Glossary and Vocabulary for Esoteric Group of Eight Dharani Sutra (Fo Shuo Mimi Ba Ming Tuoluoni Jing) 佛說祕密八名陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 16 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 16 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 16 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 16 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 16 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 16 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 16 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 16 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 16 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 16 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 16 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 16 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 16 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 16 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 16 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 16 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 16 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 16 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 16 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 16 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 16 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 16 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 16 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
26 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
27 | 13 | 名 | míng | rank; position | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
28 | 13 | 名 | míng | an excuse | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
29 | 13 | 名 | míng | life | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
30 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
31 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
32 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
33 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
34 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
35 | 13 | 名 | míng | moral | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
36 | 13 | 名 | míng | name; naman | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
37 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
38 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 如汝 |
39 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 如汝 |
40 | 7 | 者 | zhě | ca | 尼若持誦者 |
41 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於持明藏中最上甚深祕密 |
42 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於持明藏中最上甚深祕密 |
43 | 7 | 於 | yú | Yu | 於持明藏中最上甚深祕密 |
44 | 7 | 於 | wū | a crow | 於持明藏中最上甚深祕密 |
45 | 7 | 八 | bā | eight | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
46 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
47 | 7 | 八 | bā | eighth | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
48 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
49 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
50 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 於持明藏中最上甚深祕密 |
51 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 於持明藏中最上甚深祕密 |
52 | 7 | 二 | èr | two | 二名妙 |
53 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二名妙 |
54 | 7 | 二 | èr | second | 二名妙 |
55 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二名妙 |
56 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二名妙 |
57 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二名妙 |
58 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二名妙 |
59 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 汝已先說難信解法 |
60 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 汝已先說難信解法 |
61 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 汝已先說難信解法 |
62 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 汝已先說難信解法 |
63 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 汝已先說難信解法 |
64 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 汝已先說難信解法 |
65 | 6 | 說 | shuō | allocution | 汝已先說難信解法 |
66 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 汝已先說難信解法 |
67 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 汝已先說難信解法 |
68 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 汝已先說難信解法 |
69 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 汝已先說難信解法 |
70 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 汝已先說難信解法 |
71 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 於諸所求易得成就 |
72 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 於諸所求易得成就 |
73 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 於諸所求易得成就 |
74 | 6 | 得 | dé | de | 於諸所求易得成就 |
75 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 於諸所求易得成就 |
76 | 6 | 得 | dé | to result in | 於諸所求易得成就 |
77 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 於諸所求易得成就 |
78 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 於諸所求易得成就 |
79 | 6 | 得 | dé | to be finished | 於諸所求易得成就 |
80 | 6 | 得 | děi | satisfying | 於諸所求易得成就 |
81 | 6 | 得 | dé | to contract | 於諸所求易得成就 |
82 | 6 | 得 | dé | to hear | 於諸所求易得成就 |
83 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 於諸所求易得成就 |
84 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 於諸所求易得成就 |
85 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 於諸所求易得成就 |
86 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人聞此 |
87 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人聞此 |
88 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 若人聞此 |
89 | 6 | 人 | rén | everybody | 若人聞此 |
90 | 6 | 人 | rén | adult | 若人聞此 |
91 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 若人聞此 |
92 | 6 | 人 | rén | an upright person | 若人聞此 |
93 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人聞此 |
94 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
95 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
96 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
97 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
98 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
99 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
100 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
101 | 5 | 及 | jí | to reach | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
102 | 5 | 及 | jí | to attain | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
103 | 5 | 及 | jí | to understand | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
104 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
105 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
106 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
107 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
108 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於諸所求易得成就 |
109 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 於諸所求易得成就 |
110 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於諸所求易得成就 |
111 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於諸所求易得成就 |
112 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 於諸所求易得成就 |
113 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 於諸所求易得成就 |
114 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於諸所求易得成就 |
115 | 5 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 達哩摩 |
116 | 5 | 哩 | lǐ | ṛ | 達哩摩 |
117 | 5 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
118 | 5 | 合 | hé | to close | 二合 |
119 | 5 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
120 | 5 | 合 | hé | to gather | 二合 |
121 | 5 | 合 | hé | whole | 二合 |
122 | 5 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
123 | 5 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
124 | 5 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
125 | 5 | 合 | hé | to fight | 二合 |
126 | 5 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
127 | 5 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
128 | 5 | 合 | hé | crowded | 二合 |
129 | 5 | 合 | hé | a box | 二合 |
130 | 5 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
131 | 5 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
132 | 5 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
133 | 5 | 合 | hé | He | 二合 |
134 | 5 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
135 | 5 | 合 | hé | Merge | 二合 |
136 | 5 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
137 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野 |
138 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野 |
139 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
140 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
141 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野 |
142 | 5 | 野 | yě | district; region | 野 |
143 | 5 | 野 | yě | community | 野 |
144 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
145 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野 |
146 | 5 | 野 | yě | ya | 野 |
147 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
148 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
149 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
150 | 4 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
151 | 4 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼若持誦者 |
152 | 4 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼若持誦者 |
153 | 4 | 尼 | ní | Ni | 尼若持誦者 |
154 | 4 | 尼 | ní | ni | 尼若持誦者 |
155 | 4 | 尼 | nì | to obstruct | 尼若持誦者 |
156 | 4 | 尼 | nì | near to | 尼若持誦者 |
157 | 4 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼若持誦者 |
158 | 4 | 我 | wǒ | self | 金剛手我今於汝金剛 |
159 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 金剛手我今於汝金剛 |
160 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 金剛手我今於汝金剛 |
161 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 金剛手我今於汝金剛 |
162 | 4 | 我 | wǒ | ga | 金剛手我今於汝金剛 |
163 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
164 | 3 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
165 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
166 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
167 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
168 | 3 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
169 | 3 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
170 | 3 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
171 | 3 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
172 | 3 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
173 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
174 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 汝不依法非曰聖人 |
175 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 汝不依法非曰聖人 |
176 | 3 | 非 | fēi | different | 汝不依法非曰聖人 |
177 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 汝不依法非曰聖人 |
178 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 汝不依法非曰聖人 |
179 | 3 | 非 | fēi | Africa | 汝不依法非曰聖人 |
180 | 3 | 非 | fēi | to slander | 汝不依法非曰聖人 |
181 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 汝不依法非曰聖人 |
182 | 3 | 非 | fēi | must | 汝不依法非曰聖人 |
183 | 3 | 非 | fēi | an error | 汝不依法非曰聖人 |
184 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 汝不依法非曰聖人 |
185 | 3 | 非 | fēi | evil | 汝不依法非曰聖人 |
186 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 之法 |
187 | 3 | 法 | fǎ | France | 之法 |
188 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 之法 |
189 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 之法 |
190 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 之法 |
191 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 之法 |
192 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 之法 |
193 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 之法 |
194 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 之法 |
195 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 之法 |
196 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 之法 |
197 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 之法 |
198 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 之法 |
199 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 之法 |
200 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 之法 |
201 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 之法 |
202 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 之法 |
203 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 之法 |
204 | 3 | 那 | nā | No | 那 |
205 | 3 | 那 | nuó | to move | 那 |
206 | 3 | 那 | nuó | much | 那 |
207 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那 |
208 | 3 | 那 | nà | na | 那 |
209 | 3 | 那謨 | nàmó | namo; to pay respect to; homage | 那謨 |
210 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
211 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
212 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於持明藏中最上甚深祕密 |
213 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於持明藏中最上甚深祕密 |
214 | 3 | 中 | zhōng | China | 於持明藏中最上甚深祕密 |
215 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於持明藏中最上甚深祕密 |
216 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於持明藏中最上甚深祕密 |
217 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於持明藏中最上甚深祕密 |
218 | 3 | 中 | zhōng | during | 於持明藏中最上甚深祕密 |
219 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於持明藏中最上甚深祕密 |
220 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於持明藏中最上甚深祕密 |
221 | 3 | 中 | zhōng | half | 於持明藏中最上甚深祕密 |
222 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於持明藏中最上甚深祕密 |
223 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於持明藏中最上甚深祕密 |
224 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於持明藏中最上甚深祕密 |
225 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於持明藏中最上甚深祕密 |
226 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於持明藏中最上甚深祕密 |
227 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
228 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
229 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
230 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
231 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
232 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
233 | 3 | 言 | yán | to regard as | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
234 | 3 | 言 | yán | to act as | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
235 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
236 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
237 | 3 | 七 | qī | seven | 七名焰光 |
238 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 七名焰光 |
239 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七名焰光 |
240 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 七名焰光 |
241 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 汝不依法非曰聖人 |
242 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 汝不依法非曰聖人 |
243 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 汝不依法非曰聖人 |
244 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 汝不依法非曰聖人 |
245 | 3 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 金剛手而為上首 |
246 | 3 | 佛說祕密八名陀羅尼經 | fó shuō mìmì bā míng tuóluóní jīng | Esoteric Group of Eight Dharani Sutra; Fo Shuo Mimi Ba Ming Tuoluoni Jing | 佛說祕密八名陀羅尼經 |
247 | 3 | 聞 | wén | to hear | 若人聞此 |
248 | 3 | 聞 | wén | Wen | 若人聞此 |
249 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若人聞此 |
250 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 若人聞此 |
251 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若人聞此 |
252 | 3 | 聞 | wén | information | 若人聞此 |
253 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 若人聞此 |
254 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若人聞此 |
255 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若人聞此 |
256 | 3 | 聞 | wén | to question | 若人聞此 |
257 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 若人聞此 |
258 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若人聞此 |
259 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
260 | 3 | 願 | yuàn | hope | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
261 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
262 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
263 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
264 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
265 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
266 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
267 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
268 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 汝已先說難信解法 |
269 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 汝已先說難信解法 |
270 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 汝已先說難信解法 |
271 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 汝已先說難信解法 |
272 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 汝已先說難信解法 |
273 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝已先說難信解法 |
274 | 2 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 有八萬四千俱胝那由他諸惡魔眾 |
275 | 2 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 有八萬四千俱胝那由他諸惡魔眾 |
276 | 2 | 三 | sān | three | 三名功德寶海 |
277 | 2 | 三 | sān | third | 三名功德寶海 |
278 | 2 | 三 | sān | more than two | 三名功德寶海 |
279 | 2 | 三 | sān | very few | 三名功德寶海 |
280 | 2 | 三 | sān | San | 三名功德寶海 |
281 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三名功德寶海 |
282 | 2 | 三 | sān | sa | 三名功德寶海 |
283 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三名功德寶海 |
284 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
285 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
286 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
287 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
288 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
289 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
290 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
291 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
292 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
293 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
294 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
295 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
296 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
297 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
298 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
299 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
300 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
301 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
302 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
303 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
304 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
305 | 2 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 他百千劫不墮地獄臨命終時諸佛菩薩 |
306 | 2 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 非寂靜者得成寂靜 |
307 | 2 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 非寂靜者得成寂靜 |
308 | 2 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 非寂靜者得成寂靜 |
309 | 2 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 非寂靜者得成寂靜 |
310 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復有諸菩薩 |
311 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有諸菩薩 |
312 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復有諸菩薩 |
313 | 2 | 復 | fù | to restore | 復有諸菩薩 |
314 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有諸菩薩 |
315 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復有諸菩薩 |
316 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有諸菩薩 |
317 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有諸菩薩 |
318 | 2 | 復 | fù | Fu | 復有諸菩薩 |
319 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有諸菩薩 |
320 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有諸菩薩 |
321 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 非梵行者得成梵 |
322 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 非梵行者得成梵 |
323 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 非梵行者得成梵 |
324 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 非梵行者得成梵 |
325 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 非梵行者得成梵 |
326 | 2 | 成 | chéng | whole | 非梵行者得成梵 |
327 | 2 | 成 | chéng | set; established | 非梵行者得成梵 |
328 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 非梵行者得成梵 |
329 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 非梵行者得成梵 |
330 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 非梵行者得成梵 |
331 | 2 | 成 | chéng | composed of | 非梵行者得成梵 |
332 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 非梵行者得成梵 |
333 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 非梵行者得成梵 |
334 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 非梵行者得成梵 |
335 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 非梵行者得成梵 |
336 | 2 | 成 | chéng | Become | 非梵行者得成梵 |
337 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 非梵行者得成梵 |
338 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
339 | 2 | 他 | tā | other | 他 |
340 | 2 | 他 | tā | tha | 他 |
341 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他 |
342 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他 |
343 | 2 | 難信 | nán xìn | hard to believe | 於祕密義難信難 |
344 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
345 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
346 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
347 | 2 | 大 | dà | size | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
348 | 2 | 大 | dà | old | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
349 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
350 | 2 | 大 | dà | adult | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
351 | 2 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
352 | 2 | 大 | dà | senior | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
353 | 2 | 大 | dà | an element | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
354 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
355 | 2 | 求 | qiú | to request | 於諸所求易得成就 |
356 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 於諸所求易得成就 |
357 | 2 | 求 | qiú | to implore | 於諸所求易得成就 |
358 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 於諸所求易得成就 |
359 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 於諸所求易得成就 |
360 | 2 | 求 | qiú | to attract | 於諸所求易得成就 |
361 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 於諸所求易得成就 |
362 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 於諸所求易得成就 |
363 | 2 | 求 | qiú | to demand | 於諸所求易得成就 |
364 | 2 | 求 | qiú | to end | 於諸所求易得成就 |
365 | 2 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 於諸所求易得成就 |
366 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
367 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
368 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
369 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
370 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
371 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
372 | 2 | 四 | sì | four | 四名無動 |
373 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 四名無動 |
374 | 2 | 四 | sì | fourth | 四名無動 |
375 | 2 | 四 | sì | Si | 四名無動 |
376 | 2 | 四 | sì | four; catur | 四名無動 |
377 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; listen attentively | 諦聽諦聽 |
378 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully | 諦聽諦聽 |
379 | 2 | 諦聽 | dì tīng | listen carefully; śṛṇotha | 諦聽諦聽 |
380 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 於持明藏中最上甚深祕密 |
381 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 於持明藏中最上甚深祕密 |
382 | 2 | 藏 | cáng | to store | 於持明藏中最上甚深祕密 |
383 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 於持明藏中最上甚深祕密 |
384 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 於持明藏中最上甚深祕密 |
385 | 2 | 藏 | zàng | a store | 於持明藏中最上甚深祕密 |
386 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 於持明藏中最上甚深祕密 |
387 | 2 | 藏 | zāng | good | 於持明藏中最上甚深祕密 |
388 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 於持明藏中最上甚深祕密 |
389 | 2 | 藏 | zāng | booty | 於持明藏中最上甚深祕密 |
390 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 於持明藏中最上甚深祕密 |
391 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 於持明藏中最上甚深祕密 |
392 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 於持明藏中最上甚深祕密 |
393 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 於持明藏中最上甚深祕密 |
394 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 於持明藏中最上甚深祕密 |
395 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 於持明藏中最上甚深祕密 |
396 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 於諸所求易得成就 |
397 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 於諸所求易得成就 |
398 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 於諸所求易得成就 |
399 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 於諸所求易得成就 |
400 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 於諸所求易得成就 |
401 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 於諸所求易得成就 |
402 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 於諸所求易得成就 |
403 | 2 | 之 | zhī | to go | 之法 |
404 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之法 |
405 | 2 | 之 | zhī | is | 之法 |
406 | 2 | 之 | zhī | to use | 之法 |
407 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 之法 |
408 | 2 | 之 | zhī | winding | 之法 |
409 | 2 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 乃至得見諸佛菩薩 |
410 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
411 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
412 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
413 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
414 | 2 | 與 | yù | to help | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
415 | 2 | 與 | yǔ | for | 與大比丘眾千二百五十人俱 |
416 | 2 | 一 | yī | one | 一名象耳 |
417 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名象耳 |
418 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名象耳 |
419 | 2 | 一 | yī | first | 一名象耳 |
420 | 2 | 一 | yī | the same | 一名象耳 |
421 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一名象耳 |
422 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一名象耳 |
423 | 2 | 一 | yī | Yi | 一名象耳 |
424 | 2 | 一 | yī | other | 一名象耳 |
425 | 2 | 一 | yī | to unify | 一名象耳 |
426 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名象耳 |
427 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名象耳 |
428 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一名象耳 |
429 | 2 | 持明 | chímíng | dharanī | 於持明藏中最上甚深祕密 |
430 | 2 | 持明 | chímíng | wisdom bearer; vidyadhara | 於持明藏中最上甚深祕密 |
431 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 持是經時法威力故 |
432 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 持是經時法威力故 |
433 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 持是經時法威力故 |
434 | 2 | 時 | shí | fashionable | 持是經時法威力故 |
435 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 持是經時法威力故 |
436 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 持是經時法威力故 |
437 | 2 | 時 | shí | tense | 持是經時法威力故 |
438 | 2 | 時 | shí | particular; special | 持是經時法威力故 |
439 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 持是經時法威力故 |
440 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 持是經時法威力故 |
441 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 持是經時法威力故 |
442 | 2 | 時 | shí | seasonal | 持是經時法威力故 |
443 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 持是經時法威力故 |
444 | 2 | 時 | shí | hour | 持是經時法威力故 |
445 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 持是經時法威力故 |
446 | 2 | 時 | shí | Shi | 持是經時法威力故 |
447 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 持是經時法威力故 |
448 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 持是經時法威力故 |
449 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 持是經時法威力故 |
450 | 2 | 受持讀誦 | shòuchí dúsòng | receive and recite | 發至誠心受持讀誦者 |
451 | 2 | 也 | yě | ya | 也 |
452 | 2 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 歡喜安慰 |
453 | 2 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 歡喜安慰 |
454 | 2 | 先 | xiān | first | 汝已先說難信解法 |
455 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 汝已先說難信解法 |
456 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 汝已先說難信解法 |
457 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 汝已先說難信解法 |
458 | 2 | 先 | xiān | to start | 汝已先說難信解法 |
459 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 汝已先說難信解法 |
460 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 汝已先說難信解法 |
461 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 汝已先說難信解法 |
462 | 2 | 先 | xiān | Xian | 汝已先說難信解法 |
463 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 汝已先說難信解法 |
464 | 2 | 先 | xiān | super | 汝已先說難信解法 |
465 | 2 | 先 | xiān | deceased | 汝已先說難信解法 |
466 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 汝已先說難信解法 |
467 | 2 | 眾 | zhòng | many; numerous | 摩訶薩眾 |
468 | 2 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 摩訶薩眾 |
469 | 2 | 眾 | zhòng | general; common; public | 摩訶薩眾 |
470 | 2 | 達 | dá | to attain; to reach | 達哩摩 |
471 | 2 | 達 | dá | Da | 達哩摩 |
472 | 2 | 達 | dá | intelligent proficient | 達哩摩 |
473 | 2 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達哩摩 |
474 | 2 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達哩摩 |
475 | 2 | 達 | dá | to display; to manifest | 達哩摩 |
476 | 2 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達哩摩 |
477 | 2 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達哩摩 |
478 | 2 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達哩摩 |
479 | 2 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達哩摩 |
480 | 2 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達哩摩 |
481 | 2 | 達 | dá | dha | 達哩摩 |
482 | 2 | 囉 | luó | baby talk | 渴囉致 |
483 | 2 | 囉 | luō | to nag | 渴囉致 |
484 | 2 | 囉 | luó | ra | 渴囉致 |
485 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
486 | 2 | 等 | děng | to wait | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
487 | 2 | 等 | děng | to be equal | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
488 | 2 | 等 | děng | degree; level | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
489 | 2 | 等 | děng | to compare | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
490 | 2 | 等 | děng | same; equal; sama | 金剛手菩薩等諸菩薩 |
491 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 金剛手而為上首 |
492 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 金剛手而為上首 |
493 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 金剛手而為上首 |
494 | 2 | 為 | wéi | to do | 金剛手而為上首 |
495 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 金剛手而為上首 |
496 | 2 | 為 | wéi | to govern | 金剛手而為上首 |
497 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 金剛手而為上首 |
498 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 持是經時法威力故 |
499 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 持是經時法威力故 |
500 | 2 | 經 | jīng | warp | 持是經時法威力故 |
Frequencies of all Words
Top 921
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 16 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 16 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 16 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 16 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 16 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 16 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 16 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 16 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 16 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 16 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 16 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 16 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 16 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 16 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 16 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 16 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 16 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 16 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 16 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 16 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 16 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 16 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 16 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 16 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 16 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 16 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 13 | 名 | míng | measure word for people | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
29 | 13 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
30 | 13 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
31 | 13 | 名 | míng | rank; position | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
32 | 13 | 名 | míng | an excuse | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
33 | 13 | 名 | míng | life | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
34 | 13 | 名 | míng | to name; to call | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
35 | 13 | 名 | míng | to express; to describe | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
36 | 13 | 名 | míng | to be called; to have the name | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
37 | 13 | 名 | míng | to own; to possess | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
38 | 13 | 名 | míng | famous; renowned | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
39 | 13 | 名 | míng | moral | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
40 | 13 | 名 | míng | name; naman | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
41 | 13 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
42 | 7 | 汝 | rǔ | you; thou | 如汝 |
43 | 7 | 汝 | rǔ | Ru River | 如汝 |
44 | 7 | 汝 | rǔ | Ru | 如汝 |
45 | 7 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 如汝 |
46 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 尼若持誦者 |
47 | 7 | 者 | zhě | that | 尼若持誦者 |
48 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 尼若持誦者 |
49 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 尼若持誦者 |
50 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 尼若持誦者 |
51 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 尼若持誦者 |
52 | 7 | 者 | zhuó | according to | 尼若持誦者 |
53 | 7 | 者 | zhě | ca | 尼若持誦者 |
54 | 7 | 於 | yú | in; at | 於持明藏中最上甚深祕密 |
55 | 7 | 於 | yú | in; at | 於持明藏中最上甚深祕密 |
56 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 於持明藏中最上甚深祕密 |
57 | 7 | 於 | yú | to go; to | 於持明藏中最上甚深祕密 |
58 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於持明藏中最上甚深祕密 |
59 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於持明藏中最上甚深祕密 |
60 | 7 | 於 | yú | from | 於持明藏中最上甚深祕密 |
61 | 7 | 於 | yú | give | 於持明藏中最上甚深祕密 |
62 | 7 | 於 | yú | oppposing | 於持明藏中最上甚深祕密 |
63 | 7 | 於 | yú | and | 於持明藏中最上甚深祕密 |
64 | 7 | 於 | yú | compared to | 於持明藏中最上甚深祕密 |
65 | 7 | 於 | yú | by | 於持明藏中最上甚深祕密 |
66 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 於持明藏中最上甚深祕密 |
67 | 7 | 於 | yú | for | 於持明藏中最上甚深祕密 |
68 | 7 | 於 | yú | Yu | 於持明藏中最上甚深祕密 |
69 | 7 | 於 | wū | a crow | 於持明藏中最上甚深祕密 |
70 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 於持明藏中最上甚深祕密 |
71 | 7 | 於 | yú | near to; antike | 於持明藏中最上甚深祕密 |
72 | 7 | 八 | bā | eight | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
73 | 7 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
74 | 7 | 八 | bā | eighth | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
75 | 7 | 八 | bā | all around; all sides | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
76 | 7 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
77 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 於持明藏中最上甚深祕密 |
78 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 於持明藏中最上甚深祕密 |
79 | 7 | 二 | èr | two | 二名妙 |
80 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二名妙 |
81 | 7 | 二 | èr | second | 二名妙 |
82 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二名妙 |
83 | 7 | 二 | èr | another; the other | 二名妙 |
84 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二名妙 |
85 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二名妙 |
86 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二名妙 |
87 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是陀羅 |
88 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是陀羅 |
89 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是陀羅 |
90 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是陀羅 |
91 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是陀羅 |
92 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是陀羅 |
93 | 6 | 是 | shì | true | 是陀羅 |
94 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是陀羅 |
95 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是陀羅 |
96 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是陀羅 |
97 | 6 | 是 | shì | Shi | 是陀羅 |
98 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是陀羅 |
99 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是陀羅 |
100 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 汝已先說難信解法 |
101 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 汝已先說難信解法 |
102 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 汝已先說難信解法 |
103 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 汝已先說難信解法 |
104 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 汝已先說難信解法 |
105 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 汝已先說難信解法 |
106 | 6 | 說 | shuō | allocution | 汝已先說難信解法 |
107 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 汝已先說難信解法 |
108 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 汝已先說難信解法 |
109 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 汝已先說難信解法 |
110 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 汝已先說難信解法 |
111 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 汝已先說難信解法 |
112 | 6 | 得 | de | potential marker | 於諸所求易得成就 |
113 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 於諸所求易得成就 |
114 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 於諸所求易得成就 |
115 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 於諸所求易得成就 |
116 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 於諸所求易得成就 |
117 | 6 | 得 | dé | de | 於諸所求易得成就 |
118 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 於諸所求易得成就 |
119 | 6 | 得 | dé | to result in | 於諸所求易得成就 |
120 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 於諸所求易得成就 |
121 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 於諸所求易得成就 |
122 | 6 | 得 | dé | to be finished | 於諸所求易得成就 |
123 | 6 | 得 | de | result of degree | 於諸所求易得成就 |
124 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 於諸所求易得成就 |
125 | 6 | 得 | děi | satisfying | 於諸所求易得成就 |
126 | 6 | 得 | dé | to contract | 於諸所求易得成就 |
127 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 於諸所求易得成就 |
128 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 於諸所求易得成就 |
129 | 6 | 得 | dé | to hear | 於諸所求易得成就 |
130 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 於諸所求易得成就 |
131 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 於諸所求易得成就 |
132 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 於諸所求易得成就 |
133 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 若人聞此 |
134 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若人聞此 |
135 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 若人聞此 |
136 | 6 | 人 | rén | everybody | 若人聞此 |
137 | 6 | 人 | rén | adult | 若人聞此 |
138 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 若人聞此 |
139 | 6 | 人 | rén | an upright person | 若人聞此 |
140 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 若人聞此 |
141 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
142 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
143 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
144 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
145 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
146 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
147 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
148 | 5 | 及 | jí | to reach | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
149 | 5 | 及 | jí | and | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
150 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
151 | 5 | 及 | jí | to attain | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
152 | 5 | 及 | jí | to understand | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
153 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
154 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
155 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
156 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
157 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於諸所求易得成就 |
158 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於諸所求易得成就 |
159 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於諸所求易得成就 |
160 | 5 | 所 | suǒ | it | 於諸所求易得成就 |
161 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 於諸所求易得成就 |
162 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於諸所求易得成就 |
163 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 於諸所求易得成就 |
164 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於諸所求易得成就 |
165 | 5 | 所 | suǒ | that which | 於諸所求易得成就 |
166 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於諸所求易得成就 |
167 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 於諸所求易得成就 |
168 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 於諸所求易得成就 |
169 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於諸所求易得成就 |
170 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 於諸所求易得成就 |
171 | 5 | 哩 | lǐ | a mile | 達哩摩 |
172 | 5 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 達哩摩 |
173 | 5 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 達哩摩 |
174 | 5 | 哩 | lǐ | ṛ | 達哩摩 |
175 | 5 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
176 | 5 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
177 | 5 | 合 | hé | to close | 二合 |
178 | 5 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
179 | 5 | 合 | hé | to gather | 二合 |
180 | 5 | 合 | hé | whole | 二合 |
181 | 5 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
182 | 5 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
183 | 5 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
184 | 5 | 合 | hé | to fight | 二合 |
185 | 5 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
186 | 5 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
187 | 5 | 合 | hé | and; also | 二合 |
188 | 5 | 合 | hé | crowded | 二合 |
189 | 5 | 合 | hé | a box | 二合 |
190 | 5 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
191 | 5 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
192 | 5 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
193 | 5 | 合 | hé | should | 二合 |
194 | 5 | 合 | hé | He | 二合 |
195 | 5 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
196 | 5 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
197 | 5 | 合 | hé | Merge | 二合 |
198 | 5 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
199 | 5 | 野 | yě | wilderness | 野 |
200 | 5 | 野 | yě | open country; field | 野 |
201 | 5 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野 |
202 | 5 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野 |
203 | 5 | 野 | yě | celestial area | 野 |
204 | 5 | 野 | yě | district; region | 野 |
205 | 5 | 野 | yě | community | 野 |
206 | 5 | 野 | yě | rude; coarse | 野 |
207 | 5 | 野 | yě | unofficial | 野 |
208 | 5 | 野 | yě | exceptionally; very | 野 |
209 | 5 | 野 | yě | ya | 野 |
210 | 5 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野 |
211 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
212 | 4 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 略說汝之祕密八名及陀羅尼 |
213 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 尼若持誦者 |
214 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 尼若持誦者 |
215 | 4 | 若 | ruò | if | 尼若持誦者 |
216 | 4 | 若 | ruò | you | 尼若持誦者 |
217 | 4 | 若 | ruò | this; that | 尼若持誦者 |
218 | 4 | 若 | ruò | and; or | 尼若持誦者 |
219 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 尼若持誦者 |
220 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 尼若持誦者 |
221 | 4 | 若 | ruò | to choose | 尼若持誦者 |
222 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 尼若持誦者 |
223 | 4 | 若 | ruò | thus | 尼若持誦者 |
224 | 4 | 若 | ruò | pollia | 尼若持誦者 |
225 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 尼若持誦者 |
226 | 4 | 若 | ruò | only then | 尼若持誦者 |
227 | 4 | 若 | rě | ja | 尼若持誦者 |
228 | 4 | 若 | rě | jñā | 尼若持誦者 |
229 | 4 | 若 | ruò | if; yadi | 尼若持誦者 |
230 | 4 | 金剛手菩薩 | jīngāng shǒu púsà | Vajrapani Bodhisattva | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
231 | 4 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼若持誦者 |
232 | 4 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼若持誦者 |
233 | 4 | 尼 | ní | Ni | 尼若持誦者 |
234 | 4 | 尼 | ní | ni | 尼若持誦者 |
235 | 4 | 尼 | nì | to obstruct | 尼若持誦者 |
236 | 4 | 尼 | nì | near to | 尼若持誦者 |
237 | 4 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼若持誦者 |
238 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 金剛手我今於汝金剛 |
239 | 4 | 我 | wǒ | self | 金剛手我今於汝金剛 |
240 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 金剛手我今於汝金剛 |
241 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 金剛手我今於汝金剛 |
242 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 金剛手我今於汝金剛 |
243 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 金剛手我今於汝金剛 |
244 | 4 | 我 | wǒ | ga | 金剛手我今於汝金剛 |
245 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 金剛手我今於汝金剛 |
246 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
247 | 3 | 告 | gào | to request | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
248 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
249 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
250 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
251 | 3 | 告 | gào | to reach | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
252 | 3 | 告 | gào | an announcement | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
253 | 3 | 告 | gào | a party | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
254 | 3 | 告 | gào | a vacation | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
255 | 3 | 告 | gào | Gao | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
256 | 3 | 告 | gào | to tell; jalp | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
257 | 3 | 非 | fēi | not; non-; un- | 汝不依法非曰聖人 |
258 | 3 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 汝不依法非曰聖人 |
259 | 3 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 汝不依法非曰聖人 |
260 | 3 | 非 | fēi | different | 汝不依法非曰聖人 |
261 | 3 | 非 | fēi | to not be; to not have | 汝不依法非曰聖人 |
262 | 3 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 汝不依法非曰聖人 |
263 | 3 | 非 | fēi | Africa | 汝不依法非曰聖人 |
264 | 3 | 非 | fēi | to slander | 汝不依法非曰聖人 |
265 | 3 | 非 | fěi | to avoid | 汝不依法非曰聖人 |
266 | 3 | 非 | fēi | must | 汝不依法非曰聖人 |
267 | 3 | 非 | fēi | an error | 汝不依法非曰聖人 |
268 | 3 | 非 | fēi | a problem; a question | 汝不依法非曰聖人 |
269 | 3 | 非 | fēi | evil | 汝不依法非曰聖人 |
270 | 3 | 非 | fēi | besides; except; unless | 汝不依法非曰聖人 |
271 | 3 | 非 | fēi | not | 汝不依法非曰聖人 |
272 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 之法 |
273 | 3 | 法 | fǎ | France | 之法 |
274 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 之法 |
275 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 之法 |
276 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 之法 |
277 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 之法 |
278 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 之法 |
279 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 之法 |
280 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 之法 |
281 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 之法 |
282 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 之法 |
283 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 之法 |
284 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 之法 |
285 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 之法 |
286 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 之法 |
287 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 之法 |
288 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 之法 |
289 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 之法 |
290 | 3 | 那 | nà | that | 那 |
291 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 那 |
292 | 3 | 那 | nèi | that | 那 |
293 | 3 | 那 | nǎ | where | 那 |
294 | 3 | 那 | nǎ | how | 那 |
295 | 3 | 那 | nā | No | 那 |
296 | 3 | 那 | nuó | to move | 那 |
297 | 3 | 那 | nuó | much | 那 |
298 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那 |
299 | 3 | 那 | nà | na | 那 |
300 | 3 | 那謨 | nàmó | namo; to pay respect to; homage | 那謨 |
301 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
302 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
303 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於持明藏中最上甚深祕密 |
304 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於持明藏中最上甚深祕密 |
305 | 3 | 中 | zhōng | China | 於持明藏中最上甚深祕密 |
306 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於持明藏中最上甚深祕密 |
307 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 於持明藏中最上甚深祕密 |
308 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於持明藏中最上甚深祕密 |
309 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於持明藏中最上甚深祕密 |
310 | 3 | 中 | zhōng | during | 於持明藏中最上甚深祕密 |
311 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於持明藏中最上甚深祕密 |
312 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於持明藏中最上甚深祕密 |
313 | 3 | 中 | zhōng | half | 於持明藏中最上甚深祕密 |
314 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於持明藏中最上甚深祕密 |
315 | 3 | 中 | zhōng | while | 於持明藏中最上甚深祕密 |
316 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於持明藏中最上甚深祕密 |
317 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於持明藏中最上甚深祕密 |
318 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於持明藏中最上甚深祕密 |
319 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於持明藏中最上甚深祕密 |
320 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於持明藏中最上甚深祕密 |
321 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
322 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
323 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
324 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
325 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
326 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
327 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
328 | 3 | 言 | yán | to regard as | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
329 | 3 | 言 | yán | to act as | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
330 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
331 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
332 | 3 | 七 | qī | seven | 七名焰光 |
333 | 3 | 七 | qī | a genre of poetry | 七名焰光 |
334 | 3 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七名焰光 |
335 | 3 | 七 | qī | seven; sapta | 七名焰光 |
336 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 汝不依法非曰聖人 |
337 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 汝不依法非曰聖人 |
338 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 汝不依法非曰聖人 |
339 | 3 | 曰 | yuē | particle without meaning | 汝不依法非曰聖人 |
340 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 汝不依法非曰聖人 |
341 | 3 | 金剛手 | jīngāng Shǒu | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 金剛手而為上首 |
342 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 若人聞此 |
343 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 若人聞此 |
344 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若人聞此 |
345 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若人聞此 |
346 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 若人聞此 |
347 | 3 | 佛說祕密八名陀羅尼經 | fó shuō mìmì bā míng tuóluóní jīng | Esoteric Group of Eight Dharani Sutra; Fo Shuo Mimi Ba Ming Tuoluoni Jing | 佛說祕密八名陀羅尼經 |
348 | 3 | 聞 | wén | to hear | 若人聞此 |
349 | 3 | 聞 | wén | Wen | 若人聞此 |
350 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 若人聞此 |
351 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 若人聞此 |
352 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 若人聞此 |
353 | 3 | 聞 | wén | information | 若人聞此 |
354 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 若人聞此 |
355 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 若人聞此 |
356 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 若人聞此 |
357 | 3 | 聞 | wén | to question | 若人聞此 |
358 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 若人聞此 |
359 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 若人聞此 |
360 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
361 | 3 | 願 | yuàn | hope | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
362 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
363 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
364 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
365 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
366 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
367 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
368 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 若人聞此陀羅尼歡喜願樂者 |
369 | 2 | 已 | yǐ | already | 汝已先說難信解法 |
370 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 汝已先說難信解法 |
371 | 2 | 已 | yǐ | from | 汝已先說難信解法 |
372 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 汝已先說難信解法 |
373 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 汝已先說難信解法 |
374 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 汝已先說難信解法 |
375 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 汝已先說難信解法 |
376 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 汝已先說難信解法 |
377 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 汝已先說難信解法 |
378 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 汝已先說難信解法 |
379 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 汝已先說難信解法 |
380 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 汝已先說難信解法 |
381 | 2 | 已 | yǐ | this | 汝已先說難信解法 |
382 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝已先說難信解法 |
383 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 汝已先說難信解法 |
384 | 2 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 有八萬四千俱胝那由他諸惡魔眾 |
385 | 2 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 有八萬四千俱胝那由他諸惡魔眾 |
386 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸所求易得成就 |
387 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸所求易得成就 |
388 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸所求易得成就 |
389 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸所求易得成就 |
390 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸所求易得成就 |
391 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 於諸所求易得成就 |
392 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸所求易得成就 |
393 | 2 | 三 | sān | three | 三名功德寶海 |
394 | 2 | 三 | sān | third | 三名功德寶海 |
395 | 2 | 三 | sān | more than two | 三名功德寶海 |
396 | 2 | 三 | sān | very few | 三名功德寶海 |
397 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三名功德寶海 |
398 | 2 | 三 | sān | San | 三名功德寶海 |
399 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三名功德寶海 |
400 | 2 | 三 | sān | sa | 三名功德寶海 |
401 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三名功德寶海 |
402 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
403 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
404 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 乃至得見諸佛菩薩 |
405 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
406 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
407 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
408 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
409 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
410 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
411 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
412 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
413 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
414 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
415 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
416 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
417 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
418 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
419 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
420 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
421 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
422 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿 |
423 | 2 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 他百千劫不墮地獄臨命終時諸佛菩薩 |
424 | 2 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 非寂靜者得成寂靜 |
425 | 2 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 非寂靜者得成寂靜 |
426 | 2 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 非寂靜者得成寂靜 |
427 | 2 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 非寂靜者得成寂靜 |
428 | 2 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有諸菩薩 |
429 | 2 | 復 | fù | to go back; to return | 復有諸菩薩 |
430 | 2 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有諸菩薩 |
431 | 2 | 復 | fù | to do in detail | 復有諸菩薩 |
432 | 2 | 復 | fù | to restore | 復有諸菩薩 |
433 | 2 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有諸菩薩 |
434 | 2 | 復 | fù | after all; and then | 復有諸菩薩 |
435 | 2 | 復 | fù | even if; although | 復有諸菩薩 |
436 | 2 | 復 | fù | Fu; Return | 復有諸菩薩 |
437 | 2 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有諸菩薩 |
438 | 2 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有諸菩薩 |
439 | 2 | 復 | fù | particle without meaing | 復有諸菩薩 |
440 | 2 | 復 | fù | Fu | 復有諸菩薩 |
441 | 2 | 復 | fù | repeated; again | 復有諸菩薩 |
442 | 2 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有諸菩薩 |
443 | 2 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有諸菩薩 |
444 | 2 | 復 | fù | again; punar | 復有諸菩薩 |
445 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 非梵行者得成梵 |
446 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 非梵行者得成梵 |
447 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 非梵行者得成梵 |
448 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 非梵行者得成梵 |
449 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 非梵行者得成梵 |
450 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 非梵行者得成梵 |
451 | 2 | 成 | chéng | whole | 非梵行者得成梵 |
452 | 2 | 成 | chéng | set; established | 非梵行者得成梵 |
453 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 非梵行者得成梵 |
454 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 非梵行者得成梵 |
455 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 非梵行者得成梵 |
456 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 非梵行者得成梵 |
457 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 非梵行者得成梵 |
458 | 2 | 成 | chéng | composed of | 非梵行者得成梵 |
459 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 非梵行者得成梵 |
460 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 非梵行者得成梵 |
461 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 非梵行者得成梵 |
462 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 非梵行者得成梵 |
463 | 2 | 成 | chéng | Become | 非梵行者得成梵 |
464 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 非梵行者得成梵 |
465 | 2 | 他 | tā | he; him | 他 |
466 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他 |
467 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
468 | 2 | 他 | tā | everybody | 他 |
469 | 2 | 他 | tā | other | 他 |
470 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他 |
471 | 2 | 他 | tā | tha | 他 |
472 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他 |
473 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他 |
474 | 2 | 難信 | nán xìn | hard to believe | 於祕密義難信難 |
475 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
476 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
477 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
478 | 2 | 大 | dà | size | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
479 | 2 | 大 | dà | old | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
480 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
481 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
482 | 2 | 大 | dà | adult | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
483 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
484 | 2 | 大 | dài | an important person | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
485 | 2 | 大 | dà | senior | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
486 | 2 | 大 | dà | approximately | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
487 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
488 | 2 | 大 | dà | an element | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
489 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 爾時世尊告金剛手菩薩大祕密主言 |
490 | 2 | 求 | qiú | to request | 於諸所求易得成就 |
491 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 於諸所求易得成就 |
492 | 2 | 求 | qiú | to implore | 於諸所求易得成就 |
493 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 於諸所求易得成就 |
494 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 於諸所求易得成就 |
495 | 2 | 求 | qiú | to attract | 於諸所求易得成就 |
496 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 於諸所求易得成就 |
497 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 於諸所求易得成就 |
498 | 2 | 求 | qiú | to demand | 於諸所求易得成就 |
499 | 2 | 求 | qiú | to end | 於諸所求易得成就 |
500 | 2 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 於諸所求易得成就 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
名 |
|
|
|
汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | |
者 | zhě | ca | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
八 | bā | eight; aṣṭa | |
二 |
|
|
|
是 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
兜率陀天 | 100 | Tusita | |
梵 | 102 |
|
|
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛说秘密八名陀罗尼经 | 佛說祕密八名陀羅尼經 | 102 | Esoteric Group of Eight Dharani Sutra; Fo Shuo Mimi Ba Ming Tuoluoni Jing |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
明教 | 109 |
|
|
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽 | 115 |
|
|
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
西天 | 120 | India; Indian continent |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 37.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
持戒 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
大比丘众千二百五十人俱 | 大比丘眾千二百五十人俱 | 100 | an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
梵行 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
妙色 | 109 | wonderful form | |
秘密主 | 祕密主 | 109 | lord of secrets |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
那谟 | 那謨 | 110 | namo; to pay respect to; homage |
难信 | 難信 | 110 | hard to believe |
那由他 | 110 | a nayuta | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
上首 | 115 |
|
|
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
世间天 | 世間天 | 115 | world-devas; earthly kings |
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |