Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 No 呵那呵那
20 23 nuó to move 呵那呵那
21 23 nuó much 呵那呵那
22 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
23 23 na 呵那呵那
24 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
33 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
34 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
35 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
36 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
37 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
38 22 gain; advantage; benefit 尼利
39 22 profit 尼利
40 22 sharp 尼利
41 22 to benefit; to serve 尼利
42 22 Li 尼利
43 22 to be useful 尼利
44 22 smooth; without a hitch 尼利
45 22 benefit; hita 尼利
46 22 to rub 仇摩仇摩
47 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
48 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
49 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
50 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
51 22 friction 仇摩仇摩
52 22 ma 仇摩仇摩
53 22 Māyā 仇摩仇摩
54 22 xiū to rest 休泥休泥
55 22 xiū to stop 休泥休泥
56 22 xiū to take leave 休泥休泥
57 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
58 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
59 22 xiū to retire 休泥休泥
60 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
61 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
62 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
63 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
64 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
65 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
66 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
67 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
68 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
69 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
70 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
71 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 dòu bean; pea 豆留咩
92 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
93 15 dòu Dou 豆留咩
94 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
95 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
96 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
97 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
98 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
99 15 chí to uphold 伊持伊持
100 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
101 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
102 15 chí to control 伊持伊持
103 15 chí to be cautious 伊持伊持
104 15 chí to remember 伊持伊持
105 15 chí to assist 伊持伊持
106 15 chí with; using 伊持伊持
107 15 chí dhara 伊持伊持
108 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
109 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
110 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
111 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
112 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
113 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
114 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
115 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
122 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
123 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
124 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
125 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
126 13 bhiksuni; a nun 尼利
127 13 Confucius; Father 尼利
128 13 Ni 尼利
129 13 ni 尼利
130 13 to obstruct 尼利
131 13 near to 尼利
132 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
133 13 mud 泥唏泥
134 13 earth; clay 泥唏泥
135 13 paste; plaster 泥唏泥
136 13 to make dirty 泥唏泥
137 13 to plaster 泥唏泥
138 13 mud; paṅka 泥唏泥
139 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
140 13 miē me 豆留咩
141 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
142 12 móu barley 留仇牟留仇牟
143 12 móu to make 留仇牟留仇牟
144 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
145 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
146 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
147 12 large 留仇牟留仇牟
148 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
149 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
150 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
151 12 lóu to pull; to wear 首婁
152 12 a tether for oxen 首婁
153 12 lóu empty 首婁
154 12 lóu to moderate 首婁
155 12 lóu Lou [constellation] 首婁
156 12 lóu Lou 首婁
157 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
158 12 to adjoin; to border 阿毘
159 12 to help; to assist 阿毘
160 12 vai 阿毘
161 11 to use; to grasp 以用降伏
162 11 to rely on 以用降伏
163 11 to regard 以用降伏
164 11 to be able to 以用降伏
165 11 to order; to command 以用降伏
166 11 used after a verb 以用降伏
167 11 a reason; a cause 以用降伏
168 11 Israel 以用降伏
169 11 Yi 以用降伏
170 11 use; yogena 以用降伏
171 11 Qi 其人威德乃
172 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
173 11 duó many; much 多吒濘
174 11 duō more 多吒濘
175 11 duō excessive 多吒濘
176 11 duō abundant 多吒濘
177 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
178 11 duō Duo 多吒濘
179 11 duō ta 多吒濘
180 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
181 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
182 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
183 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
184 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
185 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
186 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
187 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
188 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
189 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
191 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
192 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
193 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
194 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
195 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
196 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
197 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
198 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
199 9 he 呵羅呵羅
200 9 to scold 呵羅呵羅
201 9 a yawn 呵羅呵羅
202 9 ha 呵羅呵羅
203 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
204 9 la 呵羅呵羅
205 9 force 至力能降伏梵天
206 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
207 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
208 9 to force 至力能降伏梵天
209 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
210 9 physical strength 至力能降伏梵天
211 9 power 至力能降伏梵天
212 9 Li 至力能降伏梵天
213 9 ability; capability 至力能降伏梵天
214 9 influence 至力能降伏梵天
215 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
216 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
217 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
218 9 rén a kind of person 人惡毒等故
219 9 rén everybody 人惡毒等故
220 9 rén adult 人惡毒等故
221 9 rén somebody; others 人惡毒等故
222 9 rén an upright person 人惡毒等故
223 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
224 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
225 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
226 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
227 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
228 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
229 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
230 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
231 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
232 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
233 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
234 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
235 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
236 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
237 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
238 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
239 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
240 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
241 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
242 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
243 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
244 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
245 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
246 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
247 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
248 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
249 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
250 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
251 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
252 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
253 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
254 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
255 9 dusk; sunset 那暮蛇
256 9 late 那暮蛇
257 9 ending 那暮蛇
258 9 dejected 那暮蛇
259 9 sunset; astagamana 那暮蛇
260 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
261 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
262 8 infix potential marker 不令遇惡
263 8 néng can; able 至力能降伏梵天
264 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
265 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
266 8 néng energy 至力能降伏梵天
267 8 néng function; use 至力能降伏梵天
268 8 néng talent 至力能降伏梵天
269 8 néng expert at 至力能降伏梵天
270 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
271 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
272 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
273 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
274 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
275 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
276 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
277 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
278 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
279 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
280 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
281 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
282 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
283 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
284 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
285 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
286 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
287 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
288 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
289 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
290 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
291 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
292 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
293 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
294 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
295 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
296 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
297 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
298 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
299 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
300 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
301 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
302 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
303 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
304 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
305 7 self 我今憐愍一
306 7 [my] dear 我今憐愍一
307 7 Wo 我今憐愍一
308 7 self; atman; attan 我今憐愍一
309 7 ga 我今憐愍一
310 7 desire 欲來傷人諸鬼神
311 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
312 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
313 7 lust 欲來傷人諸鬼神
314 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
315 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
316 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
317 6 shuì to persuade 說呪曰
318 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
319 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
320 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
321 6 shuō allocution 說呪曰
322 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
323 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
324 6 shuō speach; vāda 說呪曰
325 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
326 6 shuō to instruct 說呪曰
327 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
328 6 bìng to be sick 病熱病
329 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
330 6 bìng to be disturbed about 病熱病
331 6 bìng to suffer for 病熱病
332 6 bìng to harm 病熱病
333 6 bìng to worry 病熱病
334 6 bìng to hate; to resent 病熱病
335 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
336 6 bìng withered 病熱病
337 6 bìng exhausted 病熱病
338 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
339 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
340 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
341 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
342 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
343 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
344 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
345 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
346 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
347 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
348 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
349 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
350 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
351 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
352 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
353 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
354 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
355 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
356 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
357 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
358 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
359 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
360 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
361 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
362 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
363 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
364 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡鬼增盛惡人眾多
365 5 惡人 èrén an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
366 5 luó Luo 呵羅呵羅
367 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
368 5 luó gauze 呵羅呵羅
369 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
370 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
371 5 luó to recruit 呵羅呵羅
372 5 luó to include 呵羅呵羅
373 5 luó to distribute 呵羅呵羅
374 5 luó ra 呵羅呵羅
375 5 nóu a hare; a small rabbit
376 5 nóu Nou
377 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
378 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
379 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
380 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
381 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
382 5 zhù outstanding 著種種香常持
383 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
384 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
385 5 zhe expresses a command 著種種香常持
386 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
387 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
388 5 zhuó a chess move 著種種香常持
389 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
390 5 zhāo OK 著種種香常持
391 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
392 5 zháo to ignite 著種種香常持
393 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
394 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
395 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
396 5 zhù to show 著種種香常持
397 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
398 5 zhù to write 著種種香常持
399 5 zhù to record 著種種香常持
400 5 zhù a document; writings 著種種香常持
401 5 zhù Zhu 著種種香常持
402 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
403 5 zhuó to arrive 著種種香常持
404 5 zhuó to result in 著種種香常持
405 5 zhuó to command 著種種香常持
406 5 zhuó a strategy 著種種香常持
407 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
408 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
409 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
410 5 zhe attachment to 著種種香常持
411 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
412 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
413 5 detailed 所侵損者悉得除滅
414 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
415 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
416 5 strongly 所侵損者悉得除滅
417 5 Xi 所侵損者悉得除滅
418 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
419 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
420 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
421 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
422 4 hài to injure; to harm to 害諸眾生等
423 4 hài to destroy; to kill 害諸眾生等
424 4 hài a disaster; a calamity 害諸眾生等
425 4 hài damage; a fault 害諸眾生等
426 4 hài a crucial point; a strategic location 害諸眾生等
427 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害諸眾生等
428 4 hài to fall sick 害諸眾生等
429 4 hài to feel; to sense 害諸眾生等
430 4 hài to be jealous of to envy 害諸眾生等
431 4 hài causing harm; hiṃsā 害諸眾生等
432 4 qīn to invade; to encroach upon; to raid 所侵損者悉得除滅
433 4 qīn to approach 所侵損者悉得除滅
434 4 qīn to be intimate with; to be close to 所侵損者悉得除滅
435 4 qīn injuring; viheṭhaka 所侵損者悉得除滅
436 4 to happen upon; to meet with by chance 不令遇惡
437 4 an opportunity 不令遇惡
438 4 Yu 不令遇惡
439 4 to handle; to treat 不令遇惡
440 4 to get along with 不令遇惡
441 4 ǒu to succeed 不令遇惡
442 4 ǒu to suffer; to sustain 不令遇惡
443 4 meet; samavadhāna 不令遇惡
444 4 zhī to know 鬪伽那知
445 4 zhī to comprehend 鬪伽那知
446 4 zhī to inform; to tell 鬪伽那知
447 4 zhī to administer 鬪伽那知
448 4 zhī to distinguish; to discern; to recognize 鬪伽那知
449 4 zhī to be close friends 鬪伽那知
450 4 zhī to feel; to sense; to perceive 鬪伽那知
451 4 zhī to receive; to entertain 鬪伽那知
452 4 zhī knowledge 鬪伽那知
453 4 zhī consciousness; perception 鬪伽那知
454 4 zhī a close friend 鬪伽那知
455 4 zhì wisdom 鬪伽那知
456 4 zhì Zhi 鬪伽那知
457 4 zhī to appreciate 鬪伽那知
458 4 zhī to make known 鬪伽那知
459 4 zhī to have control over 鬪伽那知
460 4 zhī to expect; to foresee 鬪伽那知
461 4 zhī Understanding 鬪伽那知
462 4 zhī know; jña 鬪伽那知
463 4 yuàn to hope; to wish; to desire 世尊慈矜願垂納受
464 4 yuàn hope 世尊慈矜願垂納受
465 4 yuàn to be ready; to be willing 世尊慈矜願垂納受
466 4 yuàn to ask for; to solicit 世尊慈矜願垂納受
467 4 yuàn a vow 世尊慈矜願垂納受
468 4 yuàn diligent; attentive 世尊慈矜願垂納受
469 4 yuàn to prefer; to select 世尊慈矜願垂納受
470 4 yuàn to admire 世尊慈矜願垂納受
471 4 yuàn a vow; pranidhana 世尊慈矜願垂納受
472 4 shí time; a point or period of time 時那時那
473 4 shí a season; a quarter of a year 時那時那
474 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時那時那
475 4 shí fashionable 時那時那
476 4 shí fate; destiny; luck 時那時那
477 4 shí occasion; opportunity; chance 時那時那
478 4 shí tense 時那時那
479 4 shí particular; special 時那時那
480 4 shí to plant; to cultivate 時那時那
481 4 shí an era; a dynasty 時那時那
482 4 shí time [abstract] 時那時那
483 4 shí seasonal 時那時那
484 4 shí to wait upon 時那時那
485 4 shí hour 時那時那
486 4 shí appropriate; proper; timely 時那時那
487 4 shí Shi 時那時那
488 4 shí a present; currentlt 時那時那
489 4 shí time; kāla 時那時那
490 4 shí at that time; samaya 時那時那
491 4 is exactly 伊持伊持
492 4 Yi 伊持伊持
493 4 Yi River 伊持伊持
494 4 Iraq 伊持伊持
495 4 Iran 伊持伊持
496 4 i 伊持伊持
497 4 阿婆 āpó granny 阿婆阿毘
498 4 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆阿毘
499 4 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆阿毘
500 4 律師 lǜshī a lawyer; an attorney 律師

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
34 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
35 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
36 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
37 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
38 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
39 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
40 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
41 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
42 23 that 呵那呵那
43 23 if that is the case 呵那呵那
44 23 nèi that 呵那呵那
45 23 where 呵那呵那
46 23 how 呵那呵那
47 23 No 呵那呵那
48 23 nuó to move 呵那呵那
49 23 nuó much 呵那呵那
50 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
51 23 na 呵那呵那
52 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
60 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
61 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
62 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
63 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
64 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
65 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
66 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
67 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
68 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
69 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
70 22 gain; advantage; benefit 尼利
71 22 profit 尼利
72 22 sharp 尼利
73 22 to benefit; to serve 尼利
74 22 Li 尼利
75 22 to be useful 尼利
76 22 smooth; without a hitch 尼利
77 22 benefit; hita 尼利
78 22 to rub 仇摩仇摩
79 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
80 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
81 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
82 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
83 22 friction 仇摩仇摩
84 22 ma 仇摩仇摩
85 22 Māyā 仇摩仇摩
86 22 xiū to rest 休泥休泥
87 22 xiū to stop 休泥休泥
88 22 xiū to take leave 休泥休泥
89 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
90 22 xiū to not 休泥休泥
91 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
92 22 xiū to retire 休泥休泥
93 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
94 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
95 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
96 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
97 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
98 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
99 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
100 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
101 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
102 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
103 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
104 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
105 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
106 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
107 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
108 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
109 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
110 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
111 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
112 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
113 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
114 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
115 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 dòu bean; pea 豆留咩
141 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
142 15 dòu Dou 豆留咩
143 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
144 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
145 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
146 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
147 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
148 15 chí to uphold 伊持伊持
149 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
150 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
151 15 chí to control 伊持伊持
152 15 chí to be cautious 伊持伊持
153 15 chí to remember 伊持伊持
154 15 chí to assist 伊持伊持
155 15 chí with; using 伊持伊持
156 15 chí dhara 伊持伊持
157 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
158 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
159 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
160 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
161 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
162 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
163 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
164 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
165 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
166 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
167 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
168 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
169 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
170 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
171 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
172 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
173 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
174 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
175 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
176 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
177 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
178 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
179 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
180 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
181 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
182 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
183 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
184 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
185 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
186 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
187 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
188 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
189 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
190 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
191 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
192 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
193 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
194 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
198 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
199 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
200 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
201 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
202 13 bhiksuni; a nun 尼利
203 13 Confucius; Father 尼利
204 13 Ni 尼利
205 13 ni 尼利
206 13 to obstruct 尼利
207 13 near to 尼利
208 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
209 13 mud 泥唏泥
210 13 earth; clay 泥唏泥
211 13 paste; plaster 泥唏泥
212 13 to make dirty 泥唏泥
213 13 to plaster 泥唏泥
214 13 mud; paṅka 泥唏泥
215 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
216 13 miē interrogative particle 豆留咩
217 13 miē me 豆留咩
218 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
219 12 móu barley 留仇牟留仇牟
220 12 móu to make 留仇牟留仇牟
221 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
222 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
223 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
224 12 large 留仇牟留仇牟
225 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
226 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
227 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
228 12 lóu to pull; to wear 首婁
229 12 a tether for oxen 首婁
230 12 frequently 首婁
231 12 lóu empty 首婁
232 12 lóu to moderate 首婁
233 12 lóu Lou [constellation] 首婁
234 12 lóu Lou 首婁
235 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
236 12 to adjoin; to border 阿毘
237 12 to help; to assist 阿毘
238 12 vai 阿毘
239 11 so as to; in order to 以用降伏
240 11 to use; to regard as 以用降伏
241 11 to use; to grasp 以用降伏
242 11 according to 以用降伏
243 11 because of 以用降伏
244 11 on a certain date 以用降伏
245 11 and; as well as 以用降伏
246 11 to rely on 以用降伏
247 11 to regard 以用降伏
248 11 to be able to 以用降伏
249 11 to order; to command 以用降伏
250 11 further; moreover 以用降伏
251 11 used after a verb 以用降伏
252 11 very 以用降伏
253 11 already 以用降伏
254 11 increasingly 以用降伏
255 11 a reason; a cause 以用降伏
256 11 Israel 以用降伏
257 11 Yi 以用降伏
258 11 use; yogena 以用降伏
259 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
260 11 to add emphasis 其人威德乃
261 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
262 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
263 11 he; her; it; them 其人威德乃
264 11 probably; likely 其人威德乃
265 11 will 其人威德乃
266 11 may 其人威德乃
267 11 if 其人威德乃
268 11 or 其人威德乃
269 11 Qi 其人威德乃
270 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
271 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
272 11 duó many; much 多吒濘
273 11 duō more 多吒濘
274 11 duō an unspecified extent 多吒濘
275 11 duō used in exclamations 多吒濘
276 11 duō excessive 多吒濘
277 11 duō to what extent 多吒濘
278 11 duō abundant 多吒濘
279 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
280 11 duō mostly 多吒濘
281 11 duō simply; merely 多吒濘
282 11 duō frequently 多吒濘
283 11 duō very 多吒濘
284 11 duō Duo 多吒濘
285 11 duō ta 多吒濘
286 11 duō many; bahu 多吒濘
287 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
288 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
289 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
290 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
291 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
292 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
293 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
294 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
295 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
296 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
297 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
303 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
304 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
305 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
306 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
307 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
308 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
309 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
310 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
311 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
312 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
313 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
314 9 dāng to face 當為救護
315 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
316 9 dāng to manage; to host 當為救護
317 9 dāng should 當為救護
318 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
319 9 dǎng to think 當為救護
320 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
321 9 dǎng to be equal 當為救護
322 9 dàng that 當為救護
323 9 dāng an end; top 當為救護
324 9 dàng clang; jingle 當為救護
325 9 dāng to judge 當為救護
326 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
327 9 dàng the same 當為救護
328 9 dàng to pawn 當為救護
329 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
330 9 dàng a trap 當為救護
331 9 dàng a pawned item 當為救護
332 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
333 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
334 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
335 9 a laughing sound 呵羅呵羅
336 9 he 呵羅呵羅
337 9 to scold 呵羅呵羅
338 9 a yawn 呵羅呵羅
339 9 ha 呵羅呵羅
340 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
341 9 la 呵羅呵羅
342 9 force 至力能降伏梵天
343 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
344 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
345 9 to force 至力能降伏梵天
346 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
