Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 19

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 152 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 無表三律儀
2 152 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 無表三律儀
3 152 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 無表三律儀
4 71 biǎo clock; a wrist watch 表應不
5 71 biǎo a coat; outer clothing 表應不
6 71 biǎo a mark; a border 表應不
7 71 biǎo appearance; exterior; bearing 表應不
8 71 biǎo to show; to express; to manifest; to display 表應不
9 71 biǎo a memorial; a memorial to the throne 表應不
10 71 biǎo an example; a model 表應不
11 71 biǎo a stele 表應不
12 71 biǎo a grave inscription 表應不
13 71 biǎo a record; a table; a report; a form 表應不
14 71 biǎo an alias; an alternative name 表應不
15 71 biǎo a meter; an instrument; a gauge 表應不
16 71 biǎo a prostitute 表應不
17 71 biǎo Biao 表應不
18 71 biǎo to put on a coat 表應不
19 71 biǎo to praise 表應不
20 71 biǎo to tell; to declare 表應不
21 71 biǎo to present a memorial 表應不
22 71 biǎo to recommend 表應不
23 71 biǎo to investigate; to review 表應不
24 71 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 表應不
25 71 biǎo to give medicine for driving out cold 表應不
26 71 biǎo to adorn 表應不
27 71 biǎo to mark; to indicate 表應不
28 71 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 表應不
29 71 biǎo designation; vijñapti 表應不
30 59 suǒ a few; various; some 如上所言
31 59 suǒ a place; a location 如上所言
32 59 suǒ indicates a passive voice 如上所言
33 59 suǒ an ordinal number 如上所言
34 59 suǒ meaning 如上所言
35 59 suǒ garrison 如上所言
36 59 suǒ place; pradeśa 如上所言
37 58 Kangxi radical 71 若無隨轉
38 58 to not have; without 若無隨轉
39 58 mo 若無隨轉
40 58 to not have 若無隨轉
41 58 Wu 若無隨轉
42 58 mo 若無隨轉
43 54 wèi to call 謂因等起
44 54 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂因等起
45 54 wèi to speak to; to address 謂因等起
46 54 wèi to treat as; to regard as 謂因等起
47 54 wèi introducing a condition situation 謂因等起
48 54 wèi to speak to; to address 謂因等起
49 54 wèi to think 謂因等起
50 54 wèi for; is to be 謂因等起
51 54 wèi to make; to cause 謂因等起
52 54 wèi principle; reason 謂因等起
53 54 wèi Wei 謂因等起
54 51 fēi Kangxi radical 175 俱非修所成
55 51 fēi wrong; bad; untruthful 俱非修所成
56 51 fēi different 俱非修所成
57 51 fēi to not be; to not have 俱非修所成
58 51 fēi to violate; to be contrary to 俱非修所成
59 51 fēi Africa 俱非修所成
60 51 fēi to slander 俱非修所成
61 51 fěi to avoid 俱非修所成
62 51 fēi must 俱非修所成
63 51 fēi an error 俱非修所成
64 51 fēi a problem; a question 俱非修所成
65 51 fēi evil 俱非修所成
66 51 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由等起力身語二業成善不善
67 51 chéng to become; to turn into 由等起力身語二業成善不善
68 51 chéng to grow up; to ripen; to mature 由等起力身語二業成善不善
69 51 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由等起力身語二業成善不善
70 51 chéng a full measure of 由等起力身語二業成善不善
71 51 chéng whole 由等起力身語二業成善不善
72 51 chéng set; established 由等起力身語二業成善不善
73 51 chéng to reache a certain degree; to amount to 由等起力身語二業成善不善
74 51 chéng to reconcile 由等起力身語二業成善不善
75 51 chéng to resmble; to be similar to 由等起力身語二業成善不善
76 51 chéng composed of 由等起力身語二業成善不善
77 51 chéng a result; a harvest; an achievement 由等起力身語二業成善不善
78 51 chéng capable; able; accomplished 由等起力身語二業成善不善
79 51 chéng to help somebody achieve something 由等起力身語二業成善不善
80 51 chéng Cheng 由等起力身語二業成善不善
81 51 chéng Become 由等起力身語二業成善不善
82 51 chéng becoming; bhāva 由等起力身語二業成善不善
83 47 děng et cetera; and so on 由等起力身語二業成善不善
84 47 děng to wait 由等起力身語二業成善不善
85 47 děng to be equal 由等起力身語二業成善不善
86 47 děng degree; level 由等起力身語二業成善不善
87 47 děng to compare 由等起力身語二業成善不善
88 47 děng same; equal; sama 由等起力身語二業成善不善
89 47 infix potential marker 表應不
90 47 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
91 47 děi to want to; to need to 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
92 47 děi must; ought to 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
93 47 de 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
94 47 de infix potential marker 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
95 47 to result in 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
96 47 to be proper; to fit; to suit 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
97 47 to be satisfied 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
98 47 to be finished 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
99 47 děi satisfying 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
100 47 to contract 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
101 47 to hear 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
102 47 to have; there is 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
103 47 marks time passed 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
104 47 obtain; attain; prāpta 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
105 46 shòu to suffer; to be subjected to 若從近事律儀受勤
106 46 shòu to transfer; to confer 若從近事律儀受勤
107 46 shòu to receive; to accept 若從近事律儀受勤
108 46 shòu to tolerate 若從近事律儀受勤
109 46 shòu feelings; sensations 若從近事律儀受勤
110 44 míng fame; renown; reputation 名轉名隨轉
111 44 míng a name; personal name; designation 名轉名隨轉
112 44 míng rank; position 名轉名隨轉
113 44 míng an excuse 名轉名隨轉
114 44 míng life 名轉名隨轉
115 44 míng to name; to call 名轉名隨轉
116 44 míng to express; to describe 名轉名隨轉
117 44 míng to be called; to have the name 名轉名隨轉
118 44 míng to own; to possess 名轉名隨轉
119 44 míng famous; renowned 名轉名隨轉
120 44 míng moral 名轉名隨轉
121 44 míng name; naman 名轉名隨轉
122 44 míng fame; renown; yasas 名轉名隨轉
123 43 wéi to act as; to serve 在先為因故
124 43 wéi to change into; to become 在先為因故
125 43 wéi to be; is 在先為因故
126 43 wéi to do 在先為因故
127 43 wèi to support; to help 在先為因故
128 43 wéi to govern 在先為因故
129 43 wèi to be; bhū 在先為因故
130 43 néng can; able 能引發故
131 43 néng ability; capacity 能引發故
132 43 néng a mythical bear-like beast 能引發故
133 43 néng energy 能引發故
134 43 néng function; use 能引發故
135 43 néng talent 能引發故
136 43 néng expert at 能引發故
137 43 néng to be in harmony 能引發故
138 43 néng to tend to; to care for 能引發故
139 43 néng to reach; to arrive at 能引發故
140 43 néng to be able; śak 能引發故
141 43 néng skilful; pravīṇa 能引發故
142 42 jiè to quit 欲界戒
143 42 jiè to warn against 欲界戒
144 42 jiè to be purified before a religious ceremony 欲界戒
145 42 jiè vow 欲界戒
146 42 jiè to instruct; to command 欲界戒
147 42 jiè to ordain 欲界戒
148 42 jiè a genre of writing containing maxims 欲界戒
149 42 jiè to be cautious; to be prudent 欲界戒
150 42 jiè to prohibit; to proscribe 欲界戒
151 42 jiè boundary; realm 欲界戒
152 42 jiè third finger 欲界戒
153 42 jiè a precept; a vow; sila 欲界戒
154 42 jiè morality 欲界戒
155 42 Yi 無心亦有無表轉故
156 42 yuē to speak; to say 頌曰
157 42 yuē Kangxi radical 73 頌曰
158 42 yuē to be called 頌曰
159 42 yuē said; ukta 頌曰
160 41 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名轉名隨轉
161 41 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名轉名隨轉
162 41 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名轉名隨轉
163 41 zhuǎn to turn; to rotate 名轉名隨轉
164 41 zhuǎi to use many literary allusions 名轉名隨轉
165 41 zhuǎn to transfer 名轉名隨轉
166 41 zhuǎn to move forward; pravartana 名轉名隨轉
167 41 to leave; to depart; to go away; to part 離修所斷因等起心
168 41 a mythical bird 離修所斷因等起心
169 41 li; one of the eight divinatory trigrams 離修所斷因等起心
170 41 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離修所斷因等起心
171 41 chī a dragon with horns not yet grown 離修所斷因等起心
172 41 a mountain ash 離修所斷因等起心
173 41 vanilla; a vanilla-like herb 離修所斷因等起心
174 41 to be scattered; to be separated 離修所斷因等起心
175 41 to cut off 離修所斷因等起心
176 41 to violate; to be contrary to 離修所斷因等起心
177 41 to be distant from 離修所斷因等起心
178 41 two 離修所斷因等起心
179 41 to array; to align 離修所斷因等起心
180 41 to pass through; to experience 離修所斷因等起心
181 41 transcendence 離修所斷因等起心
182 41 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離修所斷因等起心
183 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名為轉
184 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名為轉
185 38 shuì to persuade 說名為轉
186 38 shuō to teach; to recite; to explain 說名為轉
187 38 shuō a doctrine; a theory 說名為轉
188 38 shuō to claim; to assert 說名為轉
189 38 shuō allocution 說名為轉
190 38 shuō to criticize; to scold 說名為轉
191 38 shuō to indicate; to refer to 說名為轉
192 38 shuō speach; vāda 說名為轉
193 38 shuō to speak; bhāṣate 說名為轉
194 38 shuō to instruct 說名為轉
195 37 to arise; to get up 由等起力身語二業成善不善
196 37 to rise; to raise 由等起力身語二業成善不善
197 37 to grow out of; to bring forth; to emerge 由等起力身語二業成善不善
198 37 to appoint (to an official post); to take up a post 由等起力身語二業成善不善
199 37 to start 由等起力身語二業成善不善
200 37 to establish; to build 由等起力身語二業成善不善
201 37 to draft; to draw up (a plan) 由等起力身語二業成善不善
202 37 opening sentence; opening verse 由等起力身語二業成善不善
203 37 to get out of bed 由等起力身語二業成善不善
204 37 to recover; to heal 由等起力身語二業成善不善
205 37 to take out; to extract 由等起力身語二業成善不善
206 37 marks the beginning of an action 由等起力身語二業成善不善
207 37 marks the sufficiency of an action 由等起力身語二業成善不善
208 37 to call back from mourning 由等起力身語二業成善不善
209 37 to take place; to occur 由等起力身語二業成善不善
210 37 to conjecture 由等起力身語二業成善不善
211 37 stand up; utthāna 由等起力身語二業成善不善
212 37 arising; utpāda 由等起力身語二業成善不善
213 37 yóu Kangxi radical 102 由等起力身語二業成善不善
214 37 yóu to follow along 由等起力身語二業成善不善
215 37 yóu cause; reason 由等起力身語二業成善不善
216 37 yóu You 由等起力身語二業成善不善
217 34 zhōng middle 能起表尋伺生中
218 34 zhōng medium; medium sized 能起表尋伺生中
219 34 zhōng China 能起表尋伺生中
220 34 zhòng to hit the mark 能起表尋伺生中
221 34 zhōng midday 能起表尋伺生中
222 34 zhōng inside 能起表尋伺生中
223 34 zhōng during 能起表尋伺生中
224 34 zhōng Zhong 能起表尋伺生中
225 34 zhōng intermediary 能起表尋伺生中
226 34 zhōng half 能起表尋伺生中
227 34 zhòng to reach; to attain 能起表尋伺生中
228 34 zhòng to suffer; to infect 能起表尋伺生中
229 34 zhòng to obtain 能起表尋伺生中
230 34 zhòng to pass an exam 能起表尋伺生中
231 34 zhōng middle 能起表尋伺生中
232 32 xīn heart [organ] 門心正起業時
233 32 xīn Kangxi radical 61 門心正起業時
234 32 xīn mind; consciousness 門心正起業時
235 32 xīn the center; the core; the middle 門心正起業時
236 32 xīn one of the 28 star constellations 門心正起業時
237 32 xīn heart 門心正起業時
238 32 xīn emotion 門心正起業時
239 32 xīn intention; consideration 門心正起業時
240 32 xīn disposition; temperament 門心正起業時
241 32 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 門心正起業時
242 32 xīn heart; hṛdaya 門心正起業時
243 32 xīn Rohiṇī; Jyesthā 門心正起業時
244 32 chū rudimentary; elementary 如次初名
245 32 chū original 如次初名
246 32 chū foremost, first; prathama 如次初名
247 32 zhě ca 若異此者
248 31 business; industry 我今當作如是如是所應作業
249 31 activity; actions 我今當作如是如是所應作業
250 31 order; sequence 我今當作如是如是所應作業
251 31 to continue 我今當作如是如是所應作業
252 31 to start; to create 我今當作如是如是所應作業
253 31 karma 我今當作如是如是所應作業
254 31 hereditary trade; legacy 我今當作如是如是所應作業
255 31 a course of study; training 我今當作如是如是所應作業
256 31 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 我今當作如是如是所應作業
257 31 an estate; a property 我今當作如是如是所應作業
258 31 an achievement 我今當作如是如是所應作業
259 31 to engage in 我今當作如是如是所應作業
260 31 Ye 我今當作如是如是所應作業
261 31 a horizontal board 我今當作如是如是所應作業
262 31 an occupation 我今當作如是如是所應作業
263 31 a kind of musical instrument 我今當作如是如是所應作業
264 31 a book 我今當作如是如是所應作業
265 31 actions; karma; karman 我今當作如是如是所應作業
266 31 activity; kriyā 我今當作如是如是所應作業
267 30 yìng to answer; to respond 表應不
268 30 yìng to confirm; to verify 表應不
269 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 表應不
270 30 yìng to accept 表應不
271 30 yìng to permit; to allow 表應不
272 30 yìng to echo 表應不
273 30 yìng to handle; to deal with 表應不
274 30 yìng Ying 表應不
275 29 sān three 隨轉各容三
276 29 sān third 隨轉各容三
277 29 sān more than two 隨轉各容三
278 29 sān very few 隨轉各容三
279 29 sān San 隨轉各容三
280 29 sān three; tri 隨轉各容三
281 29 sān sa 隨轉各容三
282 29 sān three kinds; trividha 隨轉各容三
283 28 to go; to 於轉善等性
284 28 to rely on; to depend on 於轉善等性
285 28 Yu 於轉善等性
286 28 a crow 於轉善等性
287 27 shēng to be born; to give birth 能起表尋伺生中
288 27 shēng to live 能起表尋伺生中
289 27 shēng raw 能起表尋伺生中
290 27 shēng a student 能起表尋伺生中
291 27 shēng life 能起表尋伺生中
292 27 shēng to produce; to give rise 能起表尋伺生中
293 27 shēng alive 能起表尋伺生中
294 27 shēng a lifetime 能起表尋伺生中
295 27 shēng to initiate; to become 能起表尋伺生中
296 27 shēng to grow 能起表尋伺生中
297 27 shēng unfamiliar 能起表尋伺生中
298 27 shēng not experienced 能起表尋伺生中
299 27 shēng hard; stiff; strong 能起表尋伺生中
300 27 shēng having academic or professional knowledge 能起表尋伺生中
301 27 shēng a male role in traditional theatre 能起表尋伺生中
302 27 shēng gender 能起表尋伺生中
303 27 shēng to develop; to grow 能起表尋伺生中
304 27 shēng to set up 能起表尋伺生中
305 27 shēng a prostitute 能起表尋伺生中
306 27 shēng a captive 能起表尋伺生中
307 27 shēng a gentleman 能起表尋伺生中
308 27 shēng Kangxi radical 100 能起表尋伺生中
309 27 shēng unripe 能起表尋伺生中
310 27 shēng nature 能起表尋伺生中
311 27 shēng to inherit; to succeed 能起表尋伺生中
312 27 shēng destiny 能起表尋伺生中
313 27 shēng birth 能起表尋伺生中
314 27 shēng arise; produce; utpad 能起表尋伺生中
315 27 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮及道生
316 27 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮及道生
317 25 shí time; a point or period of time 將作業時
318 25 shí a season; a quarter of a year 將作業時
319 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 將作業時
320 25 shí fashionable 將作業時
321 25 shí fate; destiny; luck 將作業時
322 25 shí occasion; opportunity; chance 將作業時
323 25 shí tense 將作業時
324 25 shí particular; special 將作業時
325 25 shí to plant; to cultivate 將作業時
326 25 shí an era; a dynasty 將作業時
327 25 shí time [abstract] 將作業時
328 25 shí seasonal 將作業時
329 25 shí to wait upon 將作業時
330 25 shí hour 將作業時
331 25 shí appropriate; proper; timely 將作業時
332 25 shí Shi 將作業時
333 25 shí a present; currentlt 將作業時
334 25 shí time; kāla 將作業時
335 25 shí at that time; samaya 將作業時
336 25 duàn to judge 見斷識唯轉
337 25 duàn to severe; to break 見斷識唯轉
338 25 duàn to stop 見斷識唯轉
339 25 duàn to quit; to give up 見斷識唯轉
340 25 duàn to intercept 見斷識唯轉
341 25 duàn to divide 見斷識唯轉
342 25 duàn to isolate 見斷識唯轉
343 24 bié other 有分別
344 24 bié special 有分別
345 24 bié to leave 有分別
346 24 bié to distinguish 有分別
347 24 bié to pin 有分別
348 24 bié to insert; to jam 有分別
349 24 bié to turn 有分別
350 24 bié Bie 有分別
351 24 èr two 辯業品第五之二
352 24 èr Kangxi radical 7 辯業品第五之二
353 24 èr second 辯業品第五之二
354 24 èr twice; double; di- 辯業品第五之二
355 24 èr more than one kind 辯業品第五之二
356 24 èr two; dvā; dvi 辯業品第五之二
357 24 èr both; dvaya 辯業品第五之二
358 24 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 由等起力身語二業成善不善
359 24 shàn happy 由等起力身語二業成善不善
360 24 shàn good 由等起力身語二業成善不善
361 24 shàn kind-hearted 由等起力身語二業成善不善
362 24 shàn to be skilled at something 由等起力身語二業成善不善
363 24 shàn familiar 由等起力身語二業成善不善
364 24 shàn to repair 由等起力身語二業成善不善
365 24 shàn to admire 由等起力身語二業成善不善
366 24 shàn to praise 由等起力身語二業成善不善
367 24 shàn Shan 由等起力身語二業成善不善
368 24 shàn wholesome; virtuous 由等起力身語二業成善不善
369 23 wèi Eighth earthly branch 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
370 23 wèi 1-3 p.m. 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
371 23 wèi to taste 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
372 23 wèi future; anāgata 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
373 23 zhù to dwell; to live; to reside 行方便住故
374 23 zhù to stop; to halt 行方便住故
375 23 zhù to retain; to remain 行方便住故
376 23 zhù to lodge at [temporarily] 行方便住故
377 23 zhù verb complement 行方便住故
378 23 zhù attaching; abiding; dwelling on 行方便住故
379 22 hòu after; later 唯後
380 22 hòu empress; queen 唯後
381 22 hòu sovereign 唯後
382 22 hòu the god of the earth 唯後
383 22 hòu late; later 唯後
384 22 hòu offspring; descendents 唯後
385 22 hòu to fall behind; to lag 唯後
386 22 hòu behind; back 唯後
387 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 唯後
388 22 hòu Hou 唯後
389 22 hòu after; behind 唯後
390 22 hòu following 唯後
391 22 hòu to be delayed 唯後
392 22 hòu to abandon; to discard 唯後
393 22 hòu feudal lords 唯後
394 22 hòu Hou 唯後
395 22 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 唯後
396 22 hòu rear; paścāt 唯後
397 22 hòu later; paścima 唯後
398 22 to reach 因及彼剎那
399 22 to attain 因及彼剎那
400 22 to understand 因及彼剎那
401 22 able to be compared to; to catch up with 因及彼剎那
402 22 to be involved with; to associate with 因及彼剎那
403 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 因及彼剎那
404 22 and; ca; api 因及彼剎那
405 22 to use; to grasp 以修所斷加行意識能無間引表
406 22 to rely on 以修所斷加行意識能無間引表
407 22 to regard 以修所斷加行意識能無間引表
408 22 to be able to 以修所斷加行意識能無間引表
409 22 to order; to command 以修所斷加行意識能無間引表
410 22 used after a verb 以修所斷加行意識能無間引表
411 22 a reason; a cause 以修所斷加行意識能無間引表
412 22 Israel 以修所斷加行意識能無間引表
413 22 Yi 以修所斷加行意識能無間引表
414 22 use; yogena 以修所斷加行意識能無間引表
415 22 lùn to comment; to discuss 論曰
416 22 lùn a theory; a doctrine 論曰
417 22 lùn to evaluate 論曰
418 22 lùn opinion; speech; statement 論曰
419 22 lùn to convict 論曰
420 22 lùn to edit; to compile 論曰
421 22 lùn a treatise; sastra 論曰
422 22 lùn discussion 論曰
423 21 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
424 21 sòng Song; Hymns 頌曰
425 21 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
426 21 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
427 21 sòng a divination 頌曰
428 21 sòng to recite 頌曰
429 21 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
430 21 sòng verse; gāthā 頌曰
431 21 隨轉 suízhuǎn teaching of adaptable philosophy 名轉名隨轉
432 21 shě to give 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
433 21 shě to give up; to abandon 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
434 21 shě a house; a home; an abode 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
435 21 shè my 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
436 21 shě equanimity 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
437 21 shè my house 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
438 21 shě to to shoot; to fire; to launch 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
439 21 shè to leave 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
440 21 shě She 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
441 21 shè disciple 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
442 21 shè a barn; a pen 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
443 21 shè to reside 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
444 21 shè to stop; to halt; to cease 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
445 21 shè to find a place for; to arrange 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
446 21 shě Give 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
447 21 shě abandoning; prahāṇa 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
448 21 shě house; gṛha 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
449 21 shě equanimity; upeksa 非轉根位有捨先得得先未得律儀因
450 21 剎那 chànà ksana 因及彼剎那
451 21 剎那 chànà kṣaṇa; an instant 因及彼剎那
452 20 a statute; a law; a regulation 二不律
453 20 to tune 二不律
454 20 to restrain 二不律
455 20 pitch pipes 二不律
456 20 a regulated verse of eight lines 二不律
457 20 a requirement 二不律
458 20 monastic discipline; vinaya 二不律
459 20 別解脫 biéjiětuō rules of conduct for monks; prātimokṣa 律儀別解脫
460 20 近住 jìnzhù fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 八近住律儀
461 19 晝夜 zhòuyè day and night 盡壽或晝夜
462 19 apparatus
463 19 a rite; a ceremony
464 19 appearance; demeanor
465 19 a gift
466 19 a norm; a standard
467 19 to admire
468 19 embellishment
469 19 formal dress
470 19 an analogue; a match
471 19 to be inclined; to trend
472 19 to watch
473 19 to come
474 19 Yi
475 19 ritual; vidhi
476 18 one 於動發一表業中
477 18 Kangxi radical 1 於動發一表業中
478 18 pure; concentrated 於動發一表業中
479 18 first 於動發一表業中
480 18 the same 於動發一表業中
481 18 sole; single 於動發一表業中
482 18 a very small amount 於動發一表業中
483 18 Yi 於動發一表業中
484 18 other 於動發一表業中
485 18 to unify 於動發一表業中
486 18 accidentally; coincidentally 於動發一表業中
487 18 abruptly; suddenly 於動發一表業中
488 18 one; eka 於動發一表業中
489 17 cóng to follow 是則應有從別思惟為因引生別性類業
490 17 cóng to comply; to submit; to defer 是則應有從別思惟為因引生別性類業
491 17 cóng to participate in something 是則應有從別思惟為因引生別性類業
492 17 cóng to use a certain method or principle 是則應有從別思惟為因引生別性類業
493 17 cóng something secondary 是則應有從別思惟為因引生別性類業
494 17 cóng remote relatives 是則應有從別思惟為因引生別性類業
495 17 cóng secondary 是則應有從別思惟為因引生別性類業
496 17 cóng to go on; to advance 是則應有從別思惟為因引生別性類業
497 17 cōng at ease; informal 是則應有從別思惟為因引生別性類業
498 17 zòng a follower; a supporter 是則應有從別思惟為因引生別性類業
499 17 zòng to release 是則應有從別思惟為因引生別性類業
500 17 zòng perpendicular; longitudinal 是則應有從別思惟為因引生別性類業

Frequencies of all Words

Top 1168

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 152 律儀 lǜ yí Vinaya and Rules 無表三律儀
2 152 律儀 lǜ yí rules and ceremonies 無表三律儀
3 152 律儀 lǜ yí restraint; saṃvara 無表三律儀
4 107 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 彼剎那有故
5 107 old; ancient; former; past 彼剎那有故
6 107 reason; cause; purpose 彼剎那有故
7 107 to die 彼剎那有故
8 107 so; therefore; hence 彼剎那有故
9 107 original 彼剎那有故
10 107 accident; happening; instance 彼剎那有故
11 107 a friend; an acquaintance; friendship 彼剎那有故
12 107 something in the past 彼剎那有故
13 107 deceased; dead 彼剎那有故
14 107 still; yet 彼剎那有故
15 107 therefore; tasmāt 彼剎那有故
16 71 biǎo clock; a wrist watch 表應不
17 71 biǎo a coat; outer clothing 表應不
18 71 biǎo a mark; a border 表應不
19 71 biǎo appearance; exterior; bearing 表應不
20 71 biǎo to show; to express; to manifest; to display 表應不
21 71 biǎo a memorial; a memorial to the throne 表應不
22 71 biǎo an example; a model 表應不
23 71 biǎo a stele 表應不
24 71 biǎo a grave inscription 表應不
25 71 biǎo a record; a table; a report; a form 表應不
26 71 biǎo an alias; an alternative name 表應不
27 71 biǎo a meter; an instrument; a gauge 表應不
28 71 biǎo a maternal cousin 表應不
29 71 biǎo a prostitute 表應不
30 71 biǎo Biao 表應不
31 71 biǎo to put on a coat 表應不
32 71 biǎo to praise 表應不
33 71 biǎo to tell; to declare 表應不
34 71 biǎo to present a memorial 表應不
35 71 biǎo to recommend 表應不
36 71 biǎo to investigate; to review 表應不
37 71 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 表應不
38 71 biǎo to give medicine for driving out cold 表應不
39 71 biǎo to adorn 表應不
40 71 biǎo to mark; to indicate 表應不
41 71 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 表應不
42 71 biǎo designation; vijñapti 表應不
43 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如上所言
44 59 suǒ an office; an institute 如上所言
45 59 suǒ introduces a relative clause 如上所言
46 59 suǒ it 如上所言
47 59 suǒ if; supposing 如上所言
48 59 suǒ a few; various; some 如上所言
49 59 suǒ a place; a location 如上所言
50 59 suǒ indicates a passive voice 如上所言
51 59 suǒ that which 如上所言
52 59 suǒ an ordinal number 如上所言
53 59 suǒ meaning 如上所言
54 59 suǒ garrison 如上所言
55 59 suǒ place; pradeśa 如上所言
56 59 suǒ that which; yad 如上所言
57 58 no 若無隨轉
58 58 Kangxi radical 71 若無隨轉
59 58 to not have; without 若無隨轉
60 58 has not yet 若無隨轉
61 58 mo 若無隨轉
62 58 do not 若無隨轉
63 58 not; -less; un- 若無隨轉
64 58 regardless of 若無隨轉
65 58 to not have 若無隨轉
66 58 um 若無隨轉
67 58 Wu 若無隨轉
68 58 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 若無隨轉
69 58 not; non- 若無隨轉
70 58 mo 若無隨轉
71 57 this; these
72 57 in this way
73 57 otherwise; but; however; so
74 57 at this time; now; here
75 57 this; here; etad
76 54 yǒu is; are; to exist 起有幾
77 54 yǒu to have; to possess 起有幾
78 54 yǒu indicates an estimate 起有幾
79 54 yǒu indicates a large quantity 起有幾
80 54 yǒu indicates an affirmative response 起有幾
81 54 yǒu a certain; used before a person, time, or place 起有幾
82 54 yǒu used to compare two things 起有幾
83 54 yǒu used in a polite formula before certain verbs 起有幾
84 54 yǒu used before the names of dynasties 起有幾
85 54 yǒu a certain thing; what exists 起有幾
86 54 yǒu multiple of ten and ... 起有幾
87 54 yǒu abundant 起有幾
88 54 yǒu purposeful 起有幾
89 54 yǒu You 起有幾
90 54 yǒu 1. existence; 2. becoming 起有幾
91 54 yǒu becoming; bhava 起有幾
92 54 wèi to call 謂因等起
93 54 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂因等起
94 54 wèi to speak to; to address 謂因等起
95 54 wèi to treat as; to regard as 謂因等起
96 54 wèi introducing a condition situation 謂因等起
97 54 wèi to speak to; to address 謂因等起
98 54 wèi to think 謂因等起
99 54 wèi for; is to be 謂因等起
100 54 wèi to make; to cause 謂因等起
101 54 wèi and 謂因等起
102 54 wèi principle; reason 謂因等起
103 54 wèi Wei 謂因等起
104 54 wèi which; what; yad 謂因等起
105 54 wèi to say; iti 謂因等起
106 51 fēi not; non-; un- 俱非修所成
107 51 fēi Kangxi radical 175 俱非修所成
108 51 fēi wrong; bad; untruthful 俱非修所成
109 51 fēi different 俱非修所成
110 51 fēi to not be; to not have 俱非修所成
111 51 fēi to violate; to be contrary to 俱非修所成
112 51 fēi Africa 俱非修所成
113 51 fēi to slander 俱非修所成
114 51 fěi to avoid 俱非修所成
115 51 fēi must 俱非修所成
116 51 fēi an error 俱非修所成
117 51 fēi a problem; a question 俱非修所成
118 51 fēi evil 俱非修所成
119 51 fēi besides; except; unless 俱非修所成
120 51 fēi not 俱非修所成
121 51 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由等起力身語二業成善不善
122 51 chéng one tenth 由等起力身語二業成善不善
123 51 chéng to become; to turn into 由等起力身語二業成善不善
124 51 chéng to grow up; to ripen; to mature 由等起力身語二業成善不善
125 51 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由等起力身語二業成善不善
126 51 chéng a full measure of 由等起力身語二業成善不善
127 51 chéng whole 由等起力身語二業成善不善
128 51 chéng set; established 由等起力身語二業成善不善
129 51 chéng to reache a certain degree; to amount to 由等起力身語二業成善不善
130 51 chéng to reconcile 由等起力身語二業成善不善
131 51 chéng alright; OK 由等起力身語二業成善不善
132 51 chéng an area of ten square miles 由等起力身語二業成善不善
133 51 chéng to resmble; to be similar to 由等起力身語二業成善不善
134 51 chéng composed of 由等起力身語二業成善不善
135 51 chéng a result; a harvest; an achievement 由等起力身語二業成善不善
136 51 chéng capable; able; accomplished 由等起力身語二業成善不善
137 51 chéng to help somebody achieve something 由等起力身語二業成善不善
138 51 chéng Cheng 由等起力身語二業成善不善
139 51 chéng Become 由等起力身語二業成善不善
140 51 chéng becoming; bhāva 由等起力身語二業成善不善
141 47 děng et cetera; and so on 由等起力身語二業成善不善
142 47 děng to wait 由等起力身語二業成善不善
143 47 děng degree; kind 由等起力身語二業成善不善
144 47 děng plural 由等起力身語二業成善不善
145 47 děng to be equal 由等起力身語二業成善不善
146 47 děng degree; level 由等起力身語二業成善不善
147 47 děng to compare 由等起力身語二業成善不善
148 47 děng same; equal; sama 由等起力身語二業成善不善
149 47 not; no 表應不
150 47 expresses that a certain condition cannot be acheived 表應不
151 47 as a correlative 表應不
152 47 no (answering a question) 表應不
153 47 forms a negative adjective from a noun 表應不
154 47 at the end of a sentence to form a question 表應不
155 47 to form a yes or no question 表應不
156 47 infix potential marker 表應不
157 47 no; na 表應不
158 47 de potential marker 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
159 47 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
160 47 děi must; ought to 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
161 47 děi to want to; to need to 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
162 47 děi must; ought to 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
163 47 de 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
164 47 de infix potential marker 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
165 47 to result in 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
166 47 to be proper; to fit; to suit 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
167 47 to be satisfied 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
168 47 to be finished 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
169 47 de result of degree 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
170 47 de marks completion of an action 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
171 47 děi satisfying 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
172 47 to contract 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
173 47 marks permission or possibility 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
174 47 expressing frustration 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
175 47 to hear 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
176 47 to have; there is 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
177 47 marks time passed 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
178 47 obtain; attain; prāpta 俱行心無容得起是故欲界無有有覆無記表
179 46 shòu to suffer; to be subjected to 若從近事律儀受勤
180 46 shòu to transfer; to confer 若從近事律儀受勤
181 46 shòu to receive; to accept 若從近事律儀受勤
182 46 shòu to tolerate 若從近事律儀受勤
183 46 shòu suitably 若從近事律儀受勤
184 46 shòu feelings; sensations 若從近事律儀受勤
185 44 míng measure word for people 名轉名隨轉
186 44 míng fame; renown; reputation 名轉名隨轉
187 44 míng a name; personal name; designation 名轉名隨轉
188 44 míng rank; position 名轉名隨轉
189 44 míng an excuse 名轉名隨轉
190 44 míng life 名轉名隨轉
191 44 míng to name; to call 名轉名隨轉
192 44 míng to express; to describe 名轉名隨轉
193 44 míng to be called; to have the name 名轉名隨轉
194 44 míng to own; to possess 名轉名隨轉
195 44 míng famous; renowned 名轉名隨轉
196 44 míng moral 名轉名隨轉
197 44 míng name; naman 名轉名隨轉
198 44 míng fame; renown; yasas 名轉名隨轉
199 43 wèi for; to 在先為因故
200 43 wèi because of 在先為因故
201 43 wéi to act as; to serve 在先為因故
202 43 wéi to change into; to become 在先為因故
203 43 wéi to be; is 在先為因故
204 43 wéi to do 在先為因故
205 43 wèi for 在先為因故
206 43 wèi because of; for; to 在先為因故
207 43 wèi to 在先為因故
208 43 wéi in a passive construction 在先為因故
209 43 wéi forming a rehetorical question 在先為因故
210 43 wéi forming an adverb 在先為因故
211 43 wéi to add emphasis 在先為因故
212 43 wèi to support; to help 在先為因故
213 43 wéi to govern 在先為因故
214 43 wèi to be; bhū 在先為因故
215 43 néng can; able 能引發故
216 43 néng ability; capacity 能引發故
217 43 néng a mythical bear-like beast 能引發故
218 43 néng energy 能引發故
219 43 néng function; use 能引發故
220 43 néng may; should; permitted to 能引發故
221 43 néng talent 能引發故
222 43 néng expert at 能引發故
223 43 néng to be in harmony 能引發故
224 43 néng to tend to; to care for 能引發故
225 43 néng to reach; to arrive at 能引發故
226 43 néng as long as; only 能引發故
227 43 néng even if 能引發故
228 43 néng but 能引發故
229 43 néng in this way 能引發故
230 43 néng to be able; śak 能引發故
231 43 néng skilful; pravīṇa 能引發故
232 42 jiè to quit 欲界戒
233 42 jiè to warn against 欲界戒
234 42 jiè to be purified before a religious ceremony 欲界戒
235 42 jiè vow 欲界戒
236 42 jiè to instruct; to command 欲界戒
237 42 jiè to ordain 欲界戒
238 42 jiè a genre of writing containing maxims 欲界戒
239 42 jiè to be cautious; to be prudent 欲界戒
240 42 jiè to prohibit; to proscribe 欲界戒
241 42 jiè boundary; realm 欲界戒
242 42 jiè third finger 欲界戒
243 42 jiè a precept; a vow; sila 欲界戒
244 42 jiè morality 欲界戒
245 42 also; too 無心亦有無表轉故
246 42 but 無心亦有無表轉故
247 42 this; he; she 無心亦有無表轉故
248 42 although; even though 無心亦有無表轉故
249 42 already 無心亦有無表轉故
250 42 particle with no meaning 無心亦有無表轉故
251 42 Yi 無心亦有無表轉故
252 42 yuē to speak; to say 頌曰
253 42 yuē Kangxi radical 73 頌曰
254 42 yuē to be called 頌曰
255 42 yuē particle without meaning 頌曰
256 42 yuē said; ukta 頌曰
257 41 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 名轉名隨轉
258 41 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 名轉名隨轉
259 41 zhuàn a revolution 名轉名隨轉
260 41 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 名轉名隨轉
261 41 zhuǎn to turn; to rotate 名轉名隨轉
262 41 zhuǎi to use many literary allusions 名轉名隨轉
263 41 zhuǎn to transfer 名轉名隨轉
264 41 zhuǎn to move forward; pravartana 名轉名隨轉
265 41 to leave; to depart; to go away; to part 離修所斷因等起心
266 41 a mythical bird 離修所斷因等起心
267 41 li; one of the eight divinatory trigrams 離修所斷因等起心
268 41 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離修所斷因等起心
269 41 chī a dragon with horns not yet grown 離修所斷因等起心
270 41 a mountain ash 離修所斷因等起心
271 41 vanilla; a vanilla-like herb 離修所斷因等起心
272 41 to be scattered; to be separated 離修所斷因等起心
273 41 to cut off 離修所斷因等起心
274 41 to violate; to be contrary to 離修所斷因等起心
275 41 to be distant from 離修所斷因等起心
276 41 two 離修所斷因等起心
277 41 to array; to align 離修所斷因等起心
278 41 to pass through; to experience 離修所斷因等起心
279 41 transcendence 離修所斷因等起心
280 41 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離修所斷因等起心
281 38 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說名為轉
282 38 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說名為轉
283 38 shuì to persuade 說名為轉
284 38 shuō to teach; to recite; to explain 說名為轉
285 38 shuō a doctrine; a theory 說名為轉
286 38 shuō to claim; to assert 說名為轉
287 38 shuō allocution 說名為轉
288 38 shuō to criticize; to scold 說名為轉
289 38 shuō to indicate; to refer to 說名為轉
290 38 shuō speach; vāda 說名為轉
291 38 shuō to speak; bhāṣate 說名為轉
292 38 shuō to instruct 說名為轉
293 37 to arise; to get up 由等起力身語二業成善不善
294 37 case; instance; batch; group 由等起力身語二業成善不善
295 37 to rise; to raise 由等起力身語二業成善不善
296 37 to grow out of; to bring forth; to emerge 由等起力身語二業成善不善
297 37 to appoint (to an official post); to take up a post 由等起力身語二業成善不善
298 37 to start 由等起力身語二業成善不善
299 37 to establish; to build 由等起力身語二業成善不善
300 37 to draft; to draw up (a plan) 由等起力身語二業成善不善
301 37 opening sentence; opening verse 由等起力身語二業成善不善
302 37 to get out of bed 由等起力身語二業成善不善
303 37 to recover; to heal 由等起力身語二業成善不善
304 37 to take out; to extract 由等起力身語二業成善不善
305 37 marks the beginning of an action 由等起力身語二業成善不善
306 37 marks the sufficiency of an action 由等起力身語二業成善不善
307 37 to call back from mourning 由等起力身語二業成善不善
308 37 to take place; to occur 由等起力身語二業成善不善
309 37 from 由等起力身語二業成善不善
310 37 to conjecture 由等起力身語二業成善不善
311 37 stand up; utthāna 由等起力身語二業成善不善
312 37 arising; utpāda 由等起力身語二業成善不善
313 37 yóu follow; from; it is for...to 由等起力身語二業成善不善
314 37 yóu Kangxi radical 102 由等起力身語二業成善不善
315 37 yóu to follow along 由等起力身語二業成善不善
316 37 yóu cause; reason 由等起力身語二業成善不善
317 37 yóu by somebody; up to somebody 由等起力身語二業成善不善
318 37 yóu from a starting point 由等起力身語二業成善不善
319 37 yóu You 由等起力身語二業成善不善
320 37 yóu because; yasmāt 由等起力身語二業成善不善
321 35 zhū all; many; various 雖能為因引諸表業
322 35 zhū Zhu 雖能為因引諸表業
323 35 zhū all; members of the class 雖能為因引諸表業
324 35 zhū interrogative particle 雖能為因引諸表業
325 35 zhū him; her; them; it 雖能為因引諸表業
326 35 zhū of; in 雖能為因引諸表業
327 35 zhū all; many; sarva 雖能為因引諸表業
328 34 zhōng middle 能起表尋伺生中
329 34 zhōng medium; medium sized 能起表尋伺生中
330 34 zhōng China 能起表尋伺生中
331 34 zhòng to hit the mark 能起表尋伺生中
332 34 zhōng in; amongst 能起表尋伺生中
333 34 zhōng midday 能起表尋伺生中
334 34 zhōng inside 能起表尋伺生中
335 34 zhōng during 能起表尋伺生中
336 34 zhōng Zhong 能起表尋伺生中
337 34 zhōng intermediary 能起表尋伺生中
338 34 zhōng half 能起表尋伺生中
339 34 zhōng just right; suitably 能起表尋伺生中
340 34 zhōng while 能起表尋伺生中
341 34 zhòng to reach; to attain 能起表尋伺生中
342 34 zhòng to suffer; to infect 能起表尋伺生中
343 34 zhòng to obtain 能起表尋伺生中
344 34 zhòng to pass an exam 能起表尋伺生中
345 34 zhōng middle 能起表尋伺生中
346 32 xīn heart [organ] 門心正起業時
347 32 xīn Kangxi radical 61 門心正起業時
348 32 xīn mind; consciousness 門心正起業時
349 32 xīn the center; the core; the middle 門心正起業時
350 32 xīn one of the 28 star constellations 門心正起業時
351 32 xīn heart 門心正起業時
352 32 xīn emotion 門心正起業時
353 32 xīn intention; consideration 門心正起業時
354 32 xīn disposition; temperament 門心正起業時
355 32 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 門心正起業時
356 32 xīn heart; hṛdaya 門心正起業時
357 32 xīn Rohiṇī; Jyesthā 門心正起業時
358 32 chū at first; at the beginning; initially 如次初名
359 32 chū used to prefix numbers 如次初名
360 32 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 如次初名
361 32 chū just now 如次初名
362 32 chū thereupon 如次初名
363 32 chū an intensifying adverb 如次初名
364 32 chū rudimentary; elementary 如次初名
365 32 chū original 如次初名
366 32 chū foremost, first; prathama 如次初名
367 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若異此者
368 32 zhě that 若異此者
369 32 zhě nominalizing function word 若異此者
370 32 zhě used to mark a definition 若異此者
371 32 zhě used to mark a pause 若異此者
372 32 zhě topic marker; that; it 若異此者
373 32 zhuó according to 若異此者
374 32 zhě ca 若異此者
375 31 business; industry 我今當作如是如是所應作業
376 31 immediately 我今當作如是如是所應作業
377 31 activity; actions 我今當作如是如是所應作業
378 31 order; sequence 我今當作如是如是所應作業
379 31 to continue 我今當作如是如是所應作業
380 31 to start; to create 我今當作如是如是所應作業
381 31 karma 我今當作如是如是所應作業
382 31 hereditary trade; legacy 我今當作如是如是所應作業
383 31 a course of study; training 我今當作如是如是所應作業
384 31 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 我今當作如是如是所應作業
385 31 an estate; a property 我今當作如是如是所應作業
386 31 an achievement 我今當作如是如是所應作業
387 31 to engage in 我今當作如是如是所應作業
388 31 Ye 我今當作如是如是所應作業
389 31 already 我今當作如是如是所應作業
390 31 a horizontal board 我今當作如是如是所應作業
391 31 an occupation 我今當作如是如是所應作業
392 31 a kind of musical instrument 我今當作如是如是所應作業
393 31 a book 我今當作如是如是所應作業
394 31 actions; karma; karman 我今當作如是如是所應作業
395 31 activity; kriyā 我今當作如是如是所應作業
396 31 ruò to seem; to be like; as 若無隨轉
397 31 ruò seemingly 若無隨轉
398 31 ruò if 若無隨轉
399 31 ruò you 若無隨轉
400 31 ruò this; that 若無隨轉
401 31 ruò and; or 若無隨轉
402 31 ruò as for; pertaining to 若無隨轉
403 31 pomegranite 若無隨轉
404 31 ruò to choose 若無隨轉
405 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 若無隨轉
406 31 ruò thus 若無隨轉
407 31 ruò pollia 若無隨轉
408 31 ruò Ruo 若無隨轉
409 31 ruò only then 若無隨轉
410 31 ja 若無隨轉
411 31 jñā 若無隨轉
412 31 ruò if; yadi 若無隨轉
413 30 yīng should; ought 表應不
414 30 yìng to answer; to respond 表應不
415 30 yìng to confirm; to verify 表應不
416 30 yīng soon; immediately 表應不
417 30 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 表應不
418 30 yìng to accept 表應不
419 30 yīng or; either 表應不
420 30 yìng to permit; to allow 表應不
421 30 yìng to echo 表應不
422 30 yìng to handle; to deal with 表應不
423 30 yìng Ying 表應不
424 30 yīng suitable; yukta 表應不
425 29 sān three 隨轉各容三
426 29 sān third 隨轉各容三
427 29 sān more than two 隨轉各容三
428 29 sān very few 隨轉各容三
429 29 sān repeatedly 隨轉各容三
430 29 sān San 隨轉各容三
431 29 sān three; tri 隨轉各容三
432 29 sān sa 隨轉各容三
433 29 sān three kinds; trividha 隨轉各容三
434 28 in; at 於轉善等性
435 28 in; at 於轉善等性
436 28 in; at; to; from 於轉善等性
437 28 to go; to 於轉善等性
438 28 to rely on; to depend on 於轉善等性
439 28 to go to; to arrive at 於轉善等性
440 28 from 於轉善等性
441 28 give 於轉善等性
442 28 oppposing 於轉善等性
443 28 and 於轉善等性
444 28 compared to 於轉善等性
445 28 by 於轉善等性
446 28 and; as well as 於轉善等性
447 28 for 於轉善等性
448 28 Yu 於轉善等性
449 28 a crow 於轉善等性
450 28 whew; wow 於轉善等性
451 28 near to; antike 於轉善等性
452 27 shēng to be born; to give birth 能起表尋伺生中
453 27 shēng to live 能起表尋伺生中
454 27 shēng raw 能起表尋伺生中
455 27 shēng a student 能起表尋伺生中
456 27 shēng life 能起表尋伺生中
457 27 shēng to produce; to give rise 能起表尋伺生中
458 27 shēng alive 能起表尋伺生中
459 27 shēng a lifetime 能起表尋伺生中
460 27 shēng to initiate; to become 能起表尋伺生中
461 27 shēng to grow 能起表尋伺生中
462 27 shēng unfamiliar 能起表尋伺生中
463 27 shēng not experienced 能起表尋伺生中
464 27 shēng hard; stiff; strong 能起表尋伺生中
465 27 shēng very; extremely 能起表尋伺生中
466 27 shēng having academic or professional knowledge 能起表尋伺生中
467 27 shēng a male role in traditional theatre 能起表尋伺生中
468 27 shēng gender 能起表尋伺生中
469 27 shēng to develop; to grow 能起表尋伺生中
470 27 shēng to set up 能起表尋伺生中
471 27 shēng a prostitute 能起表尋伺生中
472 27 shēng a captive 能起表尋伺生中
473 27 shēng a gentleman 能起表尋伺生中
474 27 shēng Kangxi radical 100 能起表尋伺生中
475 27 shēng unripe 能起表尋伺生中
476 27 shēng nature 能起表尋伺生中
477 27 shēng to inherit; to succeed 能起表尋伺生中
478 27 shēng destiny 能起表尋伺生中
479 27 shēng birth 能起表尋伺生中
480 27 shēng arise; produce; utpad 能起表尋伺生中
481 27 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 靜慮及道生
482 27 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 靜慮及道生
483 26 huò or; either; else 無記隨或善
484 26 huò maybe; perhaps; might; possibly 無記隨或善
485 26 huò some; someone 無記隨或善
486 26 míngnián suddenly 無記隨或善
487 26 huò or; vā 無記隨或善
488 25 shí time; a point or period of time 將作業時
489 25 shí a season; a quarter of a year 將作業時
490 25 shí one of the 12 two-hour periods of the day 將作業時
491 25 shí at that time 將作業時
492 25 shí fashionable 將作業時
493 25 shí fate; destiny; luck 將作業時
494 25 shí occasion; opportunity; chance 將作業時
495 25 shí tense 將作業時
496 25 shí particular; special 將作業時
497 25 shí to plant; to cultivate 將作業時
498 25 shí hour (measure word) 將作業時
499 25 shí an era; a dynasty 將作業時
500 25 shí time [abstract] 將作業時

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
律仪 律儀
  1. lǜ yí
  2. lǜ yí
  3. lǜ yí
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
therefore; tasmāt
biǎo designation; vijñapti
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
fēi not
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大生主 100 Mahaprajapati
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
恒安 104 Heng An
内门 內門 110 Neimen
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
七众 七眾 113 sevenfold assembly
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
贤部 賢部 120 Bhadrayānīya
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
正知 122 Zheng Zhi
智人 122 Homo sapiens
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八戒 98 eight precepts
本愿力 本願力 98
  1. Power of the Original Vow
  2. the power of a vow
必应 必應 98 must
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不轻 不輕 98 never disparage
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
持律 99 a maintainer of monastic discipline
床座 99 seat; āsana
次复 次復 99 afterwards; then
得道 100 to attain enlightenment
得近 100 approached; āsannībhūta
等心 100 a non-discriminating mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二根 195 two roots
二摄 二攝 195 two kinds of help
二受 195 two kinds of perception
二心 195 two minds
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
二众 二眾 195 two groups
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发戒 發戒 102 to bestow the precepts
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛观 佛觀 102 visualization of the Buddha
过未 過未 103 past and future
过现 過現 103 past and present
后说 後說 104 spoken later
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
憍逸 106 untouchable; dalit
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净信心 淨信心 106 serene faith
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
近事 106 disciple; lay person
近事女 106 female lay person; upāsikā
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
九无间道 九無間道 106 nine interupted paths
俱不成 俱不成 106 both [what establishes and the established] do not exist
俱生 106 occuring together
卷第十九 106 scroll 19
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离欲 離欲 108 free of desire
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名曰 109 to be named; to be called
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
男根 110 male organ
能持 110 ability to uphold the precepts
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
如理 114 principle of suchness
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
散心 115 a distracted mind
三支 115 three branches
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少善根 115 few good roots; little virtue
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四句 115 four verses; four phrases
四一 115 four ones
死尸 死屍 115 a corpse
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
未至定 119 anāgamya-samādhi
无表业 無表業 119 the non-revealable
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏道 無漏道 119 the undefiled way; anāsravamārga
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
信受 120 to believe and accept
性罪 120 natural sin
心所 120 a mental factor; caitta
学戒 學戒 120 study of the precepts
学处 學處 120 training; training in conduct; rules of conduct; śikṣāpada; sikkhāpada; siksapada
虚诳语 虛誑語 120 false speech
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼根 121 the faculty of sight
厌离 厭離 121 to give up in disgust
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一一各 121 each one at a time; pratyeka
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
意根 121 the mind sense
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲邪行 121 sexual misconduct
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正性 122 divine nature
正受 122 samāpatti; meditative attainment
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸事 諸事 122 all things; everything
转识 轉識 122
  1. Transforming Consciousness
  2. evolving mind
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti