Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 18

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 136 Kangxi radical 71 無種為先有石等異
2 136 to not have; without 無種為先有石等異
3 136 mo 無種為先有石等異
4 136 to not have 無種為先有石等異
5 136 Wu 無種為先有石等異
6 136 mo 無種為先有石等異
7 120 biǎo clock; a wrist watch 俱表無表性
8 120 biǎo a coat; outer clothing 俱表無表性
9 120 biǎo a mark; a border 俱表無表性
10 120 biǎo appearance; exterior; bearing 俱表無表性
11 120 biǎo to show; to express; to manifest; to display 俱表無表性
12 120 biǎo a memorial; a memorial to the throne 俱表無表性
13 120 biǎo an example; a model 俱表無表性
14 120 biǎo a stele 俱表無表性
15 120 biǎo a grave inscription 俱表無表性
16 120 biǎo a record; a table; a report; a form 俱表無表性
17 120 biǎo an alias; an alternative name 俱表無表性
18 120 biǎo a meter; an instrument; a gauge 俱表無表性
19 120 biǎo a prostitute 俱表無表性
20 120 biǎo Biao 俱表無表性
21 120 biǎo to put on a coat 俱表無表性
22 120 biǎo to praise 俱表無表性
23 120 biǎo to tell; to declare 俱表無表性
24 120 biǎo to present a memorial 俱表無表性
25 120 biǎo to recommend 俱表無表性
26 120 biǎo to investigate; to review 俱表無表性
27 120 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 俱表無表性
28 120 biǎo to give medicine for driving out cold 俱表無表性
29 120 biǎo to adorn 俱表無表性
30 120 biǎo to mark; to indicate 俱表無表性
31 120 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 俱表無表性
32 120 biǎo designation; vijñapti 俱表無表性
33 102 děng et cetera; and so on 世間果石等物眾多差別無異因故
34 102 děng to wait 世間果石等物眾多差別無異因故
35 102 děng to be equal 世間果石等物眾多差別無異因故
36 102 děng degree; level 世間果石等物眾多差別無異因故
37 102 děng to compare 世間果石等物眾多差別無異因故
38 102 děng same; equal; sama 世間果石等物眾多差別無異因故
39 89 shēng to be born; to give birth 種有多果生
40 89 shēng to live 種有多果生
41 89 shēng raw 種有多果生
42 89 shēng a student 種有多果生
43 89 shēng life 種有多果生
44 89 shēng to produce; to give rise 種有多果生
45 89 shēng alive 種有多果生
46 89 shēng a lifetime 種有多果生
47 89 shēng to initiate; to become 種有多果生
48 89 shēng to grow 種有多果生
49 89 shēng unfamiliar 種有多果生
50 89 shēng not experienced 種有多果生
51 89 shēng hard; stiff; strong 種有多果生
52 89 shēng having academic or professional knowledge 種有多果生
53 89 shēng a male role in traditional theatre 種有多果生
54 89 shēng gender 種有多果生
55 89 shēng to develop; to grow 種有多果生
56 89 shēng to set up 種有多果生
57 89 shēng a prostitute 種有多果生
58 89 shēng a captive 種有多果生
59 89 shēng a gentleman 種有多果生
60 89 shēng Kangxi radical 100 種有多果生
61 89 shēng unripe 種有多果生
62 89 shēng nature 種有多果生
63 89 shēng to inherit; to succeed 種有多果生
64 89 shēng destiny 種有多果生
65 89 shēng birth 種有多果生
66 89 shēng arise; produce; utpad 種有多果生
67 83 suǒ a few; various; some 上所陳
68 83 suǒ a place; a location 上所陳
69 83 suǒ indicates a passive voice 上所陳
70 83 suǒ an ordinal number 上所陳
71 83 suǒ meaning 上所陳
72 83 suǒ garrison 上所陳
73 83 suǒ place; pradeśa 上所陳
74 65 yīn cause; reason 諸內外事多種差別非業為因
75 65 yīn to accord with 諸內外事多種差別非業為因
76 65 yīn to follow 諸內外事多種差別非業為因
77 65 yīn to rely on 諸內外事多種差別非業為因
78 65 yīn via; through 諸內外事多種差別非業為因
79 65 yīn to continue 諸內外事多種差別非業為因
80 65 yīn to receive 諸內外事多種差別非業為因
81 65 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 諸內外事多種差別非業為因
82 65 yīn to seize an opportunity 諸內外事多種差別非業為因
83 65 yīn to be like 諸內外事多種差別非業為因
84 65 yīn a standrd; a criterion 諸內外事多種差別非業為因
85 65 yīn cause; hetu 諸內外事多種差別非業為因
86 59 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 不立顯色及大種等為身
87 58 wèi to call 謂從一
88 58 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂從一
89 58 wèi to speak to; to address 謂從一
90 58 wèi to treat as; to regard as 謂從一
91 58 wèi introducing a condition situation 謂從一
92 58 wèi to speak to; to address 謂從一
93 58 wèi to think 謂從一
94 58 wèi for; is to be 謂從一
95 58 wèi to make; to cause 謂從一
96 58 wèi principle; reason 謂從一
97 58 wèi Wei 謂從一
98 57 wéi to act as; to serve 諸內外事多種差別非業為因
99 57 wéi to change into; to become 諸內外事多種差別非業為因
100 57 wéi to be; is 諸內外事多種差別非業為因
101 57 wéi to do 諸內外事多種差別非業為因
102 57 wèi to support; to help 諸內外事多種差別非業為因
103 57 wéi to govern 諸內外事多種差別非業為因
104 57 wèi to be; bhū 諸內外事多種差別非業為因
105 54 zhōng middle 如是二業於契經中
106 54 zhōng medium; medium sized 如是二業於契經中
107 54 zhōng China 如是二業於契經中
108 54 zhòng to hit the mark 如是二業於契經中
109 54 zhōng midday 如是二業於契經中
110 54 zhōng inside 如是二業於契經中
111 54 zhōng during 如是二業於契經中
112 54 zhōng Zhong 如是二業於契經中
113 54 zhōng intermediary 如是二業於契經中
114 54 zhōng half 如是二業於契經中
115 54 zhòng to reach; to attain 如是二業於契經中
116 54 zhòng to suffer; to infect 如是二業於契經中
117 54 zhòng to obtain 如是二業於契經中
118 54 zhòng to pass an exam 如是二業於契經中
119 54 zhōng middle 如是二業於契經中
120 54 fēi Kangxi radical 175 諸內外事多種差別非業為因
121 54 fēi wrong; bad; untruthful 諸內外事多種差別非業為因
122 54 fēi different 諸內外事多種差別非業為因
123 54 fēi to not be; to not have 諸內外事多種差別非業為因
124 54 fēi to violate; to be contrary to 諸內外事多種差別非業為因
125 54 fēi Africa 諸內外事多種差別非業為因
126 54 fēi to slander 諸內外事多種差別非業為因
127 54 fěi to avoid 諸內外事多種差別非業為因
128 54 fēi must 諸內外事多種差別非業為因
129 54 fēi an error 諸內外事多種差別非業為因
130 54 fēi a problem; a question 諸內外事多種差別非業為因
131 54 fēi evil 諸內外事多種差別非業為因
132 53 to arise; to get up 由所依自性等起故建立
133 53 to rise; to raise 由所依自性等起故建立