347 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
348 9 physical strength 至力能降伏梵天
349 9 power 至力能降伏梵天
350 9 Li 至力能降伏梵天
351 9 ability; capability 至力能降伏梵天
352 9 influence 至力能降伏梵天
353 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
354 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
355 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
356 9 rén a kind of person 人惡毒等故
357 9 rén everybody 人惡毒等故
358 9 rén adult 人惡毒等故
359 9 rén somebody; others 人惡毒等故
360 9 rén an upright person 人惡毒等故
361 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
362 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
363 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
364 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
365 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
366 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
367 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
368 9 zhī in; in regards to 若有讀誦是呪之者
369 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
370 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
371 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
372 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
373 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
374 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
375 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
376 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
377 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
378 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
379 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
380 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
381 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
382 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
383 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
384 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
385 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
386 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
387 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
388 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
389 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
390 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
391 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
392 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
393 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
394 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
395 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
396 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
397 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
398 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
399 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
400 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
401 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
402 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
403 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
404 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
405 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
406 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
407 9 dusk; sunset 那暮蛇
408 9 late 那暮蛇
409 9 ending 那暮蛇
410 9 dejected 那暮蛇
411 9 sunset; astagamana 那暮蛇
412 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
413 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
414 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
415 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
416 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
417 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
418 8 not; no 不令遇惡
419 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
420 8 as a correlative 不令遇惡
421 8 no (answering a question) 不令遇惡
422 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
423 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
424 8 to form a yes or no question 不令遇惡
425 8 infix potential marker 不令遇惡
426 8 no; na 不令遇惡
427 8 néng can; able 至力能降伏梵天
428 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
429 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
430 8 néng energy 至力能降伏梵天
431 8 néng function; use 至力能降伏梵天
432 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
433 8 néng talent 至力能降伏梵天
434 8 néng expert at 至力能降伏梵天
435 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
436 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
437 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
438 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
439 8 néng even if 至力能降伏梵天
440 8 néng but 至力能降伏梵天
441 8 néng in this way 至力能降伏梵天
442 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
443 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
444 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
445 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
446 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
447 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
448 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
449 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
450 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
451 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
452 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
453 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
454 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
455 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
456 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
457 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
458 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
459 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
460 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
461 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
462 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
463 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
464 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
465 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
466 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
467 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
468 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
469 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
470 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
471 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
472 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
473 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
474 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
475 7 I; me; my 我今憐愍一
476 7 self 我今憐愍一
477 7 we; our 我今憐愍一
478 7 [my] dear 我今憐愍一
479 7 Wo 我今憐愍一
480 7 self; atman; attan 我今憐愍一
481 7 ga 我今憐愍一
482 7 I; aham 我今憐愍一
483 7 desire 欲來傷人諸鬼神
484 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
485 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
486 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
487 7 lust 欲來傷人諸鬼神
488 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
489 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
490 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
491 6 shuì to persuade 說呪曰
492 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
493 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
494 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
495 6 shuō allocution 說呪曰
496 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
497 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
498 6 shuō speach; vāda 說呪曰
499 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
500 6 shuō to instruct 說呪曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
zhòu mantra
this; here; etad
na
ē e
benefit; hita
  1. ma
  2. Māyā
xiū rest; viśram

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings