奈 nài
-
nài
conjunction
how
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Usually, used together with 何, as in 奈何 'what is it like' or 无奈何 'nothing can be done about ...' (Guoyu '奈' conj; Kroll 2015 '奈' 1; Unihan '奈') -
nài
verb
to endure; to bear; to stand
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '奈' v 1; Unihan '奈') -
nài
verb
to handle; to deal with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 对付 (Guoyu '奈' v 2) -
nài
noun
yellow plum; āmalaka
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: āmalaka, Japanese: na, or: dai (BCSD '奈', p. 338; MW 'āmalaka'; SH '奈', p. 253; Unihan '奈')
Contained in
- 根本说一切有部毘奈耶安居事(根本說一切有部毘奈耶安居事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Anju Shi
- 根本说一切有部毘奈耶杂事(根本說一切有部毘奈耶雜事) Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi
- 奈女耆婆经(奈女耆婆經) Nainu Qi Po Jing
- 波罗奈斯国(波羅奈斯國) Vārānasī
- 根本说一切有部毘奈耶出家事(根本說一切有部毘奈耶出家事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Chujia Shi
- 根本说一切有部毘奈耶皮革事(根本說一切有部毘奈耶皮革事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Pige Shi
- 根本说一切有部毗奈耶(根本說一切有部毗奈耶) Mula-sarvastivada-vinaya
- 耆域奈园(耆域奈園) Plum Orchard of Jīvaka
- 毘奈耶藏 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
- 波罗奈斯(波羅奈斯) Varanasi; Vārāṇasī; bārāṇasī
- 根本说一切有部毘奈耶羯耻那衣事(根本說一切有部毘奈耶羯恥那衣事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Jie Chi Na Yi Shi
- 毗奈耶 monastic discipline; vinaya
- 人生二十笑 (一) 争执时友善一笑 展现人生的风度 吃亏时微微一笑 展现人生的肚量 委屈时坦然一笑 展现人生的自信 无奈时幽默一笑 展现人生的境界 危难时泰然一笑 展现人生的定力 生气时平静一笑 展现人生的素养 出糗时会心一笑 展现人生的智慧 挫折时淡然一笑 展现人生的力量 失意时乐观一笑 展现人生的豁达 害怕时轻松一笑 展现人生的勇气(人生二十笑 (一) 爭執時友善一笑 展現人生的風度 吃虧時微微一笑 展現人生的肚量 委屈時坦然一笑 展現人生的自信 無奈時幽默一笑 展現人生的境界 危難時泰然一笑 展現人生的定力 生氣時平靜一笑 展現人生的素養 出糗時會心一笑 展現人生的智慧 挫折時淡然一笑 展現人生的力量 失意時樂觀一笑 展現人生的豁達 害怕時輕鬆一笑 展現人生的勇氣) Twenty Reasons to Laugh (1) A friendly smile in times of quarrel is a demonstration of one's demeanor. A faint smile in times of disadvantage is a demonstration of one's tolerance. A genuine smile in times of aggrievement is a demonstration of one's dignity. A subtle smile in times of helplessness is a demonstration of one's state of mind. A composed smile in times of danger is a demonstration of one's calmness. A peaceful smile in times of anger is a demonstration of one's disposition. A reassuring smile in times of embarrassment is a demonstration of one's wisdom. A bland smile in times of setback is a demonstration of one's strength. A cheerful smile in times of disappointment is a demonstration of one's magnanimity. An airy smile in times of fear is a demonstration of one's courage.
- 根本说一切有部苾刍尼毘奈耶(根本說一切有部苾芻尼毘奈耶) Mūlasarvāstivādabhikṣuṇīvinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Bi Chu Ni Pi Nai Ye
- 日本奈良药师寺(日本奈良藥師寺) Yakushi Temple in Nara, Japan
- 佛说毘奈耶经(佛說毘奈耶經) Vinaya Sutra; Fo Shuo Pi Nai Ye Jing
- 根本说一切有部毘奈耶药事(根本說一切有部毘奈耶藥事) Vinayavastu; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi
- 根本说一切有部毘奈耶尼陀那目得迦摄颂(根本說一切有部毘奈耶尼陀那目得迦攝頌) Mūlasarvāstivādavinayanidānamātṛkākārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Nituona Mu De Jia She Song
- 根本说一切有部毘奈耶(根本說一切有部毘奈耶) Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye
- 佛说奈女耆婆经(佛說奈女耆婆經) Fo Shuo Nainu Qi Po Jing
- 鼻奈耶 monastic discipline; vinaya ; Binaiye
- 毘奈耶经(毘奈耶經) Vinaya Sutra; Pinaiye Jing
- 奈女 Āmrapālī; Ambapālī
- 根本说一切有部毘奈耶颂(根本說一切有部毘奈耶頌) Mūlasarvāstivādavinayakārikā; Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song
- 奈何桥(奈何橋) bridge to hell
- 奈落 Naraka
- 波罗奈国(波羅奈國) Varanasi; Baranasi
Also contained in
山奈钾 、 奈良県 、 奈培 、 万般无奈 、 奈何 、 神奈川 、 奈秒 、 纳塔姆帕奈 、 奈良 、 西奈山 、 山奈 、 无可奈何 、 怎奈 、 奈良市 、 奈曼旗 、 神奈川县 、 奈良时代 、 争奈 、 属婆罗奈斯 、 西奈半岛 、 没奈何 、 利奈唑胺 、 无奈 、 奈米
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 The Fruits of the Contemplative Life (Jizhiguo Jing) 寂志果經 — count: 14 , has English translation
- Scroll 1 Fo Shuo Bi Chu Jiashi Jia Shi Fa Jing 佛說苾芻迦尸迦十法經 — count: 14
- Scroll 1 Fo Shuo Nainu Qi Po Jing 佛說奈女耆婆經 — count: 12
- Scroll 1 Mañjuśrī asks how one should act as a Bodhisattva (Wenshushili Wen Pusa Shu Jing) 文殊師利問菩薩署經 — count: 11
- Scroll 1 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 9 , has English translation
- Scroll 60 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 9
- Scroll 1 Great Golden Peahen Mantra-Sutra (Mahāmāyūrividyārājñī) 大金色孔雀王呪經 — count: 9 , has English translation
- Scroll 1 Ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing) 虛空藏菩薩經 — count: 9
- Scroll 1 Dasheng Bei Fen Tuo Li Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 大乘悲分陀利經 — count: 7
- Scroll 2 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 6