Glossary and Vocabulary for Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 183 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘比丘房舍中敷草若樹
2 183 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘比丘房舍中敷草若樹
3 183 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘比丘房舍中敷草若樹
4 163 infix potential marker 去時不自舉不使舉
5 132 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
6 124 fàn to commit a crime; to violate 舉不使舉不犯耶
7 124 fàn to attack; to invade 舉不使舉不犯耶
8 124 fàn to transgress 舉不使舉不犯耶
9 124 fàn conjunction of a star 舉不使舉不犯耶
10 124 fàn to conquer 舉不使舉不犯耶
11 124 fàn to occur 舉不使舉不犯耶
12 124 fàn to face danger 舉不使舉不犯耶
13 124 fàn to fall 舉不使舉不犯耶
14 124 fàn a criminal 舉不使舉不犯耶
15 124 fàn to commit a transgression; āpatti 舉不使舉不犯耶
16 109 shí food; food and drink 比丘尼讚嘆得食
17 109 shí Kangxi radical 184 比丘尼讚嘆得食
18 109 shí to eat 比丘尼讚嘆得食
19 109 to feed 比丘尼讚嘆得食
20 109 shí meal; cooked cereals 比丘尼讚嘆得食
21 109 to raise; to nourish 比丘尼讚嘆得食
22 109 shí to receive; to accept 比丘尼讚嘆得食
23 109 shí to receive an official salary 比丘尼讚嘆得食
24 109 shí an eclipse 比丘尼讚嘆得食
25 109 shí food; bhakṣa 比丘尼讚嘆得食
26 91 night 波夜提
27 91 dark 波夜提
28 91 by night 波夜提
29 91 ya 波夜提
30 91 night; rajanī 波夜提
31 82 undulations 波夜提
32 82 waves; breakers 波夜提
33 82 wavelength 波夜提
34 82 pa 波夜提
35 82 wave; taraṅga 波夜提
36 82 to carry 波夜提
37 82 a flick up and rightwards in a character 波夜提
38 82 to lift; to raise 波夜提
39 82 to move forward [in time] 波夜提
40 82 to get; to fetch 波夜提
41 82 to mention; to raise [in discussion] 波夜提
42 82 to cheer up 波夜提
43 82 to be on guard 波夜提
44 82 a ladle 波夜提
45 82 Ti 波夜提
46 82 to to hurl; to pass 波夜提
47 82 to bring; cud 波夜提
48 77 rén person; people; a human being 寺內自挽出使人挽
49 77 rén Kangxi radical 9 寺內自挽出使人挽
50 77 rén a kind of person 寺內自挽出使人挽
51 77 rén everybody 寺內自挽出使人挽
52 77 rén adult 寺內自挽出使人挽
53 77 rén somebody; others 寺內自挽出使人挽
54 77 rén an upright person 寺內自挽出使人挽
55 77 rén person; manuṣya 寺內自挽出使人挽
56 74 to reply; to answer
57 74 to reciprocate to
58 74 to agree to; to assent to
59 74 to acknowledge; to greet
60 74 Da
61 74 to answer; pratyukta
62 65 wèn to ask
63 65 wèn to inquire after
64 65 wèn to interrogate
65 65 wèn to hold responsible
66 65 wèn to request something
67 65 wèn to rebuke
68 65 wèn to send an official mission bearing gifts
69 65 wèn news
70 65 wèn to propose marriage
71 65 wén to inform
72 65 wèn to research
73 65 wèn Wen
74 65 wèn a question
75 65 wèn ask; prccha
76 60 ye 舉不使舉不犯耶
77 60 ya 舉不使舉不犯耶
78 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說
79 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說
80 56 shuì to persuade 如佛所說
81 56 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說
82 56 shuō a doctrine; a theory 如佛所說
83 56 shuō to claim; to assert 如佛所說
84 56 shuō allocution 如佛所說
85 56 shuō to criticize; to scold 如佛所說
86 56 shuō to indicate; to refer to 如佛所說
87 56 shuō speach; vāda 如佛所說
88 56 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說
89 56 shuō to instruct 如佛所說
90 54 Yi 至比丘房中亦如是
91 53 suǒ a few; various; some 如佛所說
92 53 suǒ a place; a location 如佛所說
93 53 suǒ indicates a passive voice 如佛所說
94 53 suǒ an ordinal number 如佛所說
95 53 suǒ meaning 如佛所說
96 53 suǒ garrison 如佛所說
97 53 suǒ place; pradeśa 如佛所說
98 52 gòng to share 若有比丘共比丘尼道行
99 52 gòng Communist 若有比丘共比丘尼道行
100 52 gòng to connect; to join; to combine 若有比丘共比丘尼道行
101 52 gòng to include 若有比丘共比丘尼道行
102 52 gòng same; in common 若有比丘共比丘尼道行
103 52 gǒng to cup one fist in the other hand 若有比丘共比丘尼道行
104 52 gǒng to surround; to circle 若有比丘共比丘尼道行
105 52 gōng to provide 若有比丘共比丘尼道行
106 52 gōng respectfully 若有比丘共比丘尼道行
107 52 gōng Gong 若有比丘共比丘尼道行
108 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 戒乃至污染比丘尼
109 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 戒乃至污染比丘尼
110 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 戒乃至污染比丘尼
111 48 Buddha; Awakened One 如佛所說
112 48 relating to Buddhism 如佛所說
113 48 a statue or image of a Buddha 如佛所說
114 48 a Buddhist text 如佛所說
115 48 to touch; to stroke 如佛所說
116 48 Buddha 如佛所說
117 48 Buddha; Awakened One 如佛所說
118 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 至比丘房中亦如是
119 42 非人 fēi rén a non-human 非人出家逼
120 42 非人 fēi rén a disabled person 非人出家逼
121 42 非人 fēi rén inhuman 非人出家逼
122 42 非人 fēi rén an unsuitable person 非人出家逼
123 42 非人 fēi rén a non-human; amanusya 非人出家逼
124 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘尼讚嘆得食
125 41 děi to want to; to need to 比丘尼讚嘆得食
126 41 děi must; ought to 比丘尼讚嘆得食
127 41 de 比丘尼讚嘆得食
128 41 de infix potential marker 比丘尼讚嘆得食
129 41 to result in 比丘尼讚嘆得食
130 41 to be proper; to fit; to suit 比丘尼讚嘆得食
131 41 to be satisfied 比丘尼讚嘆得食
132 41 to be finished 比丘尼讚嘆得食
133 41 děi satisfying 比丘尼讚嘆得食
134 41 to contract 比丘尼讚嘆得食
135 41 to hear 比丘尼讚嘆得食
136 41 to have; there is 比丘尼讚嘆得食
137 41 marks time passed 比丘尼讚嘆得食
138 41 obtain; attain; prāpta 比丘尼讚嘆得食
139 40 děng et cetera; and so on 本犯戒等惱性住比丘
140 40 děng to wait 本犯戒等惱性住比丘
141 40 děng to be equal 本犯戒等惱性住比丘
142 40 děng degree; level 本犯戒等惱性住比丘
143 40 děng to compare 本犯戒等惱性住比丘
144 40 děng same; equal; sama 本犯戒等惱性住比丘
145 38 to give 若比丘與非親里比丘尼作衣
146 38 to accompany 若比丘與非親里比丘尼作衣
147 38 to particate in 若比丘與非親里比丘尼作衣
148 38 of the same kind 若比丘與非親里比丘尼作衣
149 38 to help 若比丘與非親里比丘尼作衣
150 38 for 若比丘與非親里比丘尼作衣
151 34 běn to be one's own 本犯戒乃至污染比
152 34 běn origin; source; root; foundation; basis 本犯戒乃至污染比
153 34 běn the roots of a plant 本犯戒乃至污染比
154 34 běn capital 本犯戒乃至污染比
155 34 běn main; central; primary 本犯戒乃至污染比
156 34 běn according to 本犯戒乃至污染比
157 34 běn a version; an edition 本犯戒乃至污染比
158 34 běn a memorial [presented to the emperor] 本犯戒乃至污染比
159 34 běn a book 本犯戒乃至污染比
160 34 běn trunk of a tree 本犯戒乃至污染比
161 34 běn to investigate the root of 本犯戒乃至污染比
162 34 běn a manuscript for a play 本犯戒乃至污染比
163 34 běn Ben 本犯戒乃至污染比
164 34 běn root; origin; mula 本犯戒乃至污染比
165 34 běn becoming, being, existing; bhava 本犯戒乃至污染比
166 34 běn former; previous; pūrva 本犯戒乃至污染比
167 34 zuò to do 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
168 34 zuò to act as; to serve as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
169 34 zuò to start 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
170 34 zuò a writing; a work 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
171 34 zuò to dress as; to be disguised as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
172 34 zuō to create; to make 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
173 34 zuō a workshop 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
174 34 zuō to write; to compose 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
175 34 zuò to rise 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
176 34 zuò to be aroused 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
177 34 zuò activity; action; undertaking 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
178 34 zuò to regard as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
179 34 zuò action; kāraṇa 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
180 31 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 非人出家逼
181 31 出家 chūjiā to renounce 非人出家逼
182 31 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 非人出家逼
183 30 dialect; language; speech 頗有比丘作是語不犯
184 30 to speak; to tell 頗有比丘作是語不犯
185 30 verse; writing 頗有比丘作是語不犯
186 30 to speak; to tell 頗有比丘作是語不犯
187 30 proverbs; common sayings; old expressions 頗有比丘作是語不犯
188 30 a signal 頗有比丘作是語不犯
189 30 to chirp; to tweet 頗有比丘作是語不犯
190 30 words; discourse; vac 頗有比丘作是語不犯
191 30 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 本犯戒乃至污染比
192 30 犯戒 fàn jiè to break the precepts 本犯戒乃至污染比
193 27 shòu to suffer; to be subjected to 有比丘二處受請不犯波夜提耶
194 27 shòu to transfer; to confer 有比丘二處受請不犯波夜提耶
195 27 shòu to receive; to accept 有比丘二處受請不犯波夜提耶
196 27 shòu to tolerate 有比丘二處受請不犯波夜提耶
197 27 shòu feelings; sensations 有比丘二處受請不犯波夜提耶
198 25 zhōng middle 若比丘比丘房舍中敷草若樹
199 25 zhōng medium; medium sized 若比丘比丘房舍中敷草若樹
200 25 zhōng China 若比丘比丘房舍中敷草若樹
201 25 zhòng to hit the mark 若比丘比丘房舍中敷草若樹
202 25 zhōng midday 若比丘比丘房舍中敷草若樹
203 25 zhōng inside 若比丘比丘房舍中敷草若樹
204 25 zhōng during 若比丘比丘房舍中敷草若樹
205 25 zhōng Zhong 若比丘比丘房舍中敷草若樹
206 25 zhōng intermediary 若比丘比丘房舍中敷草若樹
207 25 zhōng half 若比丘比丘房舍中敷草若樹
208 25 zhòng to reach; to attain 若比丘比丘房舍中敷草若樹
209 25 zhòng to suffer; to infect 若比丘比丘房舍中敷草若樹
210 25 zhòng to obtain 若比丘比丘房舍中敷草若樹
211 25 zhòng to pass an exam 若比丘比丘房舍中敷草若樹
212 25 zhōng middle 若比丘比丘房舍中敷草若樹
213 25 zuò to sit 到彼逼坐令惱
214 25 zuò to ride 到彼逼坐令惱
215 25 zuò to visit 到彼逼坐令惱
216 25 zuò a seat 到彼逼坐令惱
217 25 zuò to hold fast to; to stick to 到彼逼坐令惱
218 25 zuò to be in a position 到彼逼坐令惱
219 25 zuò to convict; to try 到彼逼坐令惱
220 25 zuò to stay 到彼逼坐令惱
221 25 zuò to kneel 到彼逼坐令惱
222 25 zuò to violate 到彼逼坐令惱
223 25 zuò to sit; niṣad 到彼逼坐令惱
224 25 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 到彼逼坐令惱
225 24 jiè to quit 戒乃至污染比丘尼
226 24 jiè to warn against 戒乃至污染比丘尼
227 24 jiè to be purified before a religious ceremony 戒乃至污染比丘尼
228 24 jiè vow 戒乃至污染比丘尼
229 24 jiè to instruct; to command 戒乃至污染比丘尼
230 24 jiè to ordain 戒乃至污染比丘尼
231 24 jiè a genre of writing containing maxims 戒乃至污染比丘尼
232 24 jiè to be cautious; to be prudent 戒乃至污染比丘尼
233 24 jiè to prohibit; to proscribe 戒乃至污染比丘尼
234 24 jiè boundary; realm 戒乃至污染比丘尼
235 24 jiè third finger 戒乃至污染比丘尼
236 24 jiè a precept; a vow; sila 戒乃至污染比丘尼
237 24 jiè morality 戒乃至污染比丘尼
238 24 污染 wūrǎn pollution 本犯戒乃至污染比
239 24 污染 wūrǎn pollute 本犯戒乃至污染比
240 24 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 本犯戒乃至污染比
241 24 lóng deaf 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
242 24 lóng dumbfounded; stupefied 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
243 24 lóng deaf; eḍa 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
244 23 guò to cross; to go over; to pass 頗有比丘過二三覆不犯耶
245 23 guò to surpass; to exceed 頗有比丘過二三覆不犯耶
246 23 guò to experience; to pass time 頗有比丘過二三覆不犯耶
247 23 guò to go 頗有比丘過二三覆不犯耶
248 23 guò a mistake 頗有比丘過二三覆不犯耶
249 23 guō Guo 頗有比丘過二三覆不犯耶
250 23 guò to die 頗有比丘過二三覆不犯耶
251 23 guò to shift 頗有比丘過二三覆不犯耶
252 23 guò to endure 頗有比丘過二三覆不犯耶
253 23 guò to pay a visit; to call on 頗有比丘過二三覆不犯耶
254 23 guò gone by, past; atīta 頗有比丘過二三覆不犯耶
255 23 學戒 xué jiè study of the precepts 學戒人坐臥
256 22 clothes; clothing 若比丘與非親里比丘尼作衣
257 22 Kangxi radical 145 若比丘與非親里比丘尼作衣
258 22 to wear (clothes); to put on 若比丘與非親里比丘尼作衣
259 22 a cover; a coating 若比丘與非親里比丘尼作衣
260 22 uppergarment; robe 若比丘與非親里比丘尼作衣
261 22 to cover 若比丘與非親里比丘尼作衣
262 22 lichen; moss 若比丘與非親里比丘尼作衣
263 22 peel; skin 若比丘與非親里比丘尼作衣
264 22 Yi 若比丘與非親里比丘尼作衣
265 22 to depend on 若比丘與非親里比丘尼作衣
266 22 robe; cīvara 若比丘與非親里比丘尼作衣
267 22 clothes; attire; vastra 若比丘與非親里比丘尼作衣
268 22 chù a place; location; a spot; a point 若比丘共女人屏處坐
269 22 chǔ to reside; to live; to dwell 若比丘共女人屏處坐
270 22 chù an office; a department; a bureau 若比丘共女人屏處坐
271 22 chù a part; an aspect 若比丘共女人屏處坐
272 22 chǔ to be in; to be in a position of 若比丘共女人屏處坐
273 22 chǔ to get along with 若比丘共女人屏處坐
274 22 chǔ to deal with; to manage 若比丘共女人屏處坐
275 22 chǔ to punish; to sentence 若比丘共女人屏處坐
276 22 chǔ to stop; to pause 若比丘共女人屏處坐
277 22 chǔ to be associated with 若比丘共女人屏處坐
278 22 chǔ to situate; to fix a place for 若比丘共女人屏處坐
279 22 chǔ to occupy; to control 若比丘共女人屏處坐
280 22 chù circumstances; situation 若比丘共女人屏處坐
281 22 chù an occasion; a time 若比丘共女人屏處坐
282 22 chù position; sthāna 若比丘共女人屏處坐
283 21 máng blind 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
284 21 máng hazy; dim 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
285 21 máng to gaze 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
286 21 máng a blind person 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
287 21 máng a person lacking some specific knowledge 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
288 21 máng unperceptive; shortsighted 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
289 21 máng blind; andha 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
290 21 宿 to lodge; to stay overnight 俱耶尼宿食
291 21 宿 old 俱耶尼宿食
292 21 宿 xiǔ night 俱耶尼宿食
293 21 宿 xiù constellation 俱耶尼宿食
294 21 宿 a room; a place to spend the night 俱耶尼宿食
295 21 宿 to stop; to rest 俱耶尼宿食
296 21 宿 State of Su 俱耶尼宿食
297 21 宿 Su 俱耶尼宿食
298 21 宿 from the previous night 俱耶尼宿食
299 21 宿 from former (lives) 俱耶尼宿食
300 20 道行 dàoxíng Practicing the Way 若有比丘共比丘尼道行
301 20 道行 dàoxíng conduct in accordance with the Buddhist path 若有比丘共比丘尼道行
302 20 道行 dàoxíng Đạo Hạnh 若有比丘共比丘尼道行
303 20 道行 dàoxíng Dao Xing 若有比丘共比丘尼道行
304 20 道行 dàoxíng Dao Xing 若有比丘共比丘尼道行
305 20 wèi to call 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
306 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
307 20 wèi to speak to; to address 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
308 20 wèi to treat as; to regard as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
309 20 wèi introducing a condition situation 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
310 20 wèi to speak to; to address 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
311 20 wèi to think 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
312 20 wèi for; is to be 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
313 20 wèi to make; to cause 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
314 20 wèi principle; reason 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
315 20 wèi Wei 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
316 20 zhù to dwell; to live; to reside 本犯戒等惱性住比丘
317 20 zhù to stop; to halt 本犯戒等惱性住比丘
318 20 zhù to retain; to remain 本犯戒等惱性住比丘
319 20 zhù to lodge at [temporarily] 本犯戒等惱性住比丘
320 20 zhù verb complement 本犯戒等惱性住比丘
321 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 本犯戒等惱性住比丘
322 20 to surpass; to exceed
323 20 a smoke outlet; a chimney
324 20 to charge forward
325 20 to protrude
326 20 to offend
327 20 to attack and break through
328 19 yìng to answer; to respond 應差教
329 19 yìng to confirm; to verify 應差教
330 19 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應差教
331 19 yìng to accept 應差教
332 19 yìng to permit; to allow 應差教
333 19 yìng to echo 應差教
334 19 yìng to handle; to deal with 應差教
335 19 yìng Ying 應差教
336 18 zhǒng kind; type 種食
337 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種食
338 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種食
339 18 zhǒng seed; strain 種食
340 18 zhǒng offspring 種食
341 18 zhǒng breed 種食
342 18 zhǒng race 種食
343 18 zhǒng species 種食
344 18 zhǒng root; source; origin 種食
345 18 zhǒng grit; guts 種食
346 18 zhǒng seed; bīja 種食
347 18 Kangxi radical 49 取二三鉢已更乞
348 18 to bring to an end; to stop 取二三鉢已更乞
349 18 to complete 取二三鉢已更乞
350 18 to demote; to dismiss 取二三鉢已更乞
351 18 to recover from an illness 取二三鉢已更乞
352 18 former; pūrvaka 取二三鉢已更乞
353 17 to associate with; be near 本犯戒乃至污染比
354 17 to compare; to contrast 本犯戒乃至污染比
355 17 Kangxi radical 81 本犯戒乃至污染比
356 17 to gesture (with hands) 本犯戒乃至污染比
357 17 to make an analogy 本犯戒乃至污染比
358 17 an analogy 本犯戒乃至污染比
359 17 an example 本犯戒乃至污染比
360 17 comparison; upamā 本犯戒乃至污染比
361 17 kuáng insane; mad 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
362 17 kuáng violent 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
363 17 kuáng wild 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
364 17 kuáng boastful 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
365 17 kuáng Kuang 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
366 17 kuáng in a hurry; in a rush 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
367 17 kuáng a madman 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
368 17 kuáng furious 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
369 17 kuáng unnatural; strange 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
370 17 kuáng insane; unmatta 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
371 17 qiū Confucius 丘尼房中敷
372 17 qiū Qiu 丘尼房中敷
373 17 qiū a hill 丘尼房中敷
374 17 qiū an elder 丘尼房中敷
375 17 qiū a steep bank or shore; prapata 丘尼房中敷
376 16 qǐng to ask; to inquire 有比丘二處受請不犯波夜提耶
377 16 qíng circumstances; state of affairs; situation 有比丘二處受請不犯波夜提耶
378 16 qǐng to beg; to entreat 有比丘二處受請不犯波夜提耶
379 16 qǐng please 有比丘二處受請不犯波夜提耶
380 16 qǐng to request 有比丘二處受請不犯波夜提耶
381 16 qǐng to hire; to employ; to engage 有比丘二處受請不犯波夜提耶
382 16 qǐng to make an appointment 有比丘二處受請不犯波夜提耶
383 16 qǐng to greet 有比丘二處受請不犯波夜提耶
384 16 qǐng to invite 有比丘二處受請不犯波夜提耶
385 16 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 有比丘二處受請不犯波夜提耶
386 16 extra; surplus 餘寺內
387 16 odd; surplus over a round number 餘寺內
388 16 to remain 餘寺內
389 16 other 餘寺內
390 16 additional; complementary 餘寺內
391 16 remaining 餘寺內
392 16 incomplete 餘寺內
393 16 Yu 餘寺內
394 16 other; anya 餘寺內
395 16 wéi to act as; to serve 諸比丘為利養故教
396 16 wéi to change into; to become 諸比丘為利養故教
397 16 wéi to be; is 諸比丘為利養故教
398 16 wéi to do 諸比丘為利養故教
399 16 wèi to support; to help 諸比丘為利養故教
400 16 wéi to govern 諸比丘為利養故教
401 16 wèi to be; bhū 諸比丘為利養故教
402 16 mute 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
403 16 mute; mūka 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
404 16 xìng gender 本犯戒等惱性住比丘
405 16 xìng nature; disposition 本犯戒等惱性住比丘
406 16 xìng grammatical gender 本犯戒等惱性住比丘
407 16 xìng a property; a quality 本犯戒等惱性住比丘
408 16 xìng life; destiny 本犯戒等惱性住比丘
409 16 xìng sexual desire 本犯戒等惱性住比丘
410 16 xìng scope 本犯戒等惱性住比丘
411 16 xìng nature 本犯戒等惱性住比丘
412 16 cáng to hide 若比丘知麁罪覆藏
413 16 zàng canon; a collection of scriptures 若比丘知麁罪覆藏
414 16 cáng to store 若比丘知麁罪覆藏
415 16 zàng Tibet 若比丘知麁罪覆藏
416 16 zàng a treasure 若比丘知麁罪覆藏
417 16 zàng a store 若比丘知麁罪覆藏
418 16 zāng Zang 若比丘知麁罪覆藏
419 16 zāng good 若比丘知麁罪覆藏
420 16 zāng a male slave 若比丘知麁罪覆藏
421 16 zāng booty 若比丘知麁罪覆藏
422 16 zàng an internal organ 若比丘知麁罪覆藏
423 16 zàng to bury 若比丘知麁罪覆藏
424 16 zàng piṭaka; canon 若比丘知麁罪覆藏
425 16 zàng garba; matrix; embryo 若比丘知麁罪覆藏
426 16 zàng kośa; kosa 若比丘知麁罪覆藏
427 16 zàng alaya; dwelling; residence 若比丘知麁罪覆藏
428 15 zhě ca 非人者
429 15 邊地 biān dì border; border area 若比丘尼邊地人
430 15 yán to speak; to say; said 若比丘言
431 15 yán language; talk; words; utterance; speech 若比丘言
432 15 yán Kangxi radical 149 若比丘言
433 15 yán phrase; sentence 若比丘言
434 15 yán a word; a syllable 若比丘言
435 15 yán a theory; a doctrine 若比丘言
436 15 yán to regard as 若比丘言
437 15 yán to act as 若比丘言
438 15 yán word; vacana 若比丘言
439 15 yán speak; vad 若比丘言
440 15 chī ignorant; stupid
441 15 chī delusion; moha
442 15 chī unintelligent; jaḍa
443 14 yīn dumb; mute 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
444 14 yīn silent; taciturn 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
445 14 yīn deaf; eḍa 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
446 14 method; way 受法語不受法
447 14 France 受法語不受法
448 14 the law; rules; regulations 受法語不受法
449 14 the teachings of the Buddha; Dharma 受法語不受法
450 14 a standard; a norm 受法語不受法
451 14 an institution 受法語不受法
452 14 to emulate 受法語不受法
453 14 magic; a magic trick 受法語不受法
454 14 punishment 受法語不受法
455 14 Fa 受法語不受法
456 14 a precedent 受法語不受法
457 14 a classification of some kinds of Han texts 受法語不受法
458 14 relating to a ceremony or rite 受法語不受法
459 14 Dharma 受法語不受法
460 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 受法語不受法
461 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 受法語不受法
462 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 受法語不受法
463 14 quality; characteristic 受法語不受法
464 14 èr two 有比丘二處受請不犯波夜提耶
465 14 èr Kangxi radical 7 有比丘二處受請不犯波夜提耶
466 14 èr second 有比丘二處受請不犯波夜提耶
467 14 èr twice; double; di- 有比丘二處受請不犯波夜提耶
468 14 èr more than one kind 有比丘二處受請不犯波夜提耶
469 14 èr two; dvā; dvi 有比丘二處受請不犯波夜提耶
470 14 èr both; dvaya 有比丘二處受請不犯波夜提耶
471 14 中國人 zhōngguórén Chinese person; Chinese people 比丘中國人
472 14 不受 bùshòu to not accept 受法語不受法
473 14 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 受法語不受法
474 13 教誡 jiāojiè instruction; teaching 教誡比丘尼
475 13 受法 shòu fǎ to receive the Dharma 受法語不受法
476 12 bhiksuni; a nun 丘尼房中敷
477 12 Confucius; Father 丘尼房中敷
478 12 Ni 丘尼房中敷
479 12 ni 丘尼房中敷
480 12 to obstruct 丘尼房中敷
481 12 near to 丘尼房中敷
482 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 丘尼房中敷
483 12 to enter 若比丘入白衣舍乞食
484 12 Kangxi radical 11 若比丘入白衣舍乞食
485 12 radical 若比丘入白衣舍乞食
486 12 income 若比丘入白衣舍乞食
487 12 to conform with 若比丘入白衣舍乞食
488 12 to descend 若比丘入白衣舍乞食
489 12 the entering tone 若比丘入白衣舍乞食
490 12 to pay 若比丘入白衣舍乞食
491 12 to join 若比丘入白衣舍乞食
492 12 entering; praveśa 若比丘入白衣舍乞食
493 12 entered; attained; āpanna 若比丘入白衣舍乞食
494 12 重病 zhòngbìng serious illness 狂散亂心重病
495 11 吉羅 jíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 吉羅
496 11 to take; to get; to fetch 比丘應取
497 11 to obtain 比丘應取
498 11 to choose; to select 比丘應取
499 11 to catch; to seize; to capture 比丘應取
500 11 to accept; to receive 比丘應取

Frequencies of all Words

Top 893

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 183 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 若比丘比丘房舍中敷草若樹
2 183 比丘 bǐqiū bhiksu 若比丘比丘房舍中敷草若樹
3 183 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 若比丘比丘房舍中敷草若樹
4 163 not; no 去時不自舉不使舉
5 163 expresses that a certain condition cannot be acheived 去時不自舉不使舉
6 163 as a correlative 去時不自舉不使舉
7 163 no (answering a question) 去時不自舉不使舉
8 163 forms a negative adjective from a noun 去時不自舉不使舉
9 163 at the end of a sentence to form a question 去時不自舉不使舉
10 163 to form a yes or no question 去時不自舉不使舉
11 163 infix potential marker 去時不自舉不使舉
12 163 no; na 去時不自舉不使舉
13 132 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa 突吉羅
14 124 fàn to commit a crime; to violate 舉不使舉不犯耶
15 124 fàn to attack; to invade 舉不使舉不犯耶
16 124 fàn to transgress 舉不使舉不犯耶
17 124 fàn conjunction of a star 舉不使舉不犯耶
18 124 fàn to conquer 舉不使舉不犯耶
19 124 fàn to occur 舉不使舉不犯耶
20 124 fàn to face danger 舉不使舉不犯耶
21 124 fàn to fall 舉不使舉不犯耶
22 124 fàn to be worth; to deserve 舉不使舉不犯耶
23 124 fàn a criminal 舉不使舉不犯耶
24 124 fàn to commit a transgression; āpatti 舉不使舉不犯耶
25 109 shí food; food and drink 比丘尼讚嘆得食
26 109 shí Kangxi radical 184 比丘尼讚嘆得食
27 109 shí to eat 比丘尼讚嘆得食
28 109 to feed 比丘尼讚嘆得食
29 109 shí meal; cooked cereals 比丘尼讚嘆得食
30 109 to raise; to nourish 比丘尼讚嘆得食
31 109 shí to receive; to accept 比丘尼讚嘆得食
32 109 shí to receive an official salary 比丘尼讚嘆得食
33 109 shí an eclipse 比丘尼讚嘆得食
34 109 shí food; bhakṣa 比丘尼讚嘆得食
35 91 night 波夜提
36 91 dark 波夜提
37 91 by night 波夜提
38 91 ya 波夜提
39 91 night; rajanī 波夜提
40 82 undulations 波夜提
41 82 waves; breakers 波夜提
42 82 wavelength 波夜提
43 82 pa 波夜提
44 82 wave; taraṅga 波夜提
45 82 to carry 波夜提
46 82 a flick up and rightwards in a character 波夜提
47 82 to lift; to raise 波夜提
48 82 to move forward [in time] 波夜提
49 82 to get; to fetch 波夜提
50 82 to mention; to raise [in discussion] 波夜提
51 82 to cheer up 波夜提
52 82 to be on guard 波夜提
53 82 a ladle 波夜提
54 82 Ti 波夜提
55 82 to to hurl; to pass 波夜提
56 82 to bring; cud 波夜提
57 77 yǒu is; are; to exist
58 77 yǒu to have; to possess
59 77 yǒu indicates an estimate
60 77 yǒu indicates a large quantity
61 77 yǒu indicates an affirmative response
62 77 yǒu a certain; used before a person, time, or place
63 77 yǒu used to compare two things
64 77 yǒu used in a polite formula before certain verbs
65 77 yǒu used before the names of dynasties
66 77 yǒu a certain thing; what exists
67 77 yǒu multiple of ten and ...
68 77 yǒu abundant
69 77 yǒu purposeful
70 77 yǒu You
71 77 yǒu 1. existence; 2. becoming
72 77 yǒu becoming; bhava
73 77 rén person; people; a human being 寺內自挽出使人挽
74 77 rén Kangxi radical 9 寺內自挽出使人挽
75 77 rén a kind of person 寺內自挽出使人挽
76 77 rén everybody 寺內自挽出使人挽
77 77 rén adult 寺內自挽出使人挽
78 77 rén somebody; others 寺內自挽出使人挽
79 77 rén an upright person 寺內自挽出使人挽
80 77 rén person; manuṣya 寺內自挽出使人挽
81 74 to reply; to answer
82 74 to reciprocate to
83 74 to agree to; to assent to
84 74 to acknowledge; to greet
85 74 Da
86 74 to answer; pratyukta
87 71 ruò to seem; to be like; as 若比丘比丘房舍中敷草若樹
88 71 ruò seemingly 若比丘比丘房舍中敷草若樹
89 71 ruò if 若比丘比丘房舍中敷草若樹
90 71 ruò you 若比丘比丘房舍中敷草若樹
91 71 ruò this; that 若比丘比丘房舍中敷草若樹
92 71 ruò and; or 若比丘比丘房舍中敷草若樹
93 71 ruò as for; pertaining to 若比丘比丘房舍中敷草若樹
94 71 pomegranite 若比丘比丘房舍中敷草若樹
95 71 ruò to choose 若比丘比丘房舍中敷草若樹
96 71 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘比丘房舍中敷草若樹
97 71 ruò thus 若比丘比丘房舍中敷草若樹
98 71 ruò pollia 若比丘比丘房舍中敷草若樹
99 71 ruò Ruo 若比丘比丘房舍中敷草若樹
100 71 ruò only then 若比丘比丘房舍中敷草若樹
101 71 ja 若比丘比丘房舍中敷草若樹
102 71 jñā 若比丘比丘房舍中敷草若樹
103 71 ruò if; yadi 若比丘比丘房舍中敷草若樹
104 65 wèn to ask
105 65 wèn to inquire after
106 65 wèn to interrogate
107 65 wèn to hold responsible
108 65 wèn to request something
109 65 wèn to rebuke
110 65 wèn to send an official mission bearing gifts
111 65 wèn news
112 65 wèn to propose marriage
113 65 wén to inform
114 65 wèn to research
115 65 wèn Wen
116 65 wèn to
117 65 wèn a question
118 65 wèn ask; prccha
119 60 final interogative 舉不使舉不犯耶
120 60 ye 舉不使舉不犯耶
121 60 ya 舉不使舉不犯耶
122 58 such as; for example; for instance 如佛所說
123 58 if 如佛所說
124 58 in accordance with 如佛所說
125 58 to be appropriate; should; with regard to 如佛所說
126 58 this 如佛所說
127 58 it is so; it is thus; can be compared with 如佛所說
128 58 to go to 如佛所說
129 58 to meet 如佛所說
130 58 to appear; to seem; to be like 如佛所說
131 58 at least as good as 如佛所說
132 58 and 如佛所說
133 58 or 如佛所說
134 58 but 如佛所說
135 58 then 如佛所說
136 58 naturally 如佛所說
137 58 expresses a question or doubt 如佛所說
138 58 you 如佛所說
139 58 the second lunar month 如佛所說
140 58 in; at 如佛所說
141 58 Ru 如佛所說
142 58 Thus 如佛所說
143 58 thus; tathā 如佛所說
144 58 like; iva 如佛所說
145 58 suchness; tathatā 如佛所說
146 57 乃至 nǎizhì and even 本犯戒乃至污染比
147 57 乃至 nǎizhì as much as; yavat 本犯戒乃至污染比
148 56 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如佛所說
149 56 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如佛所說
150 56 shuì to persuade 如佛所說
151 56 shuō to teach; to recite; to explain 如佛所說
152 56 shuō a doctrine; a theory 如佛所說
153 56 shuō to claim; to assert 如佛所說
154 56 shuō allocution 如佛所說
155 56 shuō to criticize; to scold 如佛所說
156 56 shuō to indicate; to refer to 如佛所說
157 56 shuō speach; vāda 如佛所說
158 56 shuō to speak; bhāṣate 如佛所說
159 56 shuō to instruct 如佛所說
160 54 also; too 至比丘房中亦如是
161 54 but 至比丘房中亦如是
162 54 this; he; she 至比丘房中亦如是
163 54 although; even though 至比丘房中亦如是
164 54 already 至比丘房中亦如是
165 54 particle with no meaning 至比丘房中亦如是
166 54 Yi 至比丘房中亦如是
167 53 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如佛所說
168 53 suǒ an office; an institute 如佛所說
169 53 suǒ introduces a relative clause 如佛所說
170 53 suǒ it 如佛所說
171 53 suǒ if; supposing 如佛所說
172 53 suǒ a few; various; some 如佛所說
173 53 suǒ a place; a location 如佛所說
174 53 suǒ indicates a passive voice 如佛所說
175 53 suǒ that which 如佛所說
176 53 suǒ an ordinal number 如佛所說
177 53 suǒ meaning 如佛所說
178 53 suǒ garrison 如佛所說
179 53 suǒ place; pradeśa 如佛所說
180 53 suǒ that which; yad 如佛所說
181 52 gòng together 若有比丘共比丘尼道行
182 52 gòng to share 若有比丘共比丘尼道行
183 52 gòng Communist 若有比丘共比丘尼道行
184 52 gòng to connect; to join; to combine 若有比丘共比丘尼道行
185 52 gòng to include 若有比丘共比丘尼道行
186 52 gòng all together; in total 若有比丘共比丘尼道行
187 52 gòng same; in common 若有比丘共比丘尼道行
188 52 gòng and 若有比丘共比丘尼道行
189 52 gǒng to cup one fist in the other hand 若有比丘共比丘尼道行
190 52 gǒng to surround; to circle 若有比丘共比丘尼道行
191 52 gōng to provide 若有比丘共比丘尼道行
192 52 gōng respectfully 若有比丘共比丘尼道行
193 52 gōng Gong 若有比丘共比丘尼道行
194 52 gòng together; saha 若有比丘共比丘尼道行
195 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 戒乃至污染比丘尼
196 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 戒乃至污染比丘尼
197 52 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 戒乃至污染比丘尼
198 48 Buddha; Awakened One 如佛所說
199 48 relating to Buddhism 如佛所說
200 48 a statue or image of a Buddha 如佛所說
201 48 a Buddhist text 如佛所說
202 48 to touch; to stroke 如佛所說
203 48 Buddha 如佛所說
204 48 Buddha; Awakened One 如佛所說
205 48 如是 rúshì thus; so 至比丘房中亦如是
206 48 如是 rúshì thus, so 至比丘房中亦如是
207 48 如是 rúshì thus; evam 至比丘房中亦如是
208 48 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 至比丘房中亦如是
209 48 頗有 pǒyǒu very 頗有不自
210 42 非人 fēi rén a non-human 非人出家逼
211 42 非人 fēi rén a disabled person 非人出家逼
212 42 非人 fēi rén inhuman 非人出家逼
213 42 非人 fēi rén an unsuitable person 非人出家逼
214 42 非人 fēi rén a non-human; amanusya 非人出家逼
215 41 de potential marker 比丘尼讚嘆得食
216 41 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 比丘尼讚嘆得食
217 41 děi must; ought to 比丘尼讚嘆得食
218 41 děi to want to; to need to 比丘尼讚嘆得食
219 41 děi must; ought to 比丘尼讚嘆得食
220 41 de 比丘尼讚嘆得食
221 41 de infix potential marker 比丘尼讚嘆得食
222 41 to result in 比丘尼讚嘆得食
223 41 to be proper; to fit; to suit 比丘尼讚嘆得食
224 41 to be satisfied 比丘尼讚嘆得食
225 41 to be finished 比丘尼讚嘆得食
226 41 de result of degree 比丘尼讚嘆得食
227 41 de marks completion of an action 比丘尼讚嘆得食
228 41 děi satisfying 比丘尼讚嘆得食
229 41 to contract 比丘尼讚嘆得食
230 41 marks permission or possibility 比丘尼讚嘆得食
231 41 expressing frustration 比丘尼讚嘆得食
232 41 to hear 比丘尼讚嘆得食
233 41 to have; there is 比丘尼讚嘆得食
234 41 marks time passed 比丘尼讚嘆得食
235 41 obtain; attain; prāpta 比丘尼讚嘆得食
236 40 děng et cetera; and so on 本犯戒等惱性住比丘
237 40 děng to wait 本犯戒等惱性住比丘
238 40 děng degree; kind 本犯戒等惱性住比丘
239 40 děng plural 本犯戒等惱性住比丘
240 40 děng to be equal 本犯戒等惱性住比丘
241 40 děng degree; level 本犯戒等惱性住比丘
242 40 děng to compare 本犯戒等惱性住比丘
243 40 děng same; equal; sama 本犯戒等惱性住比丘
244 38 and 若比丘與非親里比丘尼作衣
245 38 to give 若比丘與非親里比丘尼作衣
246 38 together with 若比丘與非親里比丘尼作衣
247 38 interrogative particle 若比丘與非親里比丘尼作衣
248 38 to accompany 若比丘與非親里比丘尼作衣
249 38 to particate in 若比丘與非親里比丘尼作衣
250 38 of the same kind 若比丘與非親里比丘尼作衣
251 38 to help 若比丘與非親里比丘尼作衣
252 38 for 若比丘與非親里比丘尼作衣
253 38 and; ca 若比丘與非親里比丘尼作衣
254 34 běn measure word for books 本犯戒乃至污染比
255 34 běn this (city, week, etc) 本犯戒乃至污染比
256 34 běn originally; formerly 本犯戒乃至污染比
257 34 běn to be one's own 本犯戒乃至污染比
258 34 běn origin; source; root; foundation; basis 本犯戒乃至污染比
259 34 běn the roots of a plant 本犯戒乃至污染比
260 34 běn self 本犯戒乃至污染比
261 34 běn measure word for flowering plants 本犯戒乃至污染比
262 34 běn capital 本犯戒乃至污染比
263 34 běn main; central; primary 本犯戒乃至污染比
264 34 běn according to 本犯戒乃至污染比
265 34 běn a version; an edition 本犯戒乃至污染比
266 34 běn a memorial [presented to the emperor] 本犯戒乃至污染比
267 34 běn a book 本犯戒乃至污染比
268 34 běn trunk of a tree 本犯戒乃至污染比
269 34 běn to investigate the root of 本犯戒乃至污染比
270 34 běn a manuscript for a play 本犯戒乃至污染比
271 34 běn Ben 本犯戒乃至污染比
272 34 běn root; origin; mula 本犯戒乃至污染比
273 34 běn becoming, being, existing; bhava 本犯戒乃至污染比
274 34 běn former; previous; pūrva 本犯戒乃至污染比
275 34 zuò to do 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
276 34 zuò to act as; to serve as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
277 34 zuò to start 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
278 34 zuò a writing; a work 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
279 34 zuò to dress as; to be disguised as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
280 34 zuō to create; to make 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
281 34 zuō a workshop 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
282 34 zuō to write; to compose 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
283 34 zuò to rise 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
284 34 zuò to be aroused 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
285 34 zuò activity; action; undertaking 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
286 34 zuò to regard as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
287 34 zuò action; kāraṇa 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
288 31 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 非人出家逼
289 31 出家 chūjiā to renounce 非人出家逼
290 31 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 非人出家逼
291 30 dialect; language; speech 頗有比丘作是語不犯
292 30 to speak; to tell 頗有比丘作是語不犯
293 30 verse; writing 頗有比丘作是語不犯
294 30 to speak; to tell 頗有比丘作是語不犯
295 30 proverbs; common sayings; old expressions 頗有比丘作是語不犯
296 30 a signal 頗有比丘作是語不犯
297 30 to chirp; to tweet 頗有比丘作是語不犯
298 30 words; discourse; vac 頗有比丘作是語不犯
299 30 犯戒 fàn jiè Violation of Precepts 本犯戒乃至污染比
300 30 犯戒 fàn jiè to break the precepts 本犯戒乃至污染比
301 27 shòu to suffer; to be subjected to 有比丘二處受請不犯波夜提耶
302 27 shòu to transfer; to confer 有比丘二處受請不犯波夜提耶
303 27 shòu to receive; to accept 有比丘二處受請不犯波夜提耶
304 27 shòu to tolerate 有比丘二處受請不犯波夜提耶
305 27 shòu suitably 有比丘二處受請不犯波夜提耶
306 27 shòu feelings; sensations 有比丘二處受請不犯波夜提耶
307 25 zhōng middle 若比丘比丘房舍中敷草若樹
308 25 zhōng medium; medium sized 若比丘比丘房舍中敷草若樹
309 25 zhōng China 若比丘比丘房舍中敷草若樹
310 25 zhòng to hit the mark 若比丘比丘房舍中敷草若樹
311 25 zhōng in; amongst 若比丘比丘房舍中敷草若樹
312 25 zhōng midday 若比丘比丘房舍中敷草若樹
313 25 zhōng inside 若比丘比丘房舍中敷草若樹
314 25 zhōng during 若比丘比丘房舍中敷草若樹
315 25 zhōng Zhong 若比丘比丘房舍中敷草若樹
316 25 zhōng intermediary 若比丘比丘房舍中敷草若樹
317 25 zhōng half 若比丘比丘房舍中敷草若樹
318 25 zhōng just right; suitably 若比丘比丘房舍中敷草若樹
319 25 zhōng while 若比丘比丘房舍中敷草若樹
320 25 zhòng to reach; to attain 若比丘比丘房舍中敷草若樹
321 25 zhòng to suffer; to infect 若比丘比丘房舍中敷草若樹
322 25 zhòng to obtain 若比丘比丘房舍中敷草若樹
323 25 zhòng to pass an exam 若比丘比丘房舍中敷草若樹
324 25 zhōng middle 若比丘比丘房舍中敷草若樹
325 25 zuò to sit 到彼逼坐令惱
326 25 zuò to ride 到彼逼坐令惱
327 25 zuò to visit 到彼逼坐令惱
328 25 zuò a seat 到彼逼坐令惱
329 25 zuò to hold fast to; to stick to 到彼逼坐令惱
330 25 zuò to be in a position 到彼逼坐令惱
331 25 zuò because; for 到彼逼坐令惱
332 25 zuò to convict; to try 到彼逼坐令惱
333 25 zuò to stay 到彼逼坐令惱
334 25 zuò to kneel 到彼逼坐令惱
335 25 zuò to violate 到彼逼坐令惱
336 25 zuò to sit; niṣad 到彼逼坐令惱
337 25 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 到彼逼坐令惱
338 24 jiè to quit 戒乃至污染比丘尼
339 24 jiè to warn against 戒乃至污染比丘尼
340 24 jiè to be purified before a religious ceremony 戒乃至污染比丘尼
341 24 jiè vow 戒乃至污染比丘尼
342 24 jiè to instruct; to command 戒乃至污染比丘尼
343 24 jiè to ordain 戒乃至污染比丘尼
344 24 jiè a genre of writing containing maxims 戒乃至污染比丘尼
345 24 jiè to be cautious; to be prudent 戒乃至污染比丘尼
346 24 jiè to prohibit; to proscribe 戒乃至污染比丘尼
347 24 jiè boundary; realm 戒乃至污染比丘尼
348 24 jiè third finger 戒乃至污染比丘尼
349 24 jiè a precept; a vow; sila 戒乃至污染比丘尼
350 24 jiè morality 戒乃至污染比丘尼
351 24 污染 wūrǎn pollution 本犯戒乃至污染比
352 24 污染 wūrǎn pollute 本犯戒乃至污染比
353 24 污染 wūrǎn a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa 本犯戒乃至污染比
354 24 lóng deaf 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
355 24 lóng dumbfounded; stupefied 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
356 24 lóng deaf; eḍa 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
357 23 guò to cross; to go over; to pass 頗有比丘過二三覆不犯耶
358 23 guò too 頗有比丘過二三覆不犯耶
359 23 guò particle to indicate experience 頗有比丘過二三覆不犯耶
360 23 guò to surpass; to exceed 頗有比丘過二三覆不犯耶
361 23 guò to experience; to pass time 頗有比丘過二三覆不犯耶
362 23 guò to go 頗有比丘過二三覆不犯耶
363 23 guò a mistake 頗有比丘過二三覆不犯耶
364 23 guò a time; a round 頗有比丘過二三覆不犯耶
365 23 guō Guo 頗有比丘過二三覆不犯耶
366 23 guò to die 頗有比丘過二三覆不犯耶
367 23 guò to shift 頗有比丘過二三覆不犯耶
368 23 guò to endure 頗有比丘過二三覆不犯耶
369 23 guò to pay a visit; to call on 頗有比丘過二三覆不犯耶
370 23 guò gone by, past; atīta 頗有比丘過二三覆不犯耶
371 23 學戒 xué jiè study of the precepts 學戒人坐臥
372 22 clothes; clothing 若比丘與非親里比丘尼作衣
373 22 Kangxi radical 145 若比丘與非親里比丘尼作衣
374 22 to wear (clothes); to put on 若比丘與非親里比丘尼作衣
375 22 a cover; a coating 若比丘與非親里比丘尼作衣
376 22 uppergarment; robe 若比丘與非親里比丘尼作衣
377 22 to cover 若比丘與非親里比丘尼作衣
378 22 lichen; moss 若比丘與非親里比丘尼作衣
379 22 peel; skin 若比丘與非親里比丘尼作衣
380 22 Yi 若比丘與非親里比丘尼作衣
381 22 to depend on 若比丘與非親里比丘尼作衣
382 22 robe; cīvara 若比丘與非親里比丘尼作衣
383 22 clothes; attire; vastra 若比丘與非親里比丘尼作衣
384 22 chù a place; location; a spot; a point 若比丘共女人屏處坐
385 22 chǔ to reside; to live; to dwell 若比丘共女人屏處坐
386 22 chù location 若比丘共女人屏處坐
387 22 chù an office; a department; a bureau 若比丘共女人屏處坐
388 22 chù a part; an aspect 若比丘共女人屏處坐
389 22 chǔ to be in; to be in a position of 若比丘共女人屏處坐
390 22 chǔ to get along with 若比丘共女人屏處坐
391 22 chǔ to deal with; to manage 若比丘共女人屏處坐
392 22 chǔ to punish; to sentence 若比丘共女人屏處坐
393 22 chǔ to stop; to pause 若比丘共女人屏處坐
394 22 chǔ to be associated with 若比丘共女人屏處坐
395 22 chǔ to situate; to fix a place for 若比丘共女人屏處坐
396 22 chǔ to occupy; to control 若比丘共女人屏處坐
397 22 chù circumstances; situation 若比丘共女人屏處坐
398 22 chù an occasion; a time 若比丘共女人屏處坐
399 22 chù position; sthāna 若比丘共女人屏處坐
400 21 máng blind 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
401 21 máng hazy; dim 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
402 21 máng to gaze 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
403 21 máng a blind person 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
404 21 máng a person lacking some specific knowledge 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
405 21 máng thoughtlessly 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
406 21 máng unperceptive; shortsighted 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
407 21 máng blind; andha 狂心散亂心聾盲瘖瘂挽出比丘
408 21 宿 to lodge; to stay overnight 俱耶尼宿食
409 21 宿 old 俱耶尼宿食
410 21 宿 xiǔ night 俱耶尼宿食
411 21 宿 xiù constellation 俱耶尼宿食
412 21 宿 a room; a place to spend the night 俱耶尼宿食
413 21 宿 to stop; to rest 俱耶尼宿食
414 21 宿 State of Su 俱耶尼宿食
415 21 宿 Su 俱耶尼宿食
416 21 宿 from the previous night 俱耶尼宿食
417 21 宿 ordinarily 俱耶尼宿食
418 21 宿 previously 俱耶尼宿食
419 21 宿 from former (lives) 俱耶尼宿食
420 20 道行 dàoxíng Practicing the Way 若有比丘共比丘尼道行
421 20 道行 dàoxíng conduct in accordance with the Buddhist path 若有比丘共比丘尼道行
422 20 道行 dàoxíng Đạo Hạnh 若有比丘共比丘尼道行
423 20 道行 dàoxíng Dao Xing 若有比丘共比丘尼道行
424 20 道行 dàoxíng Dao Xing 若有比丘共比丘尼道行
425 20 wèi to call 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
426 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
427 20 wèi to speak to; to address 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
428 20 wèi to treat as; to regard as 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
429 20 wèi introducing a condition situation 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
430 20 wèi to speak to; to address 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
431 20 wèi to think 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
432 20 wèi for; is to be 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
433 20 wèi to make; to cause 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
434 20 wèi and 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
435 20 wèi principle; reason 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
436 20 wèi Wei 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
437 20 wèi which; what; yad 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
438 20 wèi to say; iti 謂挽出非人作比丘乃至污染比丘尼
439 20 zhù to dwell; to live; to reside 本犯戒等惱性住比丘
440 20 zhù to stop; to halt 本犯戒等惱性住比丘
441 20 zhù to retain; to remain 本犯戒等惱性住比丘
442 20 zhù to lodge at [temporarily] 本犯戒等惱性住比丘
443 20 zhù firmly; securely 本犯戒等惱性住比丘
444 20 zhù verb complement 本犯戒等惱性住比丘
445 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 本犯戒等惱性住比丘
446 20 suddenly; abruptly; unexpectedly
447 20 to surpass; to exceed
448 20 a smoke outlet; a chimney
449 20 to charge forward
450 20 to protrude
451 20 to offend
452 20 to attack and break through
453 20 suddenly
454 19 yīng should; ought 應差教
455 19 yìng to answer; to respond 應差教
456 19 yìng to confirm; to verify 應差教
457 19 yīng soon; immediately 應差教
458 19 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應差教
459 19 yìng to accept 應差教
460 19 yīng or; either 應差教
461 19 yìng to permit; to allow 應差教
462 19 yìng to echo 應差教
463 19 yìng to handle; to deal with 應差教
464 19 yìng Ying 應差教
465 19 yīng suitable; yukta 應差教
466 18 zhǒng kind; type 種食
467 18 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種食
468 18 zhǒng kind; type 種食
469 18 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種食
470 18 zhǒng seed; strain 種食
471 18 zhǒng offspring 種食
472 18 zhǒng breed 種食
473 18 zhǒng race 種食
474 18 zhǒng species 種食
475 18 zhǒng root; source; origin 種食
476 18 zhǒng grit; guts 種食
477 18 zhǒng seed; bīja 種食
478 18 already 取二三鉢已更乞
479 18 Kangxi radical 49 取二三鉢已更乞
480 18 from 取二三鉢已更乞
481 18 to bring to an end; to stop 取二三鉢已更乞
482 18 final aspectual particle 取二三鉢已更乞
483 18 afterwards; thereafter 取二三鉢已更乞
484 18 too; very; excessively 取二三鉢已更乞
485 18 to complete 取二三鉢已更乞
486 18 to demote; to dismiss 取二三鉢已更乞
487 18 to recover from an illness 取二三鉢已更乞
488 18 certainly 取二三鉢已更乞
489 18 an interjection of surprise 取二三鉢已更乞
490 18 this 取二三鉢已更乞
491 18 former; pūrvaka 取二三鉢已更乞
492 18 former; pūrvaka 取二三鉢已更乞
493 17 to associate with; be near 本犯戒乃至污染比
494 17 to compare; to contrast 本犯戒乃至污染比
495 17 used for comparison 本犯戒乃至污染比
496 17 Kangxi radical 81 本犯戒乃至污染比
497 17 by the time that; when 本犯戒乃至污染比
498 17 to gesture (with hands) 本犯戒乃至污染比
499 17 to make an analogy 本犯戒乃至污染比
500 17 an analogy 本犯戒乃至污染比

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
no; na
突吉罗 突吉羅 tūjíluó wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
fàn to commit a transgression; āpatti
shí food; bhakṣa
  1. ya
  2. night; rajanī
  1. pa
  2. wave; taraṅga
to bring; cud
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
夺命 奪命 100 Māra
黄门 黃門 104 Huangmen
伽耶山 106 Gayā
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
裸形外道 108 acelaka; a clothless ascetic cult
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨婆多部毘尼摩得勒伽 薩婆多部毘尼摩得勒伽 83 Sarvāstivādavinayamātṛkā; Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
元嘉 121 Yuanjia reign
至大 122 Zhida reign
中共 122 Chinese Communist Party
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
白四羯磨 98 to confess a matter
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
比丘尼寺 98 nunnery
比丘僧 98 monastic community
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
二根 195 two roots
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
富单那 富單那 102 putana
共法 103 totality of truth
广说 廣說 103 to explain; to teach
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
化人 104 a conjured person
教诫 教誡 106 instruction; teaching
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
吉罗 吉羅 106 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
净施 淨施 106 pure charity
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
卷第十 106 scroll 10
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
瞿摩 106 gomaya; cow-dung
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
利养 利養 108 gain
露地 108 dewy ground; the outdoors
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
尼寺 110 nunnery
女宝 女寶 110 precious maiden
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
如法 114 In Accord With
如来弟子 如來弟子 114 the Tathāgata's disciples
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
僧房 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧寺 115 temple; monastery
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
身根 115 sense of touch
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
受食 115 one who receives food
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
寺舍 115 monastery; vihāra
四事 115 the four necessities
檀越 116 an alms giver; a donor
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
五法 119 five dharmas; five categories
象宝 象寶 120 the treasure of elephants; hastiratna
修伽陀 120 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
学戒 學戒 120 study of the precepts
夜叉 121 yaksa
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一偈 121 one gatha; a single gatha
一食 121 one meal
疑悔 121
  1. doubt and regret
  2. to lose hope; to despair
与欲 與欲 121 with desire; with consent
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
坐床 122 sitting mat; pitha
坐卧具 坐臥具 122 a mat for sitting and sleeping on