Glossary and Vocabulary for Miliṇḍapañha (Questions of Miliṇḍa) 那先比丘經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 489 yán to speak; to say; said 王復問那先言
2 489 yán language; talk; words; utterance; speech 王復問那先言
3 489 yán Kangxi radical 149 王復問那先言
4 489 yán phrase; sentence 王復問那先言
5 489 yán a word; a syllable 王復問那先言
6 489 yán a theory; a doctrine 王復問那先言
7 489 yán to regard as 王復問那先言
8 489 yán to act as 王復問那先言
9 489 yán word; vacana 王復問那先言
10 489 yán speak; vad 王復問那先言
11 464 那先 nàxiān Nagasena 王復問那先言
12 439 wáng Wang 王復問那先言
13 439 wáng a king 王復問那先言
14 439 wáng Kangxi radical 96 王復問那先言
15 439 wàng to be king; to rule 王復問那先言
16 439 wáng a prince; a duke 王復問那先言
17 439 wáng grand; great 王復問那先言
18 439 wáng to treat with the ceremony due to a king 王復問那先言
19 439 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王復問那先言
20 439 wáng the head of a group or gang 王復問那先言
21 439 wáng the biggest or best of a group 王復問那先言
22 439 wáng king; best of a kind; rāja 王復問那先言
23 208 zhě ca 有急乃作善者無益於身
24 175 wéi to act as; to serve 以沙石為食不
25 175 wéi to change into; to become 以沙石為食不
26 175 wéi to be; is 以沙石為食不
27 175 wéi to do 以沙石為食不
28 175 wèi to support; to help 以沙石為食不
29 175 wéi to govern 以沙石為食不
30 175 wèi to be; bhū 以沙石為食不
31 168 rén person; people; a human being 人欲作善當前作之
32 168 rén Kangxi radical 9 人欲作善當前作之
33 168 rén a kind of person 人欲作善當前作之
34 168 rén everybody 人欲作善當前作之
35 168 rén adult 人欲作善當前作之
36 168 rén somebody; others 人欲作善當前作之
37 168 rén an upright person 人欲作善當前作之
38 168 rén person; manuṣya 人欲作善當前作之
39 149 wèn to ask 王復問那先言
40 149 wèn to inquire after 王復問那先言
41 149 wèn to interrogate 王復問那先言
42 149 wèn to hold responsible 王復問那先言
43 149 wèn to request something 王復問那先言
44 149 wèn to rebuke 王復問那先言
45 149 wèn to send an official mission bearing gifts 王復問那先言
46 149 wèn news 王復問那先言
47 149 wèn to propose marriage 王復問那先言
48 149 wén to inform 王復問那先言
49 149 wèn to research 王復問那先言
50 149 wèn Wen 王復問那先言
51 149 wèn a question 王復問那先言
52 149 wèn ask; prccha 王復問那先言
53 147 infix potential marker 在後作者不益人
54 123 niàn to read aloud 人當先自念作
55 123 niàn to remember; to expect 人當先自念作
56 123 niàn to miss 人當先自念作
57 123 niàn to consider 人當先自念作
58 123 niàn to recite; to chant 人當先自念作
59 123 niàn to show affection for 人當先自念作
60 123 niàn a thought; an idea 人當先自念作
61 123 niàn twenty 人當先自念作
62 123 niàn memory 人當先自念作
63 123 niàn an instant 人當先自念作
64 123 niàn Nian 人當先自念作
65 123 niàn mindfulness; smrti 人當先自念作
66 123 niàn a thought; citta 人當先自念作
67 111 to go back; to return 王復問那先言
68 111 to resume; to restart 王復問那先言
69 111 to do in detail 王復問那先言
70 111 to restore 王復問那先言
71 111 to respond; to reply to 王復問那先言
72 111 Fu; Return 王復問那先言
73 111 to retaliate; to reciprocate 王復問那先言
74 111 to avoid forced labor or tax 王復問那先言
75 111 Fu 王復問那先言
76 111 doubled; to overlapping; folded 王復問那先言
77 111 a lined garment with doubled thickness 王復問那先言
78 107 self 是故我不
79 107 [my] dear 是故我不
80 107 Wo 是故我不
81 107 self; atman; attan 是故我不
82 107 ga 是故我不
83 99 zhī to go 人欲作善當前作之
84 99 zhī to arrive; to go 人欲作善當前作之
85 99 zhī is 人欲作善當前作之
86 99 zhī to use 人欲作善當前作之
87 99 zhī Zhi 人欲作善當前作之
88 99 zhī winding 人欲作善當前作之
89 94 suǒ a few; various; some 以是故所
90 94 suǒ a place; a location 以是故所
91 94 suǒ indicates a passive voice 以是故所
92 94 suǒ an ordinal number 以是故所
93 94 suǒ meaning 以是故所
94 94 suǒ garrison 以是故所
95 94 suǒ place; pradeśa 以是故所
96 91 Qi 數千萬歲其人
97 76 zuò to do 人欲作善當前作之
98 76 zuò to act as; to serve as 人欲作善當前作之
99 76 zuò to start 人欲作善當前作之
100 76 zuò a writing; a work 人欲作善當前作之
101 76 zuò to dress as; to be disguised as 人欲作善當前作之
102 76 zuō to create; to make 人欲作善當前作之
103 76 zuō a workshop 人欲作善當前作之
104 76 zuō to write; to compose 人欲作善當前作之
105 76 zuò to rise 人欲作善當前作之
106 76 zuò to be aroused 人欲作善當前作之
107 76 zuò activity; action; undertaking 人欲作善當前作之
108 76 zuò to regard as 人欲作善當前作之
109 76 zuò action; kāraṇa 人欲作善當前作之
110 76 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得泥洹道
111 76 děi to want to; to need to 便得泥洹道
112 76 děi must; ought to 便得泥洹道
113 76 de 便得泥洹道
114 76 de infix potential marker 便得泥洹道
115 76 to result in 便得泥洹道
116 76 to be proper; to fit; to suit 便得泥洹道
117 76 to be satisfied 便得泥洹道
118 76 to be finished 便得泥洹道
119 76 děi satisfying 便得泥洹道
120 76 to contract 便得泥洹道
121 76 to hear 便得泥洹道
122 76 to have; there is 便得泥洹道
123 76 marks time passed 便得泥洹道
124 76 obtain; attain; prāpta 便得泥洹道
125 75 zhī to know 正嚮善道者學知正事
126 75 zhī to comprehend 正嚮善道者學知正事
127 75 zhī to inform; to tell 正嚮善道者學知正事
128 75 zhī to administer 正嚮善道者學知正事
129 75 zhī to distinguish; to discern; to recognize 正嚮善道者學知正事
130 75 zhī to be close friends 正嚮善道者學知正事
131 75 zhī to feel; to sense; to perceive 正嚮善道者學知正事
132 75 zhī to receive; to entertain 正嚮善道者學知正事
133 75 zhī knowledge 正嚮善道者學知正事
134 75 zhī consciousness; perception 正嚮善道者學知正事
135 75 zhī a close friend 正嚮善道者學知正事
136 75 zhì wisdom 正嚮善道者學知正事
137 75 zhì Zhi 正嚮善道者學知正事
138 75 zhī to appreciate 正嚮善道者學知正事
139 75 zhī to make known 正嚮善道者學知正事
140 75 zhī to have control over 正嚮善道者學知正事
141 75 zhī to expect; to foresee 正嚮善道者學知正事
142 75 zhī Understanding 正嚮善道者學知正事
143 75 zhī know; jña 正嚮善道者學知正事
144 74 shēng to be born; to give birth 在泥犁中生
145 74 shēng to live 在泥犁中生
146 74 shēng raw 在泥犁中生
147 74 shēng a student 在泥犁中生
148 74 shēng life 在泥犁中生
149 74 shēng to produce; to give rise 在泥犁中生
150 74 shēng alive 在泥犁中生
151 74 shēng a lifetime 在泥犁中生
152 74 shēng to initiate; to become 在泥犁中生
153 74 shēng to grow 在泥犁中生
154 74 shēng unfamiliar 在泥犁中生
155 74 shēng not experienced 在泥犁中生
156 74 shēng hard; stiff; strong 在泥犁中生
157 74 shēng having academic or professional knowledge 在泥犁中生
158 74 shēng a male role in traditional theatre 在泥犁中生
159 74 shēng gender 在泥犁中生
160 74 shēng to develop; to grow 在泥犁中生
161 74 shēng to set up 在泥犁中生
162 74 shēng a prostitute 在泥犁中生
163 74 shēng a captive 在泥犁中生
164 74 shēng a gentleman 在泥犁中生
165 74 shēng Kangxi radical 100 在泥犁中生
166 74 shēng unripe 在泥犁中生
167 74 shēng nature 在泥犁中生
168 74 shēng to inherit; to succeed 在泥犁中生
169 74 shēng destiny 在泥犁中生
170 74 shēng birth 在泥犁中生
171 74 shēng arise; produce; utpad 在泥犁中生
172 74 Buddha; Awakened One 如使那先及諸師不見佛者
173 74 relating to Buddhism 如使那先及諸師不見佛者
174 74 a statue or image of a Buddha 如使那先及諸師不見佛者
175 74 a Buddhist text 如使那先及諸師不見佛者
176 74 to touch; to stroke 如使那先及諸師不見佛者
177 74 Buddha 如使那先及諸師不見佛者
178 74 Buddha; Awakened One 如使那先及諸師不見佛者
179 66 ye 熟乃食耶
180 66 ya 熟乃食耶
181 65 shì matter; thing; item 之事
182 65 shì to serve 之事
183 65 shì a government post 之事
184 65 shì duty; post; work 之事
185 65 shì occupation 之事
186 65 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 之事
187 65 shì an accident 之事
188 65 shì to attend 之事
189 65 shì an allusion 之事
190 65 shì a condition; a state; a situation 之事
191 65 shì to engage in 之事
192 65 shì to enslave 之事
193 65 shì to pursue 之事
194 65 shì to administer 之事
195 65 shì to appoint 之事
196 65 shì thing; phenomena 之事
197 65 shì actions; karma 之事
198 61 níng Nanjing 寧聞
199 61 níng peaceful 寧聞
200 61 níng repose; serenity; peace 寧聞
201 61 níng to pacify 寧聞
202 61 níng to return home 寧聞
203 61 nìng Ning 寧聞
204 61 níng to visit 寧聞
205 61 níng to mourn for parents 寧聞
206 61 níng Ningxia 寧聞
207 61 zhù space between main doorwary and a screen 寧聞
208 61 nìng tranquillity; kṣema 寧聞
209 61 zhōng middle 泥犁中火熱
210 61 zhōng medium; medium sized 泥犁中火熱
211 61 zhōng China 泥犁中火熱
212 61 zhòng to hit the mark 泥犁中火熱
213 61 zhōng midday 泥犁中火熱
214 61 zhōng inside 泥犁中火熱
215 61 zhōng during 泥犁中火熱
216 61 zhōng Zhong 泥犁中火熱
217 61 zhōng intermediary 泥犁中火熱
218 61 zhōng half 泥犁中火熱
219 61 zhòng to reach; to attain 泥犁中火熱
220 61 zhòng to suffer; to infect 泥犁中火熱
221 61 zhòng to obtain 泥犁中火熱
222 61 zhòng to pass an exam 泥犁中火熱
223 61 zhōng middle 泥犁中火熱
224 60 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 卿曹諸沙門說言
225 60 沙門 shāmén sramana 卿曹諸沙門說言
226 60 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 卿曹諸沙門說言
227 58 néng can; able 能趣渴不
228 58 néng ability; capacity 能趣渴不
229 58 néng a mythical bear-like beast 能趣渴不
230 58 néng energy 能趣渴不
231 58 néng function; use 能趣渴不
232 58 néng talent 能趣渴不
233 58 néng expert at 能趣渴不
234 58 néng to be in harmony 能趣渴不
235 58 néng to tend to; to care for 能趣渴不
236 58 néng to reach; to arrive at 能趣渴不
237 58 néng to be able; śak 能趣渴不
238 58 néng skilful; pravīṇa 能趣渴不
239 58 dào way; road; path 泥洹道皆過去
240 58 dào principle; a moral; morality 泥洹道皆過去
241 58 dào Tao; the Way 泥洹道皆過去
242 58 dào to say; to speak; to talk 泥洹道皆過去
243 58 dào to think 泥洹道皆過去
244 58 dào circuit; a province 泥洹道皆過去
245 58 dào a course; a channel 泥洹道皆過去
246 58 dào a method; a way of doing something 泥洹道皆過去
247 58 dào a doctrine 泥洹道皆過去
248 58 dào Taoism; Daoism 泥洹道皆過去
249 58 dào a skill 泥洹道皆過去
250 58 dào a sect 泥洹道皆過去
251 58 dào a line 泥洹道皆過去
252 58 dào Way 泥洹道皆過去
253 58 dào way; path; marga 泥洹道皆過去
254 54 便 biàn convenient; handy; easy 便無有恩愛
255 54 便 biàn advantageous 便無有恩愛
256 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便無有恩愛
257 54 便 pián fat; obese 便無有恩愛
258 54 便 biàn to make easy 便無有恩愛
259 54 便 biàn an unearned advantage 便無有恩愛
260 54 便 biàn ordinary; plain 便無有恩愛
261 54 便 biàn in passing 便無有恩愛
262 54 便 biàn informal 便無有恩愛
263 54 便 biàn appropriate; suitable 便無有恩愛
264 54 便 biàn an advantageous occasion 便無有恩愛
265 54 便 biàn stool 便無有恩愛
266 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便無有恩愛
267 54 便 biàn proficient; skilled 便無有恩愛
268 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便無有恩愛
269 50 desire 人欲作善當前作之
270 50 to desire; to wish 人欲作善當前作之
271 50 to desire; to intend 人欲作善當前作之
272 50 lust 人欲作善當前作之
273 50 desire; intention; wish; kāma 人欲作善當前作之
274 48 shí time; a point or period of time 王渴時乃掘地作井
275 48 shí a season; a quarter of a year 王渴時乃掘地作井
276 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 王渴時乃掘地作井
277 48 shí fashionable 王渴時乃掘地作井
278 48 shí fate; destiny; luck 王渴時乃掘地作井
279 48 shí occasion; opportunity; chance 王渴時乃掘地作井
280 48 shí tense 王渴時乃掘地作井
281 48 shí particular; special 王渴時乃掘地作井
282 48 shí to plant; to cultivate 王渴時乃掘地作井
283 48 shí an era; a dynasty 王渴時乃掘地作井
284 48 shí time [abstract] 王渴時乃掘地作井
285 48 shí seasonal 王渴時乃掘地作井
286 48 shí to wait upon 王渴時乃掘地作井
287 48 shí hour 王渴時乃掘地作井
288 48 shí appropriate; proper; timely 王渴時乃掘地作井
289 48 shí Shi 王渴時乃掘地作井
290 48 shí a present; currentlt 王渴時乃掘地作井
291 48 shí time; kāla 王渴時乃掘地作井
292 48 shí at that time; samaya 王渴時乃掘地作井
293 48 to give 不與
294 48 to accompany 不與
295 48 to particate in 不與
296 48 of the same kind 不與
297 48 to help 不與
298 48 for 不與
299 47 yòng to use; to apply 那先言用何故不消
300 47 yòng Kangxi radical 101 那先言用何故不消
301 47 yòng to eat 那先言用何故不消
302 47 yòng to spend 那先言用何故不消
303 47 yòng expense 那先言用何故不消
304 47 yòng a use; usage 那先言用何故不消
305 47 yòng to need; must 那先言用何故不消
306 47 yòng useful; practical 那先言用何故不消
307 47 yòng to use up; to use all of something 那先言用何故不消
308 47 yòng to work (an animal) 那先言用何故不消
309 47 yòng to appoint 那先言用何故不消
310 47 yòng to administer; to manager 那先言用何故不消
311 47 yòng to control 那先言用何故不消
312 47 yòng to access 那先言用何故不消
313 47 yòng Yong 那先言用何故不消
314 47 yòng yong; function; application 那先言用何故不消
315 47 yòng efficacy; kāritra 那先言用何故不消
316 44 one 沙門一其心
317 44 Kangxi radical 1 沙門一其心
318 44 pure; concentrated 沙門一其心
319 44 first 沙門一其心
320 44 the same 沙門一其心
321 44 sole; single 沙門一其心
322 44 a very small amount 沙門一其心
323 44 Yi 沙門一其心
324 44 other 沙門一其心
325 44 to unify 沙門一其心
326 44 accidentally; coincidentally 沙門一其心
327 44 abruptly; suddenly 沙門一其心
328 44 one; eka 沙門一其心
329 43 big; huge; large 取大石著泥犁火中即消
330 43 Kangxi radical 37 取大石著泥犁火中即消
331 43 great; major; important 取大石著泥犁火中即消
332 43 size 取大石著泥犁火中即消
333 43 old 取大石著泥犁火中即消
334 43 oldest; earliest 取大石著泥犁火中即消
335 43 adult 取大石著泥犁火中即消
336 43 dài an important person 取大石著泥犁火中即消
337 43 senior 取大石著泥犁火中即消
338 43 an element 取大石著泥犁火中即消
339 43 great; mahā 取大石著泥犁火中即消
340 43 zhì Kangxi radical 133 持小石著世間火中至暮
341 43 zhì to arrive 持小石著世間火中至暮
342 43 zhì approach; upagama 持小石著世間火中至暮
343 42 Kangxi radical 132 人當先自念作
344 42 Zi 人當先自念作
345 42 a nose 人當先自念作
346 42 the beginning; the start 人當先自念作
347 42 origin 人當先自念作
348 42 to employ; to use 人當先自念作
349 42 to be 人當先自念作
350 42 self; soul; ātman 人當先自念作
351 41 to go; to 有急乃作善者無益於身
352 41 to rely on; to depend on 有急乃作善者無益於身
353 41 Yu 有急乃作善者無益於身
354 41 a crow 有急乃作善者無益於身
355 41 Yi 泥犁中人亦如是
356 41 shēn human body; torso 有急乃作善者無益於身
357 41 shēn Kangxi radical 158 有急乃作善者無益於身
358 41 shēn self 有急乃作善者無益於身
359 41 shēn life 有急乃作善者無益於身
360 41 shēn an object 有急乃作善者無益於身
361 41 shēn a lifetime 有急乃作善者無益於身
362 41 shēn moral character 有急乃作善者無益於身
363 41 shēn status; identity; position 有急乃作善者無益於身
364 41 shēn pregnancy 有急乃作善者無益於身
365 41 juān India 有急乃作善者無益於身
366 41 shēn body; kāya 有急乃作善者無益於身
367 40 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed
368 40 shàn happy
369 40 shàn good
370 40 shàn kind-hearted
371 40 shàn to be skilled at something
372 40 shàn familiar
373 40 shàn to repair
374 40 shàn to admire
375 40 shàn to praise
376 40 shàn Shan
377 40 shàn wholesome; virtuous
378 39 dialect; language; speech 是故我重不信是語
379 39 to speak; to tell 是故我重不信是語
380 39 verse; writing 是故我重不信是語
381 39 to speak; to tell 是故我重不信是語
382 39 proverbs; common sayings; old expressions 是故我重不信是語
383 39 a signal 是故我重不信是語
384 39 to chirp; to tweet 是故我重不信是語
385 39 words; discourse; vac 是故我重不信是語
386 36 ěr ear 當居前作井耳
387 36 ěr Kangxi radical 128 當居前作井耳
388 36 ěr an ear-shaped object 當居前作井耳
389 36 ěr on both sides 當居前作井耳
390 36 ěr a vessel handle 當居前作井耳
391 36 ěr ear; śrotra 當居前作井耳
392 36 Kangxi radical 71 無所復有耶
393 36 to not have; without 無所復有耶
394 36 mo 無所復有耶
395 36 to not have 無所復有耶
396 36 Wu 無所復有耶
397 36 mo 無所復有耶
398 35 to be near by; to be close to 取大石著泥犁火中即消
399 35 at that time 取大石著泥犁火中即消
400 35 to be exactly the same as; to be thus 取大石著泥犁火中即消
401 35 supposed; so-called 取大石著泥犁火中即消
402 35 to arrive at; to ascend 取大石著泥犁火中即消
403 34 to go 佛已泥曰去不可得指示見處
404 34 to remove; to wipe off; to eliminate 佛已泥曰去不可得指示見處
405 34 to be distant 佛已泥曰去不可得指示見處
406 34 to leave 佛已泥曰去不可得指示見處
407 34 to play a part 佛已泥曰去不可得指示見處
408 34 to abandon; to give up 佛已泥曰去不可得指示見處
409 34 to die 佛已泥曰去不可得指示見處
410 34 previous; past 佛已泥曰去不可得指示見處
411 34 to send out; to issue; to drive away 佛已泥曰去不可得指示見處
412 34 falling tone 佛已泥曰去不可得指示見處
413 34 to lose 佛已泥曰去不可得指示見處
414 34 Qu 佛已泥曰去不可得指示見處
415 34 go; gati 佛已泥曰去不可得指示見處
416 34 to use; to grasp 以沙石為食不
417 34 to rely on 以沙石為食不
418 34 to regard 以沙石為食不
419 34 to be able to 以沙石為食不
420 34 to order; to command 以沙石為食不
421 34 used after a verb 以沙石為食不
422 34 a reason; a cause 以沙石為食不
423 34 Israel 以沙石為食不
424 34 Yi 以沙石為食不
425 34 use; yogena 以沙石為食不
426 32 zài in; at 人作惡死在泥犁中
427 32 zài to exist; to be living 人作惡死在泥犁中
428 32 zài to consist of 人作惡死在泥犁中
429 32 zài to be at a post 人作惡死在泥犁中
430 32 zài in; bhū 人作惡死在泥犁中
431 32 xiān first 先言
432 32 xiān early; prior; former 先言
433 32 xiān to go forward; to advance 先言
434 32 xiān to attach importance to; to value 先言
435 32 xiān to start 先言
436 32 xiān ancestors; forebears 先言
437 32 xiān before; in front 先言
438 32 xiān fundamental; basic 先言
439 32 xiān Xian 先言
440 32 xiān ancient; archaic 先言
441 32 xiān super 先言
442 32 xiān deceased 先言
443 32 xiān first; former; pūrva 先言
444 32 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 人如是
445 31 chí to grasp; to hold 持小石著世間火中至暮
446 31 chí to resist; to oppose 持小石著世間火中至暮
447 31 chí to uphold 持小石著世間火中至暮
448 31 chí to sustain; to keep; to uphold 持小石著世間火中至暮
449 31 chí to administer; to manage 持小石著世間火中至暮
450 31 chí to control 持小石著世間火中至暮
451 31 chí to be cautious 持小石著世間火中至暮
452 31 chí to remember 持小石著世間火中至暮
453 31 chí to assist 持小石著世間火中至暮
454 31 chí with; using 持小石著世間火中至暮
455 31 chí dhara 持小石著世間火中至暮
456 30 extensive; full 生於海邊為國王太子字彌蘭
457 30 to fill; to permeate; to pervade 生於海邊為國王太子字彌蘭
458 30 to join 生於海邊為國王太子字彌蘭
459 30 to spread 生於海邊為國王太子字彌蘭
460 30 Mi 生於海邊為國王太子字彌蘭
461 30 to restrain 生於海邊為國王太子字彌蘭
462 30 to complete; to be full 生於海邊為國王太子字彌蘭
463 30 shī teacher 那先諸師寧見佛不
464 30 shī multitude 那先諸師寧見佛不
465 30 shī a host; a leader 那先諸師寧見佛不
466 30 shī an expert 那先諸師寧見佛不
467 30 shī an example; a model 那先諸師寧見佛不
468 30 shī master 那先諸師寧見佛不
469 30 shī a capital city; a well protected place 那先諸師寧見佛不
470 30 shī Shi 那先諸師寧見佛不
471 30 shī to imitate 那先諸師寧見佛不
472 30 shī troops 那先諸師寧見佛不
473 30 shī shi 那先諸師寧見佛不
474 30 shī an army division 那先諸師寧見佛不
475 30 shī the 7th hexagram 那先諸師寧見佛不
476 30 shī a lion 那先諸師寧見佛不
477 30 shī spiritual guide; teacher; ācārya 那先諸師寧見佛不
478 29 shuǐ water 見水中大蟒蛟龍魚鼈
479 29 shuǐ Kangxi radical 85 見水中大蟒蛟龍魚鼈
480 29 shuǐ a river 見水中大蟒蛟龍魚鼈
481 29 shuǐ liquid; lotion; juice 見水中大蟒蛟龍魚鼈
482 29 shuǐ a flood 見水中大蟒蛟龍魚鼈
483 29 shuǐ to swim 見水中大蟒蛟龍魚鼈
484 29 shuǐ a body of water 見水中大蟒蛟龍魚鼈
485 29 shuǐ Shui 見水中大蟒蛟龍魚鼈
486 29 shuǐ water element 見水中大蟒蛟龍魚鼈
487 29 shuǐ water 見水中大蟒蛟龍魚鼈
488 28 to make an analogy; to use as a simile; to give an example; for example 譬若王有怨
489 28 to understand 譬若王有怨
490 28 to instruct; to teach 譬若王有怨
491 28 metaphor; simile 譬若王有怨
492 28 example; dṛṣṭānta 譬若王有怨
493 28 to enter 入腹中時寧消盡
494 28 Kangxi radical 11 入腹中時寧消盡
495 28 radical 入腹中時寧消盡
496 28 income 入腹中時寧消盡
497 28 to conform with 入腹中時寧消盡
498 28 to descend 入腹中時寧消盡
499 28 the entering tone 入腹中時寧消盡
500 28 to pay 入腹中時寧消盡

Frequencies of all Words

Top 1265

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 489 yán to speak; to say; said 王復問那先言
2 489 yán language; talk; words; utterance; speech 王復問那先言
3 489 yán Kangxi radical 149 王復問那先言
4 489 yán a particle with no meaning 王復問那先言
5 489 yán phrase; sentence 王復問那先言
6 489 yán a word; a syllable 王復問那先言
7 489 yán a theory; a doctrine 王復問那先言
8 489 yán to regard as 王復問那先言
9 489 yán to act as 王復問那先言
10 489 yán word; vacana 王復問那先言
11 489 yán speak; vad 王復問那先言
12 464 那先 nàxiān Nagasena 王復問那先言
13 439 wáng Wang 王復問那先言
14 439 wáng a king 王復問那先言
15 439 wáng Kangxi radical 96 王復問那先言
16 439 wàng to be king; to rule 王復問那先言
17 439 wáng a prince; a duke 王復問那先言
18 439 wáng grand; great 王復問那先言
19 439 wáng to treat with the ceremony due to a king 王復問那先言
20 439 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王復問那先言
21 439 wáng the head of a group or gang 王復問那先言
22 439 wáng the biggest or best of a group 王復問那先言
23 439 wáng king; best of a kind; rāja 王復問那先言
24 208 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有急乃作善者無益於身
25 208 zhě that 有急乃作善者無益於身
26 208 zhě nominalizing function word 有急乃作善者無益於身
27 208 zhě used to mark a definition 有急乃作善者無益於身
28 208 zhě used to mark a pause 有急乃作善者無益於身
29 208 zhě topic marker; that; it 有急乃作善者無益於身
30 208 zhuó according to 有急乃作善者無益於身
31 208 zhě ca 有急乃作善者無益於身
32 175 wèi for; to 以沙石為食不
33 175 wèi because of 以沙石為食不
34 175 wéi to act as; to serve 以沙石為食不
35 175 wéi to change into; to become 以沙石為食不
36 175 wéi to be; is 以沙石為食不
37 175 wéi to do 以沙石為食不
38 175 wèi for 以沙石為食不
39 175 wèi because of; for; to 以沙石為食不
40 175 wèi to 以沙石為食不
41 175 wéi in a passive construction 以沙石為食不
42 175 wéi forming a rehetorical question 以沙石為食不
43 175 wéi forming an adverb 以沙石為食不
44 175 wéi to add emphasis 以沙石為食不
45 175 wèi to support; to help 以沙石為食不
46 175 wéi to govern 以沙石為食不
47 175 wèi to be; bhū 以沙石為食不
48 168 rén person; people; a human being 人欲作善當前作之
49 168 rén Kangxi radical 9 人欲作善當前作之
50 168 rén a kind of person 人欲作善當前作之
51 168 rén everybody 人欲作善當前作之
52 168 rén adult 人欲作善當前作之
53 168 rén somebody; others 人欲作善當前作之
54 168 rén an upright person 人欲作善當前作之
55 168 rén person; manuṣya 人欲作善當前作之
56 153 yǒu is; are; to exist 有急乃作善者無益於身
57 153 yǒu to have; to possess 有急乃作善者無益於身
58 153 yǒu indicates an estimate 有急乃作善者無益於身
59 153 yǒu indicates a large quantity 有急乃作善者無益於身
60 153 yǒu indicates an affirmative response 有急乃作善者無益於身
61 153 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有急乃作善者無益於身
62 153 yǒu used to compare two things 有急乃作善者無益於身
63 153 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有急乃作善者無益於身
64 153 yǒu used before the names of dynasties 有急乃作善者無益於身
65 153 yǒu a certain thing; what exists 有急乃作善者無益於身
66 153 yǒu multiple of ten and ... 有急乃作善者無益於身
67 153 yǒu abundant 有急乃作善者無益於身
68 153 yǒu purposeful 有急乃作善者無益於身
69 153 yǒu You 有急乃作善者無益於身
70 153 yǒu 1. existence; 2. becoming 有急乃作善者無益於身
71 153 yǒu becoming; bhava 有急乃作善者無益於身
72 149 wèn to ask 王復問那先言
73 149 wèn to inquire after 王復問那先言
74 149 wèn to interrogate 王復問那先言
75 149 wèn to hold responsible 王復問那先言
76 149 wèn to request something 王復問那先言
77 149 wèn to rebuke 王復問那先言
78 149 wèn to send an official mission bearing gifts 王復問那先言
79 149 wèn news 王復問那先言
80 149 wèn to propose marriage 王復問那先言
81 149 wén to inform 王復問那先言
82 149 wèn to research 王復問那先言
83 149 wèn Wen 王復問那先言
84 149 wèn to 王復問那先言
85 149 wèn a question 王復問那先言
86 149 wèn ask; prccha 王復問那先言
87 147 not; no 在後作者不益人
88 147 expresses that a certain condition cannot be acheived 在後作者不益人
89 147 as a correlative 在後作者不益人
90 147 no (answering a question) 在後作者不益人
91 147 forms a negative adjective from a noun 在後作者不益人
92 147 at the end of a sentence to form a question 在後作者不益人
93 147 to form a yes or no question 在後作者不益人
94 147 infix potential marker 在後作者不益人
95 147 no; na 在後作者不益人
96 123 niàn to read aloud 人當先自念作
97 123 niàn to remember; to expect 人當先自念作
98 123 niàn to miss 人當先自念作
99 123 niàn to consider 人當先自念作
100 123 niàn to recite; to chant 人當先自念作
101 123 niàn to show affection for 人當先自念作
102 123 niàn a thought; an idea 人當先自念作
103 123 niàn twenty 人當先自念作
104 123 niàn memory 人當先自念作
105 123 niàn an instant 人當先自念作
106 123 niàn Nian 人當先自念作
107 123 niàn mindfulness; smrti 人當先自念作
108 123 niàn a thought; citta 人當先自念作
109 111 again; more; repeatedly 王復問那先言
110 111 to go back; to return 王復問那先言
111 111 to resume; to restart 王復問那先言
112 111 to do in detail 王復問那先言
113 111 to restore 王復問那先言
114 111 to respond; to reply to 王復問那先言
115 111 after all; and then 王復問那先言
116 111 even if; although 王復問那先言
117 111 Fu; Return 王復問那先言
118 111 to retaliate; to reciprocate 王復問那先言
119 111 to avoid forced labor or tax 王復問那先言
120 111 particle without meaing 王復問那先言
121 111 Fu 王復問那先言
122 111 repeated; again 王復問那先言
123 111 doubled; to overlapping; folded 王復問那先言
124 111 a lined garment with doubled thickness 王復問那先言
125 111 again; punar 王復問那先言
126 107 I; me; my 是故我不
127 107 self 是故我不
128 107 we; our 是故我不
129 107 [my] dear 是故我不
130 107 Wo 是故我不
131 107 self; atman; attan 是故我不
132 107 ga 是故我不
133 107 I; aham 是故我不
134 99 zhī him; her; them; that 人欲作善當前作之
135 99 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人欲作善當前作之
136 99 zhī to go 人欲作善當前作之
137 99 zhī this; that 人欲作善當前作之
138 99 zhī genetive marker 人欲作善當前作之
139 99 zhī it 人欲作善當前作之
140 99 zhī in; in regards to 人欲作善當前作之
141 99 zhī all 人欲作善當前作之
142 99 zhī and 人欲作善當前作之
143 99 zhī however 人欲作善當前作之
144 99 zhī if 人欲作善當前作之
145 99 zhī then 人欲作善當前作之
146 99 zhī to arrive; to go 人欲作善當前作之
147 99 zhī is 人欲作善當前作之
148 99 zhī to use 人欲作善當前作之
149 99 zhī Zhi 人欲作善當前作之
150 99 zhī winding 人欲作善當前作之
151 94 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以是故所
152 94 suǒ an office; an institute 以是故所
153 94 suǒ introduces a relative clause 以是故所
154 94 suǒ it 以是故所
155 94 suǒ if; supposing 以是故所
156 94 suǒ a few; various; some 以是故所
157 94 suǒ a place; a location 以是故所
158 94 suǒ indicates a passive voice 以是故所
159 94 suǒ that which 以是故所
160 94 suǒ an ordinal number 以是故所
161 94 suǒ meaning 以是故所
162 94 suǒ garrison 以是故所
163 94 suǒ place; pradeśa 以是故所
164 94 suǒ that which; yad 以是故所
165 91 his; hers; its; theirs 數千萬歲其人
166 91 to add emphasis 數千萬歲其人
167 91 used when asking a question in reply to a question 數千萬歲其人
168 91 used when making a request or giving an order 數千萬歲其人
169 91 he; her; it; them 數千萬歲其人
170 91 probably; likely 數千萬歲其人
171 91 will 數千萬歲其人
172 91 may 數千萬歲其人
173 91 if 數千萬歲其人
174 91 or 數千萬歲其人
175 91 Qi 數千萬歲其人
176 91 he; her; it; saḥ; sā; tad 數千萬歲其人
177 87 shì is; are; am; to be 是故我重不信是語
178 87 shì is exactly 是故我重不信是語
179 87 shì is suitable; is in contrast 是故我重不信是語
180 87 shì this; that; those 是故我重不信是語
181 87 shì really; certainly 是故我重不信是語
182 87 shì correct; yes; affirmative 是故我重不信是語
183 87 shì true 是故我重不信是語
184 87 shì is; has; exists 是故我重不信是語
185 87 shì used between repetitions of a word 是故我重不信是語
186 87 shì a matter; an affair 是故我重不信是語
187 87 shì Shi 是故我重不信是語
188 87 shì is; bhū 是故我重不信是語
189 87 shì this; idam 是故我重不信是語
190 83 善哉 shànzāi Sadhu 王言善哉善哉
191 83 善哉 shànzāi excellent 王言善哉善哉
192 76 zuò to do 人欲作善當前作之
193 76 zuò to act as; to serve as 人欲作善當前作之
194 76 zuò to start 人欲作善當前作之
195 76 zuò a writing; a work 人欲作善當前作之
196 76 zuò to dress as; to be disguised as 人欲作善當前作之
197 76 zuō to create; to make 人欲作善當前作之
198 76 zuō a workshop 人欲作善當前作之
199 76 zuō to write; to compose 人欲作善當前作之
200 76 zuò to rise 人欲作善當前作之
201 76 zuò to be aroused 人欲作善當前作之
202 76 zuò activity; action; undertaking 人欲作善當前作之
203 76 zuò to regard as 人欲作善當前作之
204 76 zuò action; kāraṇa 人欲作善當前作之
205 76 de potential marker 便得泥洹道
206 76 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得泥洹道
207 76 děi must; ought to 便得泥洹道
208 76 děi to want to; to need to 便得泥洹道
209 76 děi must; ought to 便得泥洹道
210 76 de 便得泥洹道
211 76 de infix potential marker 便得泥洹道
212 76 to result in 便得泥洹道
213 76 to be proper; to fit; to suit 便得泥洹道
214 76 to be satisfied 便得泥洹道
215 76 to be finished 便得泥洹道
216 76 de result of degree 便得泥洹道
217 76 de marks completion of an action 便得泥洹道
218 76 děi satisfying 便得泥洹道
219 76 to contract 便得泥洹道
220 76 marks permission or possibility 便得泥洹道
221 76 expressing frustration 便得泥洹道
222 76 to hear 便得泥洹道
223 76 to have; there is 便得泥洹道
224 76 marks time passed 便得泥洹道
225 76 obtain; attain; prāpta 便得泥洹道
226 75 zhī to know 正嚮善道者學知正事
227 75 zhī to comprehend 正嚮善道者學知正事
228 75 zhī to inform; to tell 正嚮善道者學知正事
229 75 zhī to administer 正嚮善道者學知正事
230 75 zhī to distinguish; to discern; to recognize 正嚮善道者學知正事
231 75 zhī to be close friends 正嚮善道者學知正事
232 75 zhī to feel; to sense; to perceive 正嚮善道者學知正事
233 75 zhī to receive; to entertain 正嚮善道者學知正事
234 75 zhī knowledge 正嚮善道者學知正事
235 75 zhī consciousness; perception 正嚮善道者學知正事
236 75 zhī a close friend 正嚮善道者學知正事
237 75 zhì wisdom 正嚮善道者學知正事
238 75 zhì Zhi 正嚮善道者學知正事
239 75 zhī to appreciate 正嚮善道者學知正事
240 75 zhī to make known 正嚮善道者學知正事
241 75 zhī to have control over 正嚮善道者學知正事
242 75 zhī to expect; to foresee 正嚮善道者學知正事
243 75 zhī Understanding 正嚮善道者學知正事
244 75 zhī know; jña 正嚮善道者學知正事
245 74 shēng to be born; to give birth 在泥犁中生
246 74 shēng to live 在泥犁中生
247 74 shēng raw 在泥犁中生
248 74 shēng a student 在泥犁中生
249 74 shēng life 在泥犁中生
250 74 shēng to produce; to give rise 在泥犁中生
251 74 shēng alive 在泥犁中生
252 74 shēng a lifetime 在泥犁中生
253 74 shēng to initiate; to become 在泥犁中生
254 74 shēng to grow 在泥犁中生
255 74 shēng unfamiliar 在泥犁中生
256 74 shēng not experienced 在泥犁中生
257 74 shēng hard; stiff; strong 在泥犁中生
258 74 shēng very; extremely 在泥犁中生
259 74 shēng having academic or professional knowledge 在泥犁中生
260 74 shēng a male role in traditional theatre 在泥犁中生
261 74 shēng gender 在泥犁中生
262 74 shēng to develop; to grow 在泥犁中生
263 74 shēng to set up 在泥犁中生
264 74 shēng a prostitute 在泥犁中生
265 74 shēng a captive 在泥犁中生
266 74 shēng a gentleman 在泥犁中生
267 74 shēng Kangxi radical 100 在泥犁中生
268 74 shēng unripe 在泥犁中生
269 74 shēng nature 在泥犁中生
270 74 shēng to inherit; to succeed 在泥犁中生
271 74 shēng destiny 在泥犁中生
272 74 shēng birth 在泥犁中生
273 74 shēng arise; produce; utpad 在泥犁中生
274 74 Buddha; Awakened One 如使那先及諸師不見佛者
275 74 relating to Buddhism 如使那先及諸師不見佛者
276 74 a statue or image of a Buddha 如使那先及諸師不見佛者
277 74 a Buddhist text 如使那先及諸師不見佛者
278 74 to touch; to stroke 如使那先及諸師不見佛者
279 74 Buddha 如使那先及諸師不見佛者
280 74 Buddha; Awakened One 如使那先及諸師不見佛者
281 70 jiē all; each and every; in all cases 言皆消
282 70 jiē same; equally 言皆消
283 70 jiē all; sarva 言皆消
284 69 zhū all; many; various 卿曹諸沙門說言
285 69 zhū Zhu 卿曹諸沙門說言
286 69 zhū all; members of the class 卿曹諸沙門說言
287 69 zhū interrogative particle 卿曹諸沙門說言
288 69 zhū him; her; them; it 卿曹諸沙門說言
289 69 zhū of; in 卿曹諸沙門說言
290 69 zhū all; many; sarva 卿曹諸沙門說言
291 66 final interogative 熟乃食耶
292 66 ye 熟乃食耶
293 66 ya 熟乃食耶
294 65 shì matter; thing; item 之事
295 65 shì to serve 之事
296 65 shì a government post 之事
297 65 shì duty; post; work 之事
298 65 shì occupation 之事
299 65 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 之事
300 65 shì an accident 之事
301 65 shì to attend 之事
302 65 shì an allusion 之事
303 65 shì a condition; a state; a situation 之事
304 65 shì to engage in 之事
305 65 shì to enslave 之事
306 65 shì to pursue 之事
307 65 shì to administer 之事
308 65 shì to appoint 之事
309 65 shì a piece 之事
310 65 shì thing; phenomena 之事
311 65 shì actions; karma 之事
312 61 níng Nanjing 寧聞
313 61 nìng rather 寧聞
314 61 níng peaceful 寧聞
315 61 níng repose; serenity; peace 寧聞
316 61 níng to pacify 寧聞
317 61 níng to return home 寧聞
318 61 nìng Ning 寧聞
319 61 níng to visit 寧聞
320 61 níng to mourn for parents 寧聞
321 61 nìng in this way 寧聞
322 61 nìng don't tell me ... 寧聞
323 61 nìng unexpectedly 寧聞
324 61 níng Ningxia 寧聞
325 61 nìng particle without meaning 寧聞
326 61 zhù space between main doorwary and a screen 寧聞
327 61 nìng tranquillity; kṣema 寧聞
328 61 zhōng middle 泥犁中火熱
329 61 zhōng medium; medium sized 泥犁中火熱
330 61 zhōng China 泥犁中火熱
331 61 zhòng to hit the mark 泥犁中火熱
332 61 zhōng in; amongst 泥犁中火熱
333 61 zhōng midday 泥犁中火熱
334 61 zhōng inside 泥犁中火熱
335 61 zhōng during 泥犁中火熱
336 61 zhōng Zhong 泥犁中火熱
337 61 zhōng intermediary 泥犁中火熱
338 61 zhōng half 泥犁中火熱
339 61 zhōng just right; suitably 泥犁中火熱
340 61 zhōng while 泥犁中火熱
341 61 zhòng to reach; to attain 泥犁中火熱
342 61 zhòng to suffer; to infect 泥犁中火熱
343 61 zhòng to obtain 泥犁中火熱
344 61 zhòng to pass an exam 泥犁中火熱
345 61 zhōng middle 泥犁中火熱
346 60 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 卿曹諸沙門說言
347 60 沙門 shāmén sramana 卿曹諸沙門說言
348 60 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 卿曹諸沙門說言
349 59 dāng to be; to act as; to serve as 當居前作之
350 59 dāng at or in the very same; be apposite 當居前作之
351 59 dāng dang (sound of a bell) 當居前作之
352 59 dāng to face 當居前作之
353 59 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當居前作之
354 59 dāng to manage; to host 當居前作之
355 59 dāng should 當居前作之
356 59 dāng to treat; to regard as 當居前作之
357 59 dǎng to think 當居前作之
358 59 dàng suitable; correspond to 當居前作之
359 59 dǎng to be equal 當居前作之
360 59 dàng that 當居前作之
361 59 dāng an end; top 當居前作之
362 59 dàng clang; jingle 當居前作之
363 59 dāng to judge 當居前作之
364 59 dǎng to bear on one's shoulder 當居前作之
365 59 dàng the same 當居前作之
366 59 dàng to pawn 當居前作之
367 59 dàng to fail [an exam] 當居前作之
368 59 dàng a trap 當居前作之
369 59 dàng a pawned item 當居前作之
370 59 dāng will be; bhaviṣyati 當居前作之
371 58 néng can; able 能趣渴不
372 58 néng ability; capacity 能趣渴不
373 58 néng a mythical bear-like beast 能趣渴不
374 58 néng energy 能趣渴不
375 58 néng function; use 能趣渴不
376 58 néng may; should; permitted to 能趣渴不
377 58 néng talent 能趣渴不
378 58 néng expert at 能趣渴不
379 58 néng to be in harmony 能趣渴不
380 58 néng to tend to; to care for 能趣渴不
381 58 néng to reach; to arrive at 能趣渴不
382 58 néng as long as; only 能趣渴不
383 58 néng even if 能趣渴不
384 58 néng but 能趣渴不
385 58 néng in this way 能趣渴不
386 58 néng to be able; śak 能趣渴不
387 58 néng skilful; pravīṇa 能趣渴不
388 58 dào way; road; path 泥洹道皆過去
389 58 dào principle; a moral; morality 泥洹道皆過去
390 58 dào Tao; the Way 泥洹道皆過去
391 58 dào measure word for long things 泥洹道皆過去
392 58 dào to say; to speak; to talk 泥洹道皆過去
393 58 dào to think 泥洹道皆過去
394 58 dào times 泥洹道皆過去
395 58 dào circuit; a province 泥洹道皆過去
396 58 dào a course; a channel 泥洹道皆過去
397 58 dào a method; a way of doing something 泥洹道皆過去
398 58 dào measure word for doors and walls 泥洹道皆過去
399 58 dào measure word for courses of a meal 泥洹道皆過去
400 58 dào a centimeter 泥洹道皆過去
401 58 dào a doctrine 泥洹道皆過去
402 58 dào Taoism; Daoism 泥洹道皆過去
403 58 dào a skill 泥洹道皆過去
404 58 dào a sect 泥洹道皆過去
405 58 dào a line 泥洹道皆過去
406 58 dào Way 泥洹道皆過去
407 58 dào way; path; marga 泥洹道皆過去
408 54 便 biàn convenient; handy; easy 便無有恩愛
409 54 便 biàn advantageous 便無有恩愛
410 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便無有恩愛
411 54 便 pián fat; obese 便無有恩愛
412 54 便 biàn to make easy 便無有恩愛
413 54 便 biàn an unearned advantage 便無有恩愛
414 54 便 biàn ordinary; plain 便無有恩愛
415 54 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便無有恩愛
416 54 便 biàn in passing 便無有恩愛
417 54 便 biàn informal 便無有恩愛
418 54 便 biàn right away; then; right after 便無有恩愛
419 54 便 biàn appropriate; suitable 便無有恩愛
420 54 便 biàn an advantageous occasion 便無有恩愛
421 54 便 biàn stool 便無有恩愛
422 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便無有恩愛
423 54 便 biàn proficient; skilled 便無有恩愛
424 54 便 biàn even if; even though 便無有恩愛
425 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便無有恩愛
426 54 便 biàn then; atha 便無有恩愛
427 52 何等 héděng which?; what?; how?; what? 象鳴聲何等類
428 52 何等 héděng sigh 象鳴聲何等類
429 50 desire 人欲作善當前作之
430 50 to desire; to wish 人欲作善當前作之
431 50 almost; nearly; about to occur 人欲作善當前作之
432 50 to desire; to intend 人欲作善當前作之
433 50 lust 人欲作善當前作之
434 50 desire; intention; wish; kāma 人欲作善當前作之
435 48 shí time; a point or period of time 王渴時乃掘地作井
436 48 shí a season; a quarter of a year 王渴時乃掘地作井
437 48 shí one of the 12 two-hour periods of the day 王渴時乃掘地作井
438 48 shí at that time 王渴時乃掘地作井
439 48 shí fashionable 王渴時乃掘地作井
440 48 shí fate; destiny; luck 王渴時乃掘地作井
441 48 shí occasion; opportunity; chance 王渴時乃掘地作井
442 48 shí tense 王渴時乃掘地作井
443 48 shí particular; special 王渴時乃掘地作井
444 48 shí to plant; to cultivate 王渴時乃掘地作井
445 48 shí hour (measure word) 王渴時乃掘地作井
446 48 shí an era; a dynasty 王渴時乃掘地作井
447 48 shí time [abstract] 王渴時乃掘地作井
448 48 shí seasonal 王渴時乃掘地作井
449 48 shí frequently; often 王渴時乃掘地作井
450 48 shí occasionally; sometimes 王渴時乃掘地作井
451 48 shí on time 王渴時乃掘地作井
452 48 shí this; that 王渴時乃掘地作井
453 48 shí to wait upon 王渴時乃掘地作井
454 48 shí hour 王渴時乃掘地作井
455 48 shí appropriate; proper; timely 王渴時乃掘地作井
456 48 shí Shi 王渴時乃掘地作井
457 48 shí a present; currentlt 王渴時乃掘地作井
458 48 shí time; kāla 王渴時乃掘地作井
459 48 shí at that time; samaya 王渴時乃掘地作井
460 48 shí then; atha 王渴時乃掘地作井
461 48 and 不與
462 48 to give 不與
463 48 together with 不與
464 48 interrogative particle 不與
465 48 to accompany 不與
466 48 to particate in 不與
467 48 of the same kind 不與
468 48 to help 不與
469 48 for 不與
470 48 and; ca 不與
471 47 such as; for example; for instance 如使那先及諸師不見佛者
472 47 if 如使那先及諸師不見佛者
473 47 in accordance with 如使那先及諸師不見佛者
474 47 to be appropriate; should; with regard to 如使那先及諸師不見佛者
475 47 this 如使那先及諸師不見佛者
476 47 it is so; it is thus; can be compared with 如使那先及諸師不見佛者
477 47 to go to 如使那先及諸師不見佛者
478 47 to meet 如使那先及諸師不見佛者
479 47 to appear; to seem; to be like 如使那先及諸師不見佛者
480 47 at least as good as 如使那先及諸師不見佛者
481 47 and 如使那先及諸師不見佛者
482 47 or 如使那先及諸師不見佛者
483 47 but 如使那先及諸師不見佛者
484 47 then 如使那先及諸師不見佛者
485 47 naturally 如使那先及諸師不見佛者
486 47 expresses a question or doubt 如使那先及諸師不見佛者
487 47 you 如使那先及諸師不見佛者
488 47 the second lunar month 如使那先及諸師不見佛者
489 47 in; at 如使那先及諸師不見佛者
490 47 Ru 如使那先及諸師不見佛者
491 47 Thus 如使那先及諸師不見佛者
492 47 thus; tathā 如使那先及諸師不見佛者
493 47 like; iva 如使那先及諸師不見佛者
494 47 suchness; tathatā 如使那先及諸師不見佛者
495 47 yòng to use; to apply 那先言用何故不消
496 47 yòng Kangxi radical 101 那先言用何故不消
497 47 yòng to eat 那先言用何故不消
498 47 yòng to spend 那先言用何故不消
499 47 yòng expense 那先言用何故不消
500 47 yòng a use; usage 那先言用何故不消

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
那先 nàxiān Nagasena
wáng king; best of a kind; rāja
zhě ca
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèn ask; prccha
no; na
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
般泥洹 98 Parinirvāṇa
北方 98 The North
大秦 100 the Roman Empire
大贤 大賢 100 Daxian
当归 當歸 100 Angelica sinensis
道教 100 Taosim
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
高树 高樹 103 Kaoshu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Huan river
罽賓 106 Kashmir
戒经 戒經 106 Sila sūtra
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
那先 110 Nagasena
那先比丘经 那先比丘經 110 Miliṇḍapañha; Questions of Milinda
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
泥曰 110 Nirvana; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
山上 115 Shanshang
善生 115 sīgāla
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
守门者 守門者 115 guardian diety
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
思惟经 思惟經 115 Sutra on Contemplation
天竺 116 India; Indian subcontinent
王因 119 Wangyin
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
义宁 義寧 121 Yining
余善 餘善 121 Yu Shan
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
至大 122 Zhida reign
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo
中宁 中寧 122 Zhongning
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸城 諸城 122 Zhucheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 116.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
阿那含道 196 anāgāmin path
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
别知 別知 98 distinguish
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
承事 99 to entrust with duty
此等 99 they; eṣā
大沙门 大沙門 100 great monastic
大利 100 great advantage; great benefit
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
多身 100 many existences
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
见大 見大 106 the element of visibility
见处 見處 106 dwelling in wrong views
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经法 經法 106 canonical teachings
净洁 淨潔 106 pure
俱生 106 occuring together
苦乐 苦樂 107 joy and pain
能持 110 ability to uphold the precepts
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
弃除 棄除 113 elimination of defilements through ascetic practice
七觉意 七覺意 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
去来现 去來現 113 past, present, and future
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人王 114 king; nṛpa
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入心 114 to enter the mind or heart
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生天 115 celestial birth
身骨 115 relics
什深 甚深 115 very profound; what is deep
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世间智 世間智 115 worldly knowledge; secular understanding
受五戒 115 to take the Five Precepts
受者 115 recipient
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说欲 說欲 115 explanation of desire
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四事 115 the four necessities
四心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随一 隨一 115 mostly; most of the time
所行 115 actions; practice
唐捐 116 in vain
王难 王難 119 persecution of Buddhism
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
息苦 120 end of suffering
香华 香華 120 incense and flowers
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行入 120 entrance by practice
心所 120 a mental factor; caitta
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
欲心 121 a lustful heart
豫知 121 giving instruction
憎爱 憎愛 122 hate and love
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
自度 122 self-salvation
自生 122 self origination
自说 自說 122 udāna; expressions
作善 122 to do good deeds