Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 繫 | xì | to connect; to relate | 身中愛結繫 |
2 | 168 | 繫 | xì | department | 身中愛結繫 |
3 | 168 | 繫 | xì | system | 身中愛結繫 |
4 | 168 | 繫 | xì | connection; relation | 身中愛結繫 |
5 | 168 | 繫 | xì | connection; relation | 身中愛結繫 |
6 | 168 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 身中愛結繫 |
7 | 168 | 繫 | xì | to involve | 身中愛結繫 |
8 | 168 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 身中愛結繫 |
9 | 168 | 繫 | xì | lineage | 身中愛結繫 |
10 | 168 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 身中愛結繫 |
11 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 身中愛結繫 |
12 | 168 | 繫 | xì | the coda of a fu | 身中愛結繫 |
13 | 168 | 繫 | xì | to be | 身中愛結繫 |
14 | 168 | 繫 | xì | to relate to | 身中愛結繫 |
15 | 168 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 身中愛結繫 |
16 | 168 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 身中愛結繫 |
17 | 168 | 繫 | xì | Xi | 身中愛結繫 |
18 | 168 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 身中愛結繫 |
19 | 168 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 身中愛結繫 |
20 | 168 | 繫 | xì | to connect; to relate | 身中愛結繫 |
21 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band | 身中愛結繫 |
22 | 168 | 繫 | xì | a connection; a relation | 身中愛結繫 |
23 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band | 身中愛結繫 |
24 | 168 | 繫 | jì | to tie | 身中愛結繫 |
25 | 168 | 繫 | xì | to tie; grantha | 身中愛結繫 |
26 | 168 | 繫 | xì | hi | 身中愛結繫 |
27 | 159 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 瞋恚結 |
28 | 159 | 結 | jié | a knot | 瞋恚結 |
29 | 159 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 瞋恚結 |
30 | 159 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 瞋恚結 |
31 | 159 | 結 | jié | pent-up | 瞋恚結 |
32 | 159 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 瞋恚結 |
33 | 159 | 結 | jié | a bound state | 瞋恚結 |
34 | 159 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 瞋恚結 |
35 | 159 | 結 | jiē | firm; secure | 瞋恚結 |
36 | 159 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 瞋恚結 |
37 | 159 | 結 | jié | to form; to organize | 瞋恚結 |
38 | 159 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 瞋恚結 |
39 | 159 | 結 | jié | a junction | 瞋恚結 |
40 | 159 | 結 | jié | a node | 瞋恚結 |
41 | 159 | 結 | jiē | to bear fruit | 瞋恚結 |
42 | 159 | 結 | jiē | stutter | 瞋恚結 |
43 | 159 | 結 | jié | a fetter | 瞋恚結 |
44 | 140 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所攝 |
45 | 140 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所攝 |
46 | 140 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所攝 |
47 | 140 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所攝 |
48 | 140 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所攝 |
49 | 140 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所攝 |
50 | 140 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所攝 |
51 | 135 | 斷 | duàn | to judge | 諸道斷智八人 |
52 | 135 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸道斷智八人 |
53 | 135 | 斷 | duàn | to stop | 諸道斷智八人 |
54 | 135 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸道斷智八人 |
55 | 135 | 斷 | duàn | to intercept | 諸道斷智八人 |
56 | 135 | 斷 | duàn | to divide | 諸道斷智八人 |
57 | 135 | 斷 | duàn | to isolate | 諸道斷智八人 |
58 | 135 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去愛結繫 |
59 | 135 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去愛結繫 |
60 | 135 | 過去 | guòqu | to die | 過去愛結繫 |
61 | 135 | 過去 | guòqu | already past | 過去愛結繫 |
62 | 135 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去愛結繫 |
63 | 135 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去愛結繫 |
64 | 135 | 過去 | guòqù | past | 過去愛結繫 |
65 | 135 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去愛結繫 |
66 | 129 | 耶 | yē | ye | 彼有瞋恚耶 |
67 | 129 | 耶 | yé | ya | 彼有瞋恚耶 |
68 | 128 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦智生 |
69 | 128 | 生 | shēng | to live | 苦智生 |
70 | 128 | 生 | shēng | raw | 苦智生 |
71 | 128 | 生 | shēng | a student | 苦智生 |
72 | 128 | 生 | shēng | life | 苦智生 |
73 | 128 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦智生 |
74 | 128 | 生 | shēng | alive | 苦智生 |
75 | 128 | 生 | shēng | a lifetime | 苦智生 |
76 | 128 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦智生 |
77 | 128 | 生 | shēng | to grow | 苦智生 |
78 | 128 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦智生 |
79 | 128 | 生 | shēng | not experienced | 苦智生 |
80 | 128 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦智生 |
81 | 128 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦智生 |
82 | 128 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦智生 |
83 | 128 | 生 | shēng | gender | 苦智生 |
84 | 128 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦智生 |
85 | 128 | 生 | shēng | to set up | 苦智生 |
86 | 128 | 生 | shēng | a prostitute | 苦智生 |
87 | 128 | 生 | shēng | a captive | 苦智生 |
88 | 128 | 生 | shēng | a gentleman | 苦智生 |
89 | 128 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦智生 |
90 | 128 | 生 | shēng | unripe | 苦智生 |
91 | 128 | 生 | shēng | nature | 苦智生 |
92 | 128 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦智生 |
93 | 128 | 生 | shēng | destiny | 苦智生 |
94 | 128 | 生 | shēng | birth | 苦智生 |
95 | 128 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦智生 |
96 | 122 | 二 | èr | two | 二 |
97 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
98 | 122 | 二 | èr | second | 二 |
99 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
100 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
101 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
102 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
103 | 121 | 法 | fǎ | method; way | 若苦諦所斷法中 |
104 | 121 | 法 | fǎ | France | 若苦諦所斷法中 |
105 | 121 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若苦諦所斷法中 |
106 | 121 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若苦諦所斷法中 |
107 | 121 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若苦諦所斷法中 |
108 | 121 | 法 | fǎ | an institution | 若苦諦所斷法中 |
109 | 121 | 法 | fǎ | to emulate | 若苦諦所斷法中 |
110 | 121 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若苦諦所斷法中 |
111 | 121 | 法 | fǎ | punishment | 若苦諦所斷法中 |
112 | 121 | 法 | fǎ | Fa | 若苦諦所斷法中 |
113 | 121 | 法 | fǎ | a precedent | 若苦諦所斷法中 |
114 | 121 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若苦諦所斷法中 |
115 | 121 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若苦諦所斷法中 |
116 | 121 | 法 | fǎ | Dharma | 若苦諦所斷法中 |
117 | 121 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若苦諦所斷法中 |
118 | 121 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若苦諦所斷法中 |
119 | 121 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若苦諦所斷法中 |
120 | 121 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若苦諦所斷法中 |
121 | 107 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
122 | 99 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 法愛結未盡 |
123 | 99 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 法愛結未盡 |
124 | 99 | 身 | shēn | human body; torso | 身中愛結繫 |
125 | 99 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身中愛結繫 |
126 | 99 | 身 | shēn | self | 身中愛結繫 |
127 | 99 | 身 | shēn | life | 身中愛結繫 |
128 | 99 | 身 | shēn | an object | 身中愛結繫 |
129 | 99 | 身 | shēn | a lifetime | 身中愛結繫 |
