安住 ānzhù

  1. ānzhù verb to reside; to dwell
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 居住 (Guoyu '安住')
  2. ānzhù verb Settled and at Ease
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
    Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
  3. ānzhù verb to settle
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
    Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
  4. ānzhù verb Abide
    Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
    Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
  5. ānzhù phrase standing firm; supratiṣṭhita
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: sthiti, or: supratiṣṭhita, Tibetan: shin tu gnas pa (BCSD '安住', p. 373; Mahāvyutpatti 'supratiṣṭhitaḥ'; MW 'supratiṣṭhita')
  6. ānzhù phrase condition of ease; sparśavihāra
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: sparśavihāra; see 安樂 (Dhammajoti 2013, p. 202)

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 349 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 92 , has parallel version
  • Scroll 523 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 80 , has parallel version
  • Scroll 459 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 76 , has parallel version
  • Scroll 9 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 66 , has parallel version
  • Scroll 346 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 60 , has parallel version
  • Scroll 107 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 54 , has parallel version
  • Scroll 590 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 54 , has parallel version
  • Scroll 592 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 50 , has parallel version
  • Scroll 41 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 48
  • Scroll 1 Pusa Jie Ben 菩薩戒本 — count: 46

Collocations

  • 应当安住 (應當安住) 應當安住阿蘭若處 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 6 — count: 20
  • 安住阿兰若 (安住阿蘭若) 應當安住阿蘭若處 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 6 — count: 20
  • 安住正念 (安住正念) 安住正念 — Jie Xia Jing (Pravāraṇasūtra) 解夏經, Scroll 1 — count: 11
  • 安住无漏法 (安住無漏法) 安住無漏法 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 1 — count: 8
  • 令安住 (令安住) 悉令安住阿耨多羅三藐三菩提道 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 1 — count: 8
  • 名为安住 (名為安住) 名為安住 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 1 — count: 5
  • 念安住 (念安住) 攝念安住不忘 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 11 — count: 5
  • 众生安住 (眾生安住) 有眾生安住界 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 17 — count: 4
  • 行安住 (行安住) 謂一切行安住 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 1 — count: 4
  • 安住不动 (安住不動) 內心安住不動 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 11 — count: 4