Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
4 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 de 得一生不依止住
7 30 de infix potential marker 得一生不依止住
8 30 to result in 得一生不依止住
9 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
10 30 to be satisfied 得一生不依止住
11 30 to be finished 得一生不依止住
12 30 děi satisfying 得一生不依止住
13 30 to contract 得一生不依止住
14 30 to hear 得一生不依止住
15 30 to have; there is 得一生不依止住
16 30 marks time passed 得一生不依止住
17 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
18 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
19 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
20 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
21 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
22 19 a bowl 何我未得阿鉢底
23 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
24 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
25 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
26 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
27 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
28 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
29 17 jiè to quit
30 17 jiè to warn against
31 17 jiè to be purified before a religious ceremony
32 17 jiè vow
33 17 jiè to instruct; to command
34 17 jiè to ordain
35 17 jiè a genre of writing containing maxims
36 17 jiè to be cautious; to be prudent
37 17 jiè to prohibit; to proscribe
38 17 jiè boundary; realm
39 17 jiè third finger
40 17 jiè a precept; a vow; sila
41 17 jiè morality
42 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
43 17 ā a 何我未得阿鉢底
44 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
45 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
46 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
47 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
48 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
49 17 ē E 何我未得阿鉢底
50 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
51 17 ē e 何我未得阿鉢底
52 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
53 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
54 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
55 17 ē e 何我未得阿鉢底
56 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
57 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
58 16 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
59 16 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
60 16 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
61 16 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
62 16 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
63 16 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
64 16 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
65 16 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
66 16 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
67 16 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
68 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
69 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
70 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
71 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
72 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
73 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
74 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
75 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
76 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
77 15 to stop 何我未得阿鉢底
78 15 to arrive 何我未得阿鉢底
79 15 underneath 何我未得阿鉢底
80 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
81 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
82 15 remnants 何我未得阿鉢底
83 15 background 何我未得阿鉢底
84 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
85 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
86 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
87 14 vai 三者得毘奈邪多聞
88 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
89 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
90 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
91 13 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
92 13 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
93 13 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
94 13 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
95 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 云何苾芻得多聞知毘奈邪
96 13 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
97 13 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
98 13 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
99 13 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
100 13 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
101 13 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
102 13 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
103 13 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
104 13 zhī to appreciate 云何苾芻得多聞知毘奈邪
105 13 zhī to make known 云何苾芻得多聞知毘奈邪
106 13 zhī to have control over 云何苾芻得多聞知毘奈邪
107 13 zhī to expect; to foresee 云何苾芻得多聞知毘奈邪
108 13 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
109 13 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
110 11 method; way 苾芻當具足十種法
111 11 France 苾芻當具足十種法
112 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
113 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
114 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
115 11 an institution 苾芻當具足十種法
116 11 to emulate 苾芻當具足十種法
117 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
118 11 punishment 苾芻當具足十種法
119 11 Fa 苾芻當具足十種法
120 11 a precedent 苾芻當具足十種法
121 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
122 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
123 11 Dharma 苾芻當具足十種法
124 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
125 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
126 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
127 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
128 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
129 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
130 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
131 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
132 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
133 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
134 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
135 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
136 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
137 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
138 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
139 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
140 10 miè to submerge 行滅則識
141 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
142 10 miè to eliminate 行滅則識
143 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
144 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
145 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
146 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
147 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
148 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
149 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
150 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
151 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
152 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
153 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
154 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
155 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
156 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
157 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
158 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
159 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
160 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
161 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
162 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
163 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
164 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
165 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
166 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
167 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
168 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
169 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
170 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
171 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
172 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
173 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
174 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
175 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
176 7 shí ten 苾芻當具足十種法
177 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
178 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
179 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
180 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
181 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
182 6 shēng to live 犯生戒
183 6 shēng raw 犯生戒
184 6 shēng a student 犯生戒
185 6 shēng life 犯生戒
186 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
187 6 shēng alive 犯生戒
188 6 shēng a lifetime 犯生戒
189 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
190 6 shēng to grow 犯生戒
191 6 shēng unfamiliar 犯生戒
192 6 shēng not experienced 犯生戒
193 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
194 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
195 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
196 6 shēng gender 犯生戒
197 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
198 6 shēng to set up 犯生戒
199 6 shēng a prostitute 犯生戒
200 6 shēng a captive 犯生戒
201 6 shēng a gentleman 犯生戒
202 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
203 6 shēng unripe 犯生戒
204 6 shēng nature 犯生戒
205 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
206 6 shēng destiny 犯生戒
207 6 shēng birth 犯生戒
208 6 shēng arise; produce; utpad 犯生戒
209 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
210 6 other; another; some other 自說令他說
211 6 other 自說令他說
212 6 tha 自說令他說
213 6 ṭha 自說令他說
214 6 other; anya 自說令他說
215 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
216 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
217 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
218 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
219 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
220 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
221 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
222 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
223 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
224 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
225 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
226 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
227 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
228 6 to help 依法依毘奈邪正行
229 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
230 6 lovable 依法依毘奈邪正行
231 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
232 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
233 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
234 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
235 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
236 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
237 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
238 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
239 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
240 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
241 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
242 5 a grade; a level 行滅則識
243 5 an example; a model 行滅則識
244 5 a weighing device 行滅則識
245 5 to grade; to rank 行滅則識
246 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
247 5 to do 行滅則識
248 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
249 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
250 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
251 5 fàn to transgress 犯生戒
252 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
253 5 fàn to conquer 犯生戒
254 5 fàn to occur 犯生戒
255 5 fàn to face danger 犯生戒
256 5 fàn to fall 犯生戒
257 5 fàn a criminal 犯生戒
258 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
259 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
260 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
261 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
262 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
263 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
264 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
265 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
266 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
267 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
268 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
269 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
270 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
271 5 滿 mǎn full 得十年滿
272 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
273 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
274 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
275 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
276 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
277 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
278 5 滿 mǎn Man 得十年滿
279 5 滿 mǎn Full 得十年滿
280 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
281 5 to give 與諸苾芻眾俱
282 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
283 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
284 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
285 5 to help 與諸苾芻眾俱
286 5 for 與諸苾芻眾俱
287 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
288 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
289 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
290 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
291 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
292 4 to complete 知已起阿鉢底
293 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
294 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
295 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
296 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
297 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
298 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
299 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
300 4 lìng to issue a command 自說令他說
301 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
302 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
303 4 lìng a season 自說令他說
304 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
305 4 lìng good 自說令他說
306 4 lìng pretentious 自說令他說
307 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
308 4 lìng a commander 自說令他說
309 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
310 4 lìng lyrics 自說令他說
311 4 lìng Ling 自說令他說
312 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
313 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
314 4 bìng to be sick 看承病安住
315 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
316 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
317 4 bìng to suffer for 看承病安住
318 4 bìng to harm 看承病安住
319 4 bìng to worry 看承病安住
320 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
321 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
322 4 bìng withered 看承病安住
323 4 bìng exhausted 看承病安住
324 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
325 4 自說 zìshuō udāna; expressions 自說令他說
326 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
327 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
328 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
329 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
330 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
331 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
332 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
333 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
334 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
335 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
336 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
337 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
338 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
339 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
340 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
341 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
342 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
343 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
344 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
345 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
346 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
347 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
348 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
349 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
350 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
351 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
352 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
353 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
354 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