134 53 to grow out of; to bring forth; to emerge 由所依自性等起故建立
135 53 to appoint (to an official post); to take up a post 由所依自性等起故建立
136 53 to start 由所依自性等起故建立
137 53 to establish; to build 由所依自性等起故建立
138 53 to draft; to draw up (a plan) 由所依自性等起故建立
139 53 opening sentence; opening verse 由所依自性等起故建立
140 53 to get out of bed 由所依自性等起故建立
141 53 to recover; to heal 由所依自性等起故建立
142 53 to take out; to extract 由所依自性等起故建立
143 53 marks the beginning of an action 由所依自性等起故建立
144 53 marks the sufficiency of an action 由所依自性等起故建立
145 53 to call back from mourning 由所依自性等起故建立
146 53 to take place; to occur 由所依自性等起故建立
147 53 to conjecture 由所依自性等起故建立
148 53 stand up; utthāna 由所依自性等起故建立
149 53 arising; utpāda 由所依自性等起故建立
150 52 shēn human body; torso 所作謂身語
151 52 shēn Kangxi radical 158 所作謂身語
152 52 shēn self 所作謂身語
153 52 shēn life 所作謂身語
154 52 shēn an object 所作謂身語
155 52 shēn a lifetime 所作謂身語
156 52 shēn moral character 所作謂身語
157 52 shēn status; identity; position 所作謂身語
158 52 shēn pregnancy 所作謂身語
159 52 juān India 所作謂身語
160 52 shēn body; kāya 所作謂身語
161 48 néng can; able 謂能表示故名為表
162 48 néng ability; capacity 謂能表示故名為表
163 48 néng a mythical bear-like beast 謂能表示故名為表
164 48 néng energy 謂能表示故名為表
165 48 néng function; use 謂能表示故名為表
166 48 néng talent 謂能表示故名為表
167 48 néng expert at 謂能表示故名為表
168 48 néng to be in harmony 謂能表示故名為表
169 48 néng to tend to; to care for 謂能表示故名為表
170 48 néng to reach; to arrive at 謂能表示故名為表
171 48 néng to be able; śak 謂能表示故名為表
172 48 néng skilful; pravīṇa 謂能表示故名為表
173 47 Yi 復見亦有從初處胎不由現
174 46 to depend on; to lean on 由所依自性等起故建立
175 46 to comply with; to follow 由所依自性等起故建立
176 46 to help 由所依自性等起故建立
177 46 flourishing 由所依自性等起故建立
178 46 lovable 由所依自性等起故建立
179 46 bonds; substratum; upadhi 由所依自性等起故建立
180 46 refuge; śaraṇa 由所依自性等起故建立
181 46 reliance; pratiśaraṇa 由所依自性等起故建立
182 46 business; industry 諸內外事多種差別非業為因
183 46 activity; actions 諸內外事多種差別非業為因
184 46 order; sequence 諸內外事多種差別非業為因
185 46 to continue 諸內外事多種差別非業為因
186 46 to start; to create 諸內外事多種差別非業為因
187 46 karma 諸內外事多種差別非業為因
188 46 hereditary trade; legacy 諸內外事多種差別非業為因
189 46 a course of study; training 諸內外事多種差別非業為因
190 46 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 諸內外事多種差別非業為因
191 46 an estate; a property 諸內外事多種差別非業為因
192 46 an achievement 諸內外事多種差別非業為因
193 46 to engage in 諸內外事多種差別非業為因
194 46 Ye 諸內外事多種差別非業為因
195 46 a horizontal board 諸內外事多種差別非業為因
196 46 an occupation 諸內外事多種差別非業為因
197 46 a kind of musical instrument 諸內外事多種差別非業為因
198 46 a book 諸內外事多種差別非業為因
199 46 actions; karma; karman 諸內外事多種差別非業為因
200 46 activity; kriyā 諸內外事多種差別非業為因
201 45 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有善不善
202 45 shàn happy 有善不善
203 45 shàn good 有善不善
204 45 shàn kind-hearted 有善不善
205 45 shàn to be skilled at something 有善不善
206 45 shàn familiar 有善不善
207 45 shàn to repair 有善不善
208 45 shàn to admire 有善不善
209 45 shàn to praise 有善不善
210 45 shàn Shan 有善不善
211 45 shàn wholesome; virtuous 有善不善
212 42 to go; to 如是二業於契經中
213 42 to rely on; to depend on 如是二業於契經中
214 42 Yu 如是二業於契經中
215 42 a crow 如是二業於契經中
216 42 to use; to grasp 以意業
217 42 to rely on 以意業
218 42 to regard 以意業
219 42 to be able to 以意業
220 42 to order; to command 以意業
221 42 used after a verb 以意業
222 42 a reason; a cause 以意業
223 42 Israel 以意業
224 42 Yi 以意業
225 42 use; yogena 以意業
226 40 yìng to answer; to respond 應無無因故
227 40 yìng to confirm; to verify 應無無因故
228 40 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應無無因故
229 40 yìng to accept 應無無因故
230 40 yìng to permit; to allow 應無無因故
231 40 yìng to echo 應無無因故
232 40 yìng to handle; to deal with 應無無因故
233 40 yìng Ying 應無無因故
234 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 生因應滅故
235 39 miè to submerge 生因應滅故
236 39 miè to extinguish; to put out 生因應滅故
237 39 miè to eliminate 生因應滅故
238 39 miè to disappear; to fade away 生因應滅故
239 39 miè the cessation of suffering 生因應滅故
240 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 生因應滅故
241 37 dìng to decide 定由有情淨不淨業
242 37 dìng certainly; definitely 定由有情淨不淨業
243 37 dìng to determine 定由有情淨不淨業
244 37 dìng to calm down 定由有情淨不淨業
245 37 dìng to set; to fix 定由有情淨不淨業
246 37 dìng to book; to subscribe to; to order 定由有情淨不淨業
247 37 dìng still 定由有情淨不淨業
248 37 dìng Concentration 定由有情淨不淨業
249 37 dìng meditative concentration; meditation 定由有情淨不淨業
250 37 dìng real; sadbhūta 定由有情淨不淨業
251 35 yóu Kangxi radical 102 世別由業生
252 35 yóu to follow along 世別由業生
253 35 yóu cause; reason 世別由業生
254 35 yóu You 世別由業生
255 35 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 生有差別體成差別性
256 35 chéng to become; to turn into 生有差別體成差別性
257 35 chéng to grow up; to ripen; to mature 生有差別體成差別性
258 35 chéng to set up; to establish; to develop; to form 生有差別體成差別性
259 35 chéng a full measure of 生有差別體成差別性
260 35 chéng whole 生有差別體成差別性
261 35 chéng set; established 生有差別體成差別性
262 35 chéng to reache a certain degree; to amount to 生有差別體成差別性
263 35 chéng to reconcile 生有差別體成差別性
264 35 chéng to resmble; to be similar to 生有差別體成差別性
265 35 chéng composed of 生有差別體成差別性
266 35 chéng a result; a harvest; an achievement 生有差別體成差別性
267 35 chéng capable; able; accomplished 生有差別體成差別性
268 35 chéng to help somebody achieve something 生有差別體成差別性
269 35 chéng Cheng 生有差別體成差別性
270 35 chéng Become 生有差別體成差別性
271 35 chéng becoming; bhāva 生有差別體成差別性
272 34 zhě ca 怯難論者作如是言
273 34 infix potential marker 諸內外事種種不
274 33 xìng gender 俱表無表性
275 33 xìng nature; disposition 俱表無表性
276 33 xìng grammatical gender 俱表無表性
277 33 xìng a property; a quality 俱表無表性
278 33 xìng life; destiny 俱表無表性
279 33 xìng sexual desire 俱表無表性
280 33 xìng scope 俱表無表性
281 33 xìng nature 俱表無表性
282 33 to give 然以後與初主因等故
283 33 to accompany 然以後與初主因等故
284 33 to particate in 然以後與初主因等故
285 33 of the same kind 然以後與初主因等故
286 33 to help 然以後與初主因等故
287 33 for 然以後與初主因等故
288 31 to reach 思及思所作
289 31 to attain 思及思所作
290 31 to understand 思及思所作
291 31 able to be compared to; to catch up with 思及思所作
292 31 to be involved with; to associate with 思及思所作
293 31 passing of a feudal title from elder to younger brother 思及思所作
294 31 and; ca; api 思及思所作
295 31 a human or animal body 別所由業其體
296 31 form; style 別所由業其體
297 31 a substance 別所由業其體
298 31 a system 別所由業其體
299 31 a font 別所由業其體
300 31 grammatical aspect (of a verb) 別所由業其體
301 31 to experience; to realize 別所由業其體
302 31 ti 別所由業其體
303 31 limbs of a human or animal body 別所由業其體
304 31 to put oneself in another's shoes 別所由業其體
305 31 a genre of writing 別所由業其體
306 31 body; śarīra 別所由業其體
307 31 śarīra; human body 別所由業其體
308 31 ti; essence 別所由業其體
309 31 entity; a constituent; an element 別所由業其體
310 31 bié other 世別由業生
311 31 bié special 世別由業生
312 31 bié to leave 世別由業生
313 31 bié to distinguish 世別由業生
314 31 bié to pin 世別由業生
315 31 bié to insert; to jam 世別由業生
316 31 bié to turn 世別由業生
317 31 bié Bie 世別由業生
318 30 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故契經說
319 30 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故契經說
320 30 shuì to persuade 故契經說
321 30 shuō to teach; to recite; to explain 故契經說
322 30 shuō a doctrine; a theory 故契經說
323 30 shuō to claim; to assert 故契經說
324 30 shuō allocution 故契經說
325 30 shuō to criticize; to scold 故契經說
326 30 shuō to indicate; to refer to 故契經說
327 30 shuō speach; vāda 故契經說
328 30 shuō to speak; bhāṣate 故契經說
329 30 shuō to instruct 故契經說
330 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又設離心亦得生
331 30 děi to want to; to need to 又設離心亦得生
332 30 děi must; ought to 又設離心亦得生
333 30 de 又設離心亦得生
334 30 de infix potential marker 又設離心亦得生
335 30 to result in 又設離心亦得生
336 30 to be proper; to fit; to suit 又設離心亦得生
337 30 to be satisfied 又設離心亦得生
338 30 to be finished 又設離心亦得生
339 30 děi satisfying 又設離心亦得生
340 30 to contract 又設離心亦得生
341 30 to hear 又設離心亦得生
342 30 to have; there is 又設離心亦得生
343 30 marks time passed 又設離心亦得生
344 30 obtain; attain; prāpta 又設離心亦得生
345 29 xīn heart [organ] 謂無相續所依心故
346 29 xīn Kangxi radical 61 謂無相續所依心故
347 29 xīn mind; consciousness 謂無相續所依心故
348 29 xīn the center; the core; the middle 謂無相續所依心故
349 29 xīn one of the 28 star constellations 謂無相續所依心故
350 29 xīn heart 謂無相續所依心故
351 29 xīn emotion 謂無相續所依心故
352 29 xīn intention; consideration 謂無相續所依心故
353 29 xīn disposition; temperament 謂無相續所依心故
354 29 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 謂無相續所依心故
355 29 xīn heart; hṛdaya 謂無相續所依心故
356 29 xīn Rohiṇī; Jyesthā 謂無相續所依心故
357 29 shí time; a point or period of time 差別生時定由業用
358 29 shí a season; a quarter of a year 差別生時定由業用
359 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 差別生時定由業用
360 29 shí fashionable 差別生時定由業用
361 29 shí fate; destiny; luck 差別生時定由業用
362 29 shí occasion; opportunity; chance 差別生時定由業用
363 29 shí tense 差別生時定由業用
364 29 shí particular; special 差別生時定由業用
365 29 shí to plant; to cultivate 差別生時定由業用
366 29 shí an era; a dynasty 差別生時定由業用
367 29 shí time [abstract] 差別生時定由業用
368 29 shí seasonal 差別生時定由業用
369 29 shí to wait upon 差別生時定由業用
370 29 shí hour 差別生時定由業用
371 29 shí appropriate; proper; timely 差別生時定由業用
372 29 shí Shi 差別生時定由業用
373 29 shí a present; currentlt 差別生時定由業用
374 29 shí time; kāla 差別生時定由業用
375 29 shí at that time; samaya 差別生時定由業用
376 28 èr two 二思已業
377 28 èr Kangxi radical 7 二思已業
378 28 èr second 二思已業
379 28 èr twice; double; di- 二思已業
380 28 èr more than one kind 二思已業
381 28 èr two; dvā; dvi 二思已業
382 28 èr both; dvaya 二思已業
383 27 xiǎn to show; to manifest; to display 又顯
384 27 xiǎn Xian 又顯
385 27 xiǎn evident; clear 又顯
386 27 xiǎn distinguished 又顯
387 27 xiǎn honored 又顯
388 27 xiǎn manifest; darśayati 又顯
389 27 xiǎn miracle 又顯
390 26 無記 wú jì not explained; indeterminate 此等皆唯無記性故
391 26 color 色等不隨作者
392 26 form; matter 色等不隨作者
393 26 shǎi dice 色等不隨作者
394 26 Kangxi radical 139 色等不隨作者
395 26 countenance 色等不隨作者
396 26 scene; sight 色等不隨作者
397 26 feminine charm; female beauty 色等不隨作者
398 26 kind; type 色等不隨作者
399 26 quality 色等不隨作者
400 26 to be angry 色等不隨作者
401 26 to seek; to search for 色等不隨作者
402 26 lust; sexual desire 色等不隨作者
403 26 form; rupa 色等不隨作者
404 26 zào to make; to build; to manufacture 尊者眾賢造
405 26 zào to arrive; to go 尊者眾賢造
406 26 zào to pay a visit; to call on 尊者眾賢造
407 26 zào to edit; to collect; to compile 尊者眾賢造
408 26 zào to attain; to achieve 尊者眾賢造
409 26 zào an achievement 尊者眾賢造
410 26 zào a crop 尊者眾賢造
411 26 zào a time; an age 尊者眾賢造
412 26 zào fortune; destiny 尊者眾賢造
413 26 zào to educate; to train 尊者眾賢造
414 26 zào to invent 尊者眾賢造
415 26 zào a party in a lawsuit 尊者眾賢造
416 26 zào to run wild; to overspend 尊者眾賢造
417 26 zào indifferently; negligently 尊者眾賢造
418 26 zào a woman moving to her husband's home 尊者眾賢造
419 26 zào imaginary 尊者眾賢造
420 26 zào to found; to initiate 尊者眾賢造
421 26 zào to contain 尊者眾賢造
422 26 zào made; kṛta 尊者眾賢造
423 26 to think; consider; to ponder 思及思所作
424 26 thinking; consideration 思及思所作
425 26 to miss; to long for 思及思所作
426 26 emotions 思及思所作
427 26 to mourn; to grieve 思及思所作
428 26 Si 思及思所作
429 26 sāi hairy [beard] 思及思所作
430 26 Think 思及思所作
431 26 volition; cetanā 思及思所作
432 26 consciousness, understanding; cetanā 思及思所作
433 26 thought; cintā 思及思所作
434 26 one 謂從一
435 26 Kangxi radical 1 謂從一
436 26 pure; concentrated 謂從一
437 26 first 謂從一
438 26 the same 謂從一
439 26 sole; single 謂從一
440 26 a very small amount 謂從一
441 26 Yi 謂從一
442 26 other 謂從一
443 26 to unify 謂從一
444 26 accidentally; coincidentally 謂從一
445 26 abruptly; suddenly 謂從一
446 26 one; eka 謂從一
447 24 dialect; language; speech 所作謂身語
448 24 to speak; to tell 所作謂身語
449 24 verse; writing 所作謂身語
450 24 to speak; to tell 所作謂身語
451 24 proverbs; common sayings; old expressions 所作謂身語
452 24 a signal 所作謂身語
453 24 to chirp; to tweet 所作謂身語
454 24 words; discourse; vac 所作謂身語
455 24 差別 chābié a difference; a distinction 諸內外事多種差別非業為因
456 24 差別 chābié discrimination 諸內外事多種差別非業為因
457 24 差別 chābié discrimination; pariccheda 諸內外事多種差別非業為因
458 24 差別 chābié distinction 諸內外事多種差別非業為因
459 24 xiàng to observe; to assess 中無彼相故
460 24 xiàng appearance; portrait; picture 中無彼相故
461 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 中無彼相故
462 24 xiàng to aid; to help 中無彼相故
463 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 中無彼相故
464 24 xiàng a sign; a mark; appearance 中無彼相故
465 24 xiāng alternately; in turn 中無彼相故
466 24 xiāng Xiang 中無彼相故
467 24 xiāng form substance 中無彼相故
468 24 xiāng to express 中無彼相故
469 24 xiàng to choose 中無彼相故
470 24 xiāng Xiang 中無彼相故
471 24 xiāng an ancient musical instrument 中無彼相故
472 24 xiāng the seventh lunar month 中無彼相故
473 24 xiāng to compare 中無彼相故
474 24 xiàng to divine 中無彼相故
475 24 xiàng to administer 中無彼相故
476 24 xiàng helper for a blind person 中無彼相故
477 24 xiāng rhythm [music] 中無彼相故
478 24 xiāng the upper frets of a pipa 中無彼相故
479 24 xiāng coralwood 中無彼相故
480 24 xiàng ministry 中無彼相故
481 24 xiàng to supplement; to enhance 中無彼相故
482 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 中無彼相故
483 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 中無彼相故
484 24 xiàng sign; mark; liṅga 中無彼相故
485 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 中無彼相故
486 24 different; other 無種為先有石等異
487 24 to distinguish; to separate; to discriminate 無種為先有石等異
488 24 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 無種為先有石等異
489 24 unfamiliar; foreign 無種為先有石等異
490 24 unusual; strange; surprising 無種為先有石等異
491 24 to marvel; to wonder 無種為先有石等異
492 24 distinction; viśeṣa 無種為先有石等異
493 24 zuò to do 怯難論者作如是言
494 24 zuò to act as; to serve as 怯難論者作如是言
495 24 zuò to start 怯難論者作如是言
496 24 zuò a writing; a work 怯難論者作如是言
497 24 zuò to dress as; to be disguised as 怯難論者作如是言
498 24 zuō to create; to make 怯難論者作如是言
499 24 zuō a workshop 怯難論者作如是言
500 24 zuō to write; to compose 怯難論者作如是言

Frequencies of all Words

Top 1185

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 170 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故立宗言
2 170 old; ancient; former; past 故立宗言
3 170 reason; cause; purpose 故立宗言
4 170 to die 故立宗言
5 170 so; therefore; hence 故立宗言
6 170 original 故立宗言
7 170 accident; happening; instance 故立宗言
8 170 a friend; an acquaintance; friendship 故立宗言
9 170 something in the past 故立宗言
10 170 deceased; dead 故立宗言
11 170 still; yet 故立宗言
12 170 therefore; tasmāt 故立宗言
13 136 no 無種為先有石等異
14 136 Kangxi radical 71 無種為先有石等異
15 136 to not have; without 無種為先有石等異
16 136 has not yet 無種為先有石等異
17 136 mo 無種為先有石等異
18 136 do not 無種為先有石等異
19 136 not; -less; un- 無種為先有石等異
20 136 regardless of 無種為先有石等異
21 136 to not have 無種為先有石等異
22 136 um 無種為先有石等異
23 136 Wu 無種為先有石等異
24 136 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無種為先有石等異
25 136 not; non- 無種為先有石等異
26 136 mo 無種為先有石等異
27 120 biǎo clock; a wrist watch 俱表無表性
28 120 biǎo a coat; outer clothing 俱表無表性
29 120 biǎo a mark; a border 俱表無表性
30 120 biǎo appearance; exterior; bearing 俱表無表性
31 120 biǎo to show; to express; to manifest; to display 俱表無表性
32 120 biǎo a memorial; a memorial to the throne 俱表無表性
33 120 biǎo an example; a model 俱表無表性
34 120 biǎo a stele 俱表無表性
35 120 biǎo a grave inscription 俱表無表性
36 120 biǎo a record; a table; a report; a form 俱表無表性
37 120 biǎo an alias; an alternative name 俱表無表性
38 120 biǎo a meter; an instrument; a gauge 俱表無表性
39 120 biǎo a maternal cousin 俱表無表性
40 120 biǎo a prostitute 俱表無表性
41 120 biǎo Biao 俱表無表性
42 120 biǎo to put on a coat 俱表無表性
43 120 biǎo to praise 俱表無表性
44 120 biǎo to tell; to declare 俱表無表性
45 120 biǎo to present a memorial 俱表無表性
46 120 biǎo to recommend 俱表無表性
47 120 biǎo to investigate; to review 俱表無表性
48 120 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 俱表無表性
49 120 biǎo to give medicine for driving out cold 俱表無表性
50 120 biǎo to adorn 俱表無表性
51 120 biǎo to mark; to indicate 俱表無表性
52 120 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 俱表無表性
53 120 biǎo designation; vijñapti 俱表無表性
54 103 yǒu is; are; to exist 種有多果生
55 103 yǒu to have; to possess 種有多果生
56 103 yǒu indicates an estimate 種有多果生
57 103 yǒu indicates a large quantity 種有多果生
58 103 yǒu indicates an affirmative response 種有多果生
59 103 yǒu a certain; used before a person, time, or place 種有多果生
60 103 yǒu used to compare two things 種有多果生
61 103 yǒu used in a polite formula before certain verbs 種有多果生
62 103 yǒu used before the names of dynasties 種有多果生
63 103 yǒu a certain thing; what exists 種有多果生
64 103 yǒu multiple of ten and ... 種有多果生
65 103 yǒu abundant 種有多果生
66 103 yǒu purposeful 種有多果生
67 103 yǒu You 種有多果生
68 103 yǒu 1. existence; 2. becoming 種有多果生
69 103 yǒu becoming; bhava 種有多果生
70 102 děng et cetera; and so on 世間果石等物眾多差別無異因故
71 102 děng to wait 世間果石等物眾多差別無異因故
72 102 děng degree; kind 世間果石等物眾多差別無異因故
73 102 děng plural 世間果石等物眾多差別無異因故
74 102 děng to be equal 世間果石等物眾多差別無異因故
75 102 děng degree; level 世間果石等物眾多差別無異因故
76 102 děng to compare 世間果石等物眾多差別無異因故
77 102 děng same; equal; sama 世間果石等物眾多差別無異因故
78 89 shēng to be born; to give birth 種有多果生
79 89 shēng to live 種有多果生
80 89 shēng raw 種有多果生
81 89 shēng a student 種有多果生
82 89 shēng life 種有多果生
83 89 shēng to produce; to give rise 種有多果生
84 89 shēng alive 種有多果生
85 89 shēng a lifetime 種有多果生
86 89 shēng to initiate; to become 種有多果生
87 89 shēng to grow 種有多果生
88 89 shēng unfamiliar 種有多果生
89 89 shēng not experienced 種有多果生
90 89 shēng hard; stiff; strong 種有多果生
91 89 shēng very; extremely 種有多果生
92 89 shēng having academic or professional knowledge 種有多果生
93 89 shēng a male role in traditional theatre 種有多果生
94 89 shēng gender 種有多果生
95 89 shēng to develop; to grow 種有多果生
96 89 shēng to set up 種有多果生
97 89 shēng a prostitute 種有多果生
98 89 shēng a captive 種有多果生
99 89 shēng a gentleman 種有多果生
100 89 shēng Kangxi radical 100 種有多果生
101 89 shēng unripe 種有多果生
102 89 shēng nature 種有多果生
103 89 shēng to inherit; to succeed 種有多果生
104 89 shēng destiny 種有多果生
105 89 shēng birth 種有多果生
106 89 shēng arise; produce; utpad 種有多果生
107 83 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 上所陳
108 83 suǒ an office; an institute 上所陳
109 83 suǒ introduces a relative clause 上所陳
110 83 suǒ it 上所陳
111 83 suǒ if; supposing 上所陳
112 83 suǒ a few; various; some 上所陳
113 83 suǒ a place; a location 上所陳
114 83 suǒ indicates a passive voice 上所陳
115 83 suǒ that which 上所陳
116 83 suǒ an ordinal number 上所陳
117 83 suǒ meaning 上所陳
118 83 suǒ garrison 上所陳
119 83 suǒ place; pradeśa 上所陳
120 83 suǒ that which; yad 上所陳
121 65 yīn because 諸內外事多種差別非業為因
122 65 yīn cause; reason 諸內外事多種差別非業為因
123 65 yīn to accord with 諸內外事多種差別非業為因
124 65 yīn to follow 諸內外事多種差別非業為因
125 65 yīn to rely on 諸內外事多種差別非業為因
126 65 yīn via; through 諸內外事多種差別非業為因
127 65 yīn to continue 諸內外事多種差別非業為因
128 65 yīn to receive 諸內外事多種差別非業為因
129 65 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 諸內外事多種差別非業為因
130 65 yīn to seize an opportunity 諸內外事多種差別非業為因
131 65 yīn to be like 諸內外事多種差別非業為因
132 65 yīn from; because of 諸內外事多種差別非業為因
133 65 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 諸內外事多種差別非業為因
134 65 yīn a standrd; a criterion 諸內外事多種差別非業為因
135 65 yīn Cause 諸內外事多種差別非業為因
136 65 yīn cause; hetu 諸內外事多種差別非業為因
137 59 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 不立顯色及大種等為身
138 58 wèi to call 謂從一
139 58 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂從一
140 58 wèi to speak to; to address 謂從一
141 58 wèi to treat as; to regard as 謂從一
142 58 wèi introducing a condition situation 謂從一
143 58 wèi to speak to; to address 謂從一
144 58 wèi to think 謂從一
145 58 wèi for; is to be 謂從一
146 58 wèi to make; to cause 謂從一
147 58 wèi and 謂從一
148 58 wèi principle; reason 謂從一
149 58 wèi Wei 謂從一
150 58 wèi which; what; yad 謂從一
151 58 wèi to say; iti 謂從一
152 57 wèi for; to 諸內外事多種差別非業為因
153 57 wèi because of 諸內外事多種差別非業為因
154 57 wéi to act as; to serve 諸內外事多種差別非業為因
155 57 wéi to change into; to become 諸內外事多種差別非業為因
156 57 wéi to be; is 諸內外事多種差別非業為因
157 57 wéi to do 諸內外事多種差別非業為因
158 57 wèi for 諸內外事多種差別非業為因
159 57 wèi because of; for; to 諸內外事多種差別非業為因
160 57 wèi to 諸內外事多種差別非業為因
161 57 wéi in a passive construction 諸內外事多種差別非業為因
162 57 wéi forming a rehetorical question 諸內外事多種差別非業為因
163 57 wéi forming an adverb 諸內外事多種差別非業為因
164 57 wéi to add emphasis 諸內外事多種差別非業為因
165 57 wèi to support; to help 諸內外事多種差別非業為因
166 57 wéi to govern 諸內外事多種差別非業為因
167 57 wèi to be; bhū 諸內外事多種差別非業為因
168 56 this; these 此中一類隨順造惡
169 56 in this way 此中一類隨順造惡
170 56 otherwise; but; however; so 此中一類隨順造惡
171 56 at this time; now; here 此中一類隨順造惡
172 56 this; here; etad 此中一類隨順造惡
173 54 zhōng middle 如是二業於契經中
174 54 zhōng medium; medium sized 如是二業於契經中
175 54 zhōng China 如是二業於契經中
176 54 zhòng to hit the mark 如是二業於契經中
177 54 zhōng in; amongst 如是二業於契經中
178 54 zhōng midday 如是二業於契經中
179 54 zhōng inside 如是二業於契經中
180 54 zhōng during 如是二業於契經中
181 54 zhōng Zhong 如是二業於契經中
182 54 zhōng intermediary 如是二業於契經中
183 54 zhōng half 如是二業於契經中
184 54 zhōng just right; suitably 如是二業於契經中
185 54 zhōng while 如是二業於契經中
186 54 zhòng to reach; to attain 如是二業於契經中
187 54 zhòng to suffer; to infect 如是二業於契經中
188 54 zhòng to obtain 如是二業於契經中
189 54 zhòng to pass an exam 如是二業於契經中
190 54 zhōng middle 如是二業於契經中
191 54 fēi not; non-; un- 諸內外事多種差別非業為因
192 54 fēi Kangxi radical 175 諸內外事多種差別非業為因
193 54 fēi wrong; bad; untruthful 諸內外事多種差別非業為因
194 54 fēi different 諸內外事多種差別非業為因
195 54 fēi to not be; to not have 諸內外事多種差別非業為因
196 54 fēi to violate; to be contrary to 諸內外事多種差別非業為因
197 54 fēi Africa 諸內外事多種差別非業為因
198 54 fēi to slander 諸內外事多種差別非業為因
199 54 fěi to avoid 諸內外事多種差別非業為因
200 54 fēi must 諸內外事多種差別非業為因
201 54 fēi an error 諸內外事多種差別非業為因
202 54 fēi a problem; a question 諸內外事多種差別非業為因
203 54 fēi evil 諸內外事多種差別非業為因
204 54 fēi besides; except; unless 諸內外事多種差別非業為因
205 54 fēi not 諸內外事多種差別非業為因
206 53 to arise; to get up 由所依自性等起故建立
207 53 case; instance; batch; group 由所依自性等起故建立
208 53 to rise; to raise 由所依自性等起故建立
209 53 to grow out of; to bring forth; to emerge 由所依自性等起故建立
210 53 to appoint (to an official post); to take up a post 由所依自性等起故建立
211 53 to start 由所依自性等起故建立
212 53 to establish; to build 由所依自性等起故建立
213 53 to draft; to draw up (a plan) 由所依自性等起故建立
214 53 opening sentence; opening verse 由所依自性等起故建立
215 53 to get out of bed 由所依自性等起故建立
216 53 to recover; to heal 由所依自性等起故建立
217 53 to take out; to extract 由所依自性等起故建立
218 53 marks the beginning of an action 由所依自性等起故建立
219 53 marks the sufficiency of an action 由所依自性等起故建立
220 53 to call back from mourning 由所依自性等起故建立
221 53 to take place; to occur 由所依自性等起故建立
222 53 from 由所依自性等起故建立
223 53 to conjecture 由所依自性等起故建立
224 53 stand up; utthāna 由所依自性等起故建立
225 53 arising; utpāda 由所依自性等起故建立
226 52 shēn human body; torso 所作謂身語
227 52 shēn Kangxi radical 158 所作謂身語
228 52 shēn measure word for clothes 所作謂身語
229 52 shēn self 所作謂身語
230 52 shēn life 所作謂身語
231 52 shēn an object 所作謂身語
232 52 shēn a lifetime 所作謂身語
233 52 shēn personally 所作謂身語
234 52 shēn moral character 所作謂身語
235 52 shēn status; identity; position 所作謂身語
236 52 shēn pregnancy 所作謂身語
237 52 juān India 所作謂身語
238 52 shēn body; kāya 所作謂身語
239 50 such as; for example; for instance
240 50 if
241 50 in accordance with
242 50 to be appropriate; should; with regard to
243 50 this
244 50 it is so; it is thus; can be compared with
245 50 to go to
246 50 to meet
247 50 to appear; to seem; to be like
248 50 at least as good as
249 50 and
250 50 or
251 50 but
252 50 then
253 50 naturally
254 50 expresses a question or doubt
255 50 you
256 50 the second lunar month
257 50 in; at
258 50 Ru
259 50 Thus
260 50 thus; tathā
261 50 like; iva
262 50 suchness; tathatā
263 48 néng can; able 謂能表示故名為表
264 48 néng ability; capacity 謂能表示故名為表
265 48 néng a mythical bear-like beast 謂能表示故名為表
266 48 néng energy 謂能表示故名為表
267 48 néng function; use 謂能表示故名為表
268 48 néng may; should; permitted to 謂能表示故名為表
269 48 néng talent 謂能表示故名為表
270 48 néng expert at 謂能表示故名為表
271 48 néng to be in harmony 謂能表示故名為表
272 48 néng to tend to; to care for 謂能表示故名為表
273 48 néng to reach; to arrive at 謂能表示故名為表
274 48 néng as long as; only 謂能表示故名為表
275 48 néng even if 謂能表示故名為表
276 48 néng but 謂能表示故名為表
277 48 néng in this way 謂能表示故名為表
278 48 néng to be able; śak 謂能表示故名為表
279 48 néng skilful; pravīṇa 謂能表示故名為表
280 47 also; too 復見亦有從初處胎不由現
281 47 but 復見亦有從初處胎不由現
282 47 this; he; she 復見亦有從初處胎不由現
283 47 although; even though 復見亦有從初處胎不由現
284 47 already 復見亦有從初處胎不由現
285 47 particle with no meaning 復見亦有從初處胎不由現
286 47 Yi 復見亦有從初處胎不由現
287 47 shì is; are; am; to be 是何
288 47 shì is exactly 是何
289 47 shì is suitable; is in contrast 是何
290 47 shì this; that; those 是何
291 47 shì really; certainly 是何
292 47 shì correct; yes; affirmative 是何
293 47 shì true 是何
294 47 shì is; has; exists 是何
295 47 shì used between repetitions of a word 是何
296 47 shì a matter; an affair 是何
297 47 shì Shi 是何
298 47 shì is; bhū 是何
299 47 shì this; idam 是何
300 46 according to 由所依自性等起故建立
301 46 to depend on; to lean on 由所依自性等起故建立
302 46 to comply with; to follow 由所依自性等起故建立
303 46 to help 由所依自性等起故建立
304 46 flourishing 由所依自性等起故建立
305 46 lovable 由所依自性等起故建立
306 46 bonds; substratum; upadhi 由所依自性等起故建立
307 46 refuge; śaraṇa 由所依自性等起故建立
308 46 reliance; pratiśaraṇa 由所依自性等起故建立
309 46 business; industry 諸內外事多種差別非業為因
310 46 immediately 諸內外事多種差別非業為因
311 46 activity; actions 諸內外事多種差別非業為因
312 46 order; sequence 諸內外事多種差別非業為因
313 46 to continue 諸內外事多種差別非業為因
314 46 to start; to create 諸內外事多種差別非業為因
315 46 karma 諸內外事多種差別非業為因
316 46 hereditary trade; legacy 諸內外事多種差別非業為因
317 46 a course of study; training 諸內外事多種差別非業為因
318 46 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 諸內外事多種差別非業為因
319 46 an estate; a property 諸內外事多種差別非業為因
320 46 an achievement 諸內外事多種差別非業為因
321 46 to engage in 諸內外事多種差別非業為因
322 46 Ye 諸內外事多種差別非業為因
323 46 already 諸內外事多種差別非業為因
324 46 a horizontal board 諸內外事多種差別非業為因
325 46 an occupation 諸內外事多種差別非業為因
326 46 a kind of musical instrument 諸內外事多種差別非業為因
327 46 a book 諸內外事多種差別非業為因
328 46 actions; karma; karman 諸內外事多種差別非業為因
329 46 activity; kriyā 諸內外事多種差別非業為因
330 45 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 有善不善
331 45 shàn happy 有善不善
332 45 shàn good 有善不善
333 45 shàn kind-hearted 有善不善
334 45 shàn to be skilled at something 有善不善
335 45 shàn familiar 有善不善
336 45 shàn to repair 有善不善
337 45 shàn to admire 有善不善
338 45 shàn to praise 有善不善
339 45 shàn numerous; frequent; easy 有善不善
340 45 shàn Shan 有善不善
341 45 shàn wholesome; virtuous 有善不善
342 43 zhū all; many; various 諸內外事多種差別非業為因
343 43 zhū Zhu 諸內外事多種差別非業為因
344 43 zhū all; members of the class 諸內外事多種差別非業為因
345 43 zhū interrogative particle 諸內外事多種差別非業為因
346 43 zhū him; her; them; it 諸內外事多種差別非業為因
347 43 zhū of; in 諸內外事多種差別非業為因
348 43 zhū all; many; sarva 諸內外事多種差別非業為因
349 42 in; at 如是二業於契經中
350 42 in; at 如是二業於契經中
351 42 in; at; to; from 如是二業於契經中
352 42 to go; to 如是二業於契經中
353 42 to rely on; to depend on 如是二業於契經中
354 42 to go to; to arrive at 如是二業於契經中
355 42 from 如是二業於契經中
356 42 give 如是二業於契經中
357 42 oppposing 如是二業於契經中
358 42 and 如是二業於契經中
359 42 compared to 如是二業於契經中
360 42 by 如是二業於契經中
361 42 and; as well as 如是二業於契經中
362 42 for 如是二業於契經中
363 42 Yu 如是二業於契經中
364 42 a crow 如是二業於契經中
365 42 whew; wow 如是二業於契經中
366 42 near to; antike 如是二業於契經中
367 42 so as to; in order to 以意業
368 42 to use; to regard as 以意業
369 42 to use; to grasp 以意業
370 42 according to 以意業
371 42 because of 以意業
372 42 on a certain date 以意業
373 42 and; as well as 以意業
374 42 to rely on 以意業
375 42 to regard 以意業
376 42 to be able to 以意業
377 42 to order; to command 以意業
378 42 further; moreover 以意業
379 42 used after a verb 以意業
380 42 very 以意業
381 42 already 以意業
382 42 increasingly 以意業
383 42 a reason; a cause 以意業
384 42 Israel 以意業
385 42 Yi 以意業
386 42 use; yogena 以意業
387 40 yīng should; ought 應無無因故
388 40 yìng to answer; to respond 應無無因故
389 40 yìng to confirm; to verify 應無無因故
390 40 yīng soon; immediately 應無無因故
391 40 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應無無因故
392 40 yìng to accept 應無無因故
393 40 yīng or; either 應無無因故
394 40 yìng to permit; to allow 應無無因故
395 40 yìng to echo 應無無因故
396 40 yìng to handle; to deal with 應無無因故
397 40 yìng Ying 應無無因故
398 40 yīng suitable; yukta 應無無因故
399 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 生因應滅故
400 39 miè to submerge 生因應滅故
401 39 miè to extinguish; to put out 生因應滅故
402 39 miè to eliminate 生因應滅故
403 39 miè to disappear; to fade away 生因應滅故
404 39 miè the cessation of suffering 生因應滅故
405 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 生因應滅故
406 37 that; those 為對彼執
407 37 another; the other 為對彼執
408 37 that; tad 為對彼執
409 37 dìng to decide 定由有情淨不淨業
410 37 dìng certainly; definitely 定由有情淨不淨業
411 37 dìng to determine 定由有情淨不淨業
412 37 dìng to calm down 定由有情淨不淨業
413 37 dìng to set; to fix 定由有情淨不淨業
414 37 dìng to book; to subscribe to; to order 定由有情淨不淨業
415 37 dìng still 定由有情淨不淨業
416 37 dìng Concentration 定由有情淨不淨業
417 37 dìng meditative concentration; meditation 定由有情淨不淨業
418 37 dìng real; sadbhūta 定由有情淨不淨業
419 35 yóu follow; from; it is for...to 世別由業生
420 35 yóu Kangxi radical 102 世別由業生
421 35 yóu to follow along 世別由業生
422 35 yóu cause; reason 世別由業生
423 35 yóu by somebody; up to somebody 世別由業生
424 35 yóu from a starting point 世別由業生
425 35 yóu You 世別由業生
426 35 yóu because; yasmāt 世別由業生
427 35 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 生有差別體成差別性
428 35 chéng one tenth 生有差別體成差別性
429 35 chéng to become; to turn into 生有差別體成差別性
430 35 chéng to grow up; to ripen; to mature 生有差別體成差別性
431 35 chéng to set up; to establish; to develop; to form 生有差別體成差別性
432 35 chéng a full measure of 生有差別體成差別性
433 35 chéng whole 生有差別體成差別性
434 35 chéng set; established 生有差別體成差別性
435 35 chéng to reache a certain degree; to amount to 生有差別體成差別性
436 35 chéng to reconcile 生有差別體成差別性
437 35 chéng alright; OK 生有差別體成差別性
438 35 chéng an area of ten square miles 生有差別體成差別性
439 35 chéng to resmble; to be similar to 生有差別體成差別性
440 35 chéng composed of 生有差別體成差別性
441 35 chéng a result; a harvest; an achievement 生有差別體成差別性
442 35 chéng capable; able; accomplished 生有差別體成差別性
443 35 chéng to help somebody achieve something 生有差別體成差別性
444 35 chéng Cheng 生有差別體成差別性
445 35 chéng Become 生有差別體成差別性
446 35 chéng becoming; bhāva 生有差別體成差別性
447 35 ruò to seem; to be like; as 若大種等一心所生
448 35 ruò seemingly 若大種等一心所生
449 35 ruò if 若大種等一心所生
450 35 ruò you 若大種等一心所生
451 35 ruò this; that 若大種等一心所生
452 35 ruò and; or 若大種等一心所生
453 35 ruò as for; pertaining to 若大種等一心所生
454 35 pomegranite 若大種等一心所生
455 35 ruò to choose 若大種等一心所生
456 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若大種等一心所生
457 35 ruò thus 若大種等一心所生
458 35 ruò pollia 若大種等一心所生
459 35 ruò Ruo 若大種等一心所生
460 35 ruò only then 若大種等一心所生
461 35 ja 若大種等一心所生
462 35 jñā 若大種等一心所生
463 35 ruò if; yadi 若大種等一心所生
464 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 怯難論者作如是言
465 34 zhě that 怯難論者作如是言
466 34 zhě nominalizing function word 怯難論者作如是言
467 34 zhě used to mark a definition 怯難論者作如是言
468 34 zhě used to mark a pause 怯難論者作如是言
469 34 zhě topic marker; that; it 怯難論者作如是言
470 34 zhuó according to 怯難論者作如是言
471 34 zhě ca 怯難論者作如是言
472 34 not; no 諸內外事種種不
473 34 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸內外事種種不
474 34 as a correlative 諸內外事種種不
475 34 no (answering a question) 諸內外事種種不
476 34 forms a negative adjective from a noun 諸內外事種種不
477 34 at the end of a sentence to form a question 諸內外事種種不
478 34 to form a yes or no question 諸內外事種種不
479 34 infix potential marker 諸內外事種種不
480 34 no; na 諸內外事種種不
481 33 xìng gender 俱表無表性
482 33 xìng suffix corresponding to -ness 俱表無表性
483 33 xìng nature; disposition 俱表無表性
484 33 xìng a suffix corresponding to -ness 俱表無表性
485 33 xìng grammatical gender 俱表無表性
486 33 xìng a property; a quality 俱表無表性
487 33 xìng life; destiny 俱表無表性
488 33 xìng sexual desire 俱表無表性
489 33 xìng scope 俱表無表性
490 33 xìng nature 俱表無表性
491 33 and 然以後與初主因等故
492 33 to give 然以後與初主因等故
493 33 together with 然以後與初主因等故
494 33 interrogative particle 然以後與初主因等故
495 33 to accompany 然以後與初主因等故
496 33 to particate in 然以後與初主因等故
497 33 of the same kind 然以後與初主因等故
498 33 to help 然以後與初主因等故
499 33 for 然以後與初主因等故
500 33 and; ca 然以後與初主因等故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
biǎo designation; vijñapti
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
děng same; equal; sama
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
大种 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大相 100 Maharupa
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
内门 內門 110 Neimen
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
长白 長白 122 Changbai
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
必应 必應 98 must
表色 98 active expression
别语 別語 98 an alternate answer
比量 98 inference; anumāna
比智 98 knowledge extended to the higher realms
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
此等 99 they; eṣā
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
等智 100 secular knowledge
地大 100 earth; earth element
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
断惑 斷惑 100 to end delusion
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二根 195 two roots
二无心定 二無心定 195 two forms of no-thought meditatation
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
分位 102 time and position
福业 福業 102 virtuous actions
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
广说 廣說 103 to explain; to teach
过现 過現 103 past and present
火界 104 fire; realm of fire; element of fire
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
假有 106 Nominal Existence
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
卷第十八 106 scroll 18
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
乐苦 樂苦 108 happiness and suffering
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
离杀 離殺 108 refrains from taking life
了知 108 to understand clearly
理实 理實 108 truth
立宗 108 proposition; pratijñā
罗门 羅門 108 Brahman
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
能持 110 ability to uphold the precepts
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
起尸 起屍 113 vetāla; vetāḍa
染法 114 kleśa; mental affliction
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
若尔 若爾 114 then; tarhi
三不善根 115 the three unwholesome roots
三地 115 three grounds
三识 三識 115 three levels of consciousness
散心 115 a distracted mind
三性 115 the three natures; trisvabhava
三业 三業 115 three types of karma; three actions
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色想 115 form-perceptions
色心 115 form and the formless
色有 115 material existence
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
身根 115 sense of touch
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生苦 115 suffering due to birth
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识身 識身 115 mind and body
受别 受別 115 a prophecy
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
未来现在 未來現在 119 the present and the future
无表业 無表業 119 the non-revealable
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无身 無身 119 no-body
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
显色 顯色 120 visible colors
相违因 相違因 120 contradictory reasons
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
心受 120 mental perception
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
心意识 心意識 120
  1. mind, thought, and perception
  2. mind, thought, and perception
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
性相 120 inherent attributes
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一法 121 one dharma; one thing
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应知 應知 121 should be known
音声 音聲 121 sound; noise
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有执受 有執受 121 having perception
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
语表业 語表業 121 the karma of speech
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
语业 語業 121 verbal karma
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
增上 122 additional; increased; superior
真解脱 真解脫 122 true liberation
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
执受 執受 122 attaches to; grasps
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自心 122 One's Mind
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti