Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing 佛說迦葉禁戒經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 Kangxi radical 71 內無信意
2 26 to not have; without 內無信意
3 26 mo 內無信意
4 26 to not have 內無信意
5 26 Wu 內無信意
6 26 mo 內無信意
7 24 infix potential marker 二者身不持
8 19 wéi to act as; to serve 有四事為沙
9 19 wéi to change into; to become 有四事為沙
10 19 wéi to be; is 有四事為沙
11 19 wéi to do 有四事為沙
12 19 wèi to support; to help 有四事為沙
13 19 wéi to govern 有四事為沙
14 19 wèi to be; bhū 有四事為沙
15 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 二者見好持戒沙門反嫉之
16 19 沙門 shāmén sramana 二者見好持戒沙門反嫉之
17 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 二者見好持戒沙門反嫉之
18 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 摩訶比丘千二百五十人
19 15 比丘 bǐqiū bhiksu 摩訶比丘千二百五十人
20 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 摩訶比丘千二百五十人
21 15 持戒 chí jiè to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
22 15 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
23 13 suǒ a few; various; some 譬如有人為水所沒漂
24 13 suǒ a place; a location 譬如有人為水所沒漂
25 13 suǒ indicates a passive voice 譬如有人為水所沒漂
26 13 suǒ an ordinal number 譬如有人為水所沒漂
27 13 suǒ meaning 譬如有人為水所沒漂
28 13 suǒ garrison 譬如有人為水所沒漂
29 13 suǒ place; pradeśa 譬如有人為水所沒漂
30 12 zhě ca 者誹謗經道
31 11 二者 èrzhě the two; both 二者求人欲得供養
32 11 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者求人欲得供養
33 11 Yi 亦無
34 10 zhōng middle 地獄中
35 10 zhōng medium; medium sized 地獄中
36 10 zhōng China 地獄中
37 10 zhòng to hit the mark 地獄中
38 10 zhōng midday 地獄中
39 10 zhōng inside 地獄中
40 10 zhōng during 地獄中
41 10 zhōng Zhong 地獄中
42 10 zhōng intermediary 地獄中
43 10 zhōng half 地獄中
44 10 zhòng to reach; to attain 地獄中
45 10 zhòng to suffer; to infect 地獄中
46 10 zhòng to obtain 地獄中
47 10 zhòng to pass an exam 地獄中
48 10 zhōng middle 地獄中
49 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 譬如死人著金銀珍寶
50 10 zhù outstanding 譬如死人著金銀珍寶
51 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 譬如死人著金銀珍寶
52 10 zhuó to wear (clothes) 譬如死人著金銀珍寶
53 10 zhe expresses a command 譬如死人著金銀珍寶
54 10 zháo to attach; to grasp 譬如死人著金銀珍寶
55 10 zhāo to add; to put 譬如死人著金銀珍寶
56 10 zhuó a chess move 譬如死人著金銀珍寶
57 10 zhāo a trick; a move; a method 譬如死人著金銀珍寶
58 10 zhāo OK 譬如死人著金銀珍寶
59 10 zháo to fall into [a trap] 譬如死人著金銀珍寶
60 10 zháo to ignite 譬如死人著金銀珍寶
61 10 zháo to fall asleep 譬如死人著金銀珍寶
62 10 zhuó whereabouts; end result 譬如死人著金銀珍寶
63 10 zhù to appear; to manifest 譬如死人著金銀珍寶
64 10 zhù to show 譬如死人著金銀珍寶
65 10 zhù to indicate; to be distinguished by 譬如死人著金銀珍寶
66 10 zhù to write 譬如死人著金銀珍寶
67 10 zhù to record 譬如死人著金銀珍寶
68 10 zhù a document; writings 譬如死人著金銀珍寶
69 10 zhù Zhu 譬如死人著金銀珍寶
70 10 zháo expresses that a continuing process has a result 譬如死人著金銀珍寶
71 10 zhuó to arrive 譬如死人著金銀珍寶
72 10 zhuó to result in 譬如死人著金銀珍寶
73 10 zhuó to command 譬如死人著金銀珍寶
74 10 zhuó a strategy 譬如死人著金銀珍寶
75 10 zhāo to happen; to occur 譬如死人著金銀珍寶
76 10 zhù space between main doorwary and a screen 譬如死人著金銀珍寶
77 10 zhuó somebody attached to a place; a local 譬如死人著金銀珍寶
78 10 zhe attachment to 譬如死人著金銀珍寶
79 10 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者言是我所
80 9 desire 二者求人欲得供養
81 9 to desire; to wish 二者求人欲得供養
82 9 to desire; to intend 二者求人欲得供養
83 9 lust 二者求人欲得供養
84 9 desire; intention; wish; kāma 二者求人欲得供養
85 8 二事 èr shì two things 比丘有二事
86 8 to go back; to return 比丘復有二事
87 8 to resume; to restart 比丘復有二事
88 8 to do in detail 比丘復有二事
89 8 to restore 比丘復有二事
90 8 to respond; to reply to 比丘復有二事
91 8 Fu; Return 比丘復有二事
92 8 to retaliate; to reciprocate 比丘復有二事
93 8 to avoid forced labor or tax 比丘復有二事
94 8 Fu 比丘復有二事
95 8 doubled; to overlapping; folded 比丘復有二事
96 8 a lined garment with doubled thickness 比丘復有二事
97 8 to go; to 二者於法中無所得
98 8 to rely on; to depend on 二者於法中無所得
99 8 Yu 二者於法中無所得
100 8 a crow 二者於法中無所得
101 7 rén person; people; a human being 摩訶比丘千二百五十人
102 7 rén Kangxi radical 9 摩訶比丘千二百五十人
103 7 rén a kind of person 摩訶比丘千二百五十人
104 7 rén everybody 摩訶比丘千二百五十人
105 7 rén adult 摩訶比丘千二百五十人
106 7 rén somebody; others 摩訶比丘千二百五十人
107 7 rén an upright person 摩訶比丘千二百五十人
108 7 rén person; manuṣya 摩訶比丘千二百五十人
109 7 Kangxi radical 132 三者但欲求索承事名譽自用貢
110 7 Zi 三者但欲求索承事名譽自用貢
111 7 a nose 三者但欲求索承事名譽自用貢
112 7 the beginning; the start 三者但欲求索承事名譽自用貢
113 7 origin 三者但欲求索承事名譽自用貢
114 7 to employ; to use 三者但欲求索承事名譽自用貢
115 7 to be 三者但欲求索承事名譽自用貢
116 7 self; soul; ātman 三者但欲求索承事名譽自用貢
117 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如貧人稱名大富
118 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如貧人稱名大富
119 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如貧人稱名大富
120 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多欲積
121 7 duó many; much 二者多欲積
122 7 duō more 二者多欲積
123 7 duō excessive 二者多欲積
124 7 duō abundant 二者多欲積
125 7 duō to multiply; to acrue 二者多欲積
126 7 duō Duo 二者多欲積
127 7 duō ta 二者多欲積
128 6 xíng to walk 四者行戒不犯是為真沙門
129 6 xíng capable; competent 四者行戒不犯是為真沙門
130 6 háng profession 四者行戒不犯是為真沙門
131 6 xíng Kangxi radical 144 四者行戒不犯是為真沙門
132 6 xíng to travel 四者行戒不犯是為真沙門
133 6 xìng actions; conduct 四者行戒不犯是為真沙門
134 6 xíng to do; to act; to practice 四者行戒不犯是為真沙門
135 6 xíng all right; OK; okay 四者行戒不犯是為真沙門
136 6 háng horizontal line 四者行戒不犯是為真沙門
137 6 héng virtuous deeds 四者行戒不犯是為真沙門
138 6 hàng a line of trees 四者行戒不犯是為真沙門
139 6 hàng bold; steadfast 四者行戒不犯是為真沙門
140 6 xíng to move 四者行戒不犯是為真沙門
141 6 xíng to put into effect; to implement 四者行戒不犯是為真沙門
142 6 xíng travel 四者行戒不犯是為真沙門
143 6 xíng to circulate 四者行戒不犯是為真沙門
144 6 xíng running script; running script 四者行戒不犯是為真沙門
145 6 xíng temporary 四者行戒不犯是為真沙門
146 6 háng rank; order 四者行戒不犯是為真沙門
147 6 háng a business; a shop 四者行戒不犯是為真沙門
148 6 xíng to depart; to leave 四者行戒不犯是為真沙門
149 6 xíng to experience 四者行戒不犯是為真沙門
150 6 xíng path; way 四者行戒不犯是為真沙門
151 6 xíng xing; ballad 四者行戒不犯是為真沙門
152 6 xíng Xing 四者行戒不犯是為真沙門
153 6 xíng Practice 四者行戒不犯是為真沙門
154 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四者行戒不犯是為真沙門
155 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四者行戒不犯是為真沙門
156 6 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
157 6 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
158 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
159 6 nèi private 內懷諛諂
160 6 nèi family; domestic 內懷諛諂
161 6 nèi wife; consort 內懷諛諂
162 6 nèi an imperial palace 內懷諛諂
163 6 nèi an internal organ; heart 內懷諛諂
164 6 nèi female 內懷諛諂
165 6 nèi to approach 內懷諛諂
166 6 nèi indoors 內懷諛諂
167 6 nèi inner heart 內懷諛諂
168 6 nèi a room 內懷諛諂
169 6 nèi Nei 內懷諛諂
170 6 to receive 內懷諛諂
171 6 nèi inner; antara 內懷諛諂
172 6 nèi self; adhyatma 內懷諛諂
173 6 nèi esoteric; private 內懷諛諂
174 6 chǎn to flatter; to cajole 內懷諛諂
175 6 chǎn flatter; śāṭhya 內懷諛諂
176 6 jiè to quit
177 6 jiè to warn against
178 6 jiè to be purified before a religious ceremony
179 6 jiè vow
180 6 jiè to instruct; to command
181 6 jiè to ordain
182 6 jiè a genre of writing containing maxims
183 6 jiè to be cautious; to be prudent
184 6 jiè to prohibit; to proscribe
185 6 jiè boundary; realm
186 6 jiè third finger
187 6 jiè a precept; a vow; sila
188 6 jiè morality
189 6 to flatter 內懷諛諂
190 6 creating illusions; māyāvin 內懷諛諂
191 5 míng fame; renown; reputation 承名
192 5 míng a name; personal name; designation 承名
193 5 míng rank; position 承名
194 5 míng an excuse 承名
195 5 míng life 承名
196 5 míng to name; to call 承名
197 5 míng to express; to describe 承名
198 5 míng to be called; to have the name 承名
199 5 míng to own; to possess 承名
200 5 míng famous; renowned 承名
201 5 míng moral 承名
202 5 míng name; naman 承名
203 5 míng fame; renown; yasas 承名
204 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
205 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
206 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
207 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
208 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
209 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
210 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
211 5 fàn to commit a crime; to violate 四者行戒不犯是為真沙門
212 5 fàn to attack; to invade 四者行戒不犯是為真沙門
213 5 fàn to transgress 四者行戒不犯是為真沙門
214 5 fàn conjunction of a star 四者行戒不犯是為真沙門
215 5 fàn to conquer 四者行戒不犯是為真沙門
216 5 fàn to occur 四者行戒不犯是為真沙門
217 5 fàn to face danger 四者行戒不犯是為真沙門
218 5 fàn to fall 四者行戒不犯是為真沙門
219 5 fàn a criminal 四者行戒不犯是為真沙門
220 5 fàn to commit a transgression; āpatti 四者行戒不犯是為真沙門
221 5 佛語 fó yǔ Buddha Talk 時佛語摩訶迦葉比丘言
222 5 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 時佛語摩訶迦葉比丘言
223 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 一者反聽外道
224 5 fǎn to rebel; to oppose 一者反聽外道
225 5 fǎn to go back; to return 一者反聽外道
226 5 fǎn to combat; to rebel 一者反聽外道
227 5 fǎn the fanqie phonetic system 一者反聽外道
228 5 fǎn a counter-revolutionary 一者反聽外道
229 5 fǎn to flip; to turn over 一者反聽外道
230 5 fǎn to take back; to give back 一者反聽外道
231 5 fǎn to reason by analogy 一者反聽外道
232 5 fǎn to introspect 一者反聽外道
233 5 fān to reverse a verdict 一者反聽外道
234 5 fǎn opposed; viruddha 一者反聽外道
235 5 to enter 安徐而行徐出徐入
236 5 Kangxi radical 11 安徐而行徐出徐入
237 5 radical 安徐而行徐出徐入
238 5 income 安徐而行徐出徐入
239 5 to conform with 安徐而行徐出徐入
240 5 to descend 安徐而行徐出徐入
241 5 the entering tone 安徐而行徐出徐入
242 5 to pay 安徐而行徐出徐入
243 5 to join 安徐而行徐出徐入
244 5 entering; praveśa 安徐而行徐出徐入
245 5 entered; attained; āpanna 安徐而行徐出徐入
246 5 yán to speak; to say; said 時佛語摩訶迦葉比丘言
247 5 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛語摩訶迦葉比丘言
248 5 yán Kangxi radical 149 時佛語摩訶迦葉比丘言
249 5 yán phrase; sentence 時佛語摩訶迦葉比丘言
250 5 yán a word; a syllable 時佛語摩訶迦葉比丘言
251 5 yán a theory; a doctrine 時佛語摩訶迦葉比丘言
252 5 yán to regard as 時佛語摩訶迦葉比丘言
253 5 yán to act as 時佛語摩訶迦葉比丘言
254 5 yán word; vacana 時佛語摩訶迦葉比丘言
255 5 yán speak; vad 時佛語摩訶迦葉比丘言
256 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
257 5 dào way; road; path 者誹謗經道
258 5 dào principle; a moral; morality 者誹謗經道
259 5 dào Tao; the Way 者誹謗經道
260 5 dào to say; to speak; to talk 者誹謗經道
261 5 dào to think 者誹謗經道
262 5 dào circuit; a province 者誹謗經道
263 5 dào a course; a channel 者誹謗經道
264 5 dào a method; a way of doing something 者誹謗經道
265 5 dào a doctrine 者誹謗經道
266 5 dào Taoism; Daoism 者誹謗經道
267 5 dào a skill 者誹謗經道
268 5 dào a sect 者誹謗經道
269 5 dào a line 者誹謗經道
270 5 dào Way 者誹謗經道
271 5 dào way; path; marga 者誹謗經道
272 5 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 禁戒所語
273 5 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 禁戒所語
274 5 dàn Dan 三者但欲求索承事名譽自用貢
275 4 duò to fall; to sink 身墮
276 4 duò apathetic; lazy 身墮
277 4 huī to damage; to destroy 身墮
278 4 duò to degenerate 身墮
279 4 duò fallen; patita 身墮
280 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 二者求人欲得供養
281 4 děi to want to; to need to 二者求人欲得供養
282 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
283 4 de 二者求人欲得供養
284 4 de infix potential marker 二者求人欲得供養
285 4 to result in 二者求人欲得供養
286 4 to be proper; to fit; to suit 二者求人欲得供養
287 4 to be satisfied 二者求人欲得供養
288 4 to be finished 二者求人欲得供養
289 4 děi satisfying 二者求人欲得供養
290 4 to contract 二者求人欲得供養
291 4 to hear 二者求人欲得供養
292 4 to have; there is 二者求人欲得供養
293 4 marks time passed 二者求人欲得供養
294 4 obtain; attain; prāpta 二者求人欲得供養
295 4 zhēn real; true; genuine 四者行戒不犯是為真沙門
296 4 zhēn sincere 四者行戒不犯是為真沙門
297 4 zhēn Zhen 四者行戒不犯是為真沙門
298 4 zhēn regular script 四者行戒不犯是為真沙門
299 4 zhēn a portrait 四者行戒不犯是為真沙門
300 4 zhēn natural state 四者行戒不犯是為真沙門
301 4 zhēn perfect 四者行戒不犯是為真沙門
302 4 zhēn ideal 四者行戒不犯是為真沙門
303 4 zhēn an immortal 四者行戒不犯是為真沙門
304 4 zhēn a true official appointment 四者行戒不犯是為真沙門
305 4 zhēn True 四者行戒不犯是為真沙門
306 4 zhēn true 四者行戒不犯是為真沙門
307 4 xīn heart [organ] 一者心邪亂
308 4 xīn Kangxi radical 61 一者心邪亂
309 4 xīn mind; consciousness 一者心邪亂
310 4 xīn the center; the core; the middle 一者心邪亂
311 4 xīn one of the 28 star constellations 一者心邪亂
312 4 xīn heart 一者心邪亂
313 4 xīn emotion 一者心邪亂
314 4 xīn intention; consideration 一者心邪亂
315 4 xīn disposition; temperament 一者心邪亂
316 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一者心邪亂
317 4 xīn heart; hṛdaya 一者心邪亂
318 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一者心邪亂
319 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者形容被服像類沙門
320 4 xiàng image; portrait; statue 一者形容被服像類沙門
321 4 xiàng appearance 一者形容被服像類沙門
322 4 xiàng for example 一者形容被服像類沙門
323 4 xiàng likeness; pratirūpa 一者形容被服像類沙門
324 4 被服 bèifú bedding and clothing 一者形容被服像類沙門
325 4 self 言我不犯
326 4 [my] dear 言我不犯
327 4 Wo 言我不犯
328 4 self; atman; attan 言我不犯
329 4 ga 言我不犯
330 4 cóng to follow 從因緣多索財物
331 4 cóng to comply; to submit; to defer 從因緣多索財物
332 4 cóng to participate in something 從因緣多索財物
333 4 cóng to use a certain method or principle 從因緣多索財物
334 4 cóng something secondary 從因緣多索財物
335 4 cóng remote relatives 從因緣多索財物
336 4 cóng secondary 從因緣多索財物
337 4 cóng to go on; to advance 從因緣多索財物
338 4 cōng at ease; informal 從因緣多索財物
339 4 zòng a follower; a supporter 從因緣多索財物
340 4 zòng to release 從因緣多索財物
341 4 zòng perpendicular; longitudinal 從因緣多索財物
342 3 shí time; a point or period of time
343 3 shí a season; a quarter of a year
344 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
345 3 shí fashionable
346 3 shí fate; destiny; luck
347 3 shí occasion; opportunity; chance
348 3 shí tense
349 3 shí particular; special
350 3 shí to plant; to cultivate
351 3 shí an era; a dynasty
352 3 shí time [abstract]
353 3 shí seasonal
354 3 shí to wait upon
355 3 shí hour
356 3 shí appropriate; proper; timely
357 3 shí Shi
358 3 shí a present; currentlt
359 3 shí time; kāla
360 3 shí at that time; samaya
361 3 niàn to read aloud 一者常念愛欲
362 3 niàn to remember; to expect 一者常念愛欲
363 3 niàn to miss 一者常念愛欲
364 3 niàn to consider 一者常念愛欲
365 3 niàn to recite; to chant 一者常念愛欲
366 3 niàn to show affection for 一者常念愛欲
367 3 niàn a thought; an idea 一者常念愛欲
368 3 niàn twenty 一者常念愛欲
369 3 niàn memory 一者常念愛欲
370 3 niàn an instant 一者常念愛欲
371 3 niàn Nian 一者常念愛欲
372 3 niàn mindfulness; smrti 一者常念愛欲
373 3 niàn a thought; citta 一者常念愛欲
374 3 suǒ to search; to inquire 三者但欲求索承事名譽自用貢
375 3 suǒ rules; laws 三者但欲求索承事名譽自用貢
376 3 suǒ a large rope; a cable 三者但欲求索承事名譽自用貢
377 3 suǒ braided 三者但欲求索承事名譽自用貢
378 3 suǒ to investigate 三者但欲求索承事名譽自用貢
379 3 suǒ Suo 三者但欲求索承事名譽自用貢
380 3 suǒ to demand; to exact; to exhort 三者但欲求索承事名譽自用貢
381 3 suǒ isolated; disconnected 三者但欲求索承事名譽自用貢
382 3 suǒ sa 三者但欲求索承事名譽自用貢
383 3 suǒ cord; noose; pāśa 三者但欲求索承事名譽自用貢
384 3 lèi kind; type; class; category 一者形容被服像類沙門
385 3 lèi similar; like 一者形容被服像類沙門
386 3 lèi class in a programming language 一者形容被服像類沙門
387 3 lèi reason; logic 一者形容被服像類沙門
388 3 lèi example; model 一者形容被服像類沙門
389 3 lèi Lei 一者形容被服像類沙門
390 3 lèi species; jāti 一者形容被服像類沙門
391 3 ér Kangxi radical 126 安徐而行徐出徐入
392 3 ér as if; to seem like 安徐而行徐出徐入
393 3 néng can; able 安徐而行徐出徐入
394 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 安徐而行徐出徐入
395 3 ér to arrive; up to 安徐而行徐出徐入
396 3 袈裟 jiāshā kasaya 衣被袈裟鉢
397 3 袈裟 jiāshā kasaya; kaṣāya 衣被袈裟鉢
398 3 袈裟 jiāshā kasaya 衣被袈裟鉢
399 3 佛說迦葉禁戒經 fó shuō jiāyè jìnjiè jīng Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing 佛說迦葉禁戒經
400 3 wài outside 二者外如沙門
401 3 wài external; outer 二者外如沙門
402 3 wài foreign countries 二者外如沙門
403 3 wài exterior; outer surface 二者外如沙門
404 3 wài a remote place 二者外如沙門
405 3 wài husband 二者外如沙門
406 3 wài other 二者外如沙門
407 3 wài to be extra; to be additional 二者外如沙門
408 3 wài unofficial; informal; exoteric 二者外如沙門
409 3 wài role of an old man 二者外如沙門
410 3 wài to drift apart; to become estranged 二者外如沙門
411 3 wài to betray; to forsake 二者外如沙門
412 3 wài outside; exterior 二者外如沙門
413 3 四事 sìshì the four necessities 有四事為沙
414 3 shēn human body; torso 身墮
415 3 shēn Kangxi radical 158 身墮
416 3 shēn self 身墮
417 3 shēn life 身墮
418 3 shēn an object 身墮
419 3 shēn a lifetime 身墮
420 3 shēn moral character 身墮
421 3 shēn status; identity; position 身墮
422 3 shēn pregnancy 身墮
423 3 juān India 身墮
424 3 shēn body; kāya 身墮
425 3 xu 安徐而行徐出徐入
426 3 Xu 安徐而行徐出徐入
427 3 Xuzhou 安徐而行徐出徐入
428 3 cháng Chang 一者常念愛欲
429 3 cháng common; general; ordinary 一者常念愛欲
430 3 cháng a principle; a rule 一者常念愛欲
431 3 cháng eternal; nitya 一者常念愛欲
432 3 method; way 二者於法中無所得
433 3 France 二者於法中無所得
434 3 the law; rules; regulations 二者於法中無所得
435 3 the teachings of the Buddha; Dharma 二者於法中無所得
436 3 a standard; a norm 二者於法中無所得
437 3 an institution 二者於法中無所得
438 3 to emulate 二者於法中無所得
439 3 magic; a magic trick 二者於法中無所得
440 3 punishment 二者於法中無所得
441 3 Fa 二者於法中無所得
442 3 a precedent 二者於法中無所得
443 3 a classification of some kinds of Han texts 二者於法中無所得
444 3 relating to a ceremony or rite 二者於法中無所得
445 3 Dharma 二者於法中無所得
446 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 二者於法中無所得
447 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 二者於法中無所得
448 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 二者於法中無所得
449 3 quality; characteristic 二者於法中無所得
450 3 諷經 fěngjīng to recite a sutra 多諷經
451 3 chí to grasp; to hold 二者身不持
452 3 chí to resist; to oppose 二者身不持
453 3 chí to uphold 二者身不持
454 3 chí to sustain; to keep; to uphold 二者身不持
455 3 chí to administer; to manage 二者身不持
456 3 chí to control 二者身不持
457 3 chí to be cautious 二者身不持
458 3 chí to remember 二者身不持
459 3 chí to assist 二者身不持
460 3 chí with; using 二者身不持
461 3 chí dhara 二者身不持
462 3 rich; wealthy 譬如貧人稱名大富
463 3 property 譬如貧人稱名大富
464 3 abundant; ample 譬如貧人稱名大富
465 3 auspicious 譬如貧人稱名大富
466 3 sturdy 譬如貧人稱名大富
467 3 Fu 譬如貧人稱名大富
468 3 wealthy; āḍhya 譬如貧人稱名大富
469 2 情欲 qíngyù to lust; to desire 不去情欲
470 2 情欲 qíngyù lust; desire; sensual 不去情欲
471 2 qiú to request 求度脫
472 2 qiú to seek; to look for 求度脫
473 2 qiú to implore 求度脫
474 2 qiú to aspire to 求度脫
475 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求度脫
476 2 qiú to attract 求度脫
477 2 qiú to bribe 求度脫
478 2 qiú Qiu 求度脫
479 2 qiú to demand 求度脫
480 2 qiú to end 求度脫
481 2 qiú to seek; kāṅkṣ 求度脫
482 2 èr two 菩薩萬二千人
483 2 èr Kangxi radical 7 菩薩萬二千人
484 2 èr second 菩薩萬二千人
485 2 èr twice; double; di- 菩薩萬二千人
486 2 èr more than one kind 菩薩萬二千人
487 2 èr two; dvā; dvi 菩薩萬二千人
488 2 èr both; dvaya 菩薩萬二千人
489 2 無有 wú yǒu there is not 如是無有而過者耶
490 2 無有 wú yǒu non-existence 如是無有而過者耶
491 2 gāo high; tall
492 2 gāo Kangxi radical 189
493 2 gāo height
494 2 gāo superior in level; degree; rate; grade
495 2 gāo high pitched; loud
496 2 gāo fine; good
497 2 gāo senior
498 2 gāo expensive
499 2 gāo Gao
500 2 gāo heights; an elevated place

Frequencies of all Words

Top 945

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 shì is; are; am; to be
2 26 shì is exactly
3 26 shì is suitable; is in contrast
4 26 shì this; that; those
5 26 shì really; certainly
6 26 shì correct; yes; affirmative
7 26 shì true
8 26 shì is; has; exists
9 26 shì used between repetitions of a word
10 26 shì a matter; an affair
11 26 shì Shi
12 26 shì is; bhū
13 26 shì this; idam
14 26 no 內無信意
15 26 Kangxi radical 71 內無信意
16 26 to not have; without 內無信意
17 26 has not yet 內無信意
18 26 mo 內無信意
19 26 do not 內無信意
20 26 not; -less; un- 內無信意
21 26 regardless of 內無信意
22 26 to not have 內無信意
23 26 um 內無信意
24 26 Wu 內無信意
25 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 內無信意
26 26 not; non- 內無信意
27 26 mo 內無信意
28 24 not; no 二者身不持
29 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 二者身不持
30 24 as a correlative 二者身不持
31 24 no (answering a question) 二者身不持
32 24 forms a negative adjective from a noun 二者身不持
33 24 at the end of a sentence to form a question 二者身不持
34 24 to form a yes or no question 二者身不持
35 24 infix potential marker 二者身不持
36 24 no; na 二者身不持
37 21 yǒu is; are; to exist 比丘有二事
38 21 yǒu to have; to possess 比丘有二事
39 21 yǒu indicates an estimate 比丘有二事
40 21 yǒu indicates a large quantity 比丘有二事
41 21 yǒu indicates an affirmative response 比丘有二事
42 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 比丘有二事
43 21 yǒu used to compare two things 比丘有二事
44 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 比丘有二事
45 21 yǒu used before the names of dynasties 比丘有二事
46 21 yǒu a certain thing; what exists 比丘有二事
47 21 yǒu multiple of ten and ... 比丘有二事
48 21 yǒu abundant 比丘有二事
49 21 yǒu purposeful 比丘有二事
50 21 yǒu You 比丘有二事
51 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 比丘有二事
52 21 yǒu becoming; bhava 比丘有二事
53 19 wèi for; to 有四事為沙
54 19 wèi because of 有四事為沙
55 19 wéi to act as; to serve 有四事為沙
56 19 wéi to change into; to become 有四事為沙
57 19 wéi to be; is 有四事為沙
58 19 wéi to do 有四事為沙
59 19 wèi for 有四事為沙
60 19 wèi because of; for; to 有四事為沙
61 19 wèi to 有四事為沙
62 19 wéi in a passive construction 有四事為沙
63 19 wéi forming a rehetorical question 有四事為沙
64 19 wéi forming an adverb 有四事為沙
65 19 wéi to add emphasis 有四事為沙
66 19 wèi to support; to help 有四事為沙
67 19 wéi to govern 有四事為沙
68 19 wèi to be; bhū 有四事為沙
69 19 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 二者見好持戒沙門反嫉之
70 19 沙門 shāmén sramana 二者見好持戒沙門反嫉之
71 19 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 二者見好持戒沙門反嫉之
72 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 摩訶比丘千二百五十人
73 15 比丘 bǐqiū bhiksu 摩訶比丘千二百五十人
74 15 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 摩訶比丘千二百五十人
75 15 持戒 chí jiè to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
76 15 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 二者見好持戒沙門反嫉之
77 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 譬如有人為水所沒漂
78 13 suǒ an office; an institute 譬如有人為水所沒漂
79 13 suǒ introduces a relative clause 譬如有人為水所沒漂
80 13 suǒ it 譬如有人為水所沒漂
81 13 suǒ if; supposing 譬如有人為水所沒漂
82 13 suǒ a few; various; some 譬如有人為水所沒漂
83 13 suǒ a place; a location 譬如有人為水所沒漂
84 13 suǒ indicates a passive voice 譬如有人為水所沒漂
85 13 suǒ that which 譬如有人為水所沒漂
86 13 suǒ an ordinal number 譬如有人為水所沒漂
87 13 suǒ meaning 譬如有人為水所沒漂
88 13 suǒ garrison 譬如有人為水所沒漂
89 13 suǒ place; pradeśa 譬如有人為水所沒漂
90 13 suǒ that which; yad 譬如有人為水所沒漂
91 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者誹謗經道
92 12 zhě that 者誹謗經道
93 12 zhě nominalizing function word 者誹謗經道
94 12 zhě used to mark a definition 者誹謗經道
95 12 zhě used to mark a pause 者誹謗經道
96 12 zhě topic marker; that; it 者誹謗經道
97 12 zhuó according to 者誹謗經道
98 12 zhě ca 者誹謗經道
99 11 二者 èrzhě the two; both 二者求人欲得供養
100 11 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者求人欲得供養
101 11 also; too 亦無
102 11 but 亦無
103 11 this; he; she 亦無
104 11 although; even though 亦無
105 11 already 亦無
106 11 particle with no meaning 亦無
107 11 Yi 亦無
108 10 zhōng middle 地獄中
109 10 zhōng medium; medium sized 地獄中
110 10 zhōng China 地獄中
111 10 zhòng to hit the mark 地獄中
112 10 zhōng in; amongst 地獄中
113 10 zhōng midday 地獄中
114 10 zhōng inside 地獄中
115 10 zhōng during 地獄中
116 10 zhōng Zhong 地獄中
117 10 zhōng intermediary 地獄中
118 10 zhōng half 地獄中
119 10 zhōng just right; suitably 地獄中
120 10 zhōng while 地獄中
121 10 zhòng to reach; to attain 地獄中
122 10 zhòng to suffer; to infect 地獄中
123 10 zhòng to obtain 地獄中
124 10 zhòng to pass an exam 地獄中
125 10 zhōng middle 地獄中
126 10 zhe indicates that an action is continuing 譬如死人著金銀珍寶
127 10 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 譬如死人著金銀珍寶
128 10 zhù outstanding 譬如死人著金銀珍寶
129 10 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 譬如死人著金銀珍寶
130 10 zhuó to wear (clothes) 譬如死人著金銀珍寶
131 10 zhe expresses a command 譬如死人著金銀珍寶
132 10 zháo to attach; to grasp 譬如死人著金銀珍寶
133 10 zhe indicates an accompanying action 譬如死人著金銀珍寶
134 10 zhāo to add; to put 譬如死人著金銀珍寶
135 10 zhuó a chess move 譬如死人著金銀珍寶
136 10 zhāo a trick; a move; a method 譬如死人著金銀珍寶
137 10 zhāo OK 譬如死人著金銀珍寶
138 10 zháo to fall into [a trap] 譬如死人著金銀珍寶
139 10 zháo to ignite 譬如死人著金銀珍寶
140 10 zháo to fall asleep 譬如死人著金銀珍寶
141 10 zhuó whereabouts; end result 譬如死人著金銀珍寶
142 10 zhù to appear; to manifest 譬如死人著金銀珍寶
143 10 zhù to show 譬如死人著金銀珍寶
144 10 zhù to indicate; to be distinguished by 譬如死人著金銀珍寶
145 10 zhù to write 譬如死人著金銀珍寶
146 10 zhù to record 譬如死人著金銀珍寶
147 10 zhù a document; writings 譬如死人著金銀珍寶
148 10 zhù Zhu 譬如死人著金銀珍寶
149 10 zháo expresses that a continuing process has a result 譬如死人著金銀珍寶
150 10 zháo as it turns out; coincidentally 譬如死人著金銀珍寶
151 10 zhuó to arrive 譬如死人著金銀珍寶
152 10 zhuó to result in 譬如死人著金銀珍寶
153 10 zhuó to command 譬如死人著金銀珍寶
154 10 zhuó a strategy 譬如死人著金銀珍寶
155 10 zhāo to happen; to occur 譬如死人著金銀珍寶
156 10 zhù space between main doorwary and a screen 譬如死人著金銀珍寶
157 10 zhuó somebody attached to a place; a local 譬如死人著金銀珍寶
158 10 zhe attachment to 譬如死人著金銀珍寶
159 10 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者言是我所
160 9 desire 二者求人欲得供養
161 9 to desire; to wish 二者求人欲得供養
162 9 almost; nearly; about to occur 二者求人欲得供養
163 9 to desire; to intend 二者求人欲得供養
164 9 lust 二者求人欲得供養
165 9 desire; intention; wish; kāma 二者求人欲得供養
166 8 二事 èr shì two things 比丘有二事
167 8 again; more; repeatedly 比丘復有二事
168 8 to go back; to return 比丘復有二事
169 8 to resume; to restart 比丘復有二事
170 8 to do in detail 比丘復有二事
171 8 to restore 比丘復有二事
172 8 to respond; to reply to 比丘復有二事
173 8 after all; and then 比丘復有二事
174 8 even if; although 比丘復有二事
175 8 Fu; Return 比丘復有二事
176 8 to retaliate; to reciprocate 比丘復有二事
177 8 to avoid forced labor or tax 比丘復有二事
178 8 particle without meaing 比丘復有二事
179 8 Fu 比丘復有二事
180 8 repeated; again 比丘復有二事
181 8 doubled; to overlapping; folded 比丘復有二事
182 8 a lined garment with doubled thickness 比丘復有二事
183 8 again; punar 比丘復有二事
184 8 in; at 二者於法中無所得
185 8 in; at 二者於法中無所得
186 8 in; at; to; from 二者於法中無所得
187 8 to go; to 二者於法中無所得
188 8 to rely on; to depend on 二者於法中無所得
189 8 to go to; to arrive at 二者於法中無所得
190 8 from 二者於法中無所得
191 8 give 二者於法中無所得
192 8 oppposing 二者於法中無所得
193 8 and 二者於法中無所得
194 8 compared to 二者於法中無所得
195 8 by 二者於法中無所得
196 8 and; as well as 二者於法中無所得
197 8 for 二者於法中無所得
198 8 Yu 二者於法中無所得
199 8 a crow 二者於法中無所得
200 8 whew; wow 二者於法中無所得
201 8 near to; antike 二者於法中無所得
202 7 rén person; people; a human being 摩訶比丘千二百五十人
203 7 rén Kangxi radical 9 摩訶比丘千二百五十人
204 7 rén a kind of person 摩訶比丘千二百五十人
205 7 rén everybody 摩訶比丘千二百五十人
206 7 rén adult 摩訶比丘千二百五十人
207 7 rén somebody; others 摩訶比丘千二百五十人
208 7 rén an upright person 摩訶比丘千二百五十人
209 7 rén person; manuṣya 摩訶比丘千二百五十人
210 7 naturally; of course; certainly 三者但欲求索承事名譽自用貢
211 7 from; since 三者但欲求索承事名譽自用貢
212 7 self; oneself; itself 三者但欲求索承事名譽自用貢
213 7 Kangxi radical 132 三者但欲求索承事名譽自用貢
214 7 Zi 三者但欲求索承事名譽自用貢
215 7 a nose 三者但欲求索承事名譽自用貢
216 7 the beginning; the start 三者但欲求索承事名譽自用貢
217 7 origin 三者但欲求索承事名譽自用貢
218 7 originally 三者但欲求索承事名譽自用貢
219 7 still; to remain 三者但欲求索承事名譽自用貢
220 7 in person; personally 三者但欲求索承事名譽自用貢
221 7 in addition; besides 三者但欲求索承事名譽自用貢
222 7 if; even if 三者但欲求索承事名譽自用貢
223 7 but 三者但欲求索承事名譽自用貢
224 7 because 三者但欲求索承事名譽自用貢
225 7 to employ; to use 三者但欲求索承事名譽自用貢
226 7 to be 三者但欲求索承事名譽自用貢
227 7 own; one's own; oneself 三者但欲求索承事名譽自用貢
228 7 self; soul; ātman 三者但欲求索承事名譽自用貢
229 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如貧人稱名大富
230 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如貧人稱名大富
231 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如貧人稱名大富
232 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 二者多欲積
233 7 duó many; much 二者多欲積
234 7 duō more 二者多欲積
235 7 duō an unspecified extent 二者多欲積
236 7 duō used in exclamations 二者多欲積
237 7 duō excessive 二者多欲積
238 7 duō to what extent 二者多欲積
239 7 duō abundant 二者多欲積
240 7 duō to multiply; to acrue 二者多欲積
241 7 duō mostly 二者多欲積
242 7 duō simply; merely 二者多欲積
243 7 duō frequently 二者多欲積
244 7 duō very 二者多欲積
245 7 duō Duo 二者多欲積
246 7 duō ta 二者多欲積
247 7 duō many; bahu 二者多欲積
248 6 xíng to walk 四者行戒不犯是為真沙門
249 6 xíng capable; competent 四者行戒不犯是為真沙門
250 6 háng profession 四者行戒不犯是為真沙門
251 6 háng line; row 四者行戒不犯是為真沙門
252 6 xíng Kangxi radical 144 四者行戒不犯是為真沙門
253 6 xíng to travel 四者行戒不犯是為真沙門
254 6 xìng actions; conduct 四者行戒不犯是為真沙門
255 6 xíng to do; to act; to practice 四者行戒不犯是為真沙門
256 6 xíng all right; OK; okay 四者行戒不犯是為真沙門
257 6 háng horizontal line 四者行戒不犯是為真沙門
258 6 héng virtuous deeds 四者行戒不犯是為真沙門
259 6 hàng a line of trees 四者行戒不犯是為真沙門
260 6 hàng bold; steadfast 四者行戒不犯是為真沙門
261 6 xíng to move 四者行戒不犯是為真沙門
262 6 xíng to put into effect; to implement 四者行戒不犯是為真沙門
263 6 xíng travel 四者行戒不犯是為真沙門
264 6 xíng to circulate 四者行戒不犯是為真沙門
265 6 xíng running script; running script 四者行戒不犯是為真沙門
266 6 xíng temporary 四者行戒不犯是為真沙門
267 6 xíng soon 四者行戒不犯是為真沙門
268 6 háng rank; order 四者行戒不犯是為真沙門
269 6 háng a business; a shop 四者行戒不犯是為真沙門
270 6 xíng to depart; to leave 四者行戒不犯是為真沙門
271 6 xíng to experience 四者行戒不犯是為真沙門
272 6 xíng path; way 四者行戒不犯是為真沙門
273 6 xíng xing; ballad 四者行戒不犯是為真沙門
274 6 xíng a round [of drinks] 四者行戒不犯是為真沙門
275 6 xíng Xing 四者行戒不犯是為真沙門
276 6 xíng moreover; also 四者行戒不犯是為真沙門
277 6 xíng Practice 四者行戒不犯是為真沙門
278 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 四者行戒不犯是為真沙門
279 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 四者行戒不犯是為真沙門
280 6 迦葉 jiāshè Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
281 6 迦葉 jiāyè Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa 佛語迦葉
282 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
283 6 nèi private 內懷諛諂
284 6 nèi family; domestic 內懷諛諂
285 6 nèi inside; interior 內懷諛諂
286 6 nèi wife; consort 內懷諛諂
287 6 nèi an imperial palace 內懷諛諂
288 6 nèi an internal organ; heart 內懷諛諂
289 6 nèi female 內懷諛諂
290 6 nèi to approach 內懷諛諂
291 6 nèi indoors 內懷諛諂
292 6 nèi inner heart 內懷諛諂
293 6 nèi a room 內懷諛諂
294 6 nèi Nei 內懷諛諂
295 6 to receive 內懷諛諂
296 6 nèi inner; antara 內懷諛諂
297 6 nèi self; adhyatma 內懷諛諂
298 6 nèi esoteric; private 內懷諛諂
299 6 chǎn to flatter; to cajole 內懷諛諂
300 6 chǎn flatter; śāṭhya 內懷諛諂
301 6 jiè to quit
302 6 jiè to warn against
303 6 jiè to be purified before a religious ceremony
304 6 jiè vow
305 6 jiè to instruct; to command
306 6 jiè to ordain
307 6 jiè a genre of writing containing maxims
308 6 jiè to be cautious; to be prudent
309 6 jiè to prohibit; to proscribe
310 6 jiè boundary; realm
311 6 jiè third finger
312 6 jiè a precept; a vow; sila
313 6 jiè morality
314 6 to flatter 內懷諛諂
315 6 creating illusions; māyāvin 內懷諛諂
316 5 míng measure word for people 承名
317 5 míng fame; renown; reputation 承名
318 5 míng a name; personal name; designation 承名
319 5 míng rank; position 承名
320 5 míng an excuse 承名
321 5 míng life 承名
322 5 míng to name; to call 承名
323 5 míng to express; to describe 承名
324 5 míng to be called; to have the name 承名
325 5 míng to own; to possess 承名
326 5 míng famous; renowned 承名
327 5 míng moral 承名
328 5 míng name; naman 承名
329 5 míng fame; renown; yasas 承名
330 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
331 5 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
332 5 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
333 5 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
334 5 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
335 5 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
336 5 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
337 5 fàn to commit a crime; to violate 四者行戒不犯是為真沙門
338 5 fàn to attack; to invade 四者行戒不犯是為真沙門
339 5 fàn to transgress 四者行戒不犯是為真沙門
340 5 fàn conjunction of a star 四者行戒不犯是為真沙門
341 5 fàn to conquer 四者行戒不犯是為真沙門
342 5 fàn to occur 四者行戒不犯是為真沙門
343 5 fàn to face danger 四者行戒不犯是為真沙門
344 5 fàn to fall 四者行戒不犯是為真沙門
345 5 fàn to be worth; to deserve 四者行戒不犯是為真沙門
346 5 fàn a criminal 四者行戒不犯是為真沙門
347 5 fàn to commit a transgression; āpatti 四者行戒不犯是為真沙門
348 5 佛語 fó yǔ Buddha Talk 時佛語摩訶迦葉比丘言
349 5 佛語 fó yǔ buddhavacana; the words of the Buddha 時佛語摩訶迦葉比丘言
350 5 suī although; even though 雖有沙門名者
351 5 suī only 雖有沙門名者
352 5 suī although; api 雖有沙門名者
353 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 一者反聽外道
354 5 fǎn instead; anti- 一者反聽外道
355 5 fǎn to rebel; to oppose 一者反聽外道
356 5 fǎn to go back; to return 一者反聽外道
357 5 fǎn to combat; to rebel 一者反聽外道
358 5 fǎn the fanqie phonetic system 一者反聽外道
359 5 fǎn on the contrary 一者反聽外道
360 5 fǎn a counter-revolutionary 一者反聽外道
361 5 fǎn to flip; to turn over 一者反聽外道
362 5 fǎn to take back; to give back 一者反聽外道
363 5 fǎn to reason by analogy 一者反聽外道
364 5 fǎn to introspect 一者反聽外道
365 5 fān to reverse a verdict 一者反聽外道
366 5 fǎn opposed; viruddha 一者反聽外道
367 5 to enter 安徐而行徐出徐入
368 5 Kangxi radical 11 安徐而行徐出徐入
369 5 radical 安徐而行徐出徐入
370 5 income 安徐而行徐出徐入
371 5 to conform with 安徐而行徐出徐入
372 5 to descend 安徐而行徐出徐入
373 5 the entering tone 安徐而行徐出徐入
374 5 to pay 安徐而行徐出徐入
375 5 to join 安徐而行徐出徐入
376 5 entering; praveśa 安徐而行徐出徐入
377 5 entered; attained; āpanna 安徐而行徐出徐入
378 5 yán to speak; to say; said 時佛語摩訶迦葉比丘言
379 5 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛語摩訶迦葉比丘言
380 5 yán Kangxi radical 149 時佛語摩訶迦葉比丘言
381 5 yán a particle with no meaning 時佛語摩訶迦葉比丘言
382 5 yán phrase; sentence 時佛語摩訶迦葉比丘言
383 5 yán a word; a syllable 時佛語摩訶迦葉比丘言
384 5 yán a theory; a doctrine 時佛語摩訶迦葉比丘言
385 5 yán to regard as 時佛語摩訶迦葉比丘言
386 5 yán to act as 時佛語摩訶迦葉比丘言
387 5 yán word; vacana 時佛語摩訶迦葉比丘言
388 5 yán speak; vad 時佛語摩訶迦葉比丘言
389 5 如是 rúshì thus; so 聞如是
390 5 如是 rúshì thus, so 聞如是
391 5 如是 rúshì thus; evam 聞如是
392 5 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
393 5 dào way; road; path 者誹謗經道
394 5 dào principle; a moral; morality 者誹謗經道
395 5 dào Tao; the Way 者誹謗經道
396 5 dào measure word for long things 者誹謗經道
397 5 dào to say; to speak; to talk 者誹謗經道
398 5 dào to think 者誹謗經道
399 5 dào times 者誹謗經道
400 5 dào circuit; a province 者誹謗經道
401 5 dào a course; a channel 者誹謗經道
402 5 dào a method; a way of doing something 者誹謗經道
403 5 dào measure word for doors and walls 者誹謗經道
404 5 dào measure word for courses of a meal 者誹謗經道
405 5 dào a centimeter 者誹謗經道
406 5 dào a doctrine 者誹謗經道
407 5 dào Taoism; Daoism 者誹謗經道
408 5 dào a skill 者誹謗經道
409 5 dào a sect 者誹謗經道
410 5 dào a line 者誹謗經道
411 5 dào Way 者誹謗經道
412 5 dào way; path; marga 者誹謗經道
413 5 禁戒 jìnjiè to take precautions; to guard against 禁戒所語
414 5 禁戒 jìnjiè prohibition; vow 禁戒所語
415 5 dàn but; yet; however 三者但欲求索承事名譽自用貢
416 5 dàn merely; only 三者但欲求索承事名譽自用貢
417 5 dàn vainly 三者但欲求索承事名譽自用貢
418 5 dàn promptly 三者但欲求索承事名譽自用貢
419 5 dàn all 三者但欲求索承事名譽自用貢
420 5 dàn Dan 三者但欲求索承事名譽自用貢
421 5 dàn only; kevala 三者但欲求索承事名譽自用貢
422 4 duò to fall; to sink 身墮
423 4 duò apathetic; lazy 身墮
424 4 huī to damage; to destroy 身墮
425 4 duò to degenerate 身墮
426 4 duò fallen; patita 身墮
427 4 de potential marker 二者求人欲得供養
428 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 二者求人欲得供養
429 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
430 4 děi to want to; to need to 二者求人欲得供養
431 4 děi must; ought to 二者求人欲得供養
432 4 de 二者求人欲得供養
433 4 de infix potential marker 二者求人欲得供養
434 4 to result in 二者求人欲得供養
435 4 to be proper; to fit; to suit 二者求人欲得供養
436 4 to be satisfied 二者求人欲得供養
437 4 to be finished 二者求人欲得供養
438 4 de result of degree 二者求人欲得供養
439 4 de marks completion of an action 二者求人欲得供養
440 4 děi satisfying 二者求人欲得供養
441 4 to contract 二者求人欲得供養
442 4 marks permission or possibility 二者求人欲得供養
443 4 expressing frustration 二者求人欲得供養
444 4 to hear 二者求人欲得供養
445 4 to have; there is 二者求人欲得供養
446 4 marks time passed 二者求人欲得供養
447 4 obtain; attain; prāpta 二者求人欲得供養
448 4 ruò to seem; to be like; as 寬賈若
449 4 ruò seemingly 寬賈若
450 4 ruò if 寬賈若
451 4 ruò you 寬賈若
452 4 ruò this; that 寬賈若
453 4 ruò and; or 寬賈若
454 4 ruò as for; pertaining to 寬賈若
455 4 pomegranite 寬賈若
456 4 ruò to choose 寬賈若
457 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 寬賈若
458 4 ruò thus 寬賈若
459 4 ruò pollia 寬賈若
460 4 ruò Ruo 寬賈若
461 4 ruò only then 寬賈若
462 4 ja 寬賈若
463 4 jñā 寬賈若
464 4 ruò if; yadi 寬賈若
465 4 zhēn real; true; genuine 四者行戒不犯是為真沙門
466 4 zhēn really; indeed; genuinely 四者行戒不犯是為真沙門
467 4 zhēn sincere 四者行戒不犯是為真沙門
468 4 zhēn Zhen 四者行戒不犯是為真沙門
469 4 zhēn clearly; unmistakably 四者行戒不犯是為真沙門
470 4 zhēn regular script 四者行戒不犯是為真沙門
471 4 zhēn a portrait 四者行戒不犯是為真沙門
472 4 zhēn natural state 四者行戒不犯是為真沙門
473 4 zhēn perfect 四者行戒不犯是為真沙門
474 4 zhēn ideal 四者行戒不犯是為真沙門
475 4 zhēn an immortal 四者行戒不犯是為真沙門
476 4 zhēn a true official appointment 四者行戒不犯是為真沙門
477 4 zhēn True 四者行戒不犯是為真沙門
478 4 zhēn true 四者行戒不犯是為真沙門
479 4 xīn heart [organ] 一者心邪亂
480 4 xīn Kangxi radical 61 一者心邪亂
481 4 xīn mind; consciousness 一者心邪亂
482 4 xīn the center; the core; the middle 一者心邪亂
483 4 xīn one of the 28 star constellations 一者心邪亂
484 4 xīn heart 一者心邪亂
485 4 xīn emotion 一者心邪亂
486 4 xīn intention; consideration 一者心邪亂
487 4 xīn disposition; temperament 一者心邪亂
488 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一者心邪亂
489 4 xīn heart; hṛdaya 一者心邪亂
490 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 一者心邪亂
491 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者形容被服像類沙門
492 4 xiàng image; portrait; statue 一者形容被服像類沙門
493 4 xiàng appearance 一者形容被服像類沙門
494 4 xiàng for example 一者形容被服像類沙門
495 4 xiàng likeness; pratirūpa 一者形容被服像類沙門
496 4 被服 bèifú bedding and clothing 一者形容被服像類沙門
497 4 I; me; my 言我不犯
498 4 self 言我不犯
499 4 we; our 言我不犯
500 4 [my] dear 言我不犯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
no; na
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说迦叶禁戒经 佛說迦葉禁戒經 102 Fo Shuo Jiaye Jinjie Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
伽耶山 106 Gayā
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
于都 於都 121 Yudu
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
麁恶 麁惡 99 disgusting
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
等心 100 a non-discriminating mind
度世 100 to pass through life
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒法 106 the rules of the precepts
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净持 淨持 106 a young boy
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
空行 107 practicce according to emptiness
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
泥犁 110 hell; niraya
三千 115 three thousand-fold
深经 深經 115 Mahāyāna sūtras; profound scriptures
四事 115 the four necessities
所行 115 actions; practice
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无身 無身 119 no-body
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
意解 121 liberation of thought
长者子 長者子 122 the son of an elder
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
自言 122 to admit by oneself