非是染故
424 32 rǎn to sully; to pollute; to smear 非是染故
425 32 rǎn infection 非是染故
426 32 rǎn to corrupt 非是染故
427 32 rǎn to make strokes 非是染故
428 32 rǎn black bean sauce 非是染故
429 32 rǎn Ran 非是染故
430 32 rǎn tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 非是染故
431 29 extra; surplus 餘想等亦爾
432 29 odd; surplus over a round number 餘想等亦爾
433 29 I 餘想等亦爾
434 29 to remain 餘想等亦爾
435 29 relating to the time after an event 餘想等亦爾
436 29 other 餘想等亦爾
437 29 additional; complementary 餘想等亦爾
438 29 remaining 餘想等亦爾
439 29 incomplete 餘想等亦爾
440 29 Yu 餘想等亦爾
441 29 other; anya 餘想等亦爾
442 28 four 說有四種緣
443 28 note a musical scale 說有四種緣
444 28 fourth 說有四種緣
445 28 Si 說有四種緣
446 28 four; catur 說有四種緣
447 27 one 體各一故
448 27 Kangxi radical 1 體各一故
449 27 as soon as; all at once 體各一故
450 27 pure; concentrated 體各一故
451 27 whole; all 體各一故
452 27 first 體各一故
453 27 the same 體各一故
454 27 each 體各一故
455 27 certain 體各一故
456 27 throughout 體各一故
457 27 used in between a reduplicated verb 體各一故
458 27 sole; single 體各一故
459 27 a very small amount 體各一故
460 27 Yi 體各一故
461 27 other 體各一故
462 27 to unify 體各一故
463 27 accidentally; coincidentally 體各一故
464 27 abruptly; suddenly 體各一故
465 27 or 體各一故
466 27 one; eka 體各一故
467 27 chú except; besides 除能作因
468 27 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除能作因
469 27 chú to divide 除能作因
470 27 chú to put in order 除能作因
471 27 chú to appoint to an official position 除能作因
472 27 chú door steps; stairs 除能作因
473 27 chú to replace an official 除能作因
474 27 chú to change; to replace 除能作因
475 27 chú to renovate; to restore 除能作因
476 27 chú division 除能作因
477 27 chú except; without; anyatra 除能作因
478 27 shí time; a point or period of time 俱時生耳
479 27 shí a season; a quarter of a year 俱時生耳
480 27 shí one of the 12 two-hour periods of the day 俱時生耳
481 27 shí at that time 俱時生耳
482 27 shí fashionable 俱時生耳
483 27 shí fate; destiny; luck 俱時生耳
484 27 shí occasion; opportunity; chance 俱時生耳
485 27 shí tense 俱時生耳
486 27 shí particular; special 俱時生耳
487 27 shí to plant; to cultivate 俱時生耳
488 27 shí hour (measure word) 俱時生耳
489 27 shí an era; a dynasty 俱時生耳
490 27 shí time [abstract] 俱時生耳
491 27 shí seasonal 俱時生耳
492 27 shí frequently; often 俱時生耳
493 27 shí occasionally; sometimes 俱時生耳
494 27 shí on time 俱時生耳
495 27 shí this; that 俱時生耳
496 27 shí to wait upon 俱時生耳
497 27 shí hour 俱時生耳
498 27 shí appropriate; proper; timely 俱時生耳
499 27 shí Shi 俱時生耳
500 27 shí a present; currentlt 俱時生耳

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
zhě ca
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
ya
obtain; attain; prāpta
this; here; etad
therefore; tasmāt
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
cóng receiving; upādāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
法救 102 Dharmatrāta
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
俱舍论颂疏论本 俱舍論頌疏論本 106 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
鲁达罗 魯達羅 108 Rudra; Roarer
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三身 115 Trikaya
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
善生 115 sīgāla
天等 116 Tiandeng
五境 119 the objects of the five senses
有顶 有頂 121 Akanistha
正生 122 Zhengsheng
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 135.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八心 98 eight minds
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
等心 100 a non-discriminating mind
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
等引 100 equipose; samāhita
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二心 195 two minds
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二入 195 two methods of entering [the truth]
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
二业 二業 195 two kinds of karma
法忍 102
  1. Dharma Patience
  2. patience attained through Dharma
  3. patience attained through Dharma
非心 102 without thought; acitta
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
广说 廣說 103 to explain; to teach
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
羯磨 106 karma
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦具 107 hell
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
论主 論主 108 the composer of a treatise
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
能变 能變 110 able to change
能缘 能緣 110 conditioning power
诺瞿陀 諾瞿陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
入涅 114 to enter Nirvāṇa; to pass away
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三句 115 three questions
三明 115 three insights; trividya
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三欲 115 three desires
三心 115 three minds
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善学 善學 115
  1. well trained
  2. Shan Xue
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生相 115 attribute of arising
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
时成就 時成就 115 the accomplishment of time
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受生心 115 a mind working towards furture rebirth
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四生 115 four types of birth
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四缘 四緣 115 the four conditions
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
随逐 隨逐 115 to attach and follow
所缘境 所緣境 115 depending upon
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
托生 託生 116 to be conceived from Heaven
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
威仪路 威儀路 119 religious performance
未至定 119 anāgamya-samādhi
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五上 五上 119 five upper fetters
無想 119 no notion; without perception
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五心 119 five minds
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受 120 to believe and accept
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心所 120 a mental factor; caitta
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
义利 義利 121 weal; benefit
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
欲染 121 the poluting influence of desire
与欲 與欲 121 with desire; with consent
缘生法 緣生法 121 conditioned dharmas
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
征遣 徵遣 122 to deal with
正性 122 divine nature
证入 證入 122 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti