Glossary and Vocabulary for Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 264 | 次 | cì | second-rate | 次釋 |
2 | 264 | 次 | cì | second; secondary | 次釋 |
3 | 264 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次釋 |
4 | 264 | 次 | cì | a sequence; an order | 次釋 |
5 | 264 | 次 | cì | to arrive | 次釋 |
6 | 264 | 次 | cì | to be next in sequence | 次釋 |
7 | 264 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次釋 |
8 | 264 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次釋 |
9 | 264 | 次 | cì | stage of a journey | 次釋 |
10 | 264 | 次 | cì | ranks | 次釋 |
11 | 264 | 次 | cì | an official position | 次釋 |
12 | 264 | 次 | cì | inside | 次釋 |
13 | 264 | 次 | zī | to hesitate | 次釋 |
14 | 264 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次釋 |
15 | 199 | 中 | zhōng | middle | 三明判中自二 |
16 | 199 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 三明判中自二 |
17 | 199 | 中 | zhōng | China | 三明判中自二 |
18 | 199 | 中 | zhòng | to hit the mark | 三明判中自二 |
19 | 199 | 中 | zhōng | midday | 三明判中自二 |
20 | 199 | 中 | zhōng | inside | 三明判中自二 |
21 | 199 | 中 | zhōng | during | 三明判中自二 |
22 | 199 | 中 | zhōng | Zhong | 三明判中自二 |
23 | 199 | 中 | zhōng | intermediary | 三明判中自二 |
24 | 199 | 中 | zhōng | half | 三明判中自二 |
25 | 199 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 三明判中自二 |
26 | 199 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 三明判中自二 |
27 | 199 | 中 | zhòng | to obtain | 三明判中自二 |
28 | 199 | 中 | zhòng | to pass an exam | 三明判中自二 |
29 | 199 | 中 | zhōng | middle | 三明判中自二 |
30 | 165 | 二 | èr | two | 三明判中自二 |
31 | 165 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三明判中自二 |
32 | 165 | 二 | èr | second | 三明判中自二 |
33 | 165 | 二 | èr | twice; double; di- | 三明判中自二 |
34 | 165 | 二 | èr | more than one kind | 三明判中自二 |
35 | 165 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三明判中自二 |
36 | 165 | 二 | èr | both; dvaya | 三明判中自二 |
37 | 134 | 者 | zhě | ca | 四句者 |
38 | 125 | 下 | xià | bottom | 下歷教解釋 |
39 | 125 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下歷教解釋 |
40 | 125 | 下 | xià | to announce | 下歷教解釋 |
41 | 125 | 下 | xià | to do | 下歷教解釋 |
42 | 125 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下歷教解釋 |
43 | 125 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下歷教解釋 |
44 | 125 | 下 | xià | inside | 下歷教解釋 |
45 | 125 | 下 | xià | an aspect | 下歷教解釋 |
46 | 125 | 下 | xià | a certain time | 下歷教解釋 |
47 | 125 | 下 | xià | to capture; to take | 下歷教解釋 |
48 | 125 | 下 | xià | to put in | 下歷教解釋 |
49 | 125 | 下 | xià | to enter | 下歷教解釋 |
50 | 125 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下歷教解釋 |
51 | 125 | 下 | xià | to finish work or school | 下歷教解釋 |
52 | 125 | 下 | xià | to go | 下歷教解釋 |
53 | 125 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下歷教解釋 |
54 | 125 | 下 | xià | to modestly decline | 下歷教解釋 |
55 | 125 | 下 | xià | to produce | 下歷教解釋 |
56 | 125 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下歷教解釋 |
57 | 125 | 下 | xià | to decide | 下歷教解釋 |
58 | 125 | 下 | xià | to be less than | 下歷教解釋 |
59 | 125 | 下 | xià | humble; lowly | 下歷教解釋 |
60 | 125 | 下 | xià | below; adhara | 下歷教解釋 |
61 | 125 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下歷教解釋 |
62 | 123 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初章中二 |
63 | 123 | 初 | chū | original | 初章中二 |
64 | 123 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初章中二 |
65 | 122 | 三 | sān | three | 而無詮真能通三 |
66 | 122 | 三 | sān | third | 而無詮真能通三 |
67 | 122 | 三 | sān | more than two | 而無詮真能通三 |
68 | 122 | 三 | sān | very few | 而無詮真能通三 |
69 | 122 | 三 | sān | San | 而無詮真能通三 |
70 | 122 | 三 | sān | three; tri | 而無詮真能通三 |
71 | 122 | 三 | sān | sa | 而無詮真能通三 |
72 | 122 | 三 | sān | three kinds; trividha | 而無詮真能通三 |
73 | 108 | 先 | xiān | first | 先分別能所麁妙 |
74 | 108 | 先 | xiān | early; prior; former | 先分別能所麁妙 |
75 | 108 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先分別能所麁妙 |
76 | 108 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先分別能所麁妙 |
77 | 108 | 先 | xiān | to start | 先分別能所麁妙 |
78 | 108 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先分別能所麁妙 |
79 | 108 | 先 | xiān | before; in front | 先分別能所麁妙 |
80 | 108 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先分別能所麁妙 |
81 | 108 | 先 | xiān | Xian | 先分別能所麁妙 |
82 | 108 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先分別能所麁妙 |
83 | 108 | 先 | xiān | super | 先分別能所麁妙 |
84 | 108 | 先 | xiān | deceased | 先分別能所麁妙 |
85 | 108 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先分別能所麁妙 |
86 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若以理為言則一麁一妙 |
87 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 若以理為言則一麁一妙 |
88 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 若以理為言則一麁一妙 |
89 | 105 | 為 | wéi | to do | 若以理為言則一麁一妙 |
90 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 若以理為言則一麁一妙 |
91 | 105 | 為 | wéi | to govern | 若以理為言則一麁一妙 |
92 | 105 | 為 | wèi | to be; bhū | 若以理為言則一麁一妙 |
93 | 102 | 之 | zhī | to go | 理之教巧拙不同 |
94 | 102 | 之 | zhī | to arrive; to go | 理之教巧拙不同 |
95 | 102 | 之 | zhī | is | 理之教巧拙不同 |
96 | 102 | 之 | zhī | to use | 理之教巧拙不同 |
97 | 102 | 之 | zhī | Zhi | 理之教巧拙不同 |
98 | 102 | 之 | zhī | winding | 理之教巧拙不同 |
99 | 92 | 釋 | shì | to release; to set free | 次釋 |
100 | 92 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次釋 |
101 | 92 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次釋 |
102 | 92 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次釋 |
103 | 92 | 釋 | shì | to put down | 次釋 |
104 | 92 | 釋 | shì | to resolve | 次釋 |
105 | 92 | 釋 | shì | to melt | 次釋 |
106 | 92 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次釋 |
107 | 92 | 釋 | shì | Buddhism | 次釋 |
108 | 92 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次釋 |
109 | 92 | 釋 | yì | pleased; glad | 次釋 |
110 | 92 | 釋 | shì | explain | 次釋 |
111 | 92 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次釋 |
112 | 88 | 文 | wén | writing; text | 文相可見 |
113 | 88 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文相可見 |
114 | 88 | 文 | wén | Wen | 文相可見 |
115 | 88 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文相可見 |
116 | 88 | 文 | wén | culture | 文相可見 |
117 | 88 | 文 | wén | refined writings | 文相可見 |
118 | 88 | 文 | wén | civil; non-military | 文相可見 |
119 | 88 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文相可見 |
120 | 88 | 文 | wén | wen | 文相可見 |
121 | 88 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文相可見 |
122 | 88 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文相可見 |
123 | 88 | 文 | wén | beautiful | 文相可見 |
124 | 88 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文相可見 |
125 | 88 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文相可見 |
126 | 88 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文相可見 |
127 | 88 | 文 | wén | liberal arts | 文相可見 |
128 | 88 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文相可見 |
129 | 88 | 文 | wén | a tattoo | 文相可見 |
130 | 88 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文相可見 |
131 | 88 | 文 | wén | text; grantha | 文相可見 |
132 | 88 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文相可見 |
133 | 74 | 通 | tōng | to go through; to open | 故使通妙理之教別教 |
134 | 74 | 通 | tōng | open | 故使通妙理之教別教 |
135 | 74 | 通 | tōng | to connect | 故使通妙理之教別教 |
136 | 74 | 通 | tōng | to know well | 故使通妙理之教別教 |
137 | 74 | 通 | tōng | to report | 故使通妙理之教別教 |
138 | 74 | 通 | tōng | to commit adultery | 故使通妙理之教別教 |
139 | 74 | 通 | tōng | common; in general | 故使通妙理之教別教 |
140 | 74 | 通 | tōng | to transmit | 故使通妙理之教別教 |
141 | 74 | 通 | tōng | to attain a goal | 故使通妙理之教別教 |
142 | 74 | 通 | tōng | to communicate with | 故使通妙理之教別教 |
143 | 74 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 故使通妙理之教別教 |
144 | 74 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 故使通妙理之教別教 |
145 | 74 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 故使通妙理之教別教 |
146 | 74 | 通 | tōng | erudite; learned | 故使通妙理之教別教 |
147 | 74 | 通 | tōng | an expert | 故使通妙理之教別教 |
148 | 74 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 故使通妙理之教別教 |
149 | 74 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 故使通妙理之教別教 |
150 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以兩種四句分別 |
151 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 次以兩種四句分別 |
152 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 次以兩種四句分別 |
153 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 次以兩種四句分別 |
154 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以兩種四句分別 |
155 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以兩種四句分別 |
156 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以兩種四句分別 |
157 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 次以兩種四句分別 |
158 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 次以兩種四句分別 |
159 | 68 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以兩種四句分別 |
160 | 68 | 迹 | jī | a footprint | 今經本迹各立因果以為經宗 |
161 | 68 | 迹 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 今經本迹各立因果以為經宗 |
162 | 68 | 迹 | jī | something left from previous generations | 今經本迹各立因果以為經宗 |
163 | 68 | 迹 | jī | to follow; to copy; to imitate | 今經本迹各立因果以為經宗 |
164 | 68 | 迹 | jī | to inspect; to investigate; to search | 今經本迹各立因果以為經宗 |
165 | 68 | 迹 | jī | a manifestation | 今經本迹各立因果以為經宗 |
166 | 68 | 迹 | jī | footprint; pada | 今經本迹各立因果以為經宗 |
167 | 63 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 下明用門之意 |
168 | 63 | 明 | míng | Ming | 下明用門之意 |
169 | 63 | 明 | míng | Ming Dynasty | 下明用門之意 |
170 | 63 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 下明用門之意 |
171 | 63 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 下明用門之意 |
172 | 63 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 下明用門之意 |
173 | 63 | 明 | míng | consecrated | 下明用門之意 |
174 | 63 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 下明用門之意 |
175 | 63 | 明 | míng | to explain; to clarify | 下明用門之意 |
176 | 63 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 下明用門之意 |
177 | 63 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 下明用門之意 |
178 | 63 | 明 | míng | eyesight; vision | 下明用門之意 |
179 | 63 | 明 | míng | a god; a spirit | 下明用門之意 |
180 | 63 | 明 | míng | fame; renown | 下明用門之意 |
181 | 63 | 明 | míng | open; public | 下明用門之意 |
182 | 63 | 明 | míng | clear | 下明用門之意 |
183 | 63 | 明 | míng | to become proficient | 下明用門之意 |
184 | 63 | 明 | míng | to be proficient | 下明用門之意 |
185 | 63 | 明 | míng | virtuous | 下明用門之意 |
186 | 63 | 明 | míng | open and honest | 下明用門之意 |
187 | 63 | 明 | míng | clean; neat | 下明用門之意 |
188 | 63 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 下明用門之意 |
189 | 63 | 明 | míng | next; afterwards | 下明用門之意 |
190 | 63 | 明 | míng | positive | 下明用門之意 |
191 | 63 | 明 | míng | Clear | 下明用門之意 |
192 | 63 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 下明用門之意 |
193 | 62 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 先分別能所麁妙 |
194 | 62 | 妙 | miào | clever | 先分別能所麁妙 |
195 | 62 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 先分別能所麁妙 |
196 | 62 | 妙 | miào | fine; delicate | 先分別能所麁妙 |
197 | 62 | 妙 | miào | young | 先分別能所麁妙 |
198 | 62 | 妙 | miào | interesting | 先分別能所麁妙 |
199 | 62 | 妙 | miào | profound reasoning | 先分別能所麁妙 |
200 | 62 | 妙 | miào | Miao | 先分別能所麁妙 |
201 | 62 | 妙 | miào | Wonderful | 先分別能所麁妙 |
202 | 62 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 先分別能所麁妙 |
203 | 60 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 前教 |
204 | 60 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 前教 |
205 | 60 | 教 | jiào | to make; to cause | 前教 |
206 | 60 | 教 | jiào | religion | 前教 |
207 | 60 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 前教 |
208 | 60 | 教 | jiào | Jiao | 前教 |
209 | 60 | 教 | jiào | a directive; an order | 前教 |
210 | 60 | 教 | jiào | to urge; to incite | 前教 |
211 | 60 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 前教 |
212 | 60 | 教 | jiào | etiquette | 前教 |
213 | 60 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 前教 |
214 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 教又二義 |
215 | 58 | 意 | yì | idea | 先通明其意 |
216 | 58 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 先通明其意 |
217 | 58 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 先通明其意 |
218 | 58 | 意 | yì | mood; feeling | 先通明其意 |
219 | 58 | 意 | yì | will; willpower; determination | 先通明其意 |
220 | 58 | 意 | yì | bearing; spirit | 先通明其意 |
221 | 58 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 先通明其意 |
222 | 58 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 先通明其意 |
223 | 58 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 先通明其意 |
224 | 58 | 意 | yì | meaning | 先通明其意 |
225 | 58 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 先通明其意 |
226 | 58 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 先通明其意 |
227 | 58 | 意 | yì | Yi | 先通明其意 |
228 | 58 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 先通明其意 |
229 | 57 | 本 | běn | to be one's own | 且云般若本是融門 |
230 | 57 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 且云般若本是融門 |
231 | 57 | 本 | běn | the roots of a plant | 且云般若本是融門 |
232 | 57 | 本 | běn | capital | 且云般若本是融門 |
233 | 57 | 本 | běn | main; central; primary | 且云般若本是融門 |
234 | 57 | 本 | běn | according to | 且云般若本是融門 |
235 | 57 | 本 | běn | a version; an edition | 且云般若本是融門 |
236 | 57 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 且云般若本是融門 |
237 | 57 | 本 | běn | a book | 且云般若本是融門 |
238 | 57 | 本 | běn | trunk of a tree | 且云般若本是融門 |
239 | 57 | 本 | běn | to investigate the root of | 且云般若本是融門 |
240 | 57 | 本 | běn | a manuscript for a play | 且云般若本是融門 |
241 | 57 | 本 | běn | Ben | 且云般若本是融門 |
242 | 57 | 本 | běn | root; origin; mula | 且云般若本是融門 |
243 | 57 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 且云般若本是融門 |
244 | 57 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 且云般若本是融門 |
245 | 57 | 別 | bié | other | 所通即是別 |
246 | 57 | 別 | bié | special | 所通即是別 |
247 | 57 | 別 | bié | to leave | 所通即是別 |
248 | 57 | 別 | bié | to distinguish | 所通即是別 |
249 | 57 | 別 | bié | to pin | 所通即是別 |
250 | 57 | 別 | bié | to insert; to jam | 所通即是別 |
251 | 57 | 別 | bié | to turn | 所通即是別 |
252 | 57 | 別 | bié | Bie | 所通即是別 |
253 | 57 | 今 | jīn | today; present; now | 今拓 |
254 | 57 | 今 | jīn | Jin | 今拓 |
255 | 57 | 今 | jīn | modern | 今拓 |
256 | 57 | 今 | jīn | now; adhunā | 今拓 |
257 | 56 | 正 | zhèng | upright; straight | 於正諦 |
258 | 56 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 於正諦 |
259 | 56 | 正 | zhèng | main; central; primary | 於正諦 |
260 | 56 | 正 | zhèng | fundamental; original | 於正諦 |
261 | 56 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 於正諦 |
262 | 56 | 正 | zhèng | at right angles | 於正諦 |
263 | 56 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 於正諦 |
264 | 56 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 於正諦 |
265 | 56 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 於正諦 |
266 | 56 | 正 | zhèng | positive (charge) | 於正諦 |
267 | 56 | 正 | zhèng | positive (number) | 於正諦 |
268 | 56 | 正 | zhèng | standard | 於正諦 |
269 | 56 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 於正諦 |
270 | 56 | 正 | zhèng | honest | 於正諦 |
271 | 56 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 於正諦 |
272 | 56 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 於正諦 |
273 | 56 | 正 | zhèng | to govern | 於正諦 |
274 | 56 | 正 | zhēng | first month | 於正諦 |
275 | 56 | 正 | zhēng | center of a target | 於正諦 |
276 | 56 | 正 | zhèng | Righteous | 於正諦 |
277 | 56 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 於正諦 |
278 | 53 | 用 | yòng | to use; to apply | 下明用門之意 |
279 | 53 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 下明用門之意 |
280 | 53 | 用 | yòng | to eat | 下明用門之意 |
281 | 53 | 用 | yòng | to spend | 下明用門之意 |
282 | 53 | 用 | yòng | expense | 下明用門之意 |
283 | 53 | 用 | yòng | a use; usage | 下明用門之意 |
284 | 53 | 用 | yòng | to need; must | 下明用門之意 |
285 | 53 | 用 | yòng | useful; practical | 下明用門之意 |
286 | 53 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 下明用門之意 |
287 | 53 | 用 | yòng | to work (an animal) | 下明用門之意 |
288 | 53 | 用 | yòng | to appoint | 下明用門之意 |
289 | 53 | 用 | yòng | to administer; to manager | 下明用門之意 |
290 | 53 | 用 | yòng | to control | 下明用門之意 |
291 | 53 | 用 | yòng | to access | 下明用門之意 |
292 | 53 | 用 | yòng | Yong | 下明用門之意 |
293 | 53 | 用 | yòng | yong; function; application | 下明用門之意 |
294 | 53 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 下明用門之意 |
295 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 迦羅迦果則有九分 |
296 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 迦羅迦果則有九分 |
297 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 迦羅迦果則有九分 |
298 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 迦羅迦果則有九分 |
299 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 迦羅迦果則有九分 |
300 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 迦羅迦果則有九分 |
301 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 迦羅迦果則有九分 |
302 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 迦羅迦果則有九分 |
303 | 51 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自有帶麁所不帶麁能 |
304 | 51 | 所 | suǒ | a place; a location | 自有帶麁所不帶麁能 |
305 | 51 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自有帶麁所不帶麁能 |
306 | 51 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自有帶麁所不帶麁能 |
307 | 51 | 所 | suǒ | meaning | 自有帶麁所不帶麁能 |
308 | 51 | 所 | suǒ | garrison | 自有帶麁所不帶麁能 |
309 | 51 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自有帶麁所不帶麁能 |
310 | 51 | 經 | jīng | to go through; to experience | 是故經言 |
311 | 51 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 是故經言 |
312 | 51 | 經 | jīng | warp | 是故經言 |
313 | 51 | 經 | jīng | longitude | 是故經言 |
314 | 51 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 是故經言 |
315 | 51 | 經 | jīng | a woman's period | 是故經言 |
316 | 51 | 經 | jīng | to bear; to endure | 是故經言 |
317 | 51 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 是故經言 |
318 | 51 | 經 | jīng | classics | 是故經言 |
319 | 51 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 是故經言 |
320 | 51 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 是故經言 |
321 | 51 | 經 | jīng | a standard; a norm | 是故經言 |
322 | 51 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 是故經言 |
323 | 51 | 經 | jīng | to measure | 是故經言 |
324 | 51 | 經 | jīng | human pulse | 是故經言 |
325 | 51 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 是故經言 |
326 | 51 | 經 | jīng | sutra; discourse | 是故經言 |
327 | 50 | 於 | yú | to go; to | 能通從於通教中來 |
328 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 能通從於通教中來 |
329 | 50 | 於 | yú | Yu | 能通從於通教中來 |
330 | 50 | 於 | wū | a crow | 能通從於通教中來 |
331 | 46 | 四 | sì | four | 皆以四故名別 |
332 | 46 | 四 | sì | note a musical scale | 皆以四故名別 |
333 | 46 | 四 | sì | fourth | 皆以四故名別 |
334 | 46 | 四 | sì | Si | 皆以四故名別 |
335 | 46 | 四 | sì | four; catur | 皆以四故名別 |
336 | 44 | 因 | yīn | cause; reason | 於迦羅計因中有果 |
337 | 44 | 因 | yīn | to accord with | 於迦羅計因中有果 |
338 | 44 | 因 | yīn | to follow | 於迦羅計因中有果 |
339 | 44 | 因 | yīn | to rely on | 於迦羅計因中有果 |
340 | 44 | 因 | yīn | via; through | 於迦羅計因中有果 |
341 | 44 | 因 | yīn | to continue | 於迦羅計因中有果 |
342 | 44 | 因 | yīn | to receive | 於迦羅計因中有果 |
343 | 44 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 於迦羅計因中有果 |
344 | 44 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 於迦羅計因中有果 |
345 | 44 | 因 | yīn | to be like | 於迦羅計因中有果 |
346 | 44 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 於迦羅計因中有果 |
347 | 44 | 因 | yīn | cause; hetu | 於迦羅計因中有果 |
348 | 44 | 前 | qián | front | 前教 |
349 | 44 | 前 | qián | former; the past | 前教 |
350 | 44 | 前 | qián | to go forward | 前教 |
351 | 44 | 前 | qián | preceding | 前教 |
352 | 44 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前教 |
353 | 44 | 前 | qián | to appear before | 前教 |
354 | 44 | 前 | qián | future | 前教 |
355 | 44 | 前 | qián | top; first | 前教 |
356 | 44 | 前 | qián | battlefront | 前教 |
357 | 44 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前教 |
358 | 44 | 前 | qián | facing; mukha | 前教 |
359 | 44 | 體 | tǐ | a human or animal body | 五為諸經體 |
360 | 44 | 體 | tǐ | form; style | 五為諸經體 |
361 | 44 | 體 | tǐ | a substance | 五為諸經體 |
362 | 44 | 體 | tǐ | a system | 五為諸經體 |
363 | 44 | 體 | tǐ | a font | 五為諸經體 |
364 | 44 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 五為諸經體 |
365 | 44 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 五為諸經體 |
366 | 44 | 體 | tī | ti | 五為諸經體 |
367 | 44 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 五為諸經體 |
368 | 44 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 五為諸經體 |
369 | 44 | 體 | tǐ | a genre of writing | 五為諸經體 |
370 | 44 | 體 | tǐ | body; śarīra | 五為諸經體 |
371 | 44 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 五為諸經體 |
372 | 44 | 體 | tǐ | ti; essence | 五為諸經體 |
373 | 44 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 五為諸經體 |
374 | 43 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名之為麁 |
375 | 43 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名之為麁 |
376 | 43 | 名 | míng | rank; position | 名之為麁 |
377 | 43 | 名 | míng | an excuse | 名之為麁 |
378 | 43 | 名 | míng | life | 名之為麁 |
379 | 43 | 名 | míng | to name; to call | 名之為麁 |
380 | 43 | 名 | míng | to express; to describe | 名之為麁 |
381 | 43 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名之為麁 |
382 | 43 | 名 | míng | to own; to possess | 名之為麁 |
383 | 43 | 名 | míng | famous; renowned | 名之為麁 |
384 | 43 | 名 | míng | moral | 名之為麁 |
385 | 43 | 名 | míng | name; naman | 名之為麁 |
386 | 43 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名之為麁 |
387 | 42 | 亦 | yì | Yi | 此亦約部大分為言 |
388 | 41 | 初文 | chūwén | archaic (and simpler) form of a Chinese character | 初文二 |
389 | 41 | 約 | yuē | approximately | 次四句者皆約味判 |
390 | 41 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 次四句者皆約味判 |
391 | 41 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 次四句者皆約味判 |
392 | 41 | 約 | yuē | vague; indistinct | 次四句者皆約味判 |
393 | 41 | 約 | yuē | to invite | 次四句者皆約味判 |
394 | 41 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 次四句者皆約味判 |
395 | 41 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 次四句者皆約味判 |
396 | 41 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 次四句者皆約味判 |
397 | 41 | 約 | yuē | brief; simple | 次四句者皆約味判 |
398 | 41 | 約 | yuē | an appointment | 次四句者皆約味判 |
399 | 41 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 次四句者皆約味判 |
400 | 41 | 約 | yuē | a rope | 次四句者皆約味判 |
401 | 41 | 約 | yuē | to tie up | 次四句者皆約味判 |
402 | 41 | 約 | yuē | crooked | 次四句者皆約味判 |
403 | 41 | 約 | yuē | to prevent; to block | 次四句者皆約味判 |
404 | 41 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 次四句者皆約味判 |
405 | 41 | 約 | yuē | base; low | 次四句者皆約味判 |
406 | 41 | 約 | yuē | to prepare | 次四句者皆約味判 |
407 | 41 | 約 | yuē | to plunder | 次四句者皆約味判 |
408 | 41 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 次四句者皆約味判 |
409 | 41 | 約 | yāo | to weigh | 次四句者皆約味判 |
410 | 41 | 約 | yāo | crucial point; key point | 次四句者皆約味判 |
411 | 41 | 約 | yuē | agreement; samaya | 次四句者皆約味判 |
412 | 41 | 開 | kāi | to open | 今開圓經一句而作 |
413 | 41 | 開 | kāi | Kai | 今開圓經一句而作 |
414 | 41 | 開 | kāi | to hold an event | 今開圓經一句而作 |
415 | 41 | 開 | kāi | to drive; to operate | 今開圓經一句而作 |
416 | 41 | 開 | kāi | to boil | 今開圓經一句而作 |
417 | 41 | 開 | kāi | to melt | 今開圓經一句而作 |
418 | 41 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 今開圓經一句而作 |
419 | 41 | 開 | kāi | to depart; to move | 今開圓經一句而作 |
420 | 41 | 開 | kāi | to write | 今開圓經一句而作 |
421 | 41 | 開 | kāi | to issue | 今開圓經一句而作 |
422 | 41 | 開 | kāi | to lift restrictions | 今開圓經一句而作 |
423 | 41 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 今開圓經一句而作 |
424 | 41 | 開 | kāi | to switch on | 今開圓經一句而作 |
425 | 41 | 開 | kāi | to run; to set up | 今開圓經一句而作 |
426 | 41 | 開 | kāi | to fire | 今開圓經一句而作 |
427 | 41 | 開 | kāi | to eat | 今開圓經一句而作 |
428 | 41 | 開 | kāi | to clear | 今開圓經一句而作 |
429 | 41 | 開 | kāi | to divide | 今開圓經一句而作 |
430 | 41 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 今開圓經一句而作 |
431 | 41 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 今開圓經一句而作 |
432 | 41 | 開 | kāi | to reveal; to display | 今開圓經一句而作 |
433 | 41 | 開 | kāi | to inspire | 今開圓經一句而作 |
434 | 41 | 開 | kāi | open | 今開圓經一句而作 |
435 | 41 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 且云般若本是融門 |
436 | 41 | 門 | mén | phylum; division | 且云般若本是融門 |
437 | 41 | 門 | mén | sect; school | 且云般若本是融門 |
438 | 41 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 且云般若本是融門 |
439 | 41 | 門 | mén | a door-like object | 且云般若本是融門 |
440 | 41 | 門 | mén | an opening | 且云般若本是融門 |
441 | 41 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 且云般若本是融門 |
442 | 41 | 門 | mén | a household; a clan | 且云般若本是融門 |
443 | 41 | 門 | mén | a kind; a category | 且云般若本是融門 |
444 | 41 | 門 | mén | to guard a gate | 且云般若本是融門 |
445 | 41 | 門 | mén | Men | 且云般若本是融門 |
446 | 41 | 門 | mén | a turning point | 且云般若本是融門 |
447 | 41 | 門 | mén | a method | 且云般若本是融門 |
448 | 41 | 門 | mén | a sense organ | 且云般若本是融門 |
449 | 41 | 門 | mén | door; gate; dvara | 且云般若本是融門 |
450 | 41 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 心鹿苑久破 |
451 | 41 | 破 | pò | worn-out; broken | 心鹿苑久破 |
452 | 41 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 心鹿苑久破 |
453 | 41 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 心鹿苑久破 |
454 | 41 | 破 | pò | to defeat | 心鹿苑久破 |
455 | 41 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 心鹿苑久破 |
456 | 41 | 破 | pò | to strike; to hit | 心鹿苑久破 |
457 | 41 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 心鹿苑久破 |
458 | 41 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 心鹿苑久破 |
459 | 41 | 破 | pò | finale | 心鹿苑久破 |
460 | 41 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 心鹿苑久破 |
461 | 41 | 破 | pò | to penetrate | 心鹿苑久破 |
462 | 41 | 破 | pò | pha | 心鹿苑久破 |
463 | 41 | 破 | pò | break; bheda | 心鹿苑久破 |
464 | 39 | 一 | yī | one | 若以理為言則一麁一妙 |
465 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若以理為言則一麁一妙 |
466 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 若以理為言則一麁一妙 |
467 | 39 | 一 | yī | first | 若以理為言則一麁一妙 |
468 | 39 | 一 | yī | the same | 若以理為言則一麁一妙 |
469 | 39 | 一 | yī | sole; single | 若以理為言則一麁一妙 |
470 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 若以理為言則一麁一妙 |
471 | 39 | 一 | yī | Yi | 若以理為言則一麁一妙 |
472 | 39 | 一 | yī | other | 若以理為言則一麁一妙 |
473 | 39 | 一 | yī | to unify | 若以理為言則一麁一妙 |
474 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若以理為言則一麁一妙 |
475 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若以理為言則一麁一妙 |
476 | 39 | 一 | yī | one; eka | 若以理為言則一麁一妙 |
477 | 39 | 十 | shí | ten | 十觀是 |
478 | 39 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十觀是 |
479 | 39 | 十 | shí | tenth | 十觀是 |
480 | 39 | 十 | shí | complete; perfect | 十觀是 |
481 | 39 | 十 | shí | ten; daśa | 十觀是 |
482 | 39 | 圓 | yuán | won; yuan | 圓中道 |
483 | 39 | 圓 | yuán | a circle | 圓中道 |
484 | 39 | 圓 | yuán | circlar; round | 圓中道 |
485 | 39 | 圓 | yuán | to justify | 圓中道 |
486 | 39 | 圓 | yuán | satisfactory | 圓中道 |
487 | 39 | 圓 | yuán | circumference | 圓中道 |
488 | 39 | 圓 | yuán | spherical; ball-shaped | 圓中道 |
489 | 39 | 圓 | yuán | to complete | 圓中道 |
490 | 39 | 圓 | yuán | a round coin | 圓中道 |
491 | 39 | 圓 | yuán | Yuan | 圓中道 |
492 | 39 | 圓 | yuán | ample | 圓中道 |
493 | 39 | 圓 | yuán | heaven | 圓中道 |
494 | 39 | 圓 | yuán | to completely draw a bow | 圓中道 |
495 | 39 | 圓 | yuán | Perfect | 圓中道 |
496 | 39 | 圓 | yuán | round; parimaṇḍalam | 圓中道 |
497 | 39 | 圓 | yuán | circular; parimaṇḍala | 圓中道 |
498 | 39 | 圓 | yuán | perfect; paripūrṇa | 圓中道 |
499 | 39 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 理必不顯 |
500 | 39 | 顯 | xiǎn | Xian | 理必不顯 |
Frequencies of all Words
Top 1324
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 264 | 次 | cì | a time | 次釋 |
2 | 264 | 次 | cì | second-rate | 次釋 |
3 | 264 | 次 | cì | second; secondary | 次釋 |
4 | 264 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次釋 |
5 | 264 | 次 | cì | a sequence; an order | 次釋 |
6 | 264 | 次 | cì | to arrive | 次釋 |
7 | 264 | 次 | cì | to be next in sequence | 次釋 |
8 | 264 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次釋 |
9 | 264 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次釋 |
10 | 264 | 次 | cì | stage of a journey | 次釋 |
11 | 264 | 次 | cì | ranks | 次釋 |
12 | 264 | 次 | cì | an official position | 次釋 |
13 | 264 | 次 | cì | inside | 次釋 |
14 | 264 | 次 | zī | to hesitate | 次釋 |
15 | 264 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次釋 |
16 | 199 | 中 | zhōng | middle | 三明判中自二 |
17 | 199 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 三明判中自二 |
18 | 199 | 中 | zhōng | China | 三明判中自二 |
19 | 199 | 中 | zhòng | to hit the mark | 三明判中自二 |
20 | 199 | 中 | zhōng | in; amongst | 三明判中自二 |
21 | 199 | 中 | zhōng | midday | 三明判中自二 |
22 | 199 | 中 | zhōng | inside | 三明判中自二 |
23 | 199 | 中 | zhōng | during | 三明判中自二 |
24 | 199 | 中 | zhōng | Zhong | 三明判中自二 |
25 | 199 | 中 | zhōng | intermediary | 三明判中自二 |
26 | 199 | 中 | zhōng | half | 三明判中自二 |
27 | 199 | 中 | zhōng | just right; suitably | 三明判中自二 |
28 | 199 | 中 | zhōng | while | 三明判中自二 |
29 | 199 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 三明判中自二 |
30 | 199 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 三明判中自二 |
31 | 199 | 中 | zhòng | to obtain | 三明判中自二 |
32 | 199 | 中 | zhòng | to pass an exam | 三明判中自二 |
33 | 199 | 中 | zhōng | middle | 三明判中自二 |
34 | 165 | 二 | èr | two | 三明判中自二 |
35 | 165 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 三明判中自二 |
36 | 165 | 二 | èr | second | 三明判中自二 |
37 | 165 | 二 | èr | twice; double; di- | 三明判中自二 |
38 | 165 | 二 | èr | another; the other | 三明判中自二 |
39 | 165 | 二 | èr | more than one kind | 三明判中自二 |
40 | 165 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 三明判中自二 |
41 | 165 | 二 | èr | both; dvaya | 三明判中自二 |
42 | 134 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 四句者 |
43 | 134 | 者 | zhě | that | 四句者 |
44 | 134 | 者 | zhě | nominalizing function word | 四句者 |
45 | 134 | 者 | zhě | used to mark a definition | 四句者 |
46 | 134 | 者 | zhě | used to mark a pause | 四句者 |
47 | 134 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 四句者 |
48 | 134 | 者 | zhuó | according to | 四句者 |
49 | 134 | 者 | zhě | ca | 四句者 |
50 | 125 | 下 | xià | next | 下歷教解釋 |
51 | 125 | 下 | xià | bottom | 下歷教解釋 |
52 | 125 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下歷教解釋 |
53 | 125 | 下 | xià | measure word for time | 下歷教解釋 |
54 | 125 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下歷教解釋 |
55 | 125 | 下 | xià | to announce | 下歷教解釋 |
56 | 125 | 下 | xià | to do | 下歷教解釋 |
57 | 125 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下歷教解釋 |
58 | 125 | 下 | xià | under; below | 下歷教解釋 |
59 | 125 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下歷教解釋 |
60 | 125 | 下 | xià | inside | 下歷教解釋 |
61 | 125 | 下 | xià | an aspect | 下歷教解釋 |
62 | 125 | 下 | xià | a certain time | 下歷教解釋 |
63 | 125 | 下 | xià | a time; an instance | 下歷教解釋 |
64 | 125 | 下 | xià | to capture; to take | 下歷教解釋 |
65 | 125 | 下 | xià | to put in | 下歷教解釋 |
66 | 125 | 下 | xià | to enter | 下歷教解釋 |
67 | 125 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下歷教解釋 |
68 | 125 | 下 | xià | to finish work or school | 下歷教解釋 |
69 | 125 | 下 | xià | to go | 下歷教解釋 |
70 | 125 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下歷教解釋 |
71 | 125 | 下 | xià | to modestly decline | 下歷教解釋 |
72 | 125 | 下 | xià | to produce | 下歷教解釋 |
73 | 125 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下歷教解釋 |
74 | 125 | 下 | xià | to decide | 下歷教解釋 |
75 | 125 | 下 | xià | to be less than | 下歷教解釋 |
76 | 125 | 下 | xià | humble; lowly | 下歷教解釋 |
77 | 125 | 下 | xià | below; adhara | 下歷教解釋 |
78 | 125 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下歷教解釋 |
79 | 123 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初章中二 |
80 | 123 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初章中二 |
81 | 123 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初章中二 |
82 | 123 | 初 | chū | just now | 初章中二 |
83 | 123 | 初 | chū | thereupon | 初章中二 |
84 | 123 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初章中二 |
85 | 123 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初章中二 |
86 | 123 | 初 | chū | original | 初章中二 |
87 | 123 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初章中二 |
88 | 122 | 三 | sān | three | 而無詮真能通三 |
89 | 122 | 三 | sān | third | 而無詮真能通三 |
90 | 122 | 三 | sān | more than two | 而無詮真能通三 |
91 | 122 | 三 | sān | very few | 而無詮真能通三 |
92 | 122 | 三 | sān | repeatedly | 而無詮真能通三 |
93 | 122 | 三 | sān | San | 而無詮真能通三 |
94 | 122 | 三 | sān | three; tri | 而無詮真能通三 |
95 | 122 | 三 | sān | sa | 而無詮真能通三 |
96 | 122 | 三 | sān | three kinds; trividha | 而無詮真能通三 |
97 | 108 | 先 | xiān | first | 先分別能所麁妙 |
98 | 108 | 先 | xiān | early; prior; former | 先分別能所麁妙 |
99 | 108 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先分別能所麁妙 |
100 | 108 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先分別能所麁妙 |
101 | 108 | 先 | xiān | to start | 先分別能所麁妙 |
102 | 108 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先分別能所麁妙 |
103 | 108 | 先 | xiān | earlier | 先分別能所麁妙 |
104 | 108 | 先 | xiān | before; in front | 先分別能所麁妙 |
105 | 108 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先分別能所麁妙 |
106 | 108 | 先 | xiān | Xian | 先分別能所麁妙 |
107 | 108 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先分別能所麁妙 |
108 | 108 | 先 | xiān | super | 先分別能所麁妙 |
109 | 108 | 先 | xiān | deceased | 先分別能所麁妙 |
110 | 108 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先分別能所麁妙 |
111 | 105 | 為 | wèi | for; to | 若以理為言則一麁一妙 |
112 | 105 | 為 | wèi | because of | 若以理為言則一麁一妙 |
113 | 105 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若以理為言則一麁一妙 |
114 | 105 | 為 | wéi | to change into; to become | 若以理為言則一麁一妙 |
115 | 105 | 為 | wéi | to be; is | 若以理為言則一麁一妙 |
116 | 105 | 為 | wéi | to do | 若以理為言則一麁一妙 |
117 | 105 | 為 | wèi | for | 若以理為言則一麁一妙 |
118 | 105 | 為 | wèi | because of; for; to | 若以理為言則一麁一妙 |
119 | 105 | 為 | wèi | to | 若以理為言則一麁一妙 |
120 | 105 | 為 | wéi | in a passive construction | 若以理為言則一麁一妙 |
121 | 105 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若以理為言則一麁一妙 |
122 | 105 | 為 | wéi | forming an adverb | 若以理為言則一麁一妙 |
123 | 105 | 為 | wéi | to add emphasis | 若以理為言則一麁一妙 |
124 | 105 | 為 | wèi | to support; to help | 若以理為言則一麁一妙 |
125 | 105 | 為 | wéi | to govern | 若以理為言則一麁一妙 |
126 | 105 | 為 | wèi | to be; bhū | 若以理為言則一麁一妙 |
127 | 102 | 之 | zhī | him; her; them; that | 理之教巧拙不同 |
128 | 102 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 理之教巧拙不同 |
129 | 102 | 之 | zhī | to go | 理之教巧拙不同 |
130 | 102 | 之 | zhī | this; that | 理之教巧拙不同 |
131 | 102 | 之 | zhī | genetive marker | 理之教巧拙不同 |
132 | 102 | 之 | zhī | it | 理之教巧拙不同 |
133 | 102 | 之 | zhī | in; in regards to | 理之教巧拙不同 |
134 | 102 | 之 | zhī | all | 理之教巧拙不同 |
135 | 102 | 之 | zhī | and | 理之教巧拙不同 |
136 | 102 | 之 | zhī | however | 理之教巧拙不同 |
137 | 102 | 之 | zhī | if | 理之教巧拙不同 |
138 | 102 | 之 | zhī | then | 理之教巧拙不同 |
139 | 102 | 之 | zhī | to arrive; to go | 理之教巧拙不同 |
140 | 102 | 之 | zhī | is | 理之教巧拙不同 |
141 | 102 | 之 | zhī | to use | 理之教巧拙不同 |
142 | 102 | 之 | zhī | Zhi | 理之教巧拙不同 |
143 | 102 | 之 | zhī | winding | 理之教巧拙不同 |
144 | 92 | 釋 | shì | to release; to set free | 次釋 |
145 | 92 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 次釋 |
146 | 92 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 次釋 |
147 | 92 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 次釋 |
148 | 92 | 釋 | shì | to put down | 次釋 |
149 | 92 | 釋 | shì | to resolve | 次釋 |
150 | 92 | 釋 | shì | to melt | 次釋 |
151 | 92 | 釋 | shì | Śākyamuni | 次釋 |
152 | 92 | 釋 | shì | Buddhism | 次釋 |
153 | 92 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 次釋 |
154 | 92 | 釋 | yì | pleased; glad | 次釋 |
155 | 92 | 釋 | shì | explain | 次釋 |
156 | 92 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 次釋 |
157 | 88 | 文 | wén | writing; text | 文相可見 |
158 | 88 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文相可見 |
159 | 88 | 文 | wén | Wen | 文相可見 |
160 | 88 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文相可見 |
161 | 88 | 文 | wén | culture | 文相可見 |
162 | 88 | 文 | wén | refined writings | 文相可見 |
163 | 88 | 文 | wén | civil; non-military | 文相可見 |
164 | 88 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文相可見 |
165 | 88 | 文 | wén | wen | 文相可見 |
166 | 88 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文相可見 |
167 | 88 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文相可見 |
168 | 88 | 文 | wén | beautiful | 文相可見 |
169 | 88 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文相可見 |
170 | 88 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文相可見 |
171 | 88 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文相可見 |
172 | 88 | 文 | wén | liberal arts | 文相可見 |
173 | 88 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文相可見 |
174 | 88 | 文 | wén | a tattoo | 文相可見 |
175 | 88 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文相可見 |
176 | 88 | 文 | wén | text; grantha | 文相可見 |
177 | 88 | 文 | wén | letter; vyañjana | 文相可見 |
178 | 74 | 通 | tōng | to go through; to open | 故使通妙理之教別教 |
179 | 74 | 通 | tōng | open | 故使通妙理之教別教 |
180 | 74 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 故使通妙理之教別教 |
181 | 74 | 通 | tōng | to connect | 故使通妙理之教別教 |
182 | 74 | 通 | tōng | to know well | 故使通妙理之教別教 |
183 | 74 | 通 | tōng | to report | 故使通妙理之教別教 |
184 | 74 | 通 | tōng | to commit adultery | 故使通妙理之教別教 |
185 | 74 | 通 | tōng | common; in general | 故使通妙理之教別教 |
186 | 74 | 通 | tōng | to transmit | 故使通妙理之教別教 |
187 | 74 | 通 | tōng | to attain a goal | 故使通妙理之教別教 |
188 | 74 | 通 | tōng | finally; in the end | 故使通妙理之教別教 |
189 | 74 | 通 | tōng | to communicate with | 故使通妙理之教別教 |
190 | 74 | 通 | tōng | thoroughly | 故使通妙理之教別教 |
191 | 74 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 故使通妙理之教別教 |
192 | 74 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 故使通妙理之教別教 |
193 | 74 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 故使通妙理之教別教 |
194 | 74 | 通 | tōng | erudite; learned | 故使通妙理之教別教 |
195 | 74 | 通 | tōng | an expert | 故使通妙理之教別教 |
196 | 74 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 故使通妙理之教別教 |
197 | 74 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 故使通妙理之教別教 |
198 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 次以兩種四句分別 |
199 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 次以兩種四句分別 |
200 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次以兩種四句分別 |
201 | 68 | 以 | yǐ | according to | 次以兩種四句分別 |
202 | 68 | 以 | yǐ | because of | 次以兩種四句分別 |
203 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 次以兩種四句分別 |
204 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 次以兩種四句分別 |
205 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 次以兩種四句分別 |
206 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 次以兩種四句分別 |
207 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 次以兩種四句分別 |
208 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 次以兩種四句分別 |
209 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 次以兩種四句分別 |
210 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 次以兩種四句分別 |
211 | 68 | 以 | yǐ | very | 次以兩種四句分別 |
212 | 68 | 以 | yǐ | already | 次以兩種四句分別 |
213 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 次以兩種四句分別 |
214 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次以兩種四句分別 |
215 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 次以兩種四句分別 |
216 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 次以兩種四句分別 |
217 | 68 | 以 | yǐ | use; yogena | 次以兩種四句分別 |
218 | 68 | 迹 | jī | a footprint | 今經本迹各立因果以為經宗 |
219 | 68 | 迹 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 今經本迹各立因果以為經宗 |
220 | 68 | 迹 | jī | something left from previous generations | 今經本迹各立因果以為經宗 |
221 | 68 | 迹 | jī | to follow; to copy; to imitate | 今經本迹各立因果以為經宗 |
222 | 68 | 迹 | jī | to inspect; to investigate; to search | 今經本迹各立因果以為經宗 |
223 | 68 | 迹 | jī | a manifestation | 今經本迹各立因果以為經宗 |
224 | 68 | 迹 | jī | footprint; pada | 今經本迹各立因果以為經宗 |
225 | 63 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 下明用門之意 |
226 | 63 | 明 | míng | Ming | 下明用門之意 |
227 | 63 | 明 | míng | Ming Dynasty | 下明用門之意 |
228 | 63 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 下明用門之意 |
229 | 63 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 下明用門之意 |
230 | 63 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 下明用門之意 |
231 | 63 | 明 | míng | consecrated | 下明用門之意 |
232 | 63 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 下明用門之意 |
233 | 63 | 明 | míng | to explain; to clarify | 下明用門之意 |
234 | 63 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 下明用門之意 |
235 | 63 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 下明用門之意 |
236 | 63 | 明 | míng | eyesight; vision | 下明用門之意 |
237 | 63 | 明 | míng | a god; a spirit | 下明用門之意 |
238 | 63 | 明 | míng | fame; renown | 下明用門之意 |
239 | 63 | 明 | míng | open; public | 下明用門之意 |
240 | 63 | 明 | míng | clear | 下明用門之意 |
241 | 63 | 明 | míng | to become proficient | 下明用門之意 |
242 | 63 | 明 | míng | to be proficient | 下明用門之意 |
243 | 63 | 明 | míng | virtuous | 下明用門之意 |
244 | 63 | 明 | míng | open and honest | 下明用門之意 |
245 | 63 | 明 | míng | clean; neat | 下明用門之意 |
246 | 63 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 下明用門之意 |
247 | 63 | 明 | míng | next; afterwards | 下明用門之意 |
248 | 63 | 明 | míng | positive | 下明用門之意 |
249 | 63 | 明 | míng | Clear | 下明用門之意 |
250 | 63 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 下明用門之意 |
251 | 62 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 先分別能所麁妙 |
252 | 62 | 妙 | miào | clever | 先分別能所麁妙 |
253 | 62 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 先分別能所麁妙 |
254 | 62 | 妙 | miào | fine; delicate | 先分別能所麁妙 |
255 | 62 | 妙 | miào | young | 先分別能所麁妙 |
256 | 62 | 妙 | miào | interesting | 先分別能所麁妙 |
257 | 62 | 妙 | miào | profound reasoning | 先分別能所麁妙 |
258 | 62 | 妙 | miào | Miao | 先分別能所麁妙 |
259 | 62 | 妙 | miào | Wonderful | 先分別能所麁妙 |
260 | 62 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 先分別能所麁妙 |
261 | 61 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不帶麁能所是乳 |
262 | 61 | 是 | shì | is exactly | 不帶麁能所是乳 |
263 | 61 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不帶麁能所是乳 |
264 | 61 | 是 | shì | this; that; those | 不帶麁能所是乳 |
265 | 61 | 是 | shì | really; certainly | 不帶麁能所是乳 |
266 | 61 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不帶麁能所是乳 |
267 | 61 | 是 | shì | true | 不帶麁能所是乳 |
268 | 61 | 是 | shì | is; has; exists | 不帶麁能所是乳 |
269 | 61 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不帶麁能所是乳 |
270 | 61 | 是 | shì | a matter; an affair | 不帶麁能所是乳 |
271 | 61 | 是 | shì | Shi | 不帶麁能所是乳 |
272 | 61 | 是 | shì | is; bhū | 不帶麁能所是乳 |
273 | 61 | 是 | shì | this; idam | 不帶麁能所是乳 |
274 | 60 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 前教 |
275 | 60 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 前教 |
276 | 60 | 教 | jiào | to make; to cause | 前教 |
277 | 60 | 教 | jiào | religion | 前教 |
278 | 60 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 前教 |
279 | 60 | 教 | jiào | Jiao | 前教 |
280 | 60 | 教 | jiào | a directive; an order | 前教 |
281 | 60 | 教 | jiào | to urge; to incite | 前教 |
282 | 60 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 前教 |
283 | 60 | 教 | jiào | etiquette | 前教 |
284 | 60 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 前教 |
285 | 60 | 又 | yòu | again; also | 教又二義 |
286 | 60 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 教又二義 |
287 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 教又二義 |
288 | 60 | 又 | yòu | and | 教又二義 |
289 | 60 | 又 | yòu | furthermore | 教又二義 |
290 | 60 | 又 | yòu | in addition | 教又二義 |
291 | 60 | 又 | yòu | but | 教又二義 |
292 | 60 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 教又二義 |
293 | 60 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故使通妙理之教別教 |
294 | 60 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故使通妙理之教別教 |
295 | 60 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故使通妙理之教別教 |
296 | 60 | 故 | gù | to die | 故使通妙理之教別教 |
297 | 60 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故使通妙理之教別教 |
298 | 60 | 故 | gù | original | 故使通妙理之教別教 |
299 | 60 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故使通妙理之教別教 |
300 | 60 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故使通妙理之教別教 |
301 | 60 | 故 | gù | something in the past | 故使通妙理之教別教 |
302 | 60 | 故 | gù | deceased; dead | 故使通妙理之教別教 |
303 | 60 | 故 | gù | still; yet | 故使通妙理之教別教 |
304 | 60 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故使通妙理之教別教 |
305 | 58 | 意 | yì | idea | 先通明其意 |
306 | 58 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 先通明其意 |
307 | 58 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 先通明其意 |
308 | 58 | 意 | yì | mood; feeling | 先通明其意 |
309 | 58 | 意 | yì | will; willpower; determination | 先通明其意 |
310 | 58 | 意 | yì | bearing; spirit | 先通明其意 |
311 | 58 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 先通明其意 |
312 | 58 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 先通明其意 |
313 | 58 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 先通明其意 |
314 | 58 | 意 | yì | meaning | 先通明其意 |
315 | 58 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 先通明其意 |
316 | 58 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 先通明其意 |
317 | 58 | 意 | yì | or | 先通明其意 |
318 | 58 | 意 | yì | Yi | 先通明其意 |
319 | 58 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 先通明其意 |
320 | 57 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 具如第二卷初當 |
321 | 57 | 如 | rú | if | 具如第二卷初當 |
322 | 57 | 如 | rú | in accordance with | 具如第二卷初當 |
323 | 57 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 具如第二卷初當 |
324 | 57 | 如 | rú | this | 具如第二卷初當 |
325 | 57 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 具如第二卷初當 |
326 | 57 | 如 | rú | to go to | 具如第二卷初當 |
327 | 57 | 如 | rú | to meet | 具如第二卷初當 |
328 | 57 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 具如第二卷初當 |
329 | 57 | 如 | rú | at least as good as | 具如第二卷初當 |
330 | 57 | 如 | rú | and | 具如第二卷初當 |
331 | 57 | 如 | rú | or | 具如第二卷初當 |
332 | 57 | 如 | rú | but | 具如第二卷初當 |
333 | 57 | 如 | rú | then | 具如第二卷初當 |
334 | 57 | 如 | rú | naturally | 具如第二卷初當 |
335 | 57 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 具如第二卷初當 |
336 | 57 | 如 | rú | you | 具如第二卷初當 |
337 | 57 | 如 | rú | the second lunar month | 具如第二卷初當 |
338 | 57 | 如 | rú | in; at | 具如第二卷初當 |
339 | 57 | 如 | rú | Ru | 具如第二卷初當 |
340 | 57 | 如 | rú | Thus | 具如第二卷初當 |
341 | 57 | 如 | rú | thus; tathā | 具如第二卷初當 |
342 | 57 | 如 | rú | like; iva | 具如第二卷初當 |
343 | 57 | 如 | rú | suchness; tathatā | 具如第二卷初當 |
344 | 57 | 本 | běn | measure word for books | 且云般若本是融門 |
345 | 57 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 且云般若本是融門 |
346 | 57 | 本 | běn | originally; formerly | 且云般若本是融門 |
347 | 57 | 本 | běn | to be one's own | 且云般若本是融門 |
348 | 57 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 且云般若本是融門 |
349 | 57 | 本 | běn | the roots of a plant | 且云般若本是融門 |
350 | 57 | 本 | běn | self | 且云般若本是融門 |
351 | 57 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 且云般若本是融門 |
352 | 57 | 本 | běn | capital | 且云般若本是融門 |
353 | 57 | 本 | běn | main; central; primary | 且云般若本是融門 |
354 | 57 | 本 | běn | according to | 且云般若本是融門 |
355 | 57 | 本 | běn | a version; an edition | 且云般若本是融門 |
356 | 57 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 且云般若本是融門 |
357 | 57 | 本 | běn | a book | 且云般若本是融門 |
358 | 57 | 本 | běn | trunk of a tree | 且云般若本是融門 |
359 | 57 | 本 | běn | to investigate the root of | 且云般若本是融門 |
360 | 57 | 本 | běn | a manuscript for a play | 且云般若本是融門 |
361 | 57 | 本 | běn | Ben | 且云般若本是融門 |
362 | 57 | 本 | běn | root; origin; mula | 且云般若本是融門 |
363 | 57 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 且云般若本是融門 |
364 | 57 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 且云般若本是融門 |
365 | 57 | 別 | bié | do not; must not | 所通即是別 |
366 | 57 | 別 | bié | other | 所通即是別 |
367 | 57 | 別 | bié | special | 所通即是別 |
368 | 57 | 別 | bié | to leave | 所通即是別 |
369 | 57 | 別 | bié | besides; moreover; furthermore; in addition | 所通即是別 |
370 | 57 | 別 | bié | to distinguish | 所通即是別 |
371 | 57 | 別 | bié | to pin | 所通即是別 |
372 | 57 | 別 | bié | to insert; to jam | 所通即是別 |
373 | 57 | 別 | bié | to turn | 所通即是別 |
374 | 57 | 別 | bié | Bie | 所通即是別 |
375 | 57 | 別 | bié | other; anya | 所通即是別 |
376 | 57 | 今 | jīn | today; present; now | 今拓 |
377 | 57 | 今 | jīn | Jin | 今拓 |
378 | 57 | 今 | jīn | modern | 今拓 |
379 | 57 | 今 | jīn | now; adhunā | 今拓 |
380 | 56 | 正 | zhèng | upright; straight | 於正諦 |
381 | 56 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 於正諦 |
382 | 56 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 於正諦 |
383 | 56 | 正 | zhèng | main; central; primary | 於正諦 |
384 | 56 | 正 | zhèng | fundamental; original | 於正諦 |
385 | 56 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 於正諦 |
386 | 56 | 正 | zhèng | at right angles | 於正諦 |
387 | 56 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 於正諦 |
388 | 56 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 於正諦 |
389 | 56 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 於正諦 |
390 | 56 | 正 | zhèng | positive (charge) | 於正諦 |
391 | 56 | 正 | zhèng | positive (number) | 於正諦 |
392 | 56 | 正 | zhèng | standard | 於正諦 |
393 | 56 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 於正諦 |
394 | 56 | 正 | zhèng | honest | 於正諦 |
395 | 56 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 於正諦 |
396 | 56 | 正 | zhèng | precisely | 於正諦 |
397 | 56 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 於正諦 |
398 | 56 | 正 | zhèng | to govern | 於正諦 |
399 | 56 | 正 | zhèng | only; just | 於正諦 |
400 | 56 | 正 | zhēng | first month | 於正諦 |
401 | 56 | 正 | zhēng | center of a target | 於正諦 |
402 | 56 | 正 | zhèng | Righteous | 於正諦 |
403 | 56 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 於正諦 |
404 | 53 | 用 | yòng | to use; to apply | 下明用門之意 |
405 | 53 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 下明用門之意 |
406 | 53 | 用 | yòng | to eat | 下明用門之意 |
407 | 53 | 用 | yòng | to spend | 下明用門之意 |
408 | 53 | 用 | yòng | expense | 下明用門之意 |
409 | 53 | 用 | yòng | a use; usage | 下明用門之意 |
410 | 53 | 用 | yòng | to need; must | 下明用門之意 |
411 | 53 | 用 | yòng | useful; practical | 下明用門之意 |
412 | 53 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 下明用門之意 |
413 | 53 | 用 | yòng | by means of; with | 下明用門之意 |
414 | 53 | 用 | yòng | to work (an animal) | 下明用門之意 |
415 | 53 | 用 | yòng | to appoint | 下明用門之意 |
416 | 53 | 用 | yòng | to administer; to manager | 下明用門之意 |
417 | 53 | 用 | yòng | to control | 下明用門之意 |
418 | 53 | 用 | yòng | to access | 下明用門之意 |
419 | 53 | 用 | yòng | Yong | 下明用門之意 |
420 | 53 | 用 | yòng | yong; function; application | 下明用門之意 |
421 | 53 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 下明用門之意 |
422 | 52 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 迦羅迦果則有九分 |
423 | 52 | 果 | guǒ | fruit | 迦羅迦果則有九分 |
424 | 52 | 果 | guǒ | as expected; really | 迦羅迦果則有九分 |
425 | 52 | 果 | guǒ | if really; if expected | 迦羅迦果則有九分 |
426 | 52 | 果 | guǒ | to eat until full | 迦羅迦果則有九分 |
427 | 52 | 果 | guǒ | to realize | 迦羅迦果則有九分 |
428 | 52 | 果 | guǒ | a fruit tree | 迦羅迦果則有九分 |
429 | 52 | 果 | guǒ | resolute; determined | 迦羅迦果則有九分 |
430 | 52 | 果 | guǒ | Fruit | 迦羅迦果則有九分 |
431 | 52 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 迦羅迦果則有九分 |
432 | 51 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 自有帶麁所不帶麁能 |
433 | 51 | 所 | suǒ | an office; an institute | 自有帶麁所不帶麁能 |
434 | 51 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 自有帶麁所不帶麁能 |
435 | 51 | 所 | suǒ | it | 自有帶麁所不帶麁能 |
436 | 51 | 所 | suǒ | if; supposing | 自有帶麁所不帶麁能 |
437 | 51 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自有帶麁所不帶麁能 |
438 | 51 | 所 | suǒ | a place; a location | 自有帶麁所不帶麁能 |
439 | 51 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自有帶麁所不帶麁能 |
440 | 51 | 所 | suǒ | that which | 自有帶麁所不帶麁能 |
441 | 51 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自有帶麁所不帶麁能 |
442 | 51 | 所 | suǒ | meaning | 自有帶麁所不帶麁能 |
443 | 51 | 所 | suǒ | garrison | 自有帶麁所不帶麁能 |
444 | 51 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自有帶麁所不帶麁能 |
445 | 51 | 所 | suǒ | that which; yad | 自有帶麁所不帶麁能 |
446 | 51 | 經 | jīng | to go through; to experience | 是故經言 |
447 | 51 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 是故經言 |
448 | 51 | 經 | jīng | warp | 是故經言 |
449 | 51 | 經 | jīng | longitude | 是故經言 |
450 | 51 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 是故經言 |
451 | 51 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 是故經言 |
452 | 51 | 經 | jīng | a woman's period | 是故經言 |
453 | 51 | 經 | jīng | to bear; to endure | 是故經言 |
454 | 51 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 是故經言 |
455 | 51 | 經 | jīng | classics | 是故經言 |
456 | 51 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 是故經言 |
457 | 51 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 是故經言 |
458 | 51 | 經 | jīng | a standard; a norm | 是故經言 |
459 | 51 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 是故經言 |
460 | 51 | 經 | jīng | to measure | 是故經言 |
461 | 51 | 經 | jīng | human pulse | 是故經言 |
462 | 51 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 是故經言 |
463 | 51 | 經 | jīng | sutra; discourse | 是故經言 |
464 | 50 | 諸 | zhū | all; many; various | 涅槃中諸門亦是 |
465 | 50 | 諸 | zhū | Zhu | 涅槃中諸門亦是 |
466 | 50 | 諸 | zhū | all; members of the class | 涅槃中諸門亦是 |
467 | 50 | 諸 | zhū | interrogative particle | 涅槃中諸門亦是 |
468 | 50 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 涅槃中諸門亦是 |
469 | 50 | 諸 | zhū | of; in | 涅槃中諸門亦是 |
470 | 50 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 涅槃中諸門亦是 |
471 | 50 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以理為言則一麁一妙 |
472 | 50 | 若 | ruò | seemingly | 若以理為言則一麁一妙 |
473 | 50 | 若 | ruò | if | 若以理為言則一麁一妙 |
474 | 50 | 若 | ruò | you | 若以理為言則一麁一妙 |
475 | 50 | 若 | ruò | this; that | 若以理為言則一麁一妙 |
476 | 50 | 若 | ruò | and; or | 若以理為言則一麁一妙 |
477 | 50 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以理為言則一麁一妙 |
478 | 50 | 若 | rě | pomegranite | 若以理為言則一麁一妙 |
479 | 50 | 若 | ruò | to choose | 若以理為言則一麁一妙 |
480 | 50 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以理為言則一麁一妙 |
481 | 50 | 若 | ruò | thus | 若以理為言則一麁一妙 |
482 | 50 | 若 | ruò | pollia | 若以理為言則一麁一妙 |
483 | 50 | 若 | ruò | Ruo | 若以理為言則一麁一妙 |
484 | 50 | 若 | ruò | only then | 若以理為言則一麁一妙 |
485 | 50 | 若 | rě | ja | 若以理為言則一麁一妙 |
486 | 50 | 若 | rě | jñā | 若以理為言則一麁一妙 |
487 | 50 | 若 | ruò | if; yadi | 若以理為言則一麁一妙 |
488 | 50 | 於 | yú | in; at | 能通從於通教中來 |
489 | 50 | 於 | yú | in; at | 能通從於通教中來 |
490 | 50 | 於 | yú | in; at; to; from | 能通從於通教中來 |
491 | 50 | 於 | yú | to go; to | 能通從於通教中來 |
492 | 50 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 能通從於通教中來 |
493 | 50 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 能通從於通教中來 |
494 | 50 | 於 | yú | from | 能通從於通教中來 |
495 | 50 | 於 | yú | give | 能通從於通教中來 |
496 | 50 | 於 | yú | oppposing | 能通從於通教中來 |
497 | 50 | 於 | yú | and | 能通從於通教中來 |
498 | 50 | 於 | yú | compared to | 能通從於通教中來 |
499 | 50 | 於 | yú | by | 能通從於通教中來 |
500 | 50 | 於 | yú | and; as well as | 能通從於通教中來 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
中 | zhōng | middle | |
二 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
下 |
|
|
|
初 | chū | foremost, first; prathama | |
三 |
|
|
|
先 | xiān | first; former; pūrva | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
释 | 釋 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大慧 | 100 |
|
|
大品 | 100 | Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华玄义释签 | 法華玄義釋籤 | 102 | Fahua Xuan Yi Shi Qian |
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
法身 | 70 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
光宅 | 103 | Guangzhai | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
汉顺帝 | 漢順帝 | 104 | Emperor Shun of Han |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
江 | 106 |
|
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
明本 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃部 | 110 | Nirvāṇa Section | |
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
萨陀波崙 | 薩陀波崙 | 115 | Sadāprarudita |
上虞 | 115 | Shangyu | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释论 | 釋論 | 115 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
十行 | 115 | the ten activities | |
十住 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
唐三藏 | 116 | Tang Tripitaka; Xuanzang | |
天亲 | 天親 | 116 | Vasubandhu; Vasubandu |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
文中 | 119 | Bunchū | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
相如 | 120 | Xiangru | |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义通 | 義通 | 121 | Yitong |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 186.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱见 | 愛見 | 195 | attachment to meeting with people |
菴摩罗识 | 菴摩羅識 | 196 | immaculate consciousness |
阿耨多罗 | 阿耨多羅 | 196 | anuttara; unsurpassed; supreme |
八识 | 八識 | 98 | Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness |
八不 | 98 | eight negations | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
本门 | 本門 | 98 | fundamental teachings |
别教 | 別教 | 98 | separate teachings |
别圆 | 別圓 | 98 | distinctive and complete [teachings] |
般若 | 98 |
|
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不共 | 98 |
|
|
常不轻 | 常不輕 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
阐提 | 闡提 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
初地 | 99 | the first ground | |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
当分 | 當分 | 100 | according to position |
得佛 | 100 | to become a Buddha | |
地前 | 100 | the previous phases of bodhisattva practice | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二教 | 195 | two teachings | |
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
法教 | 102 |
|
|
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
方等 | 102 | vaipulya; vaidalya; vast; extended | |
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分别功德 | 分別功德 | 102 | distinguished merit |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛言 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
观经 | 觀經 | 103 |
|
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
化众生 | 化眾生 | 104 | to transform living beings |
会三归一 | 會三歸一 | 104 | to unite the three [vehicles] as one |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
教行 | 106 |
|
|
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
具足 | 106 |
|
|
开权 | 開權 | 107 | to dispell delusion and explain reality |
开显 | 開顯 | 107 | open up and reveal |
空门 | 空門 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
理即 | 108 | identity in principle | |
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
料简 | 料簡 | 108 | to expound; to explain; to comment upon |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六根清净 | 六根清淨 | 108 | Purity of the Six Senses |
六境 | 108 | the objects of the six sense organs | |
立宗 | 108 | proposition; pratijñā | |
论法 | 論法 | 108 | argumentation; discourse upon |
祕藏 | 109 | to conceal a secret; treasury of the profound mysteries | |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙理 | 109 |
|
|
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
明相 | 109 |
|
|
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
能化 | 110 | a teacher | |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
七方便 | 113 | seven expedient means | |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
清净众 | 清淨眾 | 113 | the monastic community |
权教 | 權教 | 113 | provisional teaching |
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
劝发 | 勸發 | 113 | encouragement |
权智 | 權智 | 113 | contingent wisdom; expedient wisdom; skill in means |
仁王 | 114 |
|
|
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人天 | 114 |
|
|
三从 | 三從 | 115 | Three Obediences |
三德 | 115 |
|
|
三定 | 115 | three samādhis | |
三法 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三乘 | 115 |
|
|
三相 | 115 |
|
|
三修 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
萨婆若 | 薩婆若 | 115 | sarvajña |
色身 | 115 |
|
|
善男子 | 115 |
|
|
善巧 | 115 |
|
|
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十方 | 115 |
|
|
释疑 | 釋疑 | 115 | explanation of doubts |
世智 | 115 | worldly knowledge; secular understanding | |
实相 | 實相 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
树想 | 樹想 | 115 | contemplation of a forest [of jewels] |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四教 | 115 | four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao | |
四解 | 115 | the four unhindered powers of understanding | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching |
四念处 | 四念處 | 115 |
|
四悉檀 | 115 | Four Modes of Teaching; the four methods of teaching; four siddhantas | |
四一 | 115 | four ones | |
娑婆 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
体用 | 體用 | 116 |
|
通教 | 116 | common teachings; tongjiao | |
通论 | 通論 | 116 | a detailed explanation |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
五品 | 119 | five grades | |
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无住 | 無住 | 119 |
|
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
悉檀 | 120 | siddhanta; an established fact | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一门 | 一門 | 121 |
|
一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
依持 | 121 | basis; support | |
一代教 | 121 | the teachings of a whole lifetime | |
一代教门 | 一代教門 | 121 | the teachings of a whole lifetime |
一句 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一期 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
一往 | 121 | one passage; one time | |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
圆教 | 圓教 | 121 |
|
约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
长者子 | 長者子 | 122 | the son of an elder |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
真如 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
直心 | 122 |
|
|
知见 | 知見 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |