Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 149
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 370 | 觸 | chù | to touch; to feel | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
2 | 370 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
3 | 370 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
4 | 370 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
5 | 150 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
6 | 150 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
7 | 150 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
8 | 150 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
9 | 150 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
10 | 150 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
11 | 150 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
12 | 150 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
13 | 150 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
14 | 150 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
15 | 150 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
16 | 101 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 後辯根相應 |
17 | 101 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 後辯根相應 |
18 | 101 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 後辯根相應 |
19 | 101 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 後辯根相應 |
20 | 101 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 後辯根相應 |
21 | 101 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 後辯根相應 |
22 | 97 | 謂 | wèi | to call | 有十六觸謂有對觸 |
23 | 97 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有十六觸謂有對觸 |
24 | 97 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有十六觸謂有對觸 |
25 | 97 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有十六觸謂有對觸 |
26 | 97 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有十六觸謂有對觸 |
27 | 97 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有十六觸謂有對觸 |
28 | 97 | 謂 | wèi | to think | 有十六觸謂有對觸 |
29 | 97 | 謂 | wèi | for; is to be | 有十六觸謂有對觸 |
30 | 97 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有十六觸謂有對觸 |
31 | 97 | 謂 | wèi | principle; reason | 有十六觸謂有對觸 |
32 | 97 | 謂 | wèi | Wei | 有十六觸謂有對觸 |
33 | 83 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非明非無明觸 |
34 | 83 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非明非無明觸 |
35 | 83 | 非 | fēi | different | 非明非無明觸 |
36 | 83 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非明非無明觸 |
37 | 83 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非明非無明觸 |
38 | 83 | 非 | fēi | Africa | 非明非無明觸 |
39 | 83 | 非 | fēi | to slander | 非明非無明觸 |
40 | 83 | 非 | fěi | to avoid | 非明非無明觸 |
41 | 83 | 非 | fēi | must | 非明非無明觸 |
42 | 83 | 非 | fēi | an error | 非明非無明觸 |
43 | 83 | 非 | fēi | a problem; a question | 非明非無明觸 |
44 | 83 | 非 | fēi | evil | 非明非無明觸 |
45 | 78 | 少 | shǎo | few | 觸攝六觸全七觸少分 |
46 | 78 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 觸攝六觸全七觸少分 |
47 | 78 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 觸攝六觸全七觸少分 |
48 | 78 | 少 | shǎo | to be less than | 觸攝六觸全七觸少分 |
49 | 78 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 觸攝六觸全七觸少分 |
50 | 78 | 少 | shào | young | 觸攝六觸全七觸少分 |
51 | 78 | 少 | shào | youth | 觸攝六觸全七觸少分 |
52 | 78 | 少 | shào | a youth; a young person | 觸攝六觸全七觸少分 |
53 | 78 | 少 | shào | Shao | 觸攝六觸全七觸少分 |
54 | 78 | 少 | shǎo | few | 觸攝六觸全七觸少分 |
55 | 71 | 因 | yīn | cause; reason | 諸根因有對觸 |
56 | 71 | 因 | yīn | to accord with | 諸根因有對觸 |
57 | 71 | 因 | yīn | to follow | 諸根因有對觸 |
58 | 71 | 因 | yīn | to rely on | 諸根因有對觸 |
59 | 71 | 因 | yīn | via; through | 諸根因有對觸 |
60 | 71 | 因 | yīn | to continue | 諸根因有對觸 |
61 | 71 | 因 | yīn | to receive | 諸根因有對觸 |
62 | 71 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 諸根因有對觸 |
63 | 71 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 諸根因有對觸 |
64 | 71 | 因 | yīn | to be like | 諸根因有對觸 |
65 | 71 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 諸根因有對觸 |
66 | 71 | 因 | yīn | cause; hetu | 諸根因有對觸 |
67 | 70 | 者 | zhě | ca | 喻者說 |
68 | 65 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止他宗顯己義故 |
69 | 65 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止他宗顯己義故 |
70 | 65 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止他宗顯己義故 |
71 | 65 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止他宗顯己義故 |
72 | 65 | 答 | dā | Da | 答為止他宗顯己義故 |
73 | 65 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止他宗顯己義故 |
74 | 59 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 若約相續剎那分 |
75 | 59 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 若約相續剎那分 |
76 | 59 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 若約相續剎那分 |
77 | 59 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 若約相續剎那分 |
78 | 59 | 分 | fēn | a fraction | 若約相續剎那分 |
79 | 59 | 分 | fēn | to express as a fraction | 若約相續剎那分 |
80 | 59 | 分 | fēn | one tenth | 若約相續剎那分 |
81 | 59 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 若約相續剎那分 |
82 | 59 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 若約相續剎那分 |
83 | 59 | 分 | fèn | affection; goodwill | 若約相續剎那分 |
84 | 59 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 若約相續剎那分 |
85 | 59 | 分 | fēn | equinox | 若約相續剎那分 |
86 | 59 | 分 | fèn | a characteristic | 若約相續剎那分 |
87 | 59 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 若約相續剎那分 |
88 | 59 | 分 | fēn | to share | 若約相續剎那分 |
89 | 59 | 分 | fēn | branch [office] | 若約相續剎那分 |
90 | 59 | 分 | fēn | clear; distinct | 若約相續剎那分 |
91 | 59 | 分 | fēn | a difference | 若約相續剎那分 |
92 | 59 | 分 | fēn | a score | 若約相續剎那分 |
93 | 59 | 分 | fèn | identity | 若約相續剎那分 |
94 | 59 | 分 | fèn | a part; a portion | 若約相續剎那分 |
95 | 59 | 分 | fēn | part; avayava | 若約相續剎那分 |
96 | 57 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
97 | 57 | 所 | suǒ | a place; a location | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
98 | 57 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
99 | 57 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
100 | 57 | 所 | suǒ | meaning | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
101 | 57 | 所 | suǒ | garrison | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
102 | 57 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
103 | 54 | 順 | shùn | to obey | 順樂受觸 |
104 | 54 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順樂受觸 |
105 | 54 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順樂受觸 |
106 | 54 | 順 | shùn | to follow | 順樂受觸 |
107 | 54 | 順 | shùn | to be agreeable | 順樂受觸 |
108 | 54 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順樂受觸 |
109 | 54 | 順 | shùn | in passing | 順樂受觸 |
110 | 54 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順樂受觸 |
111 | 54 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順樂受觸 |
112 | 54 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 順樂受觸 |
113 | 53 | 無明 | wúmíng | fury | 無明觸 |
114 | 53 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明觸 |
115 | 53 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明觸 |
116 | 52 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 由此遮故此體唯攝一切有 |
117 | 52 | 攝 | shè | to take a photo | 由此遮故此體唯攝一切有 |
118 | 52 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 由此遮故此體唯攝一切有 |
119 | 52 | 攝 | shè | to act for; to represent | 由此遮故此體唯攝一切有 |
120 | 52 | 攝 | shè | to administer | 由此遮故此體唯攝一切有 |
121 | 52 | 攝 | shè | to conserve | 由此遮故此體唯攝一切有 |
122 | 52 | 攝 | shè | to hold; to support | 由此遮故此體唯攝一切有 |
123 | 52 | 攝 | shè | to get close to | 由此遮故此體唯攝一切有 |
124 | 52 | 攝 | shè | to help | 由此遮故此體唯攝一切有 |
125 | 52 | 攝 | niè | peaceful | 由此遮故此體唯攝一切有 |
126 | 52 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 由此遮故此體唯攝一切有 |
127 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼及色為緣生眼識 |
128 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼及色為緣生眼識 |
129 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 眼及色為緣生眼識 |
130 | 50 | 為 | wéi | to do | 眼及色為緣生眼識 |
131 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 眼及色為緣生眼識 |
132 | 50 | 為 | wéi | to govern | 眼及色為緣生眼識 |
133 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼及色為緣生眼識 |
134 | 50 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸 |
135 | 50 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸 |
136 | 50 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸 |
137 | 50 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸 |
138 | 50 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸 |
139 | 50 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸 |
140 | 50 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸 |
141 | 50 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸 |
142 | 50 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸 |
143 | 50 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸 |
144 | 50 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸 |
145 | 50 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸 |
146 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 喻者說 |
147 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 喻者說 |
148 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 喻者說 |
149 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 喻者說 |
150 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 喻者說 |
151 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 喻者說 |
152 | 49 | 說 | shuō | allocution | 喻者說 |
153 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 喻者說 |
154 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 喻者說 |
155 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 喻者說 |
156 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 喻者說 |
157 | 49 | 說 | shuō | to instruct | 喻者說 |
158 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 或說無緣不應言觸緣受 |
159 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 根以觸為章故應先分別觸 |
160 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 根以觸為章故應先分別觸 |
161 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 根以觸為章故應先分別觸 |
162 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 根以觸為章故應先分別觸 |
163 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 根以觸為章故應先分別觸 |
164 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 根以觸為章故應先分別觸 |
165 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 根以觸為章故應先分別觸 |
166 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 根以觸為章故應先分別觸 |
167 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 根以觸為章故應先分別觸 |
168 | 43 | 以 | yǐ | use; yogena | 根以觸為章故應先分別觸 |
169 | 43 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明觸 |
170 | 43 | 明 | míng | Ming | 明觸 |
171 | 43 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明觸 |
172 | 43 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明觸 |
173 | 43 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明觸 |
174 | 43 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明觸 |
175 | 43 | 明 | míng | consecrated | 明觸 |
176 | 43 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明觸 |
177 | 43 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明觸 |
178 | 43 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明觸 |
179 | 43 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明觸 |
180 | 43 | 明 | míng | eyesight; vision | 明觸 |
181 | 43 | 明 | míng | a god; a spirit | 明觸 |
182 | 43 | 明 | míng | fame; renown | 明觸 |
183 | 43 | 明 | míng | open; public | 明觸 |
184 | 43 | 明 | míng | clear | 明觸 |
185 | 43 | 明 | míng | to become proficient | 明觸 |
186 | 43 | 明 | míng | to be proficient | 明觸 |
187 | 43 | 明 | míng | virtuous | 明觸 |
188 | 43 | 明 | míng | open and honest | 明觸 |
189 | 43 | 明 | míng | clean; neat | 明觸 |
190 | 43 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明觸 |
191 | 43 | 明 | míng | next; afterwards | 明觸 |
192 | 43 | 明 | míng | positive | 明觸 |
193 | 43 | 明 | míng | Clear | 明觸 |
194 | 43 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明觸 |
195 | 43 | 問 | wèn | to ask | 問 |
196 | 43 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
197 | 43 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
198 | 43 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
199 | 43 | 問 | wèn | to request something | 問 |
200 | 43 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
201 | 43 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
202 | 43 | 問 | wèn | news | 問 |
203 | 43 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
204 | 43 | 問 | wén | to inform | 問 |
205 | 43 | 問 | wèn | to research | 問 |
206 | 43 | 問 | wèn | Wen | 問 |
207 | 43 | 問 | wèn | a question | 問 |
208 | 43 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
209 | 43 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 觸為緣受 |
210 | 43 | 緣 | yuán | hem | 觸為緣受 |
211 | 43 | 緣 | yuán | to revolve around | 觸為緣受 |
212 | 43 | 緣 | yuán | to climb up | 觸為緣受 |
213 | 43 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 觸為緣受 |
214 | 43 | 緣 | yuán | along; to follow | 觸為緣受 |
215 | 43 | 緣 | yuán | to depend on | 觸為緣受 |
216 | 43 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 觸為緣受 |
217 | 43 | 緣 | yuán | Condition | 觸為緣受 |
218 | 43 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 觸為緣受 |
219 | 42 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 有十六觸謂有對觸 |
220 | 40 | 應 | yìng | to answer; to respond | 若無觸者但應 |
221 | 40 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 若無觸者但應 |
222 | 40 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 若無觸者但應 |
223 | 40 | 應 | yìng | to accept | 若無觸者但應 |
224 | 40 | 應 | yìng | to permit; to allow | 若無觸者但應 |
225 | 40 | 應 | yìng | to echo | 若無觸者但應 |
226 | 40 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 若無觸者但應 |
227 | 40 | 應 | yìng | Ying | 若無觸者但應 |
228 | 39 | 意 | yì | idea | 意觸 |
229 | 39 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意觸 |
230 | 39 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意觸 |
231 | 39 | 意 | yì | mood; feeling | 意觸 |
232 | 39 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意觸 |
233 | 39 | 意 | yì | bearing; spirit | 意觸 |
234 | 39 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意觸 |
235 | 39 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意觸 |
236 | 39 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意觸 |
237 | 39 | 意 | yì | meaning | 意觸 |
238 | 39 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意觸 |
239 | 39 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意觸 |
240 | 39 | 意 | yì | Yi | 意觸 |
241 | 39 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意觸 |
242 | 37 | 俱生 | jū shēng | occuring together | 答彼十一通與貪俱生不俱生 |
243 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 答無漏觸即三無漏根相 |
244 | 36 | 即 | jí | at that time | 答無漏觸即三無漏根相 |
245 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 答無漏觸即三無漏根相 |
246 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 答無漏觸即三無漏根相 |
247 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 答無漏觸即三無漏根相 |
248 | 36 | 耶 | yē | ye | 問何緣根蘊分別觸耶 |
249 | 36 | 耶 | yé | ya | 問何緣根蘊分別觸耶 |
250 | 34 | 與 | yǔ | to give | 答彼七通與六識相應 |
251 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 答彼七通與六識相應 |
252 | 34 | 與 | yù | to particate in | 答彼七通與六識相應 |
253 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 答彼七通與六識相應 |
254 | 34 | 與 | yù | to help | 答彼七通與六識相應 |
255 | 34 | 與 | yǔ | for | 答彼七通與六識相應 |
256 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無觸者但應 |
257 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 若無觸者但應 |
258 | 31 | 無 | mó | mo | 若無觸者但應 |
259 | 31 | 無 | wú | to not have | 若無觸者但應 |
260 | 31 | 無 | wú | Wu | 若無觸者但應 |
261 | 31 | 無 | mó | mo | 若無觸者但應 |
262 | 31 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
263 | 31 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
264 | 31 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
265 | 31 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
266 | 31 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
267 | 31 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
268 | 29 | 全 | quán | perfect | 觸攝六觸全七觸少分 |
269 | 29 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 觸攝六觸全七觸少分 |
270 | 29 | 全 | quán | pure colored jade | 觸攝六觸全七觸少分 |
271 | 29 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 觸攝六觸全七觸少分 |
272 | 29 | 全 | quán | Quan | 觸攝六觸全七觸少分 |
273 | 29 | 全 | quán | to make perfect | 觸攝六觸全七觸少分 |
274 | 29 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 觸攝六觸全七觸少分 |
275 | 29 | 全 | quán | to reduce | 觸攝六觸全七觸少分 |
276 | 29 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 觸攝六觸全七觸少分 |
277 | 28 | 通 | tōng | to go through; to open | 此觸通三界繫及不繫 |
278 | 28 | 通 | tōng | open | 此觸通三界繫及不繫 |
279 | 28 | 通 | tōng | to connect | 此觸通三界繫及不繫 |
280 | 28 | 通 | tōng | to know well | 此觸通三界繫及不繫 |
281 | 28 | 通 | tōng | to report | 此觸通三界繫及不繫 |
282 | 28 | 通 | tōng | to commit adultery | 此觸通三界繫及不繫 |
283 | 28 | 通 | tōng | common; in general | 此觸通三界繫及不繫 |
284 | 28 | 通 | tōng | to transmit | 此觸通三界繫及不繫 |
285 | 28 | 通 | tōng | to attain a goal | 此觸通三界繫及不繫 |
286 | 28 | 通 | tōng | to communicate with | 此觸通三界繫及不繫 |
287 | 28 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 此觸通三界繫及不繫 |
288 | 28 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 此觸通三界繫及不繫 |
289 | 28 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 此觸通三界繫及不繫 |
290 | 28 | 通 | tōng | erudite; learned | 此觸通三界繫及不繫 |
291 | 28 | 通 | tōng | an expert | 此觸通三界繫及不繫 |
292 | 28 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 此觸通三界繫及不繫 |
293 | 28 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 此觸通三界繫及不繫 |
294 | 28 | 愛 | ài | to love | 愛觸 |
295 | 28 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛觸 |
296 | 28 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛觸 |
297 | 28 | 愛 | ài | love; affection | 愛觸 |
298 | 28 | 愛 | ài | to like | 愛觸 |
299 | 28 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛觸 |
300 | 28 | 愛 | ài | to begrudge | 愛觸 |
301 | 28 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛觸 |
302 | 28 | 愛 | ài | my dear | 愛觸 |
303 | 28 | 愛 | ài | Ai | 愛觸 |
304 | 28 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛觸 |
305 | 28 | 愛 | ài | Love | 愛觸 |
306 | 28 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛觸 |
307 | 28 | 增語觸 | zēngyǔchù | adhivacana-saṃsparśa | 增語觸 |
308 | 26 | 及 | jí | to reach | 及解章義既領會已 |
309 | 26 | 及 | jí | to attain | 及解章義既領會已 |
310 | 26 | 及 | jí | to understand | 及解章義既領會已 |
311 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及解章義既領會已 |
312 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及解章義既領會已 |
313 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及解章義既領會已 |
314 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 及解章義既領會已 |
315 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 或說無緣不應言觸緣受 |
316 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 或說無緣不應言觸緣受 |
317 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 或說無緣不應言觸緣受 |
318 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 或說無緣不應言觸緣受 |
319 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 或說無緣不應言觸緣受 |
320 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 或說無緣不應言觸緣受 |
321 | 25 | 言 | yán | to regard as | 或說無緣不應言觸緣受 |
322 | 25 | 言 | yán | to act as | 或說無緣不應言觸緣受 |
323 | 25 | 言 | yán | word; vacana | 或說無緣不應言觸緣受 |
324 | 25 | 言 | yán | speak; vad | 或說無緣不應言觸緣受 |
325 | 24 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
326 | 24 | 得 | děi | to want to; to need to | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
327 | 24 | 得 | děi | must; ought to | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
328 | 24 | 得 | dé | de | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
329 | 24 | 得 | de | infix potential marker | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
330 | 24 | 得 | dé | to result in | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
331 | 24 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
332 | 24 | 得 | dé | to be satisfied | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
333 | 24 | 得 | dé | to be finished | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
334 | 24 | 得 | děi | satisfying | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
335 | 24 | 得 | dé | to contract | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
336 | 24 | 得 | dé | to hear | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
337 | 24 | 得 | dé | to have; there is | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
338 | 24 | 得 | dé | marks time passed | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
339 | 24 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
340 | 23 | 分相 | fēnxiāng | split phase (elec.) | 八根少分相應 |
341 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
342 | 22 | 生 | shēng | to live | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
343 | 22 | 生 | shēng | raw | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
344 | 22 | 生 | shēng | a student | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
345 | 22 | 生 | shēng | life | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
346 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
347 | 22 | 生 | shēng | alive | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
348 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
349 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
350 | 22 | 生 | shēng | to grow | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
351 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
352 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
353 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
354 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
355 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
356 | 22 | 生 | shēng | gender | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
357 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
358 | 22 | 生 | shēng | to set up | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
359 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
360 | 22 | 生 | shēng | a captive | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
361 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
362 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
363 | 22 | 生 | shēng | unripe | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
364 | 22 | 生 | shēng | nature | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
365 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
366 | 22 | 生 | shēng | destiny | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
367 | 22 | 生 | shēng | birth | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
368 | 22 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 說三法和合為緣生觸非於無體得有生 |
369 | 22 | 樂受 | lèshòu | sensation of pleasure; perception of pleasure | 順樂受觸 |
370 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 身觸 |
371 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身觸 |
372 | 22 | 身 | shēn | self | 身觸 |
373 | 22 | 身 | shēn | life | 身觸 |
374 | 22 | 身 | shēn | an object | 身觸 |
375 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 身觸 |
376 | 22 | 身 | shēn | moral character | 身觸 |
377 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 身觸 |
378 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 身觸 |
379 | 22 | 身 | juān | India | 身觸 |
380 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 身觸 |
381 | 22 | 八 | bā | eight | 并學無學或說八觸 |
382 | 22 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 并學無學或說八觸 |
383 | 22 | 八 | bā | eighth | 并學無學或說八觸 |
384 | 22 | 八 | bā | all around; all sides | 并學無學或說八觸 |
385 | 22 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 并學無學或說八觸 |
386 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 觸所集起 |
387 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 觸所集起 |
388 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 觸所集起 |
389 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 觸所集起 |
390 | 21 | 起 | qǐ | to start | 觸所集起 |
391 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 觸所集起 |
392 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 觸所集起 |
393 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 觸所集起 |
394 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 觸所集起 |
395 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 觸所集起 |
396 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 觸所集起 |
397 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 觸所集起 |
398 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 觸所集起 |
399 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 觸所集起 |
400 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 觸所集起 |
401 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 觸所集起 |
402 | 21 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 觸所集起 |
403 | 21 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 觸所集起 |
404 | 21 | 四 | sì | four | 或說四觸 |
405 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 或說四觸 |
406 | 21 | 四 | sì | fourth | 或說四觸 |
407 | 21 | 四 | sì | Si | 或說四觸 |
408 | 21 | 四 | sì | four; catur | 或說四觸 |
409 | 20 | 一 | yī | one | 或說一觸如心所中立觸心 |
410 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或說一觸如心所中立觸心 |
411 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 或說一觸如心所中立觸心 |
412 | 20 | 一 | yī | first | 或說一觸如心所中立觸心 |
413 | 20 | 一 | yī | the same | 或說一觸如心所中立觸心 |
414 | 20 | 一 | yī | sole; single | 或說一觸如心所中立觸心 |
415 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 或說一觸如心所中立觸心 |
416 | 20 | 一 | yī | Yi | 或說一觸如心所中立觸心 |
417 | 20 | 一 | yī | other | 或說一觸如心所中立觸心 |
418 | 20 | 一 | yī | to unify | 或說一觸如心所中立觸心 |
419 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或說一觸如心所中立觸心 |
420 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或說一觸如心所中立觸心 |
421 | 20 | 一 | yī | one; eka | 或說一觸如心所中立觸心 |
422 | 19 | 九 | jiǔ | nine | 但應說有九大地法 |
423 | 19 | 九 | jiǔ | many | 但應說有九大地法 |
424 | 19 | 九 | jiǔ | nine; nava | 但應說有九大地法 |
425 | 19 | 中 | zhōng | middle | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
426 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
427 | 19 | 中 | zhōng | China | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
428 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
429 | 19 | 中 | zhōng | midday | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
430 | 19 | 中 | zhōng | inside | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
431 | 19 | 中 | zhōng | during | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
432 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
433 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
434 | 19 | 中 | zhōng | half | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
435 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
436 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
437 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
438 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
439 | 19 | 中 | zhōng | middle | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
440 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 更以餘緣建 |
441 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 更以餘緣建 |
442 | 19 | 餘 | yú | to remain | 更以餘緣建 |
443 | 19 | 餘 | yú | other | 更以餘緣建 |
444 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 更以餘緣建 |
445 | 19 | 餘 | yú | remaining | 更以餘緣建 |
446 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 更以餘緣建 |
447 | 19 | 餘 | yú | Yu | 更以餘緣建 |
448 | 19 | 餘 | yú | other; anya | 更以餘緣建 |
449 | 18 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 諸成就此類眼根 |
450 | 18 | 異熟因 | yìshúyīn | vipākahetu; a retributive cause | 即相應俱有同類異熟因 |
451 | 17 | 亦 | yì | Yi | 亦以有對法為所緣 |
452 | 17 | 此類 | cǐlèi | this kind; these kinds; such | 諸成就此類眼根 |
453 | 17 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 謂見苦所斷 |
454 | 17 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 謂見苦所斷 |
455 | 17 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 謂見苦所斷 |
456 | 17 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 謂見苦所斷 |
457 | 17 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 謂見苦所斷 |
458 | 17 | 苦 | kǔ | bitter | 謂見苦所斷 |
459 | 17 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 謂見苦所斷 |
460 | 17 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 謂見苦所斷 |
461 | 17 | 苦 | kǔ | painful | 謂見苦所斷 |
462 | 17 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 謂見苦所斷 |
463 | 17 | 設 | shè | to set up; to establish | 設根有 |
464 | 17 | 設 | shè | to display; to arrange | 設根有 |
465 | 17 | 設 | shè | completely setup | 設根有 |
466 | 17 | 設 | shè | an army detachment | 設根有 |
467 | 17 | 設 | shè | to build | 設根有 |
468 | 17 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設根有 |
469 | 17 | 十一 | shíyī | eleven | 應說緣起唯十一支 |
470 | 17 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 應說緣起唯十一支 |
471 | 17 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 應說緣起唯十一支 |
472 | 16 | 三 | sān | three | 三和合觸等 |
473 | 16 | 三 | sān | third | 三和合觸等 |
474 | 16 | 三 | sān | more than two | 三和合觸等 |
475 | 16 | 三 | sān | very few | 三和合觸等 |
476 | 16 | 三 | sān | San | 三和合觸等 |
477 | 16 | 三 | sān | three; tri | 三和合觸等 |
478 | 16 | 三 | sān | sa | 三和合觸等 |
479 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三和合觸等 |
480 | 16 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 答不染有 |
481 | 16 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 答不染有 |
482 | 16 | 染 | rǎn | to infect | 答不染有 |
483 | 16 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 答不染有 |
484 | 16 | 染 | rǎn | infection | 答不染有 |
485 | 16 | 染 | rǎn | to corrupt | 答不染有 |
486 | 16 | 染 | rǎn | to make strokes | 答不染有 |
487 | 16 | 染 | rǎn | black bean sauce | 答不染有 |
488 | 16 | 染 | rǎn | Ran | 答不染有 |
489 | 16 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 答不染有 |
490 | 16 | 界 | jiè | border; boundary | 界類而作論 |
491 | 16 | 界 | jiè | kingdom | 界類而作論 |
492 | 16 | 界 | jiè | territory; region | 界類而作論 |
493 | 16 | 界 | jiè | the world | 界類而作論 |
494 | 16 | 界 | jiè | scope; extent | 界類而作論 |
495 | 16 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 界類而作論 |
496 | 16 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 界類而作論 |
497 | 16 | 界 | jiè | to adjoin | 界類而作論 |
498 | 16 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 界類而作論 |
499 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名有對答以有對法為所緣故 |
500 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名有對答以有對法為所緣故 |
Frequencies of all Words
Top 971
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 370 | 觸 | chù | to touch; to feel | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
2 | 370 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
3 | 370 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
4 | 370 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
5 | 150 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
6 | 150 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
7 | 150 | 根 | gēn | a piece | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
8 | 150 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
9 | 150 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
10 | 150 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
11 | 150 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
12 | 150 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
13 | 150 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
14 | 150 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
15 | 150 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
16 | 150 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
17 | 150 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中觸納息第三之一 |
18 | 134 | 此 | cǐ | this; these | 何故作此論 |
19 | 134 | 此 | cǐ | in this way | 何故作此論 |
20 | 134 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 何故作此論 |
21 | 134 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 何故作此論 |
22 | 134 | 此 | cǐ | this; here; etad | 何故作此論 |
23 | 101 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 後辯根相應 |
24 | 101 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 後辯根相應 |
25 | 101 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 後辯根相應 |
26 | 101 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 後辯根相應 |
27 | 101 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 後辯根相應 |
28 | 101 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 後辯根相應 |
29 | 97 | 謂 | wèi | to call | 有十六觸謂有對觸 |
30 | 97 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 有十六觸謂有對觸 |
31 | 97 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有十六觸謂有對觸 |
32 | 97 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 有十六觸謂有對觸 |
33 | 97 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 有十六觸謂有對觸 |
34 | 97 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 有十六觸謂有對觸 |
35 | 97 | 謂 | wèi | to think | 有十六觸謂有對觸 |
36 | 97 | 謂 | wèi | for; is to be | 有十六觸謂有對觸 |
37 | 97 | 謂 | wèi | to make; to cause | 有十六觸謂有對觸 |
38 | 97 | 謂 | wèi | and | 有十六觸謂有對觸 |
39 | 97 | 謂 | wèi | principle; reason | 有十六觸謂有對觸 |
40 | 97 | 謂 | wèi | Wei | 有十六觸謂有對觸 |
41 | 97 | 謂 | wèi | which; what; yad | 有十六觸謂有對觸 |
42 | 97 | 謂 | wèi | to say; iti | 有十六觸謂有對觸 |
43 | 83 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非明非無明觸 |
44 | 83 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非明非無明觸 |
45 | 83 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非明非無明觸 |
46 | 83 | 非 | fēi | different | 非明非無明觸 |
47 | 83 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非明非無明觸 |
48 | 83 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非明非無明觸 |
49 | 83 | 非 | fēi | Africa | 非明非無明觸 |
50 | 83 | 非 | fēi | to slander | 非明非無明觸 |
51 | 83 | 非 | fěi | to avoid | 非明非無明觸 |
52 | 83 | 非 | fēi | must | 非明非無明觸 |
53 | 83 | 非 | fēi | an error | 非明非無明觸 |
54 | 83 | 非 | fēi | a problem; a question | 非明非無明觸 |
55 | 83 | 非 | fēi | evil | 非明非無明觸 |
56 | 83 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非明非無明觸 |
57 | 83 | 非 | fēi | not | 非明非無明觸 |
58 | 78 | 少 | shǎo | few | 觸攝六觸全七觸少分 |
59 | 78 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 觸攝六觸全七觸少分 |
60 | 78 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 觸攝六觸全七觸少分 |
61 | 78 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 觸攝六觸全七觸少分 |
62 | 78 | 少 | shǎo | to be less than | 觸攝六觸全七觸少分 |
63 | 78 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 觸攝六觸全七觸少分 |
64 | 78 | 少 | shǎo | short-term | 觸攝六觸全七觸少分 |
65 | 78 | 少 | shǎo | infrequently | 觸攝六觸全七觸少分 |
66 | 78 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 觸攝六觸全七觸少分 |
67 | 78 | 少 | shào | young | 觸攝六觸全七觸少分 |
68 | 78 | 少 | shào | youth | 觸攝六觸全七觸少分 |
69 | 78 | 少 | shào | a youth; a young person | 觸攝六觸全七觸少分 |
70 | 78 | 少 | shào | Shao | 觸攝六觸全七觸少分 |
71 | 78 | 少 | shǎo | few | 觸攝六觸全七觸少分 |
72 | 73 | 彼 | bǐ | that; those | 為遮彼 |
73 | 73 | 彼 | bǐ | another; the other | 為遮彼 |
74 | 73 | 彼 | bǐ | that; tad | 為遮彼 |
75 | 72 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 答為止他宗顯己義故 |
76 | 72 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 答為止他宗顯己義故 |
77 | 72 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 答為止他宗顯己義故 |
78 | 72 | 故 | gù | to die | 答為止他宗顯己義故 |
79 | 72 | 故 | gù | so; therefore; hence | 答為止他宗顯己義故 |
80 | 72 | 故 | gù | original | 答為止他宗顯己義故 |
81 | 72 | 故 | gù | accident; happening; instance | 答為止他宗顯己義故 |
82 | 72 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 答為止他宗顯己義故 |
83 | 72 | 故 | gù | something in the past | 答為止他宗顯己義故 |
84 | 72 | 故 | gù | deceased; dead | 答為止他宗顯己義故 |
85 | 72 | 故 | gù | still; yet | 答為止他宗顯己義故 |
86 | 72 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 答為止他宗顯己義故 |
87 | 71 | 因 | yīn | because | 諸根因有對觸 |
88 | 71 | 因 | yīn | cause; reason | 諸根因有對觸 |
89 | 71 | 因 | yīn | to accord with | 諸根因有對觸 |
90 | 71 | 因 | yīn | to follow | 諸根因有對觸 |
91 | 71 | 因 | yīn | to rely on | 諸根因有對觸 |
92 | 71 | 因 | yīn | via; through | 諸根因有對觸 |
93 | 71 | 因 | yīn | to continue | 諸根因有對觸 |
94 | 71 | 因 | yīn | to receive | 諸根因有對觸 |
95 | 71 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 諸根因有對觸 |
96 | 71 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 諸根因有對觸 |
97 | 71 | 因 | yīn | to be like | 諸根因有對觸 |
98 | 71 | 因 | yīn | from; because of | 諸根因有對觸 |
99 | 71 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 諸根因有對觸 |
100 | 71 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 諸根因有對觸 |
101 | 71 | 因 | yīn | Cause | 諸根因有對觸 |
102 | 71 | 因 | yīn | cause; hetu | 諸根因有對觸 |
103 | 70 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 喻者說 |
104 | 70 | 者 | zhě | that | 喻者說 |
105 | 70 | 者 | zhě | nominalizing function word | 喻者說 |
106 | 70 | 者 | zhě | used to mark a definition | 喻者說 |
107 | 70 | 者 | zhě | used to mark a pause | 喻者說 |
108 | 70 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 喻者說 |
109 | 70 | 者 | zhuó | according to | 喻者說 |
110 | 70 | 者 | zhě | ca | 喻者說 |
111 | 65 | 答 | dá | to reply; to answer | 答為止他宗顯己義故 |
112 | 65 | 答 | dá | to reciprocate to | 答為止他宗顯己義故 |
113 | 65 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答為止他宗顯己義故 |
114 | 65 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答為止他宗顯己義故 |
115 | 65 | 答 | dā | Da | 答為止他宗顯己義故 |
116 | 65 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答為止他宗顯己義故 |
117 | 60 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有十六觸謂有對觸 |
118 | 60 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有十六觸謂有對觸 |
119 | 60 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有十六觸謂有對觸 |
120 | 60 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有十六觸謂有對觸 |
121 | 60 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有十六觸謂有對觸 |
122 | 60 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有十六觸謂有對觸 |
123 | 60 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有十六觸謂有對觸 |
124 | 60 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有十六觸謂有對觸 |
125 | 60 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有十六觸謂有對觸 |
126 | 60 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有十六觸謂有對觸 |
127 | 60 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有十六觸謂有對觸 |
128 | 60 | 有 | yǒu | abundant | 有十六觸謂有對觸 |
129 | 60 | 有 | yǒu | purposeful | 有十六觸謂有對觸 |
130 | 60 | 有 | yǒu | You | 有十六觸謂有對觸 |
131 | 60 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有十六觸謂有對觸 |
132 | 60 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有十六觸謂有對觸 |
133 | 59 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 若約相續剎那分 |
134 | 59 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 若約相續剎那分 |
135 | 59 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 若約相續剎那分 |
136 | 59 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 若約相續剎那分 |
137 | 59 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 若約相續剎那分 |
138 | 59 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 若約相續剎那分 |
139 | 59 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 若約相續剎那分 |
140 | 59 | 分 | fēn | a fraction | 若約相續剎那分 |
141 | 59 | 分 | fēn | to express as a fraction | 若約相續剎那分 |
142 | 59 | 分 | fēn | one tenth | 若約相續剎那分 |
143 | 59 | 分 | fēn | a centimeter | 若約相續剎那分 |
144 | 59 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 若約相續剎那分 |
145 | 59 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 若約相續剎那分 |
146 | 59 | 分 | fèn | affection; goodwill | 若約相續剎那分 |
147 | 59 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 若約相續剎那分 |
148 | 59 | 分 | fēn | equinox | 若約相續剎那分 |
149 | 59 | 分 | fèn | a characteristic | 若約相續剎那分 |
150 | 59 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 若約相續剎那分 |
151 | 59 | 分 | fēn | to share | 若約相續剎那分 |
152 | 59 | 分 | fēn | branch [office] | 若約相續剎那分 |
153 | 59 | 分 | fēn | clear; distinct | 若約相續剎那分 |
154 | 59 | 分 | fēn | a difference | 若約相續剎那分 |
155 | 59 | 分 | fēn | a score | 若約相續剎那分 |
156 | 59 | 分 | fèn | identity | 若約相續剎那分 |
157 | 59 | 分 | fèn | a part; a portion | 若約相續剎那分 |
158 | 59 | 分 | fēn | part; avayava | 若約相續剎那分 |
159 | 57 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
160 | 57 | 所 | suǒ | an office; an institute | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
161 | 57 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
162 | 57 | 所 | suǒ | it | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
163 | 57 | 所 | suǒ | if; supposing | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
164 | 57 | 所 | suǒ | a few; various; some | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
165 | 57 | 所 | suǒ | a place; a location | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
166 | 57 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
167 | 57 | 所 | suǒ | that which | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
168 | 57 | 所 | suǒ | an ordinal number | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
169 | 57 | 所 | suǒ | meaning | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
170 | 57 | 所 | suǒ | garrison | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
171 | 57 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
172 | 57 | 所 | suǒ | that which; yad | 問若觸實有云何會釋彼所引經 |
173 | 54 | 順 | shùn | to obey | 順樂受觸 |
174 | 54 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順樂受觸 |
175 | 54 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順樂受觸 |
176 | 54 | 順 | shùn | to follow | 順樂受觸 |
177 | 54 | 順 | shùn | to be agreeable | 順樂受觸 |
178 | 54 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順樂受觸 |
179 | 54 | 順 | shùn | in passing | 順樂受觸 |
180 | 54 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順樂受觸 |
181 | 54 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順樂受觸 |
182 | 54 | 順 | shùn | in order | 順樂受觸 |
183 | 54 | 順 | shùn | compliant; anukūla | 順樂受觸 |
184 | 53 | 無明 | wúmíng | fury | 無明觸 |
185 | 53 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明觸 |
186 | 53 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明觸 |
187 | 52 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 由此遮故此體唯攝一切有 |
188 | 52 | 攝 | shè | to take a photo | 由此遮故此體唯攝一切有 |
189 | 52 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 由此遮故此體唯攝一切有 |
190 | 52 | 攝 | shè | to act for; to represent | 由此遮故此體唯攝一切有 |
191 | 52 | 攝 | shè | to administer | 由此遮故此體唯攝一切有 |
192 | 52 | 攝 | shè | to conserve | 由此遮故此體唯攝一切有 |
193 | 52 | 攝 | shè | to hold; to support | 由此遮故此體唯攝一切有 |
194 | 52 | 攝 | shè | to get close to | 由此遮故此體唯攝一切有 |
195 | 52 | 攝 | shè | to help | 由此遮故此體唯攝一切有 |
196 | 52 | 攝 | niè | peaceful | 由此遮故此體唯攝一切有 |
197 | 52 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 由此遮故此體唯攝一切有 |
198 | 50 | 為 | wèi | for; to | 眼及色為緣生眼識 |
199 | 50 | 為 | wèi | because of | 眼及色為緣生眼識 |
200 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼及色為緣生眼識 |
201 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼及色為緣生眼識 |
202 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 眼及色為緣生眼識 |
203 | 50 | 為 | wéi | to do | 眼及色為緣生眼識 |
204 | 50 | 為 | wèi | for | 眼及色為緣生眼識 |
205 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 眼及色為緣生眼識 |
206 | 50 | 為 | wèi | to | 眼及色為緣生眼識 |
207 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 眼及色為緣生眼識 |
208 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 眼及色為緣生眼識 |
209 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 眼及色為緣生眼識 |
210 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 眼及色為緣生眼識 |
211 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 眼及色為緣生眼識 |
212 | 50 | 為 | wéi | to govern | 眼及色為緣生眼識 |
213 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼及色為緣生眼識 |
214 | 50 | 眼 | yǎn | eye | 眼觸 |
215 | 50 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼觸 |
216 | 50 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼觸 |
217 | 50 | 眼 | yǎn | sight | 眼觸 |
218 | 50 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼觸 |
219 | 50 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼觸 |
220 | 50 | 眼 | yǎn | a trap | 眼觸 |
221 | 50 | 眼 | yǎn | insight | 眼觸 |
222 | 50 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼觸 |
223 | 50 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼觸 |
224 | 50 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼觸 |
225 | 50 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼觸 |
226 | 50 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼觸 |
227 | 49 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 喻者說 |
228 | 49 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 喻者說 |
229 | 49 | 說 | shuì | to persuade | 喻者說 |
230 | 49 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 喻者說 |
231 | 49 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 喻者說 |
232 | 49 | 說 | shuō | to claim; to assert | 喻者說 |
233 | 49 | 說 | shuō | allocution | 喻者說 |
234 | 49 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 喻者說 |
235 | 49 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 喻者說 |
236 | 49 | 說 | shuō | speach; vāda | 喻者說 |
237 | 49 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 喻者說 |
238 | 49 | 說 | shuō | to instruct | 喻者說 |
239 | 49 | 不 | bù | not; no | 或說無緣不應言觸緣受 |
240 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 或說無緣不應言觸緣受 |
241 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 或說無緣不應言觸緣受 |
242 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 或說無緣不應言觸緣受 |
243 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 或說無緣不應言觸緣受 |
244 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 或說無緣不應言觸緣受 |
245 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 或說無緣不應言觸緣受 |
246 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 或說無緣不應言觸緣受 |
247 | 49 | 不 | bù | no; na | 或說無緣不應言觸緣受 |
248 | 43 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 根以觸為章故應先分別觸 |
249 | 43 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 根以觸為章故應先分別觸 |
250 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 根以觸為章故應先分別觸 |
251 | 43 | 以 | yǐ | according to | 根以觸為章故應先分別觸 |
252 | 43 | 以 | yǐ | because of | 根以觸為章故應先分別觸 |
253 | 43 | 以 | yǐ | on a certain date | 根以觸為章故應先分別觸 |
254 | 43 | 以 | yǐ | and; as well as | 根以觸為章故應先分別觸 |
255 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 根以觸為章故應先分別觸 |
256 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 根以觸為章故應先分別觸 |
257 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 根以觸為章故應先分別觸 |
258 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 根以觸為章故應先分別觸 |
259 | 43 | 以 | yǐ | further; moreover | 根以觸為章故應先分別觸 |
260 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 根以觸為章故應先分別觸 |
261 | 43 | 以 | yǐ | very | 根以觸為章故應先分別觸 |
262 | 43 | 以 | yǐ | already | 根以觸為章故應先分別觸 |
263 | 43 | 以 | yǐ | increasingly | 根以觸為章故應先分別觸 |
264 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 根以觸為章故應先分別觸 |
265 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 根以觸為章故應先分別觸 |
266 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 根以觸為章故應先分別觸 |
267 | 43 | 以 | yǐ | use; yogena | 根以觸為章故應先分別觸 |
268 | 43 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明觸 |
269 | 43 | 明 | míng | Ming | 明觸 |
270 | 43 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明觸 |
271 | 43 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明觸 |
272 | 43 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明觸 |
273 | 43 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明觸 |
274 | 43 | 明 | míng | consecrated | 明觸 |
275 | 43 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明觸 |
276 | 43 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明觸 |
277 | 43 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明觸 |
278 | 43 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明觸 |
279 | 43 | 明 | míng | eyesight; vision | 明觸 |
280 | 43 | 明 | míng | a god; a spirit | 明觸 |
281 | 43 | 明 | míng | fame; renown | 明觸 |
282 | 43 | 明 | míng | open; public | 明觸 |
283 | 43 | 明 | míng | clear | 明觸 |
284 | 43 | 明 | míng | to become proficient | 明觸 |
285 | 43 | 明 | míng | to be proficient | 明觸 |
286 | 43 | 明 | míng | virtuous | 明觸 |
287 | 43 | 明 | míng | open and honest | 明觸 |
288 | 43 | 明 | míng | clean; neat | 明觸 |
289 | 43 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明觸 |
290 | 43 | 明 | míng | next; afterwards | 明觸 |
291 | 43 | 明 | míng | positive | 明觸 |
292 | 43 | 明 | míng | Clear | 明觸 |
293 | 43 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明觸 |
294 | 43 | 問 | wèn | to ask | 問 |
295 | 43 | 問 | wèn | to inquire after | 問 |
296 | 43 | 問 | wèn | to interrogate | 問 |
297 | 43 | 問 | wèn | to hold responsible | 問 |
298 | 43 | 問 | wèn | to request something | 問 |
299 | 43 | 問 | wèn | to rebuke | 問 |
300 | 43 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問 |
301 | 43 | 問 | wèn | news | 問 |
302 | 43 | 問 | wèn | to propose marriage | 問 |
303 | 43 | 問 | wén | to inform | 問 |
304 | 43 | 問 | wèn | to research | 問 |
305 | 43 | 問 | wèn | Wen | 問 |
306 | 43 | 問 | wèn | to | 問 |
307 | 43 | 問 | wèn | a question | 問 |
308 | 43 | 問 | wèn | ask; prccha | 問 |
309 | 43 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 觸為緣受 |
310 | 43 | 緣 | yuán | hem | 觸為緣受 |
311 | 43 | 緣 | yuán | to revolve around | 觸為緣受 |
312 | 43 | 緣 | yuán | because | 觸為緣受 |
313 | 43 | 緣 | yuán | to climb up | 觸為緣受 |
314 | 43 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 觸為緣受 |
315 | 43 | 緣 | yuán | along; to follow | 觸為緣受 |
316 | 43 | 緣 | yuán | to depend on | 觸為緣受 |
317 | 43 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 觸為緣受 |
318 | 43 | 緣 | yuán | Condition | 觸為緣受 |
319 | 43 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 觸為緣受 |
320 | 42 | 有對 | yǒuduì | hindrance | 有十六觸謂有對觸 |
321 | 41 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何有對觸 |
322 | 41 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何有對觸 |
323 | 40 | 應 | yīng | should; ought | 若無觸者但應 |
324 | 40 | 應 | yìng | to answer; to respond | 若無觸者但應 |
325 | 40 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 若無觸者但應 |
326 | 40 | 應 | yīng | soon; immediately | 若無觸者但應 |
327 | 40 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 若無觸者但應 |
328 | 40 | 應 | yìng | to accept | 若無觸者但應 |
329 | 40 | 應 | yīng | or; either | 若無觸者但應 |
330 | 40 | 應 | yìng | to permit; to allow | 若無觸者但應 |
331 | 40 | 應 | yìng | to echo | 若無觸者但應 |
332 | 40 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 若無觸者但應 |
333 | 40 | 應 | yìng | Ying | 若無觸者但應 |
334 | 40 | 應 | yīng | suitable; yukta | 若無觸者但應 |
335 | 39 | 意 | yì | idea | 意觸 |
336 | 39 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意觸 |
337 | 39 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意觸 |
338 | 39 | 意 | yì | mood; feeling | 意觸 |
339 | 39 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意觸 |
340 | 39 | 意 | yì | bearing; spirit | 意觸 |
341 | 39 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意觸 |
342 | 39 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意觸 |
343 | 39 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意觸 |
344 | 39 | 意 | yì | meaning | 意觸 |
345 | 39 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意觸 |
346 | 39 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意觸 |
347 | 39 | 意 | yì | or | 意觸 |
348 | 39 | 意 | yì | Yi | 意觸 |
349 | 39 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意觸 |
350 | 37 | 俱生 | jū shēng | occuring together | 答彼十一通與貪俱生不俱生 |
351 | 36 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 答無漏觸即三無漏根相 |
352 | 36 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 答無漏觸即三無漏根相 |
353 | 36 | 即 | jí | at that time | 答無漏觸即三無漏根相 |
354 | 36 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 答無漏觸即三無漏根相 |
355 | 36 | 即 | jí | supposed; so-called | 答無漏觸即三無漏根相 |
356 | 36 | 即 | jí | if; but | 答無漏觸即三無漏根相 |
357 | 36 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 答無漏觸即三無漏根相 |
358 | 36 | 即 | jí | then; following | 答無漏觸即三無漏根相 |
359 | 36 | 即 | jí | so; just so; eva | 答無漏觸即三無漏根相 |
360 | 36 | 耶 | yé | final interogative | 問何緣根蘊分別觸耶 |
361 | 36 | 耶 | yē | ye | 問何緣根蘊分別觸耶 |
362 | 36 | 耶 | yé | ya | 問何緣根蘊分別觸耶 |
363 | 34 | 與 | yǔ | and | 答彼七通與六識相應 |
364 | 34 | 與 | yǔ | to give | 答彼七通與六識相應 |
365 | 34 | 與 | yǔ | together with | 答彼七通與六識相應 |
366 | 34 | 與 | yú | interrogative particle | 答彼七通與六識相應 |
367 | 34 | 與 | yǔ | to accompany | 答彼七通與六識相應 |
368 | 34 | 與 | yù | to particate in | 答彼七通與六識相應 |
369 | 34 | 與 | yù | of the same kind | 答彼七通與六識相應 |
370 | 34 | 與 | yù | to help | 答彼七通與六識相應 |
371 | 34 | 與 | yǔ | for | 答彼七通與六識相應 |
372 | 34 | 與 | yǔ | and; ca | 答彼七通與六識相應 |
373 | 31 | 無 | wú | no | 若無觸者但應 |
374 | 31 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若無觸者但應 |
375 | 31 | 無 | wú | to not have; without | 若無觸者但應 |
376 | 31 | 無 | wú | has not yet | 若無觸者但應 |
377 | 31 | 無 | mó | mo | 若無觸者但應 |
378 | 31 | 無 | wú | do not | 若無觸者但應 |
379 | 31 | 無 | wú | not; -less; un- | 若無觸者但應 |
380 | 31 | 無 | wú | regardless of | 若無觸者但應 |
381 | 31 | 無 | wú | to not have | 若無觸者但應 |
382 | 31 | 無 | wú | um | 若無觸者但應 |
383 | 31 | 無 | wú | Wu | 若無觸者但應 |
384 | 31 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若無觸者但應 |
385 | 31 | 無 | wú | not; non- | 若無觸者但應 |
386 | 31 | 無 | mó | mo | 若無觸者但應 |
387 | 31 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
388 | 31 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
389 | 31 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
390 | 31 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
391 | 31 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
392 | 31 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
393 | 31 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
394 | 31 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
395 | 31 | 唯 | wěi | yes | 應說緣起唯十一支 |
396 | 31 | 唯 | wéi | only; alone | 應說緣起唯十一支 |
397 | 31 | 唯 | wěi | yea | 應說緣起唯十一支 |
398 | 31 | 唯 | wěi | obediently | 應說緣起唯十一支 |
399 | 31 | 唯 | wěi | hopefully | 應說緣起唯十一支 |
400 | 31 | 唯 | wéi | repeatedly | 應說緣起唯十一支 |
401 | 31 | 唯 | wéi | still | 應說緣起唯十一支 |
402 | 31 | 唯 | wěi | hopefully | 應說緣起唯十一支 |
403 | 31 | 唯 | wěi | and | 應說緣起唯十一支 |
404 | 31 | 唯 | wěi | then | 應說緣起唯十一支 |
405 | 31 | 唯 | wěi | even if | 應說緣起唯十一支 |
406 | 31 | 唯 | wěi | because | 應說緣起唯十一支 |
407 | 31 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 應說緣起唯十一支 |
408 | 31 | 唯 | wěi | only; eva | 應說緣起唯十一支 |
409 | 29 | 全 | quán | perfect | 觸攝六觸全七觸少分 |
410 | 29 | 全 | quán | entirely; every; completely | 觸攝六觸全七觸少分 |
411 | 29 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 觸攝六觸全七觸少分 |
412 | 29 | 全 | quán | pure colored jade | 觸攝六觸全七觸少分 |
413 | 29 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 觸攝六觸全七觸少分 |
414 | 29 | 全 | quán | Quan | 觸攝六觸全七觸少分 |
415 | 29 | 全 | quán | to make perfect | 觸攝六觸全七觸少分 |
416 | 29 | 全 | quán | intensely | 觸攝六觸全七觸少分 |
417 | 29 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 觸攝六觸全七觸少分 |
418 | 29 | 全 | quán | to reduce | 觸攝六觸全七觸少分 |
419 | 29 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 觸攝六觸全七觸少分 |
420 | 28 | 諸 | zhū | all; many; various | 復次先安立諸觸 |
421 | 28 | 諸 | zhū | Zhu | 復次先安立諸觸 |
422 | 28 | 諸 | zhū | all; members of the class | 復次先安立諸觸 |
423 | 28 | 諸 | zhū | interrogative particle | 復次先安立諸觸 |
424 | 28 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 復次先安立諸觸 |
425 | 28 | 諸 | zhū | of; in | 復次先安立諸觸 |
426 | 28 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 復次先安立諸觸 |
427 | 28 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
428 | 28 | 如 | rú | if | 如 |
429 | 28 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
430 | 28 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
431 | 28 | 如 | rú | this | 如 |
432 | 28 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
433 | 28 | 如 | rú | to go to | 如 |
434 | 28 | 如 | rú | to meet | 如 |
435 | 28 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
436 | 28 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
437 | 28 | 如 | rú | and | 如 |
438 | 28 | 如 | rú | or | 如 |
439 | 28 | 如 | rú | but | 如 |
440 | 28 | 如 | rú | then | 如 |
441 | 28 | 如 | rú | naturally | 如 |
442 | 28 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
443 | 28 | 如 | rú | you | 如 |
444 | 28 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
445 | 28 | 如 | rú | in; at | 如 |
446 | 28 | 如 | rú | Ru | 如 |
447 | 28 | 如 | rú | Thus | 如 |
448 | 28 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
449 | 28 | 如 | rú | like; iva | 如 |
450 | 28 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如 |
451 | 28 | 通 | tōng | to go through; to open | 此觸通三界繫及不繫 |
452 | 28 | 通 | tōng | open | 此觸通三界繫及不繫 |
453 | 28 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 此觸通三界繫及不繫 |
454 | 28 | 通 | tōng | to connect | 此觸通三界繫及不繫 |
455 | 28 | 通 | tōng | to know well | 此觸通三界繫及不繫 |
456 | 28 | 通 | tōng | to report | 此觸通三界繫及不繫 |
457 | 28 | 通 | tōng | to commit adultery | 此觸通三界繫及不繫 |
458 | 28 | 通 | tōng | common; in general | 此觸通三界繫及不繫 |
459 | 28 | 通 | tōng | to transmit | 此觸通三界繫及不繫 |
460 | 28 | 通 | tōng | to attain a goal | 此觸通三界繫及不繫 |
461 | 28 | 通 | tōng | finally; in the end | 此觸通三界繫及不繫 |
462 | 28 | 通 | tōng | to communicate with | 此觸通三界繫及不繫 |
463 | 28 | 通 | tōng | thoroughly | 此觸通三界繫及不繫 |
464 | 28 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 此觸通三界繫及不繫 |
465 | 28 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 此觸通三界繫及不繫 |
466 | 28 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 此觸通三界繫及不繫 |
467 | 28 | 通 | tōng | erudite; learned | 此觸通三界繫及不繫 |
468 | 28 | 通 | tōng | an expert | 此觸通三界繫及不繫 |
469 | 28 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 此觸通三界繫及不繫 |
470 | 28 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 此觸通三界繫及不繫 |
471 | 28 | 愛 | ài | to love | 愛觸 |
472 | 28 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛觸 |
473 | 28 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛觸 |
474 | 28 | 愛 | ài | love; affection | 愛觸 |
475 | 28 | 愛 | ài | to like | 愛觸 |
476 | 28 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛觸 |
477 | 28 | 愛 | ài | to begrudge | 愛觸 |
478 | 28 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛觸 |
479 | 28 | 愛 | ài | my dear | 愛觸 |
480 | 28 | 愛 | ài | Ai | 愛觸 |
481 | 28 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛觸 |
482 | 28 | 愛 | ài | Love | 愛觸 |
483 | 28 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛觸 |
484 | 28 | 增語觸 | zēngyǔchù | adhivacana-saṃsparśa | 增語觸 |
485 | 26 | 及 | jí | to reach | 及解章義既領會已 |
486 | 26 | 及 | jí | and | 及解章義既領會已 |
487 | 26 | 及 | jí | coming to; when | 及解章義既領會已 |
488 | 26 | 及 | jí | to attain | 及解章義既領會已 |
489 | 26 | 及 | jí | to understand | 及解章義既領會已 |
490 | 26 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及解章義既領會已 |
491 | 26 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及解章義既領會已 |
492 | 26 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及解章義既領會已 |
493 | 26 | 及 | jí | and; ca; api | 及解章義既領會已 |
494 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 或說無緣不應言觸緣受 |
495 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 或說無緣不應言觸緣受 |
496 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 或說無緣不應言觸緣受 |
497 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 或說無緣不應言觸緣受 |
498 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 或說無緣不應言觸緣受 |
499 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 或說無緣不應言觸緣受 |
500 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 或說無緣不應言觸緣受 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
触 | 觸 |
|
|
根 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
相应 | 相應 |
|
|
谓 | 謂 |
|
|
非 | fēi | not | |
少 | shǎo | few | |
彼 | bǐ | that; tad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
因 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 101.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安立 | 196 |
|
|
鼻根 | 98 | organ of smell | |
不空 | 98 |
|
|
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
触缘受 | 觸緣受 | 99 | from contact as a requisite condition comes feeling |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大地法 | 100 | ten great stages and corresponding mental condiions; mahā-bhūmika | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
二根 | 195 | two roots | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
后五 | 後五 | 104 | following five hundred years |
化色 | 104 | transformation form | |
化作 | 104 | to produce; to conjure | |
见道 | 見道 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六通 | 108 | six supernatural powers | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
名天 | 109 | famous ruler | |
毘钵舍那 | 毘鉢舍那 | 112 | insight; vipaśyanā; vipassanā |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
三法 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三无漏根 | 三無漏根 | 115 | the three roots with no outflows; the three passionless roots |
色界 | 115 |
|
|
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
上界天 | 115 | devas of the upper realms | |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
奢摩他 | 115 | śamatha; medatative concentration | |
身根 | 115 | sense of touch | |
神境 | 115 | teleportation; supernormal powers | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
神境智证通 | 神境智證通 | 115 | teleportation; ṛddy-abhijña |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四相 | 115 |
|
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
天眼 | 116 |
|
|
同分 | 116 | same class | |
违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五部 | 119 |
|
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生 | 無生 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无体 | 無體 | 119 | without essence |
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
一切法 | 121 |
|
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有为法 | 有為法 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
增语 | 增語 | 122 | designation; appellation |
增语触 | 增語觸 | 122 | adhivacana-saṃsparśa |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
庄严具 | 莊嚴具 | 122 | adornment; ornament |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|