355 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
356 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
357 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
358 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
359 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
360 3 如來 rúlái Tathagata 如來
361 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
362 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
363 3 èr two 此苾芻所說二
364 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
365 3 èr second 此苾芻所說二
366 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
367 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
368 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
369 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
370 3 邪法 xiéfǎ false teachings 愛樂定法及毘奈邪法
371 3 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 犯生罪邪行邪見
372 3 suǒ a few; various; some 謂此苾芻得法藏所
373 3 suǒ a place; a location 謂此苾芻得法藏所
374 3 suǒ indicates a passive voice 謂此苾芻得法藏所
375 3 suǒ an ordinal number 謂此苾芻得法藏所
376 3 suǒ meaning 謂此苾芻得法藏所
377 3 suǒ garrison 謂此苾芻得法藏所
378 3 suǒ place; pradeśa 謂此苾芻得法藏所
379 3 jiǎn to deduct; to subtract 此十種法減
380 3 jiǎn to reduce 此十種法減
381 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 此十種法減
382 3 jiǎn to mitigate; to relieve 此十種法減
383 3 jiǎn to contribute; to donate 此十種法減
384 3 jiǎn subtraction 此十種法減
385 3 jiǎn Jian 此十種法減
386 3 jiǎn diminish; apakarṣa 此十種法減
387 3 zuì crime; offense; sin; vice 犯生罪邪行邪見
388 3 zuì fault; error 犯生罪邪行邪見
389 3 zuì hardship; suffering 犯生罪邪行邪見
390 3 zuì to blame; to accuse 犯生罪邪行邪見
391 3 zuì punishment 犯生罪邪行邪見
392 3 zuì transgression; āpatti 犯生罪邪行邪見
393 3 zuì sin; agha 犯生罪邪行邪見
394 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 是為得多
395 3 duó many; much 是為得多
396 3 duō more 是為得多
397 3 duō excessive 是為得多
398 3 duō abundant 是為得多
399 3 duō to multiply; to acrue 是為得多
400 3 duō Duo 是為得多
401 3 duō ta 是為得多
402 3 佛說苾芻迦尸迦十法經 fó shuō bì chú jiāshī jiā shí fǎ jīng Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經
403 3 梵行 fànxíng brahmacarya; pure practices; religious life 家梵行戒
404 3 梵行 fànxíng Brahmin; Brahman 家梵行戒
405 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
406 3 出家 chūjiā to renounce 得度人出家受戒為苾芻
407 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 得度人出家受戒為苾芻
408 3 一一 yīyī one or two 一一能知
409 3 一一 yīyī a few 一一能知
410 3 邪行 xiéxíng heretical ways 犯生罪邪行邪見
411 3 邪行 xiéxíng sexual misconduct 犯生罪邪行邪見
412 3 身行 shēnxíng behavior; moral conduct 說身行戒
413 3 dìng to decide 愛樂定法及毘奈邪法
414 3 dìng certainly; definitely 愛樂定法及毘奈邪法
415 3 dìng to determine 愛樂定法及毘奈邪法
416 3 dìng to calm down 愛樂定法及毘奈邪法
417 3 dìng to set; to fix 愛樂定法及毘奈邪法
418 3 dìng to book; to subscribe to; to order 愛樂定法及毘奈邪法
419 3 dìng still 愛樂定法及毘奈邪法
420 3 dìng Concentration 愛樂定法及毘奈邪法
421 3 dìng meditative concentration; meditation 愛樂定法及毘奈邪法
422 3 dìng real; sadbhūta 愛樂定法及毘奈邪法
423 3 happy; glad; cheerful; joyful 一者得慚愧樂
424 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 一者得慚愧樂
425 3 Le 一者得慚愧樂
426 3 yuè music 一者得慚愧樂
427 3 yuè a musical instrument 一者得慚愧樂
428 3 yuè tone [of voice]; expression 一者得慚愧樂
429 3 yuè a musician 一者得慚愧樂
430 3 joy; pleasure 一者得慚愧樂
431 3 yuè the Book of Music 一者得慚愧樂
432 3 lào Lao 一者得慚愧樂
433 3 to laugh 一者得慚愧樂
434 3 Joy 一者得慚愧樂
435 3 joy; delight; sukhā 一者得慚愧樂
436 3 止住 zhǐzhù to stop; to cease 得一生不依止住
437 3 four
438 3 note a musical scale
439 3 fourth
440 3 Si
441 3 four; catur
442 3 to arise; to get up 知已起阿鉢底
443 3 to rise; to raise 知已起阿鉢底
444 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 知已起阿鉢底
445 3 to appoint (to an official post); to take up a post 知已起阿鉢底
446 3 to start 知已起阿鉢底
447 3 to establish; to build 知已起阿鉢底
448 3 to draft; to draw up (a plan) 知已起阿鉢底
449 3 opening sentence; opening verse 知已起阿鉢底
450 3 to get out of bed 知已起阿鉢底
451 3 to recover; to heal 知已起阿鉢底
452 3 to take out; to extract 知已起阿鉢底
453 3 marks the beginning of an action 知已起阿鉢底
454 3 marks the sufficiency of an action 知已起阿鉢底
455 3 to call back from mourning 知已起阿鉢底
456 3 to take place; to occur 知已起阿鉢底
457 3 to conjecture 知已起阿鉢底
458 3 stand up; utthāna 知已起阿鉢底
459 3 arising; utpāda 知已起阿鉢底
460 3 慚愧 cánkuì repentance 一者得慚愧樂
461 3 慚愧 cánkuì fortunate 一者得慚愧樂
462 3 慚愧 cánkuì Shamefulness 一者得慚愧樂
463 3 慚愧 cánkuì humility 一者得慚愧樂
464 3 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 一者得慚愧樂
465 2 得度 dé dù to attain salvation 得度人出家受戒為苾芻
466 2 得度 dé dù to attain enlightenment 得度人出家受戒為苾芻
467 2 苦惱 kǔnǎo distress; vexation 生緣老死憂悲苦惱
468 2 one 此一大苦蘊集
469 2 Kangxi radical 1 此一大苦蘊集
470 2 pure; concentrated 此一大苦蘊集
471 2 first 此一大苦蘊集
472 2 the same 此一大苦蘊集
473 2 sole; single 此一大苦蘊集
474 2 a very small amount 此一大苦蘊集
475 2 Yi 此一大苦蘊集
476 2 other 此一大苦蘊集
477 2 to unify 此一大苦蘊集
478 2 accidentally; coincidentally 此一大苦蘊集
479 2 abruptly; suddenly 此一大苦蘊集
480 2 one; eka 此一大苦蘊集
481 2 zhèng upright; straight 四正滅
482 2 zhèng to straighten; to correct 四正滅
483 2 zhèng main; central; primary 四正滅
484 2 zhèng fundamental; original 四正滅
485 2 zhèng precise; exact; accurate 四正滅
486 2 zhèng at right angles 四正滅
487 2 zhèng unbiased; impartial 四正滅
488 2 zhèng true; correct; orthodox 四正滅
489 2 zhèng unmixed; pure 四正滅
490 2 zhèng positive (charge) 四正滅
491 2 zhèng positive (number) 四正滅
492 2 zhèng standard 四正滅
493 2 zhèng chief; principal; primary 四正滅
494 2 zhèng honest 四正滅
495 2 zhèng to execute; to carry out 四正滅
496 2 zhèng accepted; conventional 四正滅
497 2 zhèng to govern 四正滅
498 2 zhēng first month 四正滅
499 2 zhēng center of a target 四正滅
500 2 zhèng Righteous 四正滅

Frequencies of all Words

Top 870

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
2 37 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 苾芻當具足十種法
3 30 de potential marker 得一生不依止住
4 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得一生不依止住
5 30 děi must; ought to 得一生不依止住
6 30 děi to want to; to need to 得一生不依止住
7 30 děi must; ought to 得一生不依止住
8 30 de 得一生不依止住
9 30 de infix potential marker 得一生不依止住
10 30 to result in 得一生不依止住
11 30 to be proper; to fit; to suit 得一生不依止住
12 30 to be satisfied 得一生不依止住
13 30 to be finished 得一生不依止住
14 30 de result of degree 得一生不依止住
15 30 de marks completion of an action 得一生不依止住
16 30 děi satisfying 得一生不依止住
17 30 to contract 得一生不依止住
18 30 marks permission or possibility 得一生不依止住
19 30 expressing frustration 得一生不依止住
20 30 to hear 得一生不依止住
21 30 to have; there is 得一生不依止住
22 30 marks time passed 得一生不依止住
23 30 obtain; attain; prāpta 得一生不依止住
24 23 正行 zhèngxíng right action 者得力正行
25 21 得力 délì able; capable; competent; efficient 者得力正行
26 21 得力 délì to obtain help 者得力正行
27 19 a bowl; an alms bowl 何我未得阿鉢底
28 19 a bowl 何我未得阿鉢底
29 19 an alms bowl; an earthenware basin 何我未得阿鉢底
30 19 an earthenware basin 何我未得阿鉢底
31 19 Alms bowl 何我未得阿鉢底
32 19 a bowl; an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
33 19 an alms bowl; patra; patta 何我未得阿鉢底
34 19 an alms bowl; patra 何我未得阿鉢底
35 17 jiè to quit
36 17 jiè to warn against
37 17 jiè to be purified before a religious ceremony
38 17 jiè vow
39 17 jiè to instruct; to command
40 17 jiè to ordain
41 17 jiè a genre of writing containing maxims
42 17 jiè to be cautious; to be prudent
43 17 jiè to prohibit; to proscribe
44 17 jiè boundary; realm
45 17 jiè third finger
46 17 jiè a precept; a vow; sila
47 17 jiè morality
48 17 ā prefix to names of people 何我未得阿鉢底
49 17 ā to groan 何我未得阿鉢底
50 17 ā a 何我未得阿鉢底
51 17 ē to flatter 何我未得阿鉢底
52 17 ā expresses doubt 何我未得阿鉢底
53 17 ē river bank 何我未得阿鉢底
54 17 ē beam; pillar 何我未得阿鉢底
55 17 ē a hillslope; a mound 何我未得阿鉢底
56 17 ē a turning point; a turn; a bend in a river 何我未得阿鉢底
57 17 ē E 何我未得阿鉢底
58 17 ē to depend on 何我未得阿鉢底
59 17 ā a final particle 何我未得阿鉢底
60 17 ē e 何我未得阿鉢底
61 17 ē a buttress 何我未得阿鉢底
62 17 ē be partial to 何我未得阿鉢底
63 17 ē thick silk 何我未得阿鉢底
64 17 ā this; these 何我未得阿鉢底
65 17 ē e 何我未得阿鉢底
66 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
67 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
68 16 shuì to persuade 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
69 16 shuō to teach; to recite; to explain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
70 16 shuō a doctrine; a theory 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
71 16 shuō to claim; to assert 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
72 16 shuō allocution 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
73 16 shuō to criticize; to scold 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
74 16 shuō to indicate; to refer to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
75 16 shuō speach; vāda 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
76 16 shuō to speak; bhāṣate 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
77 16 shuō to instruct 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
78 16 wèi for; to 得度人出家受戒為苾芻
79 16 wèi because of 得度人出家受戒為苾芻
80 16 wéi to act as; to serve 得度人出家受戒為苾芻
81 16 wéi to change into; to become 得度人出家受戒為苾芻
82 16 wéi to be; is 得度人出家受戒為苾芻
83 16 wéi to do 得度人出家受戒為苾芻
84 16 wèi for 得度人出家受戒為苾芻
85 16 wèi because of; for; to 得度人出家受戒為苾芻
86 16 wèi to 得度人出家受戒為苾芻
87 16 wéi in a passive construction 得度人出家受戒為苾芻
88 16 wéi forming a rehetorical question 得度人出家受戒為苾芻
89 16 wéi forming an adverb 得度人出家受戒為苾芻
90 16 wéi to add emphasis 得度人出家受戒為苾芻
91 16 wèi to support; to help 得度人出家受戒為苾芻
92 16 wéi to govern 得度人出家受戒為苾芻
93 16 wèi to be; bhū 得度人出家受戒為苾芻
94 16 this; these 此十種法當具足住
95 16 in this way 此十種法當具足住
96 16 otherwise; but; however; so 此十種法當具足住
97 16 at this time; now; here 此十種法當具足住
98 16 this; here; etad 此十種法當具足住
99 15 bottom; base; end 何我未得阿鉢底
100 15 origin; the cause of a situation 何我未得阿鉢底
101 15 to stop 何我未得阿鉢底
102 15 to arrive 何我未得阿鉢底
103 15 underneath 何我未得阿鉢底
104 15 a draft; an outline; a sketch 何我未得阿鉢底
105 15 end of month or year 何我未得阿鉢底
106 15 remnants 何我未得阿鉢底
107 15 background 何我未得阿鉢底
108 15 what 何我未得阿鉢底
109 15 to lower; to droop 何我未得阿鉢底
110 15 de possessive particle 何我未得阿鉢底
111 15 a little deep; āgādha 何我未得阿鉢底
112 14 to adjoin; to border 三者得毘奈邪多聞
113 14 to help; to assist 三者得毘奈邪多聞
114 14 vai 三者得毘奈邪多聞
115 14 nài how 三者得毘奈邪多聞
116 14 nài to endure; to bear; to stand 三者得毘奈邪多聞
117 14 nài to handle; to deal with 三者得毘奈邪多聞
118 14 nài yellow plum; āmalaka 三者得毘奈邪多聞
119 13 shì is; are; am; to be
120 13 shì is exactly
121 13 shì is suitable; is in contrast
122 13 shì this; that; those
123 13 shì really; certainly
124 13 shì correct; yes; affirmative
125 13 shì true
126 13 shì is; has; exists
127 13 shì used between repetitions of a word
128 13 shì a matter; an affair
129 13 shì Shi
130 13 shì is; bhū
131 13 shì this; idam
132 13 zhī to know 云何苾芻得多聞知毘奈邪
133 13 zhī to comprehend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
134 13 zhī to inform; to tell 云何苾芻得多聞知毘奈邪
135 13 zhī to administer 云何苾芻得多聞知毘奈邪
136 13 zhī to distinguish; to discern; to recognize 云何苾芻得多聞知毘奈邪
137 13 zhī to be close friends 云何苾芻得多聞知毘奈邪
138 13 zhī to feel; to sense; to perceive 云何苾芻得多聞知毘奈邪
139 13 zhī to receive; to entertain 云何苾芻得多聞知毘奈邪
140 13 zhī knowledge 云何苾芻得多聞知毘奈邪
141 13 zhī consciousness; perception 云何苾芻得多聞知毘奈邪
142 13 zhī a close friend 云何苾芻得多聞知毘奈邪
143 13 zhì wisdom 云何苾芻得多聞知毘奈邪
144 13 zhì Zhi 云何苾芻得多聞知毘奈邪
145 13 zhī to appreciate 云何苾芻得多聞知毘奈邪
146 13 zhī to make known 云何苾芻得多聞知毘奈邪
147 13 zhī to have control over 云何苾芻得多聞知毘奈邪
148 13 zhī to expect; to foresee 云何苾芻得多聞知毘奈邪
149 13 zhī Understanding 云何苾芻得多聞知毘奈邪
150 13 zhī know; jña 云何苾芻得多聞知毘奈邪
151 11 method; way 苾芻當具足十種法
152 11 France 苾芻當具足十種法
153 11 the law; rules; regulations 苾芻當具足十種法
154 11 the teachings of the Buddha; Dharma 苾芻當具足十種法
155 11 a standard; a norm 苾芻當具足十種法
156 11 an institution 苾芻當具足十種法
157 11 to emulate 苾芻當具足十種法
158 11 magic; a magic trick 苾芻當具足十種法
159 11 punishment 苾芻當具足十種法
160 11 Fa 苾芻當具足十種法
161 11 a precedent 苾芻當具足十種法
162 11 a classification of some kinds of Han texts 苾芻當具足十種法
163 11 relating to a ceremony or rite 苾芻當具足十種法
164 11 Dharma 苾芻當具足十種法
165 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 苾芻當具足十種法
166 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 苾芻當具足十種法
167 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 苾芻當具足十種法
168 11 quality; characteristic 苾芻當具足十種法
169 10 wèi to call 謂此苾芻如是得
170 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂此苾芻如是得
171 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
172 10 wèi to treat as; to regard as 謂此苾芻如是得
173 10 wèi introducing a condition situation 謂此苾芻如是得
174 10 wèi to speak to; to address 謂此苾芻如是得
175 10 wèi to think 謂此苾芻如是得
176 10 wèi for; is to be 謂此苾芻如是得
177 10 wèi to make; to cause 謂此苾芻如是得
178 10 wèi and 謂此苾芻如是得
179 10 wèi principle; reason 謂此苾芻如是得
180 10 wèi Wei 謂此苾芻如是得
181 10 wèi which; what; yad 謂此苾芻如是得
182 10 wèi to say; iti 謂此苾芻如是得
183 10 云何 yúnhé why; how 云何苾芻得慚愧樂戒
184 10 云何 yúnhé how; katham 云何苾芻得慚愧樂戒
185 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 行滅則識
186 10 miè to submerge 行滅則識
187 10 miè to extinguish; to put out 行滅則識
188 10 miè to eliminate 行滅則識
189 10 miè to disappear; to fade away 行滅則識
190 10 miè the cessation of suffering 行滅則識
191 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 行滅則識
192 9 xíng to walk 依法依毘奈邪正行
193 9 xíng capable; competent 依法依毘奈邪正行
194 9 háng profession 依法依毘奈邪正行
195 9 háng line; row 依法依毘奈邪正行
196 9 xíng Kangxi radical 144 依法依毘奈邪正行
197 9 xíng to travel 依法依毘奈邪正行
198 9 xìng actions; conduct 依法依毘奈邪正行
199 9 xíng to do; to act; to practice 依法依毘奈邪正行
200 9 xíng all right; OK; okay 依法依毘奈邪正行
201 9 háng horizontal line 依法依毘奈邪正行
202 9 héng virtuous deeds 依法依毘奈邪正行
203 9 hàng a line of trees 依法依毘奈邪正行
204 9 hàng bold; steadfast 依法依毘奈邪正行
205 9 xíng to move 依法依毘奈邪正行
206 9 xíng to put into effect; to implement 依法依毘奈邪正行
207 9 xíng travel 依法依毘奈邪正行
208 9 xíng to circulate 依法依毘奈邪正行
209 9 xíng running script; running script 依法依毘奈邪正行
210 9 xíng temporary 依法依毘奈邪正行
211 9 xíng soon 依法依毘奈邪正行
212 9 háng rank; order 依法依毘奈邪正行
213 9 háng a business; a shop 依法依毘奈邪正行
214 9 xíng to depart; to leave 依法依毘奈邪正行
215 9 xíng to experience 依法依毘奈邪正行
216 9 xíng path; way 依法依毘奈邪正行
217 9 xíng xing; ballad 依法依毘奈邪正行
218 9 xíng a round [of drinks] 依法依毘奈邪正行
219 9 xíng Xing 依法依毘奈邪正行
220 9 xíng moreover; also 依法依毘奈邪正行
221 9 xíng Practice 依法依毘奈邪正行
222 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 依法依毘奈邪正行
223 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 依法依毘奈邪正行
224 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者得毘奈邪多聞
225 9 zhě that 三者得毘奈邪多聞
226 9 zhě nominalizing function word 三者得毘奈邪多聞
227 9 zhě used to mark a definition 三者得毘奈邪多聞
228 9 zhě used to mark a pause 三者得毘奈邪多聞
229 9 zhě topic marker; that; it 三者得毘奈邪多聞
230 9 zhuó according to 三者得毘奈邪多聞
231 9 zhě ca 三者得毘奈邪多聞
232 7 that; those 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
233 7 another; the other 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
234 7 that; tad 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
235 7 十年 shí nián ten years; decade 十者得十年
236 7 shí ten 苾芻當具足十種法
237 7 shí Kangxi radical 24 苾芻當具足十種法
238 7 shí tenth 苾芻當具足十種法
239 7 shí complete; perfect 苾芻當具足十種法
240 7 shí ten; daśa 苾芻當具足十種法
241 6 shēng to be born; to give birth 犯生戒
242 6 shēng to live 犯生戒
243 6 shēng raw 犯生戒
244 6 shēng a student 犯生戒
245 6 shēng life 犯生戒
246 6 shēng to produce; to give rise 犯生戒
247 6 shēng alive 犯生戒
248 6 shēng a lifetime 犯生戒
249 6 shēng to initiate; to become 犯生戒
250 6 shēng to grow 犯生戒
251 6 shēng unfamiliar 犯生戒
252 6 shēng not experienced 犯生戒
253 6 shēng hard; stiff; strong 犯生戒
254 6 shēng very; extremely 犯生戒
255 6 shēng having academic or professional knowledge 犯生戒
256 6 shēng a male role in traditional theatre 犯生戒
257 6 shēng gender 犯生戒
258 6 shēng to develop; to grow 犯生戒
259 6 shēng to set up 犯生戒
260 6 shēng a prostitute 犯生戒
261 6 shēng a captive 犯生戒
262 6 shēng a gentleman 犯生戒
263 6 shēng Kangxi radical 100 犯生戒
264 6 shēng unripe 犯生戒
265 6 shēng nature 犯生戒
266 6 shēng to inherit; to succeed 犯生戒
267 6 shēng destiny 犯生戒
268 6 shēng birth 犯生戒
269 6 shēng arise; produce; utpad 犯生戒
270 6 依法 yīfǎ according to law 依法依毘奈邪正行
271 6 he; him 自說令他說
272 6 another aspect 自說令他說
273 6 other; another; some other 自說令他說
274 6 everybody 自說令他說
275 6 other 自說令他說
276 6 tuō other; another; some other 自說令他說
277 6 tha 自說令他說
278 6 ṭha 自說令他說
279 6 other; anya 自說令他說
280 6 to reach 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
281 6 and 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
282 6 coming to; when 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
283 6 to attain 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
284 6 to understand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
285 6 able to be compared to; to catch up with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
286 6 to be involved with; to associate with 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
287 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
288 6 and; ca; api 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
289 6 如是 rúshì thus; so 謂此苾芻如是得
290 6 如是 rúshì thus, so 謂此苾芻如是得
291 6 如是 rúshì thus; evam 謂此苾芻如是得
292 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 謂此苾芻如是得
293 6 多聞 duō wén learned 二者得多聞法
294 6 多聞 duō wén one who has studied widely 二者得多聞法
295 6 多聞 duō wén Vaisravana; Vessavana; Jambhala 二者得多聞法
296 6 according to 依法依毘奈邪正行
297 6 to depend on; to lean on 依法依毘奈邪正行
298 6 to comply with; to follow 依法依毘奈邪正行
299 6 to help 依法依毘奈邪正行
300 6 flourishing 依法依毘奈邪正行
301 6 lovable 依法依毘奈邪正行
302 6 bonds; substratum; upadhi 依法依毘奈邪正行
303 6 refuge; śaraṇa 依法依毘奈邪正行
304 6 reliance; pratiśaraṇa 依法依毘奈邪正行
305 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 三者得毘奈邪多聞
306 5 interrogative particle 三者得毘奈邪多聞
307 5 xié unhealthy 三者得毘奈邪多聞
308 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 三者得毘奈邪多聞
309 5 grandfather 三者得毘奈邪多聞
310 5 xié abnormal; irregular 三者得毘奈邪多聞
311 5 xié incorrect; improper; heterodox 三者得毘奈邪多聞
312 5 xié evil 三者得毘奈邪多聞
313 5 otherwise; but; however 行滅則識
314 5 then 行滅則識
315 5 measure word for short sections of text 行滅則識
316 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 行滅則識
317 5 a grade; a level 行滅則識
318 5 an example; a model 行滅則識
319 5 a weighing device 行滅則識
320 5 to grade; to rank 行滅則識
321 5 to copy; to imitate; to follow 行滅則識
322 5 to do 行滅則識
323 5 only 行滅則識
324 5 immediately 行滅則識
325 5 then; moreover; atha 行滅則識
326 5 koan; kōan; gong'an 行滅則識
327 5 fàn to commit a crime; to violate 犯生戒
328 5 fàn to attack; to invade 犯生戒
329 5 fàn to transgress 犯生戒
330 5 fàn conjunction of a star 犯生戒
331 5 fàn to conquer 犯生戒
332 5 fàn to occur 犯生戒
333 5 fàn to face danger 犯生戒
334 5 fàn to fall 犯生戒
335 5 fàn to be worth; to deserve 犯生戒
336 5 fàn a criminal 犯生戒
337 5 fàn to commit a transgression; āpatti 犯生戒
338 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
339 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 苾芻當具足十種法
340 5 zhǒng kind; type 苾芻當具足十種法
341 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 苾芻當具足十種法
342 5 zhǒng seed; strain 苾芻當具足十種法
343 5 zhǒng offspring 苾芻當具足十種法
344 5 zhǒng breed 苾芻當具足十種法
345 5 zhǒng race 苾芻當具足十種法
346 5 zhǒng species 苾芻當具足十種法
347 5 zhǒng root; source; origin 苾芻當具足十種法
348 5 zhǒng grit; guts 苾芻當具足十種法
349 5 zhǒng seed; bīja 苾芻當具足十種法
350 5 邪正 xié zhèng heterodox and orthodox 依法依毘奈邪正行
351 5 滿 mǎn full 得十年滿
352 5 滿 mǎn to be satisfied 得十年滿
353 5 滿 mǎn to fill 得十年滿
354 5 滿 mǎn conceited 得十年滿
355 5 滿 mǎn to reach (a time); to expire 得十年滿
356 5 滿 mǎn whole; entire 得十年滿
357 5 滿 mǎn completely 得十年滿
358 5 滿 mǎn Manchu 得十年滿
359 5 滿 mǎn very 得十年滿
360 5 滿 mǎn Man 得十年滿
361 5 滿 mǎn Full 得十年滿
362 5 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 得十年滿
363 5 and 與諸苾芻眾俱
364 5 to give 與諸苾芻眾俱
365 5 together with 與諸苾芻眾俱
366 5 interrogative particle 與諸苾芻眾俱
367 5 to accompany 與諸苾芻眾俱
368 5 to particate in 與諸苾芻眾俱
369 5 of the same kind 與諸苾芻眾俱
370 5 to help 與諸苾芻眾俱
371 5 for 與諸苾芻眾俱
372 5 and; ca 與諸苾芻眾俱
373 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 得與他人為依止
374 4 依止 yī zhǐ to depend upon 得與他人為依止
375 4 不依 bùyī not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let somebody get away with it 得一生不依止住
376 4 already 知已起阿鉢底
377 4 Kangxi radical 49 知已起阿鉢底
378 4 from 知已起阿鉢底
379 4 to bring to an end; to stop 知已起阿鉢底
380 4 final aspectual particle 知已起阿鉢底
381 4 afterwards; thereafter 知已起阿鉢底
382 4 too; very; excessively 知已起阿鉢底
383 4 to complete 知已起阿鉢底
384 4 to demote; to dismiss 知已起阿鉢底
385 4 to recover from an illness 知已起阿鉢底
386 4 certainly 知已起阿鉢底
387 4 an interjection of surprise 知已起阿鉢底
388 4 this 知已起阿鉢底
389 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
390 4 former; pūrvaka 知已起阿鉢底
391 4 具足 jùzú Completeness 苾芻當具足十種法
392 4 具足 jùzú complete; accomplished 苾芻當具足十種法
393 4 具足 jùzú Purāṇa 苾芻當具足十種法
394 4 lìng to make; to cause to be; to lead 自說令他說
395 4 lìng to issue a command 自說令他說
396 4 lìng rules of behavior; customs 自說令他說
397 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 自說令他說
398 4 lìng a season 自說令他說
399 4 lìng respected; good reputation 自說令他說
400 4 lìng good 自說令他說
401 4 lìng pretentious 自說令他說
402 4 lìng a transcending state of existence 自說令他說
403 4 lìng a commander 自說令他說
404 4 lìng a commanding quality; an impressive character 自說令他說
405 4 lìng lyrics 自說令他說
406 4 lìng Ling 自說令他說
407 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 自說令他說
408 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 看承病安住
409 4 bìng to be sick 看承病安住
410 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 看承病安住
411 4 bìng to be disturbed about 看承病安住
412 4 bìng to suffer for 看承病安住
413 4 bìng to harm 看承病安住
414 4 bìng to worry 看承病安住
415 4 bìng to hate; to resent 看承病安住
416 4 bìng to criticize; to find fault with 看承病安住
417 4 bìng withered 看承病安住
418 4 bìng exhausted 看承病安住
419 4 bìng sickness; vyādhi 看承病安住
420 4 自說 zìshuō udāna; expressions 自說令他說
421 4 guǎng wide; large; vast 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
422 4 guǎng Kangxi radical 53 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
423 4 ān a hut 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
424 4 guǎng a large building structure with no walls 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
425 4 guǎng many; numerous; common 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
426 4 guǎng to extend; to expand 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
427 4 guǎng width; breadth; extent 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
428 4 guǎng broad-minded; generous 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
429 4 guǎng Guangzhou 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
430 4 guàng a unit of east-west distance 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
431 4 guàng a unit of 15 chariots 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
432 4 kuàng barren 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
433 4 guǎng Extensive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
434 4 guǎng vaipulya; vast; extended 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
435 4 愛樂 ài lè love and joy 愛樂定法及毘奈邪法
436 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
437 4 ér Kangxi radical 126 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
438 4 ér you 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
439 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
440 4 ér right away; then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
441 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
442 4 ér if; in case; in the event that 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
443 4 ér therefore; as a result; thus 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
444 4 ér how can it be that? 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
445 4 ér so as to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
446 4 ér only then 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
447 4 ér as if; to seem like 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
448 4 néng can; able 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
449 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
450 4 ér me 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
451 4 ér to arrive; up to 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
452 4 ér possessive 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
453 4 ér and; ca 時如來廣為時會人天及彼未來而說師範
454 4 安住 ānzhù to reside; to dwell 看病安住
455 4 安住 ānzhù Settled and at Ease 看病安住
456 4 安住 ānzhù to settle 看病安住
457 4 安住 ānzhù Abide 看病安住
458 4 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 看病安住
459 4 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 看病安住
460 4 rén person; people; a human being 得度人出家受戒為苾芻
461 4 rén Kangxi radical 9 得度人出家受戒為苾芻
462 4 rén a kind of person 得度人出家受戒為苾芻
463 4 rén everybody 得度人出家受戒為苾芻
464 4 rén adult 得度人出家受戒為苾芻
465 4 rén somebody; others 得度人出家受戒為苾芻
466 4 rén an upright person 得度人出家受戒為苾芻
467 4 rén person; manuṣya 得度人出家受戒為苾芻
468 3 如來 rúlái Tathagata 如來
469 3 如來 Rúlái Tathagata 如來
470 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來
471 3 èr two 此苾芻所說二
472 3 èr Kangxi radical 7 此苾芻所說二
473 3 èr second 此苾芻所說二
474 3 èr twice; double; di- 此苾芻所說二
475 3 èr another; the other 此苾芻所說二
476 3 èr more than one kind 此苾芻所說二
477 3 èr two; dvā; dvi 此苾芻所說二
478 3 èr both; dvaya 此苾芻所說二
479 3 dāng to be; to act as; to serve as 苾芻當具足十種法
480 3 dāng at or in the very same; be apposite 苾芻當具足十種法
481 3 dāng dang (sound of a bell) 苾芻當具足十種法
482 3 dāng to face 苾芻當具足十種法
483 3 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 苾芻當具足十種法
484 3 dāng to manage; to host 苾芻當具足十種法
485 3 dāng should 苾芻當具足十種法
486 3 dāng to treat; to regard as 苾芻當具足十種法
487 3 dǎng to think 苾芻當具足十種法
488 3 dàng suitable; correspond to 苾芻當具足十種法
489 3 dǎng to be equal 苾芻當具足十種法
490 3 dàng that 苾芻當具足十種法
491 3 dāng an end; top 苾芻當具足十種法
492 3 dàng clang; jingle 苾芻當具足十種法
493 3 dāng to judge 苾芻當具足十種法
494 3 dǎng to bear on one's shoulder 苾芻當具足十種法
495 3 dàng the same 苾芻當具足十種法
496 3 dàng to pawn 苾芻當具足十種法
497 3 dàng to fail [an exam] 苾芻當具足十種法
498 3 dàng a trap 苾芻當具足十種法
499 3 dàng a pawned item 苾芻當具足十種法
500 3 dāng will be; bhaviṣyati 苾芻當具足十種法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭
  1. bìchú
  2. bìchú
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
obtain; attain; prāpta
正行 zhèngxíng right action
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
  1. jiè
  2. jiè
  1. a precept; a vow; sila
  2. morality
ē e
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
wèi to be; bhū
this; here; etad
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
法天 102 Dharmadeva; Fatian
佛说苾刍迦尸迦十法经 佛說苾芻迦尸迦十法經 102 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing
伽耶山 106 Gayā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
周二 週二 122 Tuesday
周四 週四 122 Thursday

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 52.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱灭则取灭 愛滅則取滅 195 from the suppression of longing results that of striving
爱缘取 愛緣取 195 from craving as a requisite condition comes clinging
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
别解脱 別解脫 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
触灭则受灭 觸滅則受滅 99 from the suppression of contact results that of sensation
触缘受 觸緣受 99 from contact as a requisite condition comes feeling
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
六入 108 the six sense objects
六入缘触 六入緣觸 108 from the six senses proceeds contact
名色灭则六入灭 名色滅則六入滅 109 from the suppression of name and form results that of the six senses
名色缘六入 名色緣六入 109 from name and form the six senses
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
取缘有 取緣有 113 From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
舍摩他 115 tranquil meditation; samatha
圣谛 聖諦 115 noble truth; absolute truth; supreme truth
生缘老死 生緣老死 115 from birth as a requisite condition, then aging and death
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
识灭则名色灭 識滅則名色滅 115 from the suppression of understanding results that of name and form
识缘名色 識緣名色 115 from consciousness as a requisite condition comes name-and-form
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受灭则爱灭 受滅則愛滅 115 from the suppression of sensation results that of longing
受缘爱 受緣愛 115 from feeling as a requisite condition comes craving
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
无明灭则行灭 無明滅則行滅 119 From the suppression of ignorance results the suppression of conceptions
无明缘行 無明緣行 119 from ignorance, volition arises
邪正 120 heterodox and orthodox
邪法 120 false teachings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
有灭则生灭 有滅則生滅 121 from the suppression of existence results that of birth
有缘生 有緣生 121 From becoming as a requisite condition comes birth.
有法 121 something that exists
正行 122 right action
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
自说 自說 122 udāna; expressions