Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
2 | 85 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
3 | 85 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
4 | 85 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
5 | 85 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
6 | 85 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
7 | 85 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
8 | 85 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
9 | 85 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
10 | 85 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
11 | 85 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
12 | 79 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無太過 |
13 | 79 | 無 | wú | to not have; without | 無太過 |
14 | 79 | 無 | mó | mo | 無太過 |
15 | 79 | 無 | wú | to not have | 無太過 |
16 | 79 | 無 | wú | Wu | 無太過 |
17 | 79 | 無 | mó | mo | 無太過 |
18 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說諸智所成功德 |
19 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說諸智所成功德 |
20 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 已說諸智所成功德 |
21 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說諸智所成功德 |
22 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說諸智所成功德 |
23 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說諸智所成功德 |
24 | 77 | 說 | shuō | allocution | 已說諸智所成功德 |
25 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說諸智所成功德 |
26 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說諸智所成功德 |
27 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說諸智所成功德 |
28 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說諸智所成功德 |
29 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 已說諸智所成功德 |
30 | 77 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
31 | 77 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
32 | 77 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
33 | 77 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
34 | 77 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
35 | 77 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
36 | 77 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
37 | 77 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
38 | 77 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
39 | 77 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
40 | 77 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
41 | 77 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
42 | 77 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
43 | 77 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
44 | 77 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
45 | 77 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
46 | 77 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
47 | 77 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
48 | 77 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
49 | 77 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
50 | 77 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
51 | 77 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
52 | 77 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
53 | 77 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
54 | 77 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
55 | 77 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
56 | 77 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
57 | 77 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
58 | 67 | 定 | dìng | to decide | 中先辯所依止定 |
59 | 67 | 定 | dìng | certainly; definitely | 中先辯所依止定 |
60 | 67 | 定 | dìng | to determine | 中先辯所依止定 |
61 | 67 | 定 | dìng | to calm down | 中先辯所依止定 |
62 | 67 | 定 | dìng | to set; to fix | 中先辯所依止定 |
63 | 67 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 中先辯所依止定 |
64 | 67 | 定 | dìng | still | 中先辯所依止定 |
65 | 67 | 定 | dìng | Concentration | 中先辯所依止定 |
66 | 67 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 中先辯所依止定 |
67 | 67 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 中先辯所依止定 |
68 | 64 | 淨 | jìng | clean | 謂味淨無漏 |
69 | 64 | 淨 | jìng | no surplus; net | 謂味淨無漏 |
70 | 64 | 淨 | jìng | pure | 謂味淨無漏 |
71 | 64 | 淨 | jìng | tranquil | 謂味淨無漏 |
72 | 64 | 淨 | jìng | cold | 謂味淨無漏 |
73 | 64 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 謂味淨無漏 |
74 | 64 | 淨 | jìng | role of hero | 謂味淨無漏 |
75 | 64 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 謂味淨無漏 |
76 | 64 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 謂味淨無漏 |
77 | 64 | 淨 | jìng | clean; pure | 謂味淨無漏 |
78 | 64 | 淨 | jìng | cleanse | 謂味淨無漏 |
79 | 64 | 淨 | jìng | cleanse | 謂味淨無漏 |
80 | 64 | 淨 | jìng | Pure | 謂味淨無漏 |
81 | 64 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 謂味淨無漏 |
82 | 64 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 謂味淨無漏 |
83 | 64 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 謂味淨無漏 |
84 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以善等持為自性故 |
85 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 以善等持為自性故 |
86 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 以善等持為自性故 |
87 | 63 | 為 | wéi | to do | 以善等持為自性故 |
88 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 以善等持為自性故 |
89 | 63 | 為 | wéi | to govern | 以善等持為自性故 |
90 | 63 | 為 | wèi | to be; bhū | 以善等持為自性故 |
91 | 60 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染義 |
92 | 60 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染義 |
93 | 60 | 染 | rǎn | to infect | 染義 |
94 | 60 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染義 |
95 | 60 | 染 | rǎn | infection | 染義 |
96 | 60 | 染 | rǎn | to corrupt | 染義 |
97 | 60 | 染 | rǎn | to make strokes | 染義 |
98 | 60 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染義 |
99 | 60 | 染 | rǎn | Ran | 染義 |
100 | 60 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染義 |
101 | 56 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 且諸定內靜慮云何 |
102 | 56 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 且諸定內靜慮云何 |
103 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何名一境性 |
104 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何名一境性 |
105 | 53 | 名 | míng | rank; position | 何名一境性 |
106 | 53 | 名 | míng | an excuse | 何名一境性 |
107 | 53 | 名 | míng | life | 何名一境性 |
108 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 何名一境性 |
109 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 何名一境性 |
110 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何名一境性 |
111 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 何名一境性 |
112 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 何名一境性 |
113 | 53 | 名 | míng | moral | 何名一境性 |
114 | 53 | 名 | míng | name; naman | 何名一境性 |
115 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何名一境性 |
116 | 50 | 亦 | yì | Yi | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
117 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 依之建立三摩地名不應別 |
118 | 48 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
119 | 48 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
120 | 48 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
121 | 48 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
122 | 48 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
123 | 48 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
124 | 48 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
125 | 48 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
126 | 48 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
127 | 48 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
128 | 48 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
129 | 48 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
130 | 48 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
131 | 48 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
132 | 48 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
133 | 48 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
134 | 46 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
135 | 46 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
136 | 46 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
137 | 46 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
138 | 46 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
139 | 46 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
140 | 46 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
141 | 46 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
142 | 45 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
143 | 45 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
144 | 45 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
145 | 45 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
146 | 45 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
147 | 45 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
148 | 45 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
149 | 45 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
150 | 45 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
151 | 45 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
152 | 45 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
153 | 45 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
154 | 45 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
155 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
156 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
157 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
158 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
159 | 44 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 無漏依有漏大種故 |
160 | 44 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 無漏依有漏大種故 |
161 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中先辯所依止定 |
162 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中先辯所依止定 |
163 | 43 | 中 | zhōng | China | 中先辯所依止定 |
164 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中先辯所依止定 |
165 | 43 | 中 | zhōng | midday | 中先辯所依止定 |
166 | 43 | 中 | zhōng | inside | 中先辯所依止定 |
167 | 43 | 中 | zhōng | during | 中先辯所依止定 |
168 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 中先辯所依止定 |
169 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 中先辯所依止定 |
170 | 43 | 中 | zhōng | half | 中先辯所依止定 |
171 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中先辯所依止定 |
172 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中先辯所依止定 |
173 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 中先辯所依止定 |
174 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中先辯所依止定 |
175 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中先辯所依止定 |
176 | 42 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
177 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
178 | 42 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
179 | 42 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
180 | 42 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
181 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
182 | 40 | 等 | děng | to wait | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
183 | 40 | 等 | děng | to be equal | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
184 | 40 | 等 | děng | degree; level | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
185 | 40 | 等 | děng | to compare | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
186 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
187 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 已說諸智所成功德 |
188 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 已說諸智所成功德 |
189 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 已說諸智所成功德 |
190 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 已說諸智所成功德 |
191 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 已說諸智所成功德 |
192 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 已說諸智所成功德 |
193 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 已說諸智所成功德 |
194 | 39 | 地 | dì | soil; ground; land | 地非體即心 |
195 | 39 | 地 | dì | floor | 地非體即心 |
196 | 39 | 地 | dì | the earth | 地非體即心 |
197 | 39 | 地 | dì | fields | 地非體即心 |
198 | 39 | 地 | dì | a place | 地非體即心 |
199 | 39 | 地 | dì | a situation; a position | 地非體即心 |
200 | 39 | 地 | dì | background | 地非體即心 |
201 | 39 | 地 | dì | terrain | 地非體即心 |
202 | 39 | 地 | dì | a territory; a region | 地非體即心 |
203 | 39 | 地 | dì | used after a distance measure | 地非體即心 |
204 | 39 | 地 | dì | coming from the same clan | 地非體即心 |
205 | 39 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地非體即心 |
206 | 39 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地非體即心 |
207 | 38 | 者 | zhě | ca | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
208 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 地非體即心 |
209 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 地非體即心 |
210 | 38 | 非 | fēi | different | 地非體即心 |
211 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 地非體即心 |
212 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 地非體即心 |
213 | 38 | 非 | fēi | Africa | 地非體即心 |
214 | 38 | 非 | fēi | to slander | 地非體即心 |
215 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 地非體即心 |
216 | 38 | 非 | fēi | must | 地非體即心 |
217 | 38 | 非 | fēi | an error | 地非體即心 |
218 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 地非體即心 |
219 | 38 | 非 | fēi | evil | 地非體即心 |
220 | 38 | 於 | yú | to go; to | 於 |
221 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
222 | 38 | 於 | yú | Yu | 於 |
223 | 38 | 於 | wū | a crow | 於 |
224 | 37 | 下 | xià | bottom | 是離下 |
225 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是離下 |
226 | 37 | 下 | xià | to announce | 是離下 |
227 | 37 | 下 | xià | to do | 是離下 |
228 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是離下 |
229 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是離下 |
230 | 37 | 下 | xià | inside | 是離下 |
231 | 37 | 下 | xià | an aspect | 是離下 |
232 | 37 | 下 | xià | a certain time | 是離下 |
233 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 是離下 |
234 | 37 | 下 | xià | to put in | 是離下 |
235 | 37 | 下 | xià | to enter | 是離下 |
236 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是離下 |
237 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 是離下 |
238 | 37 | 下 | xià | to go | 是離下 |
239 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是離下 |
240 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 是離下 |
241 | 37 | 下 | xià | to produce | 是離下 |
242 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是離下 |
243 | 37 | 下 | xià | to decide | 是離下 |
244 | 37 | 下 | xià | to be less than | 是離下 |
245 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 是離下 |
246 | 37 | 下 | xià | below; adhara | 是離下 |
247 | 37 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是離下 |
248 | 37 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 得現法樂住及樂通行名 |
249 | 37 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 得現法樂住及樂通行名 |
250 | 37 | 樂 | lè | Le | 得現法樂住及樂通行名 |
251 | 37 | 樂 | yuè | music | 得現法樂住及樂通行名 |
252 | 37 | 樂 | yuè | a musical instrument | 得現法樂住及樂通行名 |
253 | 37 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 得現法樂住及樂通行名 |
254 | 37 | 樂 | yuè | a musician | 得現法樂住及樂通行名 |
255 | 37 | 樂 | lè | joy; pleasure | 得現法樂住及樂通行名 |
256 | 37 | 樂 | yuè | the Book of Music | 得現法樂住及樂通行名 |
257 | 37 | 樂 | lào | Lao | 得現法樂住及樂通行名 |
258 | 37 | 樂 | lè | to laugh | 得現法樂住及樂通行名 |
259 | 37 | 樂 | lè | Joy | 得現法樂住及樂通行名 |
260 | 37 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 得現法樂住及樂通行名 |
261 | 36 | 能 | néng | can; able | 由此寂靜能審慮故 |
262 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 由此寂靜能審慮故 |
263 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 由此寂靜能審慮故 |
264 | 36 | 能 | néng | energy | 由此寂靜能審慮故 |
265 | 36 | 能 | néng | function; use | 由此寂靜能審慮故 |
266 | 36 | 能 | néng | talent | 由此寂靜能審慮故 |
267 | 36 | 能 | néng | expert at | 由此寂靜能審慮故 |
268 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 由此寂靜能審慮故 |
269 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 由此寂靜能審慮故 |
270 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 由此寂靜能審慮故 |
271 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 由此寂靜能審慮故 |
272 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 由此寂靜能審慮故 |
273 | 36 | 順 | shùn | to obey | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
274 | 36 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
275 | 36 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
276 | 36 | 順 | shùn | to follow | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
277 | 36 | 順 | shùn | to be agreeable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
278 | 36 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
279 | 36 | 順 | shùn | in passing | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
280 | 36 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
281 | 36 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
282 | 36 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
283 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
284 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
285 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
286 | 35 | 得 | dé | de | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
287 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
288 | 35 | 得 | dé | to result in | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
289 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
290 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
291 | 35 | 得 | dé | to be finished | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
292 | 35 | 得 | děi | satisfying | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
293 | 35 | 得 | dé | to contract | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
294 | 35 | 得 | dé | to hear | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
295 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
296 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
297 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
298 | 34 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 并上三近分 |
299 | 34 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 并上三近分 |
300 | 34 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 并上三近分 |
301 | 34 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 并上三近分 |
302 | 34 | 分 | fēn | a fraction | 并上三近分 |
303 | 34 | 分 | fēn | to express as a fraction | 并上三近分 |
304 | 34 | 分 | fēn | one tenth | 并上三近分 |
305 | 34 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 并上三近分 |
306 | 34 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 并上三近分 |
307 | 34 | 分 | fèn | affection; goodwill | 并上三近分 |
308 | 34 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 并上三近分 |
309 | 34 | 分 | fēn | equinox | 并上三近分 |
310 | 34 | 分 | fèn | a characteristic | 并上三近分 |
311 | 34 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 并上三近分 |
312 | 34 | 分 | fēn | to share | 并上三近分 |
313 | 34 | 分 | fēn | branch [office] | 并上三近分 |
314 | 34 | 分 | fēn | clear; distinct | 并上三近分 |
315 | 34 | 分 | fēn | a difference | 并上三近分 |
316 | 34 | 分 | fēn | a score | 并上三近分 |
317 | 34 | 分 | fèn | identity | 并上三近分 |
318 | 34 | 分 | fèn | a part; a portion | 并上三近分 |
319 | 34 | 分 | fēn | part; avayava | 并上三近分 |
320 | 33 | 應 | yìng | to answer; to respond | 故應先辯靜慮 |
321 | 33 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 故應先辯靜慮 |
322 | 33 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 故應先辯靜慮 |
323 | 33 | 應 | yìng | to accept | 故應先辯靜慮 |
324 | 33 | 應 | yìng | to permit; to allow | 故應先辯靜慮 |
325 | 33 | 應 | yìng | to echo | 故應先辯靜慮 |
326 | 33 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 故應先辯靜慮 |
327 | 33 | 應 | yìng | Ying | 故應先辯靜慮 |
328 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 并上三近分 |
329 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 并上三近分 |
330 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 并上三近分 |
331 | 33 | 上 | shàng | shang | 并上三近分 |
332 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 并上三近分 |
333 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 并上三近分 |
334 | 33 | 上 | shàng | advanced | 并上三近分 |
335 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 并上三近分 |
336 | 33 | 上 | shàng | time | 并上三近分 |
337 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 并上三近分 |
338 | 33 | 上 | shàng | far | 并上三近分 |
339 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 并上三近分 |
340 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 并上三近分 |
341 | 33 | 上 | shàng | to report | 并上三近分 |
342 | 33 | 上 | shàng | to offer | 并上三近分 |
343 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 并上三近分 |
344 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 并上三近分 |
345 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 并上三近分 |
346 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 并上三近分 |
347 | 33 | 上 | shàng | to burn | 并上三近分 |
348 | 33 | 上 | shàng | to remember | 并上三近分 |
349 | 33 | 上 | shàng | to add | 并上三近分 |
350 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 并上三近分 |
351 | 33 | 上 | shàng | to meet | 并上三近分 |
352 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 并上三近分 |
353 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 并上三近分 |
354 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 并上三近分 |
355 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 并上三近分 |
356 | 31 | 二 | èr | two | 靜慮四各二 |
357 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 靜慮四各二 |
358 | 31 | 二 | èr | second | 靜慮四各二 |
359 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 靜慮四各二 |
360 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 靜慮四各二 |
361 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 靜慮四各二 |
362 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 靜慮四各二 |
363 | 30 | 色 | sè | color | 後色起從心 |
364 | 30 | 色 | sè | form; matter | 後色起從心 |
365 | 30 | 色 | shǎi | dice | 後色起從心 |
366 | 30 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 後色起從心 |
367 | 30 | 色 | sè | countenance | 後色起從心 |
368 | 30 | 色 | sè | scene; sight | 後色起從心 |
369 | 30 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 後色起從心 |
370 | 30 | 色 | sè | kind; type | 後色起從心 |
371 | 30 | 色 | sè | quality | 後色起從心 |
372 | 30 | 色 | sè | to be angry | 後色起從心 |
373 | 30 | 色 | sè | to seek; to search for | 後色起從心 |
374 | 30 | 色 | sè | lust; sexual desire | 後色起從心 |
375 | 30 | 色 | sè | form; rupa | 後色起從心 |
376 | 30 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初具伺喜樂 |
377 | 30 | 初 | chū | original | 初具伺喜樂 |
378 | 30 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初具伺喜樂 |
379 | 30 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 謂專一所緣 |
380 | 30 | 緣 | yuán | hem | 謂專一所緣 |
381 | 30 | 緣 | yuán | to revolve around | 謂專一所緣 |
382 | 30 | 緣 | yuán | to climb up | 謂專一所緣 |
383 | 30 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 謂專一所緣 |
384 | 30 | 緣 | yuán | along; to follow | 謂專一所緣 |
385 | 30 | 緣 | yuán | to depend on | 謂專一所緣 |
386 | 30 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 謂專一所緣 |
387 | 30 | 緣 | yuán | Condition | 謂專一所緣 |
388 | 30 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 謂專一所緣 |
389 | 29 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 無色 |
390 | 28 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 於自地有不能出故 |
391 | 28 | 自 | zì | Zi | 於自地有不能出故 |
392 | 28 | 自 | zì | a nose | 於自地有不能出故 |
393 | 28 | 自 | zì | the beginning; the start | 於自地有不能出故 |
394 | 28 | 自 | zì | origin | 於自地有不能出故 |
395 | 28 | 自 | zì | to employ; to use | 於自地有不能出故 |
396 | 28 | 自 | zì | to be | 於自地有不能出故 |
397 | 28 | 自 | zì | self; soul; ātman | 於自地有不能出故 |
398 | 27 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 依何相 |
399 | 27 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 依何相 |
400 | 27 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 依何相 |
401 | 27 | 相 | xiàng | to aid; to help | 依何相 |
402 | 27 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 依何相 |
403 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 依何相 |
404 | 27 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 依何相 |
405 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 依何相 |
406 | 27 | 相 | xiāng | form substance | 依何相 |
407 | 27 | 相 | xiāng | to express | 依何相 |
408 | 27 | 相 | xiàng | to choose | 依何相 |
409 | 27 | 相 | xiāng | Xiang | 依何相 |
410 | 27 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 依何相 |
411 | 27 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 依何相 |
412 | 27 | 相 | xiāng | to compare | 依何相 |
413 | 27 | 相 | xiàng | to divine | 依何相 |
414 | 27 | 相 | xiàng | to administer | 依何相 |
415 | 27 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 依何相 |
416 | 27 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 依何相 |
417 | 27 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 依何相 |
418 | 27 | 相 | xiāng | coralwood | 依何相 |
419 | 27 | 相 | xiàng | ministry | 依何相 |
420 | 27 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 依何相 |
421 | 27 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 依何相 |
422 | 27 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 依何相 |
423 | 27 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 依何相 |
424 | 27 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 依何相 |
425 | 27 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 諸等持內唯此攝支 |
426 | 27 | 攝 | shè | to take a photo | 諸等持內唯此攝支 |
427 | 27 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 諸等持內唯此攝支 |
428 | 27 | 攝 | shè | to act for; to represent | 諸等持內唯此攝支 |
429 | 27 | 攝 | shè | to administer | 諸等持內唯此攝支 |
430 | 27 | 攝 | shè | to conserve | 諸等持內唯此攝支 |
431 | 27 | 攝 | shè | to hold; to support | 諸等持內唯此攝支 |
432 | 27 | 攝 | shè | to get close to | 諸等持內唯此攝支 |
433 | 27 | 攝 | shè | to help | 諸等持內唯此攝支 |
434 | 27 | 攝 | niè | peaceful | 諸等持內唯此攝支 |
435 | 27 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 諸等持內唯此攝支 |
436 | 26 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 又由 |
437 | 26 | 由 | yóu | to follow along | 又由 |
438 | 26 | 由 | yóu | cause; reason | 又由 |
439 | 26 | 由 | yóu | You | 又由 |
440 | 25 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 後色起從心 |
441 | 25 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 後色起從心 |
442 | 25 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 後色起從心 |
443 | 25 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 後色起從心 |
444 | 25 | 起 | qǐ | to start | 後色起從心 |
445 | 25 | 起 | qǐ | to establish; to build | 後色起從心 |
446 | 25 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 後色起從心 |
447 | 25 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 後色起從心 |
448 | 25 | 起 | qǐ | to get out of bed | 後色起從心 |
449 | 25 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 後色起從心 |
450 | 25 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 後色起從心 |
451 | 25 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 後色起從心 |
452 | 25 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 後色起從心 |
453 | 25 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 後色起從心 |
454 | 25 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 後色起從心 |
455 | 25 | 起 | qǐ | to conjecture | 後色起從心 |
456 | 25 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 後色起從心 |
457 | 25 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 後色起從心 |
458 | 25 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 一切功德多依靜慮 |
459 | 25 | 依 | yī | to comply with; to follow | 一切功德多依靜慮 |
460 | 25 | 依 | yī | to help | 一切功德多依靜慮 |
461 | 25 | 依 | yī | flourishing | 一切功德多依靜慮 |
462 | 25 | 依 | yī | lovable | 一切功德多依靜慮 |
463 | 25 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 一切功德多依靜慮 |
464 | 25 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 一切功德多依靜慮 |
465 | 25 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 一切功德多依靜慮 |
466 | 24 | 及 | jí | to reach | 謂定及生 |
467 | 24 | 及 | jí | to attain | 謂定及生 |
468 | 24 | 及 | jí | to understand | 謂定及生 |
469 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂定及生 |
470 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂定及生 |
471 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂定及生 |
472 | 24 | 及 | jí | and; ca; api | 謂定及生 |
473 | 24 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘性功德今次當辯 |
474 | 24 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘性功德今次當辯 |
475 | 24 | 餘 | yú | to remain | 餘性功德今次當辯 |
476 | 24 | 餘 | yú | other | 餘性功德今次當辯 |
477 | 24 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘性功德今次當辯 |
478 | 24 | 餘 | yú | remaining | 餘性功德今次當辯 |
479 | 24 | 餘 | yú | incomplete | 餘性功德今次當辯 |
480 | 24 | 餘 | yú | Yu | 餘性功德今次當辯 |
481 | 24 | 餘 | yú | other; anya | 餘性功德今次當辯 |
482 | 24 | 從 | cóng | to follow | 後色起從心 |
483 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 後色起從心 |
484 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 後色起從心 |
485 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 後色起從心 |
486 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 後色起從心 |
487 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 後色起從心 |
488 | 24 | 從 | cóng | secondary | 後色起從心 |
489 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 後色起從心 |
490 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 後色起從心 |
491 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 後色起從心 |
492 | 24 | 從 | zòng | to release | 後色起從心 |
493 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 後色起從心 |
494 | 24 | 等持 | děngchí | holding oneself in equanimity | 以善等持為自性故 |
495 | 24 | 等持 | děngchí | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 以善等持為自性故 |
496 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 若爾即心 |
497 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若爾即心 |
498 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若爾即心 |
499 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若爾即心 |
500 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若爾即心 |
Frequencies of all Words
Top 1124
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 167 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故應先辯靜慮 |
2 | 167 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故應先辯靜慮 |
3 | 167 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故應先辯靜慮 |
4 | 167 | 故 | gù | to die | 故應先辯靜慮 |
5 | 167 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故應先辯靜慮 |
6 | 167 | 故 | gù | original | 故應先辯靜慮 |
7 | 167 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故應先辯靜慮 |
8 | 167 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故應先辯靜慮 |
9 | 167 | 故 | gù | something in the past | 故應先辯靜慮 |
10 | 167 | 故 | gù | deceased; dead | 故應先辯靜慮 |
11 | 167 | 故 | gù | still; yet | 故應先辯靜慮 |
12 | 167 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故應先辯靜慮 |
13 | 85 | 謂 | wèi | to call | 定謂善一境 |
14 | 85 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 定謂善一境 |
15 | 85 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
16 | 85 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 定謂善一境 |
17 | 85 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 定謂善一境 |
18 | 85 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 定謂善一境 |
19 | 85 | 謂 | wèi | to think | 定謂善一境 |
20 | 85 | 謂 | wèi | for; is to be | 定謂善一境 |
21 | 85 | 謂 | wèi | to make; to cause | 定謂善一境 |
22 | 85 | 謂 | wèi | and | 定謂善一境 |
23 | 85 | 謂 | wèi | principle; reason | 定謂善一境 |
24 | 85 | 謂 | wèi | Wei | 定謂善一境 |
25 | 85 | 謂 | wèi | which; what; yad | 定謂善一境 |
26 | 85 | 謂 | wèi | to say; iti | 定謂善一境 |
27 | 79 | 無 | wú | no | 無太過 |
28 | 79 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無太過 |
29 | 79 | 無 | wú | to not have; without | 無太過 |
30 | 79 | 無 | wú | has not yet | 無太過 |
31 | 79 | 無 | mó | mo | 無太過 |
32 | 79 | 無 | wú | do not | 無太過 |
33 | 79 | 無 | wú | not; -less; un- | 無太過 |
34 | 79 | 無 | wú | regardless of | 無太過 |
35 | 79 | 無 | wú | to not have | 無太過 |
36 | 79 | 無 | wú | um | 無太過 |
37 | 79 | 無 | wú | Wu | 無太過 |
38 | 79 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無太過 |
39 | 79 | 無 | wú | not; non- | 無太過 |
40 | 79 | 無 | mó | mo | 無太過 |
41 | 77 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說諸智所成功德 |
42 | 77 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說諸智所成功德 |
43 | 77 | 說 | shuì | to persuade | 已說諸智所成功德 |
44 | 77 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說諸智所成功德 |
45 | 77 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說諸智所成功德 |
46 | 77 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說諸智所成功德 |
47 | 77 | 說 | shuō | allocution | 已說諸智所成功德 |
48 | 77 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說諸智所成功德 |
49 | 77 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說諸智所成功德 |
50 | 77 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說諸智所成功德 |
51 | 77 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說諸智所成功德 |
52 | 77 | 說 | shuō | to instruct | 已說諸智所成功德 |
53 | 77 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 於中生已說 |
54 | 77 | 生 | shēng | to live | 於中生已說 |
55 | 77 | 生 | shēng | raw | 於中生已說 |
56 | 77 | 生 | shēng | a student | 於中生已說 |
57 | 77 | 生 | shēng | life | 於中生已說 |
58 | 77 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 於中生已說 |
59 | 77 | 生 | shēng | alive | 於中生已說 |
60 | 77 | 生 | shēng | a lifetime | 於中生已說 |
61 | 77 | 生 | shēng | to initiate; to become | 於中生已說 |
62 | 77 | 生 | shēng | to grow | 於中生已說 |
63 | 77 | 生 | shēng | unfamiliar | 於中生已說 |
64 | 77 | 生 | shēng | not experienced | 於中生已說 |
65 | 77 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 於中生已說 |
66 | 77 | 生 | shēng | very; extremely | 於中生已說 |
67 | 77 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 於中生已說 |
68 | 77 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 於中生已說 |
69 | 77 | 生 | shēng | gender | 於中生已說 |
70 | 77 | 生 | shēng | to develop; to grow | 於中生已說 |
71 | 77 | 生 | shēng | to set up | 於中生已說 |
72 | 77 | 生 | shēng | a prostitute | 於中生已說 |
73 | 77 | 生 | shēng | a captive | 於中生已說 |
74 | 77 | 生 | shēng | a gentleman | 於中生已說 |
75 | 77 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 於中生已說 |
76 | 77 | 生 | shēng | unripe | 於中生已說 |
77 | 77 | 生 | shēng | nature | 於中生已說 |
78 | 77 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 於中生已說 |
79 | 77 | 生 | shēng | destiny | 於中生已說 |
80 | 77 | 生 | shēng | birth | 於中生已說 |
81 | 77 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 於中生已說 |
82 | 73 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四各有二 |
83 | 73 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四各有二 |
84 | 73 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四各有二 |
85 | 73 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四各有二 |
86 | 73 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四各有二 |
87 | 73 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四各有二 |
88 | 73 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四各有二 |
89 | 73 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四各有二 |
90 | 73 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四各有二 |
91 | 73 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四各有二 |
92 | 73 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四各有二 |
93 | 73 | 有 | yǒu | abundant | 四各有二 |
94 | 73 | 有 | yǒu | purposeful | 四各有二 |
95 | 73 | 有 | yǒu | You | 四各有二 |
96 | 73 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 四各有二 |
97 | 73 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 四各有二 |
98 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 此總有四種 |
99 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 此總有四種 |
100 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此總有四種 |
101 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此總有四種 |
102 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此總有四種 |
103 | 67 | 定 | dìng | to decide | 中先辯所依止定 |
104 | 67 | 定 | dìng | certainly; definitely | 中先辯所依止定 |
105 | 67 | 定 | dìng | to determine | 中先辯所依止定 |
106 | 67 | 定 | dìng | to calm down | 中先辯所依止定 |
107 | 67 | 定 | dìng | to set; to fix | 中先辯所依止定 |
108 | 67 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 中先辯所依止定 |
109 | 67 | 定 | dìng | still | 中先辯所依止定 |
110 | 67 | 定 | dìng | Concentration | 中先辯所依止定 |
111 | 67 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 中先辯所依止定 |
112 | 67 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 中先辯所依止定 |
113 | 64 | 淨 | jìng | clean | 謂味淨無漏 |
114 | 64 | 淨 | jìng | no surplus; net | 謂味淨無漏 |
115 | 64 | 淨 | jìng | only | 謂味淨無漏 |
116 | 64 | 淨 | jìng | pure | 謂味淨無漏 |
117 | 64 | 淨 | jìng | tranquil | 謂味淨無漏 |
118 | 64 | 淨 | jìng | cold | 謂味淨無漏 |
119 | 64 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 謂味淨無漏 |
120 | 64 | 淨 | jìng | role of hero | 謂味淨無漏 |
121 | 64 | 淨 | jìng | completely | 謂味淨無漏 |
122 | 64 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 謂味淨無漏 |
123 | 64 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 謂味淨無漏 |
124 | 64 | 淨 | jìng | clean; pure | 謂味淨無漏 |
125 | 64 | 淨 | jìng | cleanse | 謂味淨無漏 |
126 | 64 | 淨 | jìng | cleanse | 謂味淨無漏 |
127 | 64 | 淨 | jìng | Pure | 謂味淨無漏 |
128 | 64 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 謂味淨無漏 |
129 | 64 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 謂味淨無漏 |
130 | 64 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 謂味淨無漏 |
131 | 63 | 為 | wèi | for; to | 以善等持為自性故 |
132 | 63 | 為 | wèi | because of | 以善等持為自性故 |
133 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以善等持為自性故 |
134 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 以善等持為自性故 |
135 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 以善等持為自性故 |
136 | 63 | 為 | wéi | to do | 以善等持為自性故 |
137 | 63 | 為 | wèi | for | 以善等持為自性故 |
138 | 63 | 為 | wèi | because of; for; to | 以善等持為自性故 |
139 | 63 | 為 | wèi | to | 以善等持為自性故 |
140 | 63 | 為 | wéi | in a passive construction | 以善等持為自性故 |
141 | 63 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以善等持為自性故 |
142 | 63 | 為 | wéi | forming an adverb | 以善等持為自性故 |
143 | 63 | 為 | wéi | to add emphasis | 以善等持為自性故 |
144 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 以善等持為自性故 |
145 | 63 | 為 | wéi | to govern | 以善等持為自性故 |
146 | 63 | 為 | wèi | to be; bhū | 以善等持為自性故 |
147 | 60 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 染義 |
148 | 60 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 染義 |
149 | 60 | 染 | rǎn | to infect | 染義 |
150 | 60 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 染義 |
151 | 60 | 染 | rǎn | infection | 染義 |
152 | 60 | 染 | rǎn | to corrupt | 染義 |
153 | 60 | 染 | rǎn | to make strokes | 染義 |
154 | 60 | 染 | rǎn | black bean sauce | 染義 |
155 | 60 | 染 | rǎn | Ran | 染義 |
156 | 60 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 染義 |
157 | 56 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 且諸定內靜慮云何 |
158 | 56 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 且諸定內靜慮云何 |
159 | 53 | 名 | míng | measure word for people | 何名一境性 |
160 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何名一境性 |
161 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何名一境性 |
162 | 53 | 名 | míng | rank; position | 何名一境性 |
163 | 53 | 名 | míng | an excuse | 何名一境性 |
164 | 53 | 名 | míng | life | 何名一境性 |
165 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 何名一境性 |
166 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 何名一境性 |
167 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何名一境性 |
168 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 何名一境性 |
169 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 何名一境性 |
170 | 53 | 名 | míng | moral | 何名一境性 |
171 | 53 | 名 | míng | name; naman | 何名一境性 |
172 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何名一境性 |
173 | 50 | 亦 | yì | also; too | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
174 | 50 | 亦 | yì | but | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
175 | 50 | 亦 | yì | this; he; she | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
176 | 50 | 亦 | yì | although; even though | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
177 | 50 | 亦 | yì | already | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
178 | 50 | 亦 | yì | particle with no meaning | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
179 | 50 | 亦 | yì | Yi | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
180 | 48 | 不 | bù | not; no | 依之建立三摩地名不應別 |
181 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 依之建立三摩地名不應別 |
182 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 依之建立三摩地名不應別 |
183 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 依之建立三摩地名不應別 |
184 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 依之建立三摩地名不應別 |
185 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 依之建立三摩地名不應別 |
186 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 依之建立三摩地名不應別 |
187 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 依之建立三摩地名不應別 |
188 | 48 | 不 | bù | no; na | 依之建立三摩地名不應別 |
189 | 48 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 後漸離前支 |
190 | 48 | 離 | lí | a mythical bird | 後漸離前支 |
191 | 48 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 後漸離前支 |
192 | 48 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 後漸離前支 |
193 | 48 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 後漸離前支 |
194 | 48 | 離 | lí | a mountain ash | 後漸離前支 |
195 | 48 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 後漸離前支 |
196 | 48 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 後漸離前支 |
197 | 48 | 離 | lí | to cut off | 後漸離前支 |
198 | 48 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 後漸離前支 |
199 | 48 | 離 | lí | to be distant from | 後漸離前支 |
200 | 48 | 離 | lí | two | 後漸離前支 |
201 | 48 | 離 | lí | to array; to align | 後漸離前支 |
202 | 48 | 離 | lí | to pass through; to experience | 後漸離前支 |
203 | 48 | 離 | lí | transcendence | 後漸離前支 |
204 | 48 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 後漸離前支 |
205 | 46 | 三 | sān | three | 謂初二三四 |
206 | 46 | 三 | sān | third | 謂初二三四 |
207 | 46 | 三 | sān | more than two | 謂初二三四 |
208 | 46 | 三 | sān | very few | 謂初二三四 |
209 | 46 | 三 | sān | repeatedly | 謂初二三四 |
210 | 46 | 三 | sān | San | 謂初二三四 |
211 | 46 | 三 | sān | three; tri | 謂初二三四 |
212 | 46 | 三 | sān | sa | 謂初二三四 |
213 | 46 | 三 | sān | three kinds; trividha | 謂初二三四 |
214 | 46 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若并助伴五蘊 |
215 | 46 | 若 | ruò | seemingly | 若并助伴五蘊 |
216 | 46 | 若 | ruò | if | 若并助伴五蘊 |
217 | 46 | 若 | ruò | you | 若并助伴五蘊 |
218 | 46 | 若 | ruò | this; that | 若并助伴五蘊 |
219 | 46 | 若 | ruò | and; or | 若并助伴五蘊 |
220 | 46 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若并助伴五蘊 |
221 | 46 | 若 | rě | pomegranite | 若并助伴五蘊 |
222 | 46 | 若 | ruò | to choose | 若并助伴五蘊 |
223 | 46 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若并助伴五蘊 |
224 | 46 | 若 | ruò | thus | 若并助伴五蘊 |
225 | 46 | 若 | ruò | pollia | 若并助伴五蘊 |
226 | 46 | 若 | ruò | Ruo | 若并助伴五蘊 |
227 | 46 | 若 | ruò | only then | 若并助伴五蘊 |
228 | 46 | 若 | rě | ja | 若并助伴五蘊 |
229 | 46 | 若 | rě | jñā | 若并助伴五蘊 |
230 | 46 | 若 | ruò | if; yadi | 若并助伴五蘊 |
231 | 45 | 支 | zhī | to support | 後漸離前支 |
232 | 45 | 支 | zhī | a branch | 後漸離前支 |
233 | 45 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 後漸離前支 |
234 | 45 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 後漸離前支 |
235 | 45 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 後漸離前支 |
236 | 45 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 後漸離前支 |
237 | 45 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 後漸離前支 |
238 | 45 | 支 | zhī | earthly branch | 後漸離前支 |
239 | 45 | 支 | zhī | Zhi | 後漸離前支 |
240 | 45 | 支 | zhī | able to sustain | 後漸離前支 |
241 | 45 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 後漸離前支 |
242 | 45 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 後漸離前支 |
243 | 45 | 支 | zhī | descendants | 後漸離前支 |
244 | 45 | 支 | zhī | limb; avayava | 後漸離前支 |
245 | 45 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
246 | 45 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
247 | 45 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
248 | 45 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
249 | 45 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
250 | 44 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 無漏依有漏大種故 |
251 | 44 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 無漏依有漏大種故 |
252 | 43 | 彼 | bǐ | that; those | 由彼亦 |
253 | 43 | 彼 | bǐ | another; the other | 由彼亦 |
254 | 43 | 彼 | bǐ | that; tad | 由彼亦 |
255 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中先辯所依止定 |
256 | 43 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中先辯所依止定 |
257 | 43 | 中 | zhōng | China | 中先辯所依止定 |
258 | 43 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中先辯所依止定 |
259 | 43 | 中 | zhōng | in; amongst | 中先辯所依止定 |
260 | 43 | 中 | zhōng | midday | 中先辯所依止定 |
261 | 43 | 中 | zhōng | inside | 中先辯所依止定 |
262 | 43 | 中 | zhōng | during | 中先辯所依止定 |
263 | 43 | 中 | zhōng | Zhong | 中先辯所依止定 |
264 | 43 | 中 | zhōng | intermediary | 中先辯所依止定 |
265 | 43 | 中 | zhōng | half | 中先辯所依止定 |
266 | 43 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中先辯所依止定 |
267 | 43 | 中 | zhōng | while | 中先辯所依止定 |
268 | 43 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中先辯所依止定 |
269 | 43 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中先辯所依止定 |
270 | 43 | 中 | zhòng | to obtain | 中先辯所依止定 |
271 | 43 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中先辯所依止定 |
272 | 43 | 中 | zhōng | middle | 中先辯所依止定 |
273 | 42 | 諸 | zhū | all; many; various | 已說諸智所成功德 |
274 | 42 | 諸 | zhū | Zhu | 已說諸智所成功德 |
275 | 42 | 諸 | zhū | all; members of the class | 已說諸智所成功德 |
276 | 42 | 諸 | zhū | interrogative particle | 已說諸智所成功德 |
277 | 42 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 已說諸智所成功德 |
278 | 42 | 諸 | zhū | of; in | 已說諸智所成功德 |
279 | 42 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 已說諸智所成功德 |
280 | 42 | 四 | sì | four | 靜慮四各二 |
281 | 42 | 四 | sì | note a musical scale | 靜慮四各二 |
282 | 42 | 四 | sì | fourth | 靜慮四各二 |
283 | 42 | 四 | sì | Si | 靜慮四各二 |
284 | 42 | 四 | sì | four; catur | 靜慮四各二 |
285 | 40 | 等 | děng | et cetera; and so on | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
286 | 40 | 等 | děng | to wait | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
287 | 40 | 等 | děng | degree; kind | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
288 | 40 | 等 | děng | plural | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
289 | 40 | 等 | děng | to be equal | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
290 | 40 | 等 | děng | degree; level | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
291 | 40 | 等 | děng | to compare | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
292 | 40 | 等 | děng | same; equal; sama | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
293 | 39 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如說心在定能如實了知 |
294 | 39 | 如 | rú | if | 如說心在定能如實了知 |
295 | 39 | 如 | rú | in accordance with | 如說心在定能如實了知 |
296 | 39 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如說心在定能如實了知 |
297 | 39 | 如 | rú | this | 如說心在定能如實了知 |
298 | 39 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如說心在定能如實了知 |
299 | 39 | 如 | rú | to go to | 如說心在定能如實了知 |
300 | 39 | 如 | rú | to meet | 如說心在定能如實了知 |
301 | 39 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如說心在定能如實了知 |
302 | 39 | 如 | rú | at least as good as | 如說心在定能如實了知 |
303 | 39 | 如 | rú | and | 如說心在定能如實了知 |
304 | 39 | 如 | rú | or | 如說心在定能如實了知 |
305 | 39 | 如 | rú | but | 如說心在定能如實了知 |
306 | 39 | 如 | rú | then | 如說心在定能如實了知 |
307 | 39 | 如 | rú | naturally | 如說心在定能如實了知 |
308 | 39 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如說心在定能如實了知 |
309 | 39 | 如 | rú | you | 如說心在定能如實了知 |
310 | 39 | 如 | rú | the second lunar month | 如說心在定能如實了知 |
311 | 39 | 如 | rú | in; at | 如說心在定能如實了知 |
312 | 39 | 如 | rú | Ru | 如說心在定能如實了知 |
313 | 39 | 如 | rú | Thus | 如說心在定能如實了知 |
314 | 39 | 如 | rú | thus; tathā | 如說心在定能如實了知 |
315 | 39 | 如 | rú | like; iva | 如說心在定能如實了知 |
316 | 39 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如說心在定能如實了知 |
317 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 已說諸智所成功德 |
318 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 已說諸智所成功德 |
319 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 已說諸智所成功德 |
320 | 39 | 所 | suǒ | it | 已說諸智所成功德 |
321 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 已說諸智所成功德 |
322 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 已說諸智所成功德 |
323 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 已說諸智所成功德 |
324 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 已說諸智所成功德 |
325 | 39 | 所 | suǒ | that which | 已說諸智所成功德 |
326 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 已說諸智所成功德 |
327 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 已說諸智所成功德 |
328 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 已說諸智所成功德 |
329 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 已說諸智所成功德 |
330 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 已說諸智所成功德 |
331 | 39 | 地 | dì | soil; ground; land | 地非體即心 |
332 | 39 | 地 | de | subordinate particle | 地非體即心 |
333 | 39 | 地 | dì | floor | 地非體即心 |
334 | 39 | 地 | dì | the earth | 地非體即心 |
335 | 39 | 地 | dì | fields | 地非體即心 |
336 | 39 | 地 | dì | a place | 地非體即心 |
337 | 39 | 地 | dì | a situation; a position | 地非體即心 |
338 | 39 | 地 | dì | background | 地非體即心 |
339 | 39 | 地 | dì | terrain | 地非體即心 |
340 | 39 | 地 | dì | a territory; a region | 地非體即心 |
341 | 39 | 地 | dì | used after a distance measure | 地非體即心 |
342 | 39 | 地 | dì | coming from the same clan | 地非體即心 |
343 | 39 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地非體即心 |
344 | 39 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地非體即心 |
345 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
346 | 38 | 者 | zhě | that | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
347 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
348 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
349 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
350 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
351 | 38 | 者 | zhuó | according to | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
352 | 38 | 者 | zhě | ca | 教應共審思且契經言壽煖合者 |
353 | 38 | 非 | fēi | not; non-; un- | 地非體即心 |
354 | 38 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 地非體即心 |
355 | 38 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 地非體即心 |
356 | 38 | 非 | fēi | different | 地非體即心 |
357 | 38 | 非 | fēi | to not be; to not have | 地非體即心 |
358 | 38 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 地非體即心 |
359 | 38 | 非 | fēi | Africa | 地非體即心 |
360 | 38 | 非 | fēi | to slander | 地非體即心 |
361 | 38 | 非 | fěi | to avoid | 地非體即心 |
362 | 38 | 非 | fēi | must | 地非體即心 |
363 | 38 | 非 | fēi | an error | 地非體即心 |
364 | 38 | 非 | fēi | a problem; a question | 地非體即心 |
365 | 38 | 非 | fēi | evil | 地非體即心 |
366 | 38 | 非 | fēi | besides; except; unless | 地非體即心 |
367 | 38 | 非 | fēi | not | 地非體即心 |
368 | 38 | 於 | yú | in; at | 於 |
369 | 38 | 於 | yú | in; at | 於 |
370 | 38 | 於 | yú | in; at; to; from | 於 |
371 | 38 | 於 | yú | to go; to | 於 |
372 | 38 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於 |
373 | 38 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於 |
374 | 38 | 於 | yú | from | 於 |
375 | 38 | 於 | yú | give | 於 |
376 | 38 | 於 | yú | oppposing | 於 |
377 | 38 | 於 | yú | and | 於 |
378 | 38 | 於 | yú | compared to | 於 |
379 | 38 | 於 | yú | by | 於 |
380 | 38 | 於 | yú | and; as well as | 於 |
381 | 38 | 於 | yú | for | 於 |
382 | 38 | 於 | yú | Yu | 於 |
383 | 38 | 於 | wū | a crow | 於 |
384 | 38 | 於 | wū | whew; wow | 於 |
385 | 38 | 於 | yú | near to; antike | 於 |
386 | 37 | 下 | xià | next | 是離下 |
387 | 37 | 下 | xià | bottom | 是離下 |
388 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 是離下 |
389 | 37 | 下 | xià | measure word for time | 是離下 |
390 | 37 | 下 | xià | expresses completion of an action | 是離下 |
391 | 37 | 下 | xià | to announce | 是離下 |
392 | 37 | 下 | xià | to do | 是離下 |
393 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 是離下 |
394 | 37 | 下 | xià | under; below | 是離下 |
395 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 是離下 |
396 | 37 | 下 | xià | inside | 是離下 |
397 | 37 | 下 | xià | an aspect | 是離下 |
398 | 37 | 下 | xià | a certain time | 是離下 |
399 | 37 | 下 | xià | a time; an instance | 是離下 |
400 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 是離下 |
401 | 37 | 下 | xià | to put in | 是離下 |
402 | 37 | 下 | xià | to enter | 是離下 |
403 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 是離下 |
404 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 是離下 |
405 | 37 | 下 | xià | to go | 是離下 |
406 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 是離下 |
407 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 是離下 |
408 | 37 | 下 | xià | to produce | 是離下 |
409 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 是離下 |
410 | 37 | 下 | xià | to decide | 是離下 |
411 | 37 | 下 | xià | to be less than | 是離下 |
412 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 是離下 |
413 | 37 | 下 | xià | below; adhara | 是離下 |
414 | 37 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 是離下 |
415 | 37 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 得現法樂住及樂通行名 |
416 | 37 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 得現法樂住及樂通行名 |
417 | 37 | 樂 | lè | Le | 得現法樂住及樂通行名 |
418 | 37 | 樂 | yuè | music | 得現法樂住及樂通行名 |
419 | 37 | 樂 | yuè | a musical instrument | 得現法樂住及樂通行名 |
420 | 37 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 得現法樂住及樂通行名 |
421 | 37 | 樂 | yuè | a musician | 得現法樂住及樂通行名 |
422 | 37 | 樂 | lè | joy; pleasure | 得現法樂住及樂通行名 |
423 | 37 | 樂 | yuè | the Book of Music | 得現法樂住及樂通行名 |
424 | 37 | 樂 | lào | Lao | 得現法樂住及樂通行名 |
425 | 37 | 樂 | lè | to laugh | 得現法樂住及樂通行名 |
426 | 37 | 樂 | lè | Joy | 得現法樂住及樂通行名 |
427 | 37 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 得現法樂住及樂通行名 |
428 | 36 | 能 | néng | can; able | 由此寂靜能審慮故 |
429 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 由此寂靜能審慮故 |
430 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 由此寂靜能審慮故 |
431 | 36 | 能 | néng | energy | 由此寂靜能審慮故 |
432 | 36 | 能 | néng | function; use | 由此寂靜能審慮故 |
433 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 由此寂靜能審慮故 |
434 | 36 | 能 | néng | talent | 由此寂靜能審慮故 |
435 | 36 | 能 | néng | expert at | 由此寂靜能審慮故 |
436 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 由此寂靜能審慮故 |
437 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 由此寂靜能審慮故 |
438 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 由此寂靜能審慮故 |
439 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 由此寂靜能審慮故 |
440 | 36 | 能 | néng | even if | 由此寂靜能審慮故 |
441 | 36 | 能 | néng | but | 由此寂靜能審慮故 |
442 | 36 | 能 | néng | in this way | 由此寂靜能審慮故 |
443 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 由此寂靜能審慮故 |
444 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 由此寂靜能審慮故 |
445 | 36 | 順 | shùn | to obey | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
446 | 36 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
447 | 36 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
448 | 36 | 順 | shùn | to follow | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
449 | 36 | 順 | shùn | to be agreeable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
450 | 36 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
451 | 36 | 順 | shùn | in passing | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
452 | 36 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
453 | 36 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
454 | 36 | 順 | shùn | in order | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
455 | 36 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 云何樂根謂順樂觸力所引生身心樂受 |
456 | 35 | 得 | de | potential marker | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
457 | 35 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
458 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
459 | 35 | 得 | děi | to want to; to need to | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
460 | 35 | 得 | děi | must; ought to | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
461 | 35 | 得 | dé | de | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
462 | 35 | 得 | de | infix potential marker | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
463 | 35 | 得 | dé | to result in | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
464 | 35 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
465 | 35 | 得 | dé | to be satisfied | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
466 | 35 | 得 | dé | to be finished | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
467 | 35 | 得 | de | result of degree | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
468 | 35 | 得 | de | marks completion of an action | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
469 | 35 | 得 | děi | satisfying | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
470 | 35 | 得 | dé | to contract | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
471 | 35 | 得 | dé | marks permission or possibility | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
472 | 35 | 得 | dé | expressing frustration | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
473 | 35 | 得 | dé | to hear | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
474 | 35 | 得 | dé | to have; there is | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
475 | 35 | 得 | dé | marks time passed | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
476 | 35 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 言發光名日非螢燭等亦得日名 |
477 | 34 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 并上三近分 |
478 | 34 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 并上三近分 |
479 | 34 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 并上三近分 |
480 | 34 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 并上三近分 |
481 | 34 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 并上三近分 |
482 | 34 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 并上三近分 |
483 | 34 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 并上三近分 |
484 | 34 | 分 | fēn | a fraction | 并上三近分 |
485 | 34 | 分 | fēn | to express as a fraction | 并上三近分 |
486 | 34 | 分 | fēn | one tenth | 并上三近分 |
487 | 34 | 分 | fēn | a centimeter | 并上三近分 |
488 | 34 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 并上三近分 |
489 | 34 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 并上三近分 |
490 | 34 | 分 | fèn | affection; goodwill | 并上三近分 |
491 | 34 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 并上三近分 |
492 | 34 | 分 | fēn | equinox | 并上三近分 |
493 | 34 | 分 | fèn | a characteristic | 并上三近分 |
494 | 34 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 并上三近分 |
495 | 34 | 分 | fēn | to share | 并上三近分 |
496 | 34 | 分 | fēn | branch [office] | 并上三近分 |
497 | 34 | 分 | fēn | clear; distinct | 并上三近分 |
498 | 34 | 分 | fēn | a difference | 并上三近分 |
499 | 34 | 分 | fēn | a score | 并上三近分 |
500 | 34 | 分 | fèn | identity | 并上三近分 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
谓 | 謂 |
|
|
无 | 無 |
|
|
说 | 說 |
|
|
生 |
|
|
|
有 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
定 |
|
|
|
净 | 淨 |
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿笈摩 | 196 | Agama | |
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨俱舍论 | 阿毘達磨俱舍論 | 196 |
|
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
慧能 | 104 | Huineng | |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
名间 | 名間 | 109 | Mingjian or Mingchien |
涅槃 | 110 |
|
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
玄奘 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
中宁 | 中寧 | 122 | Zhongning |
尊者世亲 | 尊者世親 | 122 | Vasubandhu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
败种 | 敗種 | 98 | seeds of defeat |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
必应 | 必應 | 98 | must |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不生 | 98 |
|
|
不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
船筏 | 99 | a raft | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大地法 | 100 | ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
等持 | 100 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
定静虑 | 定靜慮 | 100 | Meditative Concentration |
定品 | 100 | body of meditation; aggregate of meditation; samādhi-skandha | |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
谛行 | 諦行 | 100 | right action |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法灭 | 法滅 | 102 | the extinction of the teachings of the Buddha |
法相 | 102 |
|
|
法名 | 102 | Dharma name | |
法智 | 102 |
|
|
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
分位 | 102 | time and position | |
根本等至 | 103 | levels of attainment in fundamental concentration | |
根本定 | 103 | fundamental concentration | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
加行 | 106 |
|
|
净天眼 | 淨天眼 | 106 | pure deva eye |
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
具足 | 106 |
|
|
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
空三摩地 | 107 | the samādhi of emptiness | |
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空处 | 空處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
密意 | 109 |
|
|
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
念清净 | 念清淨 | 110 | Pure Mind |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
去者 | 113 | a goer; gamika | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三等 | 115 |
|
|
三等持 | 115 | three samādhis | |
三地 | 115 | three grounds | |
三定 | 115 | three samādhis | |
三解脱门 | 三解脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三句 | 115 | three questions | |
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三脱门 | 三脫門 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
三支 | 115 | three branches | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
色想 | 115 | form-perceptions | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色有 | 115 | material existence | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
摄心 | 攝心 | 115 | to concentrate |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
食身 | 115 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body | |
顺决择分 | 順決擇分 | 115 | ability in judgement and selection |
说净 | 說淨 | 115 | explained to be pure |
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四相 | 115 |
|
|
四修 | 115 | four kinds of cultivation | |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
天眼通 | 116 |
|
|
退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
味着 | 味著 | 119 | attachment to the taste of food |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现法乐 | 現法樂 | 120 | delighting in whatever is present |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
心受 | 120 | mental perception | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
性分 | 120 | the nature of something | |
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
寻伺 | 尋伺 | 120 | awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
一境 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
愿力 | 願力 | 121 |
|
择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
增上心学 | 增上心學 | 122 | training on meditative concentration |
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
止观 | 止觀 | 122 |
|
知见 | 知見 | 122 |
|
智品 | 122 | teaching of the one Spirit; jñānakāṇḍa | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
自生 | 122 | self origination | |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|