130 | 99 | 身 | shēn | moral character | 身中愛結繫 |
131 | 99 | 身 | shēn | status; identity; position | 身中愛結繫 |
132 | 99 | 身 | shēn | pregnancy | 身中愛結繫 |
133 | 99 | 身 | juān | India | 身中愛結繫 |
134 | 99 | 身 | shēn | body; kāya | 身中愛結繫 |
135 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 瞋恚結 |
136 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 瞋恚結 |
137 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 瞋恚結 |
138 | 91 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 由何三昧盡 |
139 | 91 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 由何三昧盡 |
140 | 91 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 由何三昧盡 |
141 | 91 | 盡 | jìn | to vanish | 由何三昧盡 |
142 | 91 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 由何三昧盡 |
143 | 91 | 盡 | jìn | to die | 由何三昧盡 |
144 | 91 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 由何三昧盡 |
145 | 91 | 愛結 | ài jié | bond of desire | 愛結 |
146 | 86 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在復有耶 |
147 | 85 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼結已繫耶 |
148 | 85 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼結已繫耶 |
149 | 85 | 已 | yǐ | to complete | 彼結已繫耶 |
150 | 85 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼結已繫耶 |
151 | 85 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼結已繫耶 |
152 | 85 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼結已繫耶 |
153 | 75 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 過去未 |
154 | 75 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 過去未 |
155 | 75 | 未 | wèi | to taste | 過去未 |
156 | 75 | 未 | wèi | future; anāgata | 過去未 |
157 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 疑乃至無 |
158 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 疑乃至無 |
159 | 67 | 無 | mó | mo | 疑乃至無 |
160 | 67 | 無 | wú | to not have | 疑乃至無 |
161 | 67 | 無 | wú | Wu | 疑乃至無 |
162 | 67 | 無 | mó | mo | 疑乃至無 |
163 | 67 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 諸道斷智八人 |
164 | 67 | 智 | zhì | care; prudence | 諸道斷智八人 |
165 | 67 | 智 | zhì | Zhi | 諸道斷智八人 |
166 | 67 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 諸道斷智八人 |
167 | 67 | 智 | zhì | clever | 諸道斷智八人 |
168 | 67 | 智 | zhì | Wisdom | 諸道斷智八人 |
169 | 67 | 智 | zhì | jnana; knowing | 諸道斷智八人 |
170 | 59 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
171 | 59 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
172 | 59 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
173 | 59 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
174 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
175 | 51 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 若以道滅欲界結 |
176 | 48 | 色 | sè | color | 幾受色 |
177 | 48 | 色 | sè | form; matter | 幾受色 |
178 | 48 | 色 | shǎi | dice | 幾受色 |
179 | 48 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 幾受色 |
180 | 48 | 色 | sè | countenance | 幾受色 |
181 | 48 | 色 | sè | scene; sight | 幾受色 |
182 | 48 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 幾受色 |
183 | 48 | 色 | sè | kind; type | 幾受色 |
184 | 48 | 色 | sè | quality | 幾受色 |
185 | 48 | 色 | sè | to be angry | 幾受色 |
186 | 48 | 色 | sè | to seek; to search for | 幾受色 |
187 | 48 | 色 | sè | lust; sexual desire | 幾受色 |
188 | 48 | 色 | sè | form; rupa | 幾受色 |
189 | 46 | 謂 | wèi | to call | 是謂愛非見 |
190 | 46 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂愛非見 |
191 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂愛非見 |
192 | 46 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂愛非見 |
193 | 46 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂愛非見 |
194 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂愛非見 |
195 | 46 | 謂 | wèi | to think | 是謂愛非見 |
196 | 46 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂愛非見 |
197 | 46 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂愛非見 |
198 | 46 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂愛非見 |
199 | 46 | 謂 | wèi | Wei | 是謂愛非見 |
200 | 46 | 俱解脫 | jù jiě tuō | simultaneous liberation | 二俱解脫 |
201 | 45 | 習 | xí | to fly | 習智未生 |
202 | 45 | 習 | xí | to practice; to exercise | 習智未生 |
203 | 45 | 習 | xí | to be familiar with | 習智未生 |
204 | 45 | 習 | xí | a habit; a custom | 習智未生 |
205 | 45 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 習智未生 |
206 | 45 | 習 | xí | to teach | 習智未生 |
207 | 45 | 習 | xí | flapping | 習智未生 |
208 | 45 | 習 | xí | Xi | 習智未生 |
209 | 45 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 習智未生 |
210 | 45 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 習智未生 |
211 | 45 | 盡智 | jìnzhì | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna | 盡智未生 |
212 | 44 | 未來 | wèilái | future | 未來復有耶 |
213 | 42 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 失願結 |
214 | 42 | 願 | yuàn | hope | 失願結 |
215 | 42 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 失願結 |
216 | 42 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 失願結 |
217 | 42 | 願 | yuàn | a vow | 失願結 |
218 | 42 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 失願結 |
219 | 42 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 失願結 |
220 | 42 | 願 | yuàn | to admire | 失願結 |
221 | 42 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 失願結 |
222 | 41 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 本興未盡則繫 |
223 | 41 | 興 | xìng | interest | 本興未盡則繫 |
224 | 41 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 本興未盡則繫 |
225 | 41 | 興 | xīng | to move | 本興未盡則繫 |
226 | 41 | 興 | xīng | to generate interest | 本興未盡則繫 |
227 | 41 | 興 | xīng | to promote | 本興未盡則繫 |
228 | 41 | 興 | xīng | to start; to begin | 本興未盡則繫 |
229 | 41 | 興 | xīng | to permit; to allow | 本興未盡則繫 |
230 | 41 | 興 | xīng | 本興未盡則繫 | |
231 | 41 | 興 | xīng | prosperous | 本興未盡則繫 |
232 | 41 | 興 | xìng | to be happy | 本興未盡則繫 |
233 | 41 | 興 | xìng | to like | 本興未盡則繫 |
234 | 41 | 興 | xìng | to make an analogy | 本興未盡則繫 |
235 | 41 | 興 | xìng | affective image | 本興未盡則繫 |
236 | 41 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 本興未盡則繫 |
237 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至慳嫉亦復如是 |
238 | 39 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
239 | 38 | 前 | qián | front | 若現在前 |
240 | 38 | 前 | qián | former; the past | 若現在前 |
241 | 38 | 前 | qián | to go forward | 若現在前 |
242 | 38 | 前 | qián | preceding | 若現在前 |
243 | 38 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若現在前 |
244 | 38 | 前 | qián | to appear before | 若現在前 |
245 | 38 | 前 | qián | future | 若現在前 |
246 | 38 | 前 | qián | top; first | 若現在前 |
247 | 38 | 前 | qián | battlefront | 若現在前 |
248 | 38 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若現在前 |
249 | 38 | 前 | qián | facing; mukha | 若現在前 |
250 | 38 | 中 | zhōng | middle | 身中愛結繫 |
251 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 身中愛結繫 |
252 | 38 | 中 | zhōng | China | 身中愛結繫 |
253 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 身中愛結繫 |
254 | 38 | 中 | zhōng | midday | 身中愛結繫 |
255 | 38 | 中 | zhōng | inside | 身中愛結繫 |
256 | 38 | 中 | zhōng | during | 身中愛結繫 |
257 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 身中愛結繫 |
258 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 身中愛結繫 |
259 | 38 | 中 | zhōng | half | 身中愛結繫 |
260 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 身中愛結繫 |
261 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 身中愛結繫 |
262 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 身中愛結繫 |
263 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 身中愛結繫 |
264 | 38 | 中 | zhōng | middle | 身中愛結繫 |
265 | 38 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
266 | 38 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
267 | 38 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
268 | 38 | 復 | fù | to restore | 復 |
269 | 38 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
270 | 38 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
271 | 38 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
272 | 38 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
273 | 38 | 復 | fù | Fu | 復 |
274 | 38 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
275 | 38 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
276 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若有瞋恚結則有愛結 |
277 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 若有瞋恚結則有愛結 |
278 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 若有瞋恚結則有愛結 |
279 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 若有瞋恚結則有愛結 |
280 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 若有瞋恚結則有愛結 |
281 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若有瞋恚結則有愛結 |
282 | 37 | 則 | zé | to do | 若有瞋恚結則有愛結 |
283 | 37 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若有瞋恚結則有愛結 |
284 | 35 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 若身中有愛結繫 |
285 | 32 | 諦 | dì | truth | 欲界盡諦所 |
286 | 32 | 諦 | dì | to examine | 欲界盡諦所 |
287 | 32 | 諦 | dì | truth; satya | 欲界盡諦所 |
288 | 30 | 愛 | ài | to love | 過去愛過 |
289 | 30 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 過去愛過 |
290 | 30 | 愛 | ài | somebody who is loved | 過去愛過 |
291 | 30 | 愛 | ài | love; affection | 過去愛過 |
292 | 30 | 愛 | ài | to like | 過去愛過 |
293 | 30 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 過去愛過 |
294 | 30 | 愛 | ài | to begrudge | 過去愛過 |
295 | 30 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 過去愛過 |
296 | 30 | 愛 | ài | my dear | 過去愛過 |
297 | 30 | 愛 | ài | Ai | 過去愛過 |
298 | 30 | 愛 | ài | loved; beloved | 過去愛過 |
299 | 30 | 愛 | ài | Love | 過去愛過 |
300 | 30 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 過去愛過 |
301 | 29 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 欲界道諦所斷結盡 |
302 | 29 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 欲界道諦所斷結盡 |
303 | 29 | 及 | jí | to reach | 及過去無現在 |
304 | 29 | 及 | jí | to attain | 及過去無現在 |
305 | 29 | 及 | jí | to understand | 及過去無現在 |
306 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及過去無現在 |
307 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及過去無現在 |
308 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及過去無現在 |
309 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及過去無現在 |
310 | 28 | 失 | shī | to lose | 失願結 |
311 | 28 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失願結 |
312 | 28 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失願結 |
313 | 28 | 失 | shī | to be lost | 失願結 |
314 | 28 | 失 | shī | to make a mistake | 失願結 |
315 | 28 | 失 | shī | to let go of | 失願結 |
316 | 28 | 失 | shī | loss; nāśa | 失願結 |
317 | 25 | 無明 | wúmíng | fury | 無明結 |
318 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明結 |
319 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明結 |
320 | 25 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 道智未生 |
321 | 24 | 本 | běn | to be one's own | 本興未盡則繫 |
322 | 24 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本興未盡則繫 |
323 | 24 | 本 | běn | the roots of a plant | 本興未盡則繫 |
324 | 24 | 本 | běn | capital | 本興未盡則繫 |
325 | 24 | 本 | běn | main; central; primary | 本興未盡則繫 |
326 | 24 | 本 | běn | according to | 本興未盡則繫 |
327 | 24 | 本 | běn | a version; an edition | 本興未盡則繫 |
328 | 24 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本興未盡則繫 |
329 | 24 | 本 | běn | a book | 本興未盡則繫 |
330 | 24 | 本 | běn | trunk of a tree | 本興未盡則繫 |
331 | 24 | 本 | běn | to investigate the root of | 本興未盡則繫 |
332 | 24 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本興未盡則繫 |
333 | 24 | 本 | běn | Ben | 本興未盡則繫 |
334 | 24 | 本 | běn | root; origin; mula | 本興未盡則繫 |
335 | 24 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本興未盡則繫 |
336 | 24 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本興未盡則繫 |
337 | 24 | 有未來 | yǒu wèilái | there will be a future | 若有未來 |
338 | 23 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 欲愛已盡 |
339 | 23 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 欲愛已盡 |
340 | 23 | 慳結 | qiān jié | the bond of being miserly | 慳結 |
341 | 23 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 乃至慳嫉亦復如是 |
342 | 23 | 慳 | qiān | a miser | 乃至慳嫉亦復如是 |
343 | 23 | 慳 | qiān | to be deficient | 乃至慳嫉亦復如是 |
344 | 23 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 乃至慳嫉亦復如是 |
345 | 23 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 乃至慳嫉亦復如是 |
346 | 23 | 見 | jiàn | to see | 無有見也 |
347 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 無有見也 |
348 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 無有見也 |
349 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 無有見也 |
350 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 無有見也 |
351 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 無有見也 |
352 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 無有見也 |
353 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 無有見也 |
354 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 無有見也 |
355 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 無有見也 |
356 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 無有見也 |
357 | 23 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 無有見也 |
358 | 23 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 無有見也 |
359 | 22 | 也 | yě | ya | 無有見也 |
360 | 21 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
361 | 21 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
362 | 21 | 疑 | yí | puzzled | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
363 | 21 | 疑 | yí | to hesitate | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
364 | 21 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
365 | 21 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
366 | 21 | 疑 | yí | to be strange | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
367 | 21 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
368 | 21 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
369 | 20 | 斷見 | duàn jiàn | Nihilism | 諦道諦所斷見不相應法愛結未盡 |
370 | 20 | 斷見 | duàn jiàn | view that life ends with death | 諦道諦所斷見不相應法愛結未盡 |
371 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就幾智 |
372 | 19 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就幾智 |
373 | 19 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就幾智 |
374 | 19 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就幾智 |
375 | 19 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就幾智 |
376 | 19 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就幾智 |
377 | 19 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就幾智 |
378 | 19 | 四諦 | sì dì | the fourfold noble truth; four noble truths | 若四諦思惟所斷法二俱 |
379 | 19 | 相應法 | xiāngyīng fǎ | corresponding dharma; mental factor | 諦道諦所斷見不相應法愛結未盡 |
380 | 17 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 見諦成就世尊弟子 |
381 | 17 | 弟子 | dìzi | youngster | 見諦成就世尊弟子 |
382 | 17 | 弟子 | dìzi | prostitute | 見諦成就世尊弟子 |
383 | 17 | 弟子 | dìzi | believer | 見諦成就世尊弟子 |
384 | 17 | 弟子 | dìzi | disciple | 見諦成就世尊弟子 |
385 | 17 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 見諦成就世尊弟子 |
386 | 17 | 習諦 | xí dì | the noble truth of the cause of suffering | 欲界中苦諦習諦所斷結盡 |
387 | 17 | 苦諦 | kǔ dì | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering | 欲界中苦諦習諦所斷結盡 |
388 | 17 | 設有 | shèyǒu | to have; to incorporate; to feature | 設有嫉結 |
389 | 16 | 見諦 | jiàndì | realization of the truth | 見諦成就世尊弟子 |
390 | 16 | 竟 | jìng | to end; to finish | 一行竟 |
391 | 16 | 竟 | jìng | all; entire | 一行竟 |
392 | 16 | 竟 | jìng | to investigate | 一行竟 |
393 | 16 | 竟 | jìng | conclusion; avasāna | 一行竟 |
394 | 15 | 見結 | jiànjié | the bond of false views | 見結 |
395 | 15 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 見諦成就世尊弟子 |
396 | 15 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 見諦成就世尊弟子 |
397 | 14 | 不興 | bùxīng | out of fashion; outmoded; impermissible; can't | 不興 |
398 | 13 | 有失 | yǒushī | to fail or lose | 復有失願耶 |
399 | 12 | 者 | zhě | ca | 興者已盡則不繫 |
400 | 12 | 苦智 | kǔ zhì | understanding of the fact of suffering | 苦智生 |
401 | 11 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 未來現在復有耶 |
402 | 11 | 亦 | yì | Yi | 小七亦大七 |
403 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 有無明結耶 |
404 | 11 | 明 | míng | Ming | 有無明結耶 |
405 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 有無明結耶 |
406 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 有無明結耶 |
407 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 有無明結耶 |
408 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 有無明結耶 |
409 | 11 | 明 | míng | consecrated | 有無明結耶 |
410 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 有無明結耶 |
411 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 有無明結耶 |
412 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 有無明結耶 |
413 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 有無明結耶 |
414 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 有無明結耶 |
415 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 有無明結耶 |
416 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 有無明結耶 |
417 | 11 | 明 | míng | open; public | 有無明結耶 |
418 | 11 | 明 | míng | clear | 有無明結耶 |
419 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 有無明結耶 |
420 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 有無明結耶 |
421 | 11 | 明 | míng | virtuous | 有無明結耶 |
422 | 11 | 明 | míng | open and honest | 有無明結耶 |
423 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 有無明結耶 |
424 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 有無明結耶 |
425 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 有無明結耶 |
426 | 11 | 明 | míng | positive | 有無明結耶 |
427 | 11 | 明 | míng | Clear | 有無明結耶 |
428 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 有無明結耶 |
429 | 11 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 攝 |
430 | 11 | 攝 | shè | to take a photo | 攝 |
431 | 11 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 攝 |
432 | 11 | 攝 | shè | to act for; to represent | 攝 |
433 | 11 | 攝 | shè | to administer | 攝 |
434 | 11 | 攝 | shè | to conserve | 攝 |
435 | 11 | 攝 | shè | to hold; to support | 攝 |
436 | 11 | 攝 | shè | to get close to | 攝 |
437 | 11 | 攝 | shè | to help | 攝 |
438 | 11 | 攝 | niè | peaceful | 攝 |
439 | 11 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 攝 |
440 | 11 | 幾 | jǐ | several | 幾使所攝 |
441 | 11 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 幾使所攝 |
442 | 11 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 幾使所攝 |
443 | 11 | 幾 | jī | sign; omen | 幾使所攝 |
444 | 11 | 幾 | jī | near to | 幾使所攝 |
445 | 11 | 幾 | jī | imminent danger | 幾使所攝 |
446 | 11 | 幾 | jī | circumstances | 幾使所攝 |
447 | 11 | 幾 | jī | duration; time | 幾使所攝 |
448 | 11 | 幾 | jī | opportunity | 幾使所攝 |
449 | 11 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 幾使所攝 |
450 | 11 | 幾 | jǐ | a small table | 幾使所攝 |
451 | 11 | 幾 | jǐ | [self] composed | 幾使所攝 |
452 | 11 | 幾 | jī | ji | 幾使所攝 |
453 | 11 | 疑結 | yí jié | the bond of doubt | 疑結 |
454 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 幾使所攝 |
455 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 幾使所攝 |
456 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 幾使所攝 |
457 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 幾使所攝 |
458 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 幾使所攝 |
459 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 幾使所攝 |
460 | 10 | 使 | shǐ | to use | 幾使所攝 |
461 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 幾使所攝 |
462 | 10 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 幾使所攝 |
463 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 諸道斷智八人 |
464 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 諸道斷智八人 |
465 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 諸道斷智八人 |
466 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 諸道斷智八人 |
467 | 10 | 道 | dào | to think | 諸道斷智八人 |
468 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 諸道斷智八人 |
469 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 諸道斷智八人 |
470 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 諸道斷智八人 |
471 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 諸道斷智八人 |
472 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 諸道斷智八人 |
473 | 10 | 道 | dào | a skill | 諸道斷智八人 |
474 | 10 | 道 | dào | a sect | 諸道斷智八人 |
475 | 10 | 道 | dào | a line | 諸道斷智八人 |
476 | 10 | 道 | dào | Way | 諸道斷智八人 |
477 | 10 | 道 | dào | way; path; marga | 諸道斷智八人 |
478 | 10 | 憍慢 | jiāomàn | arrogance | 有憍慢結 |
479 | 10 | 憍慢 | jiāomàn | Arrogance | 有憍慢結 |
480 | 9 | 法愛 | fǎ ài | love of the Dharma | 法愛結未盡 |
481 | 9 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
482 | 9 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
483 | 9 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
484 | 9 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
485 | 9 | 答 | dā | Da | 答 |
486 | 9 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
487 | 9 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
488 | 9 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
489 | 9 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
490 | 9 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
491 | 9 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 乃至慳嫉亦復如是 |
492 | 9 | 嫉 | jí | to hate | 乃至慳嫉亦復如是 |
493 | 9 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 乃至慳嫉亦復如是 |
494 | 9 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 過去現 |
495 | 9 | 現 | xiàn | at present | 過去現 |
496 | 9 | 現 | xiàn | existing at the present time | 過去現 |
497 | 9 | 現 | xiàn | cash | 過去現 |
498 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 過去現 |
499 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 過去現 |
500 | 9 | 現 | xiàn | the present time | 過去現 |
Frequencies of all Words
Top 760
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 168 | 繫 | xì | to connect; to relate | 身中愛結繫 |
2 | 168 | 繫 | xì | department | 身中愛結繫 |
3 | 168 | 繫 | xì | system | 身中愛結繫 |
4 | 168 | 繫 | xì | connection; relation | 身中愛結繫 |
5 | 168 | 繫 | xì | connection; relation | 身中愛結繫 |
6 | 168 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 身中愛結繫 |
7 | 168 | 繫 | xì | to involve | 身中愛結繫 |
8 | 168 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 身中愛結繫 |
9 | 168 | 繫 | xì | lineage | 身中愛結繫 |
10 | 168 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 身中愛結繫 |
11 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 身中愛結繫 |
12 | 168 | 繫 | xì | the coda of a fu | 身中愛結繫 |
13 | 168 | 繫 | xì | to be | 身中愛結繫 |
14 | 168 | 繫 | xì | to relate to | 身中愛結繫 |
15 | 168 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 身中愛結繫 |
16 | 168 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 身中愛結繫 |
17 | 168 | 繫 | xì | Xi | 身中愛結繫 |
18 | 168 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 身中愛結繫 |
19 | 168 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 身中愛結繫 |
20 | 168 | 繫 | xì | to connect; to relate | 身中愛結繫 |
21 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band | 身中愛結繫 |
22 | 168 | 繫 | xì | a connection; a relation | 身中愛結繫 |
23 | 168 | 繫 | xì | a belt; a band | 身中愛結繫 |
24 | 168 | 繫 | jì | to tie | 身中愛結繫 |
25 | 168 | 繫 | xì | to tie; grantha | 身中愛結繫 |
26 | 168 | 繫 | xì | hi | 身中愛結繫 |
27 | 164 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
28 | 164 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
29 | 164 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
30 | 164 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
31 | 164 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
32 | 164 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
33 | 164 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
34 | 164 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
35 | 164 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
36 | 164 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
37 | 164 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
38 | 164 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
39 | 164 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
40 | 164 | 有 | yǒu | You | 有 |
41 | 164 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
42 | 164 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
43 | 159 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 瞋恚結 |
44 | 159 | 結 | jié | a knot | 瞋恚結 |
45 | 159 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 瞋恚結 |
46 | 159 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 瞋恚結 |
47 | 159 | 結 | jié | pent-up | 瞋恚結 |
48 | 159 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 瞋恚結 |
49 | 159 | 結 | jié | a bound state | 瞋恚結 |
50 | 159 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 瞋恚結 |
51 | 159 | 結 | jiē | firm; secure | 瞋恚結 |
52 | 159 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 瞋恚結 |
53 | 159 | 結 | jié | to form; to organize | 瞋恚結 |
54 | 159 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 瞋恚結 |
55 | 159 | 結 | jié | a junction | 瞋恚結 |
56 | 159 | 結 | jié | a node | 瞋恚結 |
57 | 159 | 結 | jiē | to bear fruit | 瞋恚結 |
58 | 159 | 結 | jiē | stutter | 瞋恚結 |
59 | 159 | 結 | jié | a fetter | 瞋恚結 |
60 | 140 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 幾使所攝 |
61 | 140 | 所 | suǒ | an office; an institute | 幾使所攝 |
62 | 140 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 幾使所攝 |
63 | 140 | 所 | suǒ | it | 幾使所攝 |
64 | 140 | 所 | suǒ | if; supposing | 幾使所攝 |
65 | 140 | 所 | suǒ | a few; various; some | 幾使所攝 |
66 | 140 | 所 | suǒ | a place; a location | 幾使所攝 |
67 | 140 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 幾使所攝 |
68 | 140 | 所 | suǒ | that which | 幾使所攝 |
69 | 140 | 所 | suǒ | an ordinal number | 幾使所攝 |
70 | 140 | 所 | suǒ | meaning | 幾使所攝 |
71 | 140 | 所 | suǒ | garrison | 幾使所攝 |
72 | 140 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 幾使所攝 |
73 | 140 | 所 | suǒ | that which; yad | 幾使所攝 |
74 | 135 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 諸道斷智八人 |
75 | 135 | 斷 | duàn | to judge | 諸道斷智八人 |
76 | 135 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸道斷智八人 |
77 | 135 | 斷 | duàn | to stop | 諸道斷智八人 |
78 | 135 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸道斷智八人 |
79 | 135 | 斷 | duàn | to intercept | 諸道斷智八人 |
80 | 135 | 斷 | duàn | to divide | 諸道斷智八人 |
81 | 135 | 斷 | duàn | to isolate | 諸道斷智八人 |
82 | 135 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 諸道斷智八人 |
83 | 135 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去愛結繫 |
84 | 135 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去愛結繫 |
85 | 135 | 過去 | guòqu | to die | 過去愛結繫 |
86 | 135 | 過去 | guòqu | already past | 過去愛結繫 |
87 | 135 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去愛結繫 |
88 | 135 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去愛結繫 |
89 | 135 | 過去 | guòqù | past | 過去愛結繫 |
90 | 135 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去愛結繫 |
91 | 129 | 耶 | yé | final interogative | 彼有瞋恚耶 |
92 | 129 | 耶 | yē | ye | 彼有瞋恚耶 |
93 | 129 | 耶 | yé | ya | 彼有瞋恚耶 |
94 | 128 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 苦智生 |
95 | 128 | 生 | shēng | to live | 苦智生 |
96 | 128 | 生 | shēng | raw | 苦智生 |
97 | 128 | 生 | shēng | a student | 苦智生 |
98 | 128 | 生 | shēng | life | 苦智生 |
99 | 128 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 苦智生 |
100 | 128 | 生 | shēng | alive | 苦智生 |
101 | 128 | 生 | shēng | a lifetime | 苦智生 |
102 | 128 | 生 | shēng | to initiate; to become | 苦智生 |
103 | 128 | 生 | shēng | to grow | 苦智生 |
104 | 128 | 生 | shēng | unfamiliar | 苦智生 |
105 | 128 | 生 | shēng | not experienced | 苦智生 |
106 | 128 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 苦智生 |
107 | 128 | 生 | shēng | very; extremely | 苦智生 |
108 | 128 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 苦智生 |
109 | 128 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 苦智生 |
110 | 128 | 生 | shēng | gender | 苦智生 |
111 | 128 | 生 | shēng | to develop; to grow | 苦智生 |
112 | 128 | 生 | shēng | to set up | 苦智生 |
113 | 128 | 生 | shēng | a prostitute | 苦智生 |
114 | 128 | 生 | shēng | a captive | 苦智生 |
115 | 128 | 生 | shēng | a gentleman | 苦智生 |
116 | 128 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 苦智生 |
117 | 128 | 生 | shēng | unripe | 苦智生 |
118 | 128 | 生 | shēng | nature | 苦智生 |
119 | 128 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 苦智生 |
120 | 128 | 生 | shēng | destiny | 苦智生 |
121 | 128 | 生 | shēng | birth | 苦智生 |
122 | 128 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 苦智生 |
123 | 123 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
124 | 123 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
125 | 123 | 若 | ruò | if | 若 |
126 | 123 | 若 | ruò | you | 若 |
127 | 123 | 若 | ruò | this; that | 若 |
128 | 123 | 若 | ruò | and; or | 若 |
129 | 123 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
130 | 123 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
131 | 123 | 若 | ruò | to choose | 若 |
132 | 123 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
133 | 123 | 若 | ruò | thus | 若 |
134 | 123 | 若 | ruò | pollia | 若 |
135 | 123 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
136 | 123 | 若 | ruò | only then | 若 |
137 | 123 | 若 | rě | ja | 若 |
138 | 123 | 若 | rě | jñā | 若 |
139 | 123 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
140 | 122 | 二 | èr | two | 二 |
141 | 122 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
142 | 122 | 二 | èr | second | 二 |
143 | 122 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
144 | 122 | 二 | èr | another; the other | 二 |
145 | 122 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
146 | 122 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
147 | 122 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
148 | 121 | 法 | fǎ | method; way | 若苦諦所斷法中 |
149 | 121 | 法 | fǎ | France | 若苦諦所斷法中 |
150 | 121 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若苦諦所斷法中 |
151 | 121 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若苦諦所斷法中 |
152 | 121 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若苦諦所斷法中 |
153 | 121 | 法 | fǎ | an institution | 若苦諦所斷法中 |
154 | 121 | 法 | fǎ | to emulate | 若苦諦所斷法中 |
155 | 121 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若苦諦所斷法中 |
156 | 121 | 法 | fǎ | punishment | 若苦諦所斷法中 |
157 | 121 | 法 | fǎ | Fa | 若苦諦所斷法中 |
158 | 121 | 法 | fǎ | a precedent | 若苦諦所斷法中 |
159 | 121 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若苦諦所斷法中 |
160 | 121 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若苦諦所斷法中 |
161 | 121 | 法 | fǎ | Dharma | 若苦諦所斷法中 |
162 | 121 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若苦諦所斷法中 |
163 | 121 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若苦諦所斷法中 |
164 | 121 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若苦諦所斷法中 |
165 | 121 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若苦諦所斷法中 |
166 | 107 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
167 | 99 | 未盡 | wèijìn | not fulfilled | 法愛結未盡 |
168 | 99 | 未盡 | wèijìn | not exhausted | 法愛結未盡 |
169 | 99 | 身 | shēn | human body; torso | 身中愛結繫 |
170 | 99 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身中愛結繫 |
171 | 99 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身中愛結繫 |
172 | 99 | 身 | shēn | self | 身中愛結繫 |
173 | 99 | 身 | shēn | life | 身中愛結繫 |
174 | 99 | 身 | shēn | an object | 身中愛結繫 |
175 | 99 | 身 | shēn | a lifetime | 身中愛結繫 |
176 | 99 | 身 | shēn | personally | 身中愛結繫 |
177 | 99 | 身 | shēn | moral character | 身中愛結繫 |
178 | 99 | 身 | shēn | status; identity; position | 身中愛結繫 |
179 | 99 | 身 | shēn | pregnancy | 身中愛結繫 |
180 | 99 | 身 | juān | India | 身中愛結繫 |
181 | 99 | 身 | shēn | body; kāya | 身中愛結繫 |
182 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 瞋恚結 |
183 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 瞋恚結 |
184 | 93 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 瞋恚結 |
185 | 91 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 由何三昧盡 |
186 | 91 | 盡 | jìn | all; every | 由何三昧盡 |
187 | 91 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 由何三昧盡 |
188 | 91 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 由何三昧盡 |
189 | 91 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 由何三昧盡 |
190 | 91 | 盡 | jìn | to vanish | 由何三昧盡 |
191 | 91 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 由何三昧盡 |
192 | 91 | 盡 | jìn | to be within the limit | 由何三昧盡 |
193 | 91 | 盡 | jìn | all; every | 由何三昧盡 |
194 | 91 | 盡 | jìn | to die | 由何三昧盡 |
195 | 91 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 由何三昧盡 |
196 | 91 | 愛結 | ài jié | bond of desire | 愛結 |
197 | 86 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在復有耶 |
198 | 86 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在復有耶 |
199 | 86 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在復有耶 |
200 | 85 | 已 | yǐ | already | 彼結已繫耶 |
201 | 85 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼結已繫耶 |
202 | 85 | 已 | yǐ | from | 彼結已繫耶 |
203 | 85 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼結已繫耶 |
204 | 85 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼結已繫耶 |
205 | 85 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼結已繫耶 |
206 | 85 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼結已繫耶 |
207 | 85 | 已 | yǐ | to complete | 彼結已繫耶 |
208 | 85 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼結已繫耶 |
209 | 85 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼結已繫耶 |
210 | 85 | 已 | yǐ | certainly | 彼結已繫耶 |
211 | 85 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼結已繫耶 |
212 | 85 | 已 | yǐ | this | 彼結已繫耶 |
213 | 85 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼結已繫耶 |
214 | 85 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼結已繫耶 |
215 | 75 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 過去未 |
216 | 75 | 未 | wèi | not yet; still not | 過去未 |
217 | 75 | 未 | wèi | not; did not; have not | 過去未 |
218 | 75 | 未 | wèi | or not? | 過去未 |
219 | 75 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 過去未 |
220 | 75 | 未 | wèi | to taste | 過去未 |
221 | 75 | 未 | wèi | future; anāgata | 過去未 |
222 | 72 | 俱 | jū | entirely; without exception | 云何二俱繫 |
223 | 72 | 俱 | jū | both; together | 云何二俱繫 |
224 | 72 | 俱 | jū | together; sardham | 云何二俱繫 |
225 | 67 | 無 | wú | no | 疑乃至無 |
226 | 67 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 疑乃至無 |
227 | 67 | 無 | wú | to not have; without | 疑乃至無 |
228 | 67 | 無 | wú | has not yet | 疑乃至無 |
229 | 67 | 無 | mó | mo | 疑乃至無 |
230 | 67 | 無 | wú | do not | 疑乃至無 |
231 | 67 | 無 | wú | not; -less; un- | 疑乃至無 |
232 | 67 | 無 | wú | regardless of | 疑乃至無 |
233 | 67 | 無 | wú | to not have | 疑乃至無 |
234 | 67 | 無 | wú | um | 疑乃至無 |
235 | 67 | 無 | wú | Wu | 疑乃至無 |
236 | 67 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 疑乃至無 |
237 | 67 | 無 | wú | not; non- | 疑乃至無 |
238 | 67 | 無 | mó | mo | 疑乃至無 |
239 | 67 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 諸道斷智八人 |
240 | 67 | 智 | zhì | care; prudence | 諸道斷智八人 |
241 | 67 | 智 | zhì | Zhi | 諸道斷智八人 |
242 | 67 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 諸道斷智八人 |
243 | 67 | 智 | zhì | clever | 諸道斷智八人 |
244 | 67 | 智 | zhì | Wisdom | 諸道斷智八人 |
245 | 67 | 智 | zhì | jnana; knowing | 諸道斷智八人 |
246 | 59 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
247 | 59 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
248 | 59 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
249 | 59 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
250 | 58 | 不 | bù | not; no | 不 |
251 | 58 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
252 | 58 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
253 | 58 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
254 | 58 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
255 | 58 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
256 | 58 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
257 | 58 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
258 | 58 | 不 | bù | no; na | 不 |
259 | 51 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 若以道滅欲界結 |
260 | 48 | 色 | sè | color | 幾受色 |
261 | 48 | 色 | sè | form; matter | 幾受色 |
262 | 48 | 色 | shǎi | dice | 幾受色 |
263 | 48 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 幾受色 |
264 | 48 | 色 | sè | countenance | 幾受色 |
265 | 48 | 色 | sè | scene; sight | 幾受色 |
266 | 48 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 幾受色 |
267 | 48 | 色 | sè | kind; type | 幾受色 |
268 | 48 | 色 | sè | quality | 幾受色 |
269 | 48 | 色 | sè | to be angry | 幾受色 |
270 | 48 | 色 | sè | to seek; to search for | 幾受色 |
271 | 48 | 色 | sè | lust; sexual desire | 幾受色 |
272 | 48 | 色 | sè | form; rupa | 幾受色 |
273 | 46 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何有愛 |
274 | 46 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何有愛 |
275 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂愛非見 |
276 | 46 | 是 | shì | is exactly | 是謂愛非見 |
277 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂愛非見 |
278 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 是謂愛非見 |
279 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 是謂愛非見 |
280 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂愛非見 |
281 | 46 | 是 | shì | true | 是謂愛非見 |
282 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂愛非見 |
283 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂愛非見 |
284 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂愛非見 |
285 | 46 | 是 | shì | Shi | 是謂愛非見 |
286 | 46 | 是 | shì | is; bhū | 是謂愛非見 |
287 | 46 | 是 | shì | this; idam | 是謂愛非見 |
288 | 46 | 謂 | wèi | to call | 是謂愛非見 |
289 | 46 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂愛非見 |
290 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂愛非見 |
291 | 46 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂愛非見 |
292 | 46 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂愛非見 |
293 | 46 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂愛非見 |
294 | 46 | 謂 | wèi | to think | 是謂愛非見 |
295 | 46 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂愛非見 |
296 | 46 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂愛非見 |
297 | 46 | 謂 | wèi | and | 是謂愛非見 |
298 | 46 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂愛非見 |
299 | 46 | 謂 | wèi | Wei | 是謂愛非見 |
300 | 46 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂愛非見 |
301 | 46 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂愛非見 |
302 | 46 | 俱解脫 | jù jiě tuō | simultaneous liberation | 二俱解脫 |
303 | 45 | 習 | xí | to fly | 習智未生 |
304 | 45 | 習 | xí | to practice; to exercise | 習智未生 |
305 | 45 | 習 | xí | to be familiar with | 習智未生 |
306 | 45 | 習 | xí | a habit; a custom | 習智未生 |
307 | 45 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 習智未生 |
308 | 45 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 習智未生 |
309 | 45 | 習 | xí | to teach | 習智未生 |
310 | 45 | 習 | xí | flapping | 習智未生 |
311 | 45 | 習 | xí | Xi | 習智未生 |
312 | 45 | 習 | xí | cultivated; bhāvita | 習智未生 |
313 | 45 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 習智未生 |
314 | 45 | 盡智 | jìnzhì | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna | 盡智未生 |
315 | 44 | 未來 | wèilái | future | 未來復有耶 |
316 | 42 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 失願結 |
317 | 42 | 願 | yuàn | hope | 失願結 |
318 | 42 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 失願結 |
319 | 42 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 失願結 |
320 | 42 | 願 | yuàn | a vow | 失願結 |
321 | 42 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 失願結 |
322 | 42 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 失願結 |
323 | 42 | 願 | yuàn | to admire | 失願結 |
324 | 42 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 失願結 |
325 | 41 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 本興未盡則繫 |
326 | 41 | 興 | xìng | interest | 本興未盡則繫 |
327 | 41 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 本興未盡則繫 |
328 | 41 | 興 | xīng | to move | 本興未盡則繫 |
329 | 41 | 興 | xīng | to generate interest | 本興未盡則繫 |
330 | 41 | 興 | xīng | to promote | 本興未盡則繫 |
331 | 41 | 興 | xīng | to start; to begin | 本興未盡則繫 |
332 | 41 | 興 | xīng | to permit; to allow | 本興未盡則繫 |
333 | 41 | 興 | xīng | perhaps; maybe | 本興未盡則繫 |
334 | 41 | 興 | xīng | 本興未盡則繫 | |
335 | 41 | 興 | xīng | prosperous | 本興未盡則繫 |
336 | 41 | 興 | xìng | to be happy | 本興未盡則繫 |
337 | 41 | 興 | xìng | to like | 本興未盡則繫 |
338 | 41 | 興 | xìng | to make an analogy | 本興未盡則繫 |
339 | 41 | 興 | xìng | affective image | 本興未盡則繫 |
340 | 41 | 興 | xīng | prosperity; utpāda | 本興未盡則繫 |
341 | 39 | 如是 | rúshì | thus; so | 乃至慳嫉亦復如是 |
342 | 39 | 如是 | rúshì | thus, so | 乃至慳嫉亦復如是 |
343 | 39 | 如是 | rúshì | thus; evam | 乃至慳嫉亦復如是 |
344 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 乃至慳嫉亦復如是 |
345 | 39 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 疑乃至無色界思惟所斷無明 |
346 | 38 | 前 | qián | front | 若現在前 |
347 | 38 | 前 | qián | former; the past | 若現在前 |
348 | 38 | 前 | qián | to go forward | 若現在前 |
349 | 38 | 前 | qián | preceding | 若現在前 |
350 | 38 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若現在前 |
351 | 38 | 前 | qián | to appear before | 若現在前 |
352 | 38 | 前 | qián | future | 若現在前 |
353 | 38 | 前 | qián | top; first | 若現在前 |
354 | 38 | 前 | qián | battlefront | 若現在前 |
355 | 38 | 前 | qián | pre- | 若現在前 |
356 | 38 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若現在前 |
357 | 38 | 前 | qián | facing; mukha | 若現在前 |
358 | 38 | 中 | zhōng | middle | 身中愛結繫 |
359 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 身中愛結繫 |
360 | 38 | 中 | zhōng | China | 身中愛結繫 |
361 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 身中愛結繫 |
362 | 38 | 中 | zhōng | in; amongst | 身中愛結繫 |
363 | 38 | 中 | zhōng | midday | 身中愛結繫 |
364 | 38 | 中 | zhōng | inside | 身中愛結繫 |
365 | 38 | 中 | zhōng | during | 身中愛結繫 |
366 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 身中愛結繫 |
367 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 身中愛結繫 |
368 | 38 | 中 | zhōng | half | 身中愛結繫 |
369 | 38 | 中 | zhōng | just right; suitably | 身中愛結繫 |
370 | 38 | 中 | zhōng | while | 身中愛結繫 |
371 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 身中愛結繫 |
372 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 身中愛結繫 |
373 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 身中愛結繫 |
374 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 身中愛結繫 |
375 | 38 | 中 | zhōng | middle | 身中愛結繫 |
376 | 38 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復 |
377 | 38 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
378 | 38 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
379 | 38 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
380 | 38 | 復 | fù | to restore | 復 |
381 | 38 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
382 | 38 | 復 | fù | after all; and then | 復 |
383 | 38 | 復 | fù | even if; although | 復 |
384 | 38 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
385 | 38 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
386 | 38 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
387 | 38 | 復 | fù | particle without meaing | 復 |
388 | 38 | 復 | fù | Fu | 復 |
389 | 38 | 復 | fù | repeated; again | 復 |
390 | 38 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
391 | 38 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
392 | 38 | 復 | fù | again; punar | 復 |
393 | 37 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若有瞋恚結則有愛結 |
394 | 37 | 則 | zé | then | 若有瞋恚結則有愛結 |
395 | 37 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若有瞋恚結則有愛結 |
396 | 37 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若有瞋恚結則有愛結 |
397 | 37 | 則 | zé | a grade; a level | 若有瞋恚結則有愛結 |
398 | 37 | 則 | zé | an example; a model | 若有瞋恚結則有愛結 |
399 | 37 | 則 | zé | a weighing device | 若有瞋恚結則有愛結 |
400 | 37 | 則 | zé | to grade; to rank | 若有瞋恚結則有愛結 |
401 | 37 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若有瞋恚結則有愛結 |
402 | 37 | 則 | zé | to do | 若有瞋恚結則有愛結 |
403 | 37 | 則 | zé | only | 若有瞋恚結則有愛結 |
404 | 37 | 則 | zé | immediately | 若有瞋恚結則有愛結 |
405 | 37 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若有瞋恚結則有愛結 |
406 | 37 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若有瞋恚結則有愛結 |
407 | 35 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 若身中有愛結繫 |
408 | 32 | 諦 | dì | truth | 欲界盡諦所 |
409 | 32 | 諦 | dì | to examine | 欲界盡諦所 |
410 | 32 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 欲界盡諦所 |
411 | 32 | 諦 | dì | truth; satya | 欲界盡諦所 |
412 | 30 | 愛 | ài | to love | 過去愛過 |
413 | 30 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 過去愛過 |
414 | 30 | 愛 | ài | somebody who is loved | 過去愛過 |
415 | 30 | 愛 | ài | love; affection | 過去愛過 |
416 | 30 | 愛 | ài | to like | 過去愛過 |
417 | 30 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 過去愛過 |
418 | 30 | 愛 | ài | to begrudge | 過去愛過 |
419 | 30 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 過去愛過 |
420 | 30 | 愛 | ài | my dear | 過去愛過 |
421 | 30 | 愛 | ài | Ai | 過去愛過 |
422 | 30 | 愛 | ài | loved; beloved | 過去愛過 |
423 | 30 | 愛 | ài | Love | 過去愛過 |
424 | 30 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 過去愛過 |
425 | 29 | 道諦 | dào dì | Path of Truth | 欲界道諦所斷結盡 |
426 | 29 | 道諦 | dào dì | The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 欲界道諦所斷結盡 |
427 | 29 | 及 | jí | to reach | 及過去無現在 |
428 | 29 | 及 | jí | and | 及過去無現在 |
429 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 及過去無現在 |
430 | 29 | 及 | jí | to attain | 及過去無現在 |
431 | 29 | 及 | jí | to understand | 及過去無現在 |
432 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及過去無現在 |
433 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及過去無現在 |
434 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及過去無現在 |
435 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及過去無現在 |
436 | 28 | 失 | shī | to lose | 失願結 |
437 | 28 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失願結 |
438 | 28 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失願結 |
439 | 28 | 失 | shī | to be lost | 失願結 |
440 | 28 | 失 | shī | to make a mistake | 失願結 |
441 | 28 | 失 | shī | to let go of | 失願結 |
442 | 28 | 失 | shī | loss; nāśa | 失願結 |
443 | 25 | 無明 | wúmíng | fury | 無明結 |
444 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明結 |
445 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明結 |
446 | 25 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 道智未生 |
447 | 24 | 本 | běn | measure word for books | 本興未盡則繫 |
448 | 24 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本興未盡則繫 |
449 | 24 | 本 | běn | originally; formerly | 本興未盡則繫 |
450 | 24 | 本 | běn | to be one's own | 本興未盡則繫 |
451 | 24 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本興未盡則繫 |
452 | 24 | 本 | běn | the roots of a plant | 本興未盡則繫 |
453 | 24 | 本 | běn | self | 本興未盡則繫 |
454 | 24 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本興未盡則繫 |
455 | 24 | 本 | běn | capital | 本興未盡則繫 |
456 | 24 | 本 | běn | main; central; primary | 本興未盡則繫 |
457 | 24 | 本 | běn | according to | 本興未盡則繫 |
458 | 24 | 本 | běn | a version; an edition | 本興未盡則繫 |
459 | 24 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本興未盡則繫 |
460 | 24 | 本 | běn | a book | 本興未盡則繫 |
461 | 24 | 本 | běn | trunk of a tree | 本興未盡則繫 |
462 | 24 | 本 | běn | to investigate the root of | 本興未盡則繫 |
463 | 24 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本興未盡則繫 |
464 | 24 | 本 | běn | Ben | 本興未盡則繫 |
465 | 24 | 本 | běn | root; origin; mula | 本興未盡則繫 |
466 | 24 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本興未盡則繫 |
467 | 24 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本興未盡則繫 |
468 | 24 | 有未來 | yǒu wèilái | there will be a future | 若有未來 |
469 | 23 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 欲愛已盡 |
470 | 23 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 欲愛已盡 |
471 | 23 | 慳結 | qiān jié | the bond of being miserly | 慳結 |
472 | 23 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 乃至慳嫉亦復如是 |
473 | 23 | 慳 | qiān | a miser | 乃至慳嫉亦復如是 |
474 | 23 | 慳 | qiān | to be deficient | 乃至慳嫉亦復如是 |
475 | 23 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 乃至慳嫉亦復如是 |
476 | 23 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 乃至慳嫉亦復如是 |
477 | 23 | 見 | jiàn | to see | 無有見也 |
478 | 23 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 無有見也 |
479 | 23 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 無有見也 |
480 | 23 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 無有見也 |
481 | 23 | 見 | jiàn | passive marker | 無有見也 |
482 | 23 | 見 | jiàn | to listen to | 無有見也 |
483 | 23 | 見 | jiàn | to meet | 無有見也 |
484 | 23 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 無有見也 |
485 | 23 | 見 | jiàn | let me; kindly | 無有見也 |
486 | 23 | 見 | jiàn | Jian | 無有見也 |
487 | 23 | 見 | xiàn | to appear | 無有見也 |
488 | 23 | 見 | xiàn | to introduce | 無有見也 |
489 | 23 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 無有見也 |
490 | 23 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 無有見也 |
491 | 22 | 或 | huò | or; either; else | 或有愛 |
492 | 22 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有愛 |
493 | 22 | 或 | huò | some; someone | 或有愛 |
494 | 22 | 或 | míngnián | suddenly | 或有愛 |
495 | 22 | 或 | huò | or; vā | 或有愛 |
496 | 22 | 也 | yě | also; too | 無有見也 |
497 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 無有見也 |
498 | 22 | 也 | yě | either | 無有見也 |
499 | 22 | 也 | yě | even | 無有見也 |
500 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 無有見也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
系 |
|
|
|
有 |
|
|
|
结 | 結 | jié | a fetter |
所 |
|
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
过去 | 過去 |
|
|
耶 | yé | ya | |
生 |
|
|
|
若 |
|
|
|
二 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
符秦 | 102 | Former Qin | |
汉 | 漢 | 104 |
|
犍度 | 106 | Khandhaka | |
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
世尊 | 115 |
|
|
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
道谛 | 道諦 | 100 |
|
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
断见 | 斷見 | 100 |
|
法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
苦谛 | 苦諦 | 107 | the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering |
苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三世 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
色界 | 115 |
|
|
色有 | 115 | material existence | |
善根 | 115 |
|
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
五下分结尽 | 五下分結盡 | 119 | the total ending of the five lower fetters |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
习谛 | 習諦 | 120 | the noble truth of the cause of suffering |
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中道 